Lithe Audio LBT2 User manual

SUPPORT.LITHEAUDIO.COM
SUPPORT VIDEOS & TO REGISTER YOUR SPEAKER:
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ESP
FR

Before commencing any electrical work to avoid the risk of electric shock locate and remove fuse
or lock circuit breaker in the POWER OFF position before proceeding. Test the power is OFF
before wiring. Wiring with the power on can result in serious personal injury, re and death.
WARNING: If you are unsure about any part of these instructions, please consult an electrician.
IMPORTANT NOTES CODES: Before use please read completely the safety instructions and
installed and/or used in accordance with all local and national electrical codes and regulations or
latest edition of IEE regulations (BS 7671) in the UK.
BREAKER: Proper short-circuit and overload protection must be provided at the distribution pan-
el. Up to a 10 A maximum circuit breaker/MCB may be used (with adequate short-circuit breaking
capacity for your installation) if used in conjunction with lighting circuit, OR dedicated circuit for
speakers, a 3 A maximum circuit breaker/MCB may be used.
If the unit is to be used as a replacement for an existing product, remove the existing unit from
its location and disconnect the wiring. Connect the wires correctly in the power driver. Ensure
terminals are properly tightened and ensure no bare wires are visible. When tting the speaker into
the ceiling, ensure no wires are trapped
NOTE: To meet US local and national NEC code, for these types of installations you will need
contact your local contractor for installation. Please visit support.litheaudio.com for latest
installation guides/updates.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING THE
INSTALLATION PROCESS AND KEEP THEM SAFE FOR FUTURE
REFERENCE.
• Failure to follow the instructions in this guide voids all warranties on your speakers.
• Warning: Do not use the product in water.
• Warning: Do not install speaker directly above any heat sources such as radiators, or other
apparatus that produce heat.
• Warning: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this speaker to rain or
moisture (directly above bath or shower area) or in Bathroom Zone 0 or Zone 1.
• Protect the power cable from being damaged, do not over stretch cable.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer Lithe Audio.
• Turn o the power to the speaker when unused for long periods of time.
• A Fire and Acoustic speaker hood must be used in accordance with local and national
electrical codes and regulations. For the UK, building and IEE Regulations with a re rating of
up to 60 minutes, is Parts B, L, C and E compliant.
• Do not open the back cover to the speaker as this protects the PCB, doing so will invalidate
the warranty and could cause electric shock.
• Ensure speaker location is free from obstructions such as electrical conduit, HVAC ducts or
Water lines.
Please ensure you read the entire instruction manual carefully before you commence any work.
Carefully unpack the speakers from the packaging. Please check to ensure all the parts shown
below are included.
If any parts of the speaker appear damaged, please contact your dealer/reseller immediately or
contact suppor[email protected] for contact details.
BOX CONTENTS
Listed below is the hardware equipment needed to install the speaker, with the addition of
a ladder to ensure the installation is done safely. A cutting template is included in the box.
INSTALLATION WARNING
PREPARATION EQUIPMENT YOU WILL NEED
BLUETOOTH CEILING
SPEAKER
CUTTING GUIDE 5M SPEAKER CABLE
SCREWDRIVER
MEASURING TAPE
PENCIL
PROTECTIVE EYEWEAR
SPEAKER CABLE
POWER DRIVER
CUTTING SAW
DRILL
STUD FINDER
TAPE
WIRE CUTTERS
SPEAKER GRILLE
MODEL LBT2 OR LBT2/IP PAIR MODELS
ALSO INCLUDE
PASSIVE CEILING SPEAKER
BLUETOOTH CEILING SPEAKER
LED COVER
1 2
ES
ENG

KNOW YOUR SPEAKER
The Lithe Audio LBT2 range of Bluetooth ceiling wireless speakers have various inputs:
SPEAKER OUTPUT - To connect one additional passive (Slave) speaker (Gold Plated)
LITHE-LINKTM - Connect 2 additional LBT speakers (Total 3 masters & 3 passives)
RCA INPUTS - To connect directly from TV Output, Amazon echo, projector etc..
POWER INPUT - To connect (as supplied) Through Power driver
INSTALLATION
IMPORTANT: BEFORE COMMENCING ANY ELECTRICAL WORK ENSURE
THE SUPPLY IS SWITCHED OFF AT THE MAINS. IF YOU ARE UNSURE HOW TO FIT SEEK
HELP FROM A PROFESSIONAL ELECTRICIAN/AV INSTALLER
1. Mark out the position of the speaker using a,
tape measure and mark using a pencil with the
template supplied. Check using a stud nder to
make sure no obstruction is present prior to
cutting.
3. Connect a 110V/240V feed into the Power
Driver. Check Live, Neutral and Earth cables are
in correct terminals. Use xing holes to screw to
joists. Ensure cables are tight and cover is in place.
2. Drill a pilot hole and cut the speaker hole using
a cutting saw. Take caution when
cutting to keep ngers away from cutting
blade and wear protective eyewear.
4. Insert speaker into the ceiling then using a
screwdriver lock the 4 dog leg xings to secure
the speaker in place, do not over tighten.
Attach the magnetic grille to the speaker front.
Power input 24V/2.5A
RCA-(Black)
R+ (Red) R- (Black)
RCA+(Red)
Speaker output
Lithe Link connections
RCA Input
Stereo / Mono selector
50% Volume cap switch
Dog leg easy install xings (4)
6.5” (165mm) Woofer cone Power Driver
Requires a in ceiling depth of
3.8” (95mm)
Built-in Amplier
& Bluetooth 5.0
Magnets for Cover (8)
Enviromental equalizer
(+/- 3db)
LED indicator
Connection Reset Button
PAINTING THE SPEAKER GRILLE
Do not paint the speaker grilles whilst attached to the speaker. Lithe Audio reccomends spray paint-
ing using 5 parts thinning agent to 1 part paint. Spray thinly to ensure speaker cover grille holes are
not blocked as this will eect the sound quality of the speakers.
INSTALLATIONS IN FIRE-RATED CEILINGS
If you plan to mount your speakers in a re-rated ceiling, you should purchase a re hood for the
speaker. Visit www.litheaudio.com for more information and recommended hoods.
In built over voltage, under voltage, over temperature, and short circuit protection, if there is an electrical fault,
the power supply to the amplier will cut o automatically and restart when the speaker has stabilised.
3 4
BLUETOOTH CEILING SPEAKER
Neutral wire = N
Earth wire = E
Live feed = L
ES
ENG

Do you have multiple Bluetooth speakers in your home?
Use the Lithe Audio setup App to identify each speaker easily, by giving each zone a unique
name and password. Con gure the speaker to work with Amazon Alexa, Google home or
TV’s wirelessly. For more information visit:
www.litheaudio.com/bluetooth-5-setup-app.html
HARD WIRED INPUT- RCA INPUT
To connect other devices that may not have a Bluetooth connection (such as Turn tables, CD
players, mp4 player or mini-discs!)
RCA CONNECTION: To play music via speaker RCA connection connect an RCA cable to
the speaker and play through your device. Ensure ALL Bluetooth connections are turned o to
be able to play through the speaker. The LED will turn green when playing using RCA.
PLAYBACK MODES
To cycle between the playback modes press the ‘Connection Button’ under the grill to change
the mode betweek them.
1. AUTOMATIC MODE: (Flashing Blue) RCA is priority, then Bluetooth then Optical.
2. BLUETOOTH ONLY MODE: (Flashing Blue): RCA and Optical are disabled
3. RCA ONLY MODE: (Flashing Green): Bluetooth and Optical are disabled
4. OPTICAL MODE: (Solid Blue): Bluetooth and RCA are disabled.
1. Open the setting menu and
select Bluetooth
2. Turn on Bluetooth
and search devices
SETUP AND PAIRING
NOTE: ENSURE THE BLUETOOTH WIRELESS SPEAKER IS CONNECTED TO THE
POWER SUPPLY AND TURNED ON.
The Led indicator will ash Blue when ready to pair, turn solid Blue whilst the device is
connected to the speaker and music is playing
3. Click Lithe Audio BT2 to
connect and pair to the speaker.
4. Open your phone camera and scan the
below QR code to download the Setup App to
change speaker name or add a pin:
BLUETOOTH SETUP APP
Image shows Apple iPhone but visuals may change from device to device. Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ADDITIONAL SPEAKER - OPTIONAL
PLEASE NOTE: LBT1 DOES NOT INCLUDE PASSIVE SPEAKER
The Lithe Audio Master Bluetooth ceiling
speaker is able to connect to and power an
addtional passive speaker via the speaker output
(+/-). Use wire cutters to strip the ends of the
speaker cable (if required).
This setup is ideal for Kitchen diners or larger
rooms where you want a true stereo setup.
5 6
2
2
ES
ENG

LITHE-LINKTM SETUP
For larger or open plan rooms the Lithe-link feature will allow you to connect up to 3 master
speakers and their passive/slaves and play audio from all the speakers at once. Depending on
which master speaker you connect to and how the speakers are wired will then determine how
many speakers will play.
To connect the speakers you will need a optical cable. Lithe-Link Kit sold seperatly. Connect one end to
the White connector block and the other to the Black connector block.
7 8
Optical cables
connecting
the speakers
OPTIONAL
Full loop connection
Bluetooth Master speaker A
Bluetooth master speakers
require power connection
Passive speaker A
Passive speaker B
Passive speaker C
Bluetooth Master speaker B
Bluetooth Master speaker C
Note: Cables not included
Passive ceiling speakers
connected via speaker cable
SETUP WITH FULL LOOP CONNECTION
SETUP WITH OUT FULL LOOP CONNECTION
LITHE-LINK SPEAKER SETUP OPTIONS
3 SPEAKER SETUP
5 SPEAKER SETUP
4 SPEAKER SETUP
6 SPEAKER SETUP
Adding a connection between the rst and last master speaker will create a full loop system. When
connected which ever master speaker you connect to, all the masters and their passive speakers will
play. This wll ensure in a large room you will always be in range to a speaker to connect to.
This setup is ideal for open plan rooms where you always want all speakers to play at once.
This con guration will allow you to play only the speaker you connect to and the masters and
passives connect after it with the link cable. For Example, if you have a 6 speaker setup and you
connect to Speaker A then speakers A, B and C will play. If you connect to Speaker B then only
speaker B and C will play. Connect to Speaker C then only Speaker C will play.
This set up is ideal for a oorplan with multiple areas or rooms where you may not always want
to play the whole area at once.
You will need 2
master speakers and
1 passive speaker.
You will need
3 master
speakers and 2
passive speakers.
You will need 2
master speakers and
2 passive speakers.
You will need 3
master speakers and
3 passive speakers.
IN
IN
OUT
OUT
Line IN Line OUT
ES
ENG

TROUBLESHOOTING
If a problem arises, please try the troubleshooting frequently asked guide below. If the problemis
Call +44 (0) 1293 922 015 ( UK time 9-5pm) or visit support.litheaudio.com
Q: Speaker has not been found during setup
A: Please check power cord is correctly connected in to speaker and transformer, Check the
blue light is ashing. Press reset button for 10 seconds to reboot the speaker.
Before commencing any electrical work ensure the supply is switched OFF at the mains.
Q: Can the speaker be installed into the bathroom ceiling.
A: The IP rated models ‘LBT2/IP’ can be installed in zone 2 or 3 of a bathroom. Ensure you read
the saftey precautions on page 1 before installation. Warning: Do not use the product in water
or directly above the bath or shower area.
For further queries and support questions please visit www.litheaudio.com/support
REGULATION INFORMATION
FCC EMC COMPLIANCE INFORMATION: This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Its operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation of the device. Contains FCC ID: 2AQOBLBT2
EUROPE
LitheAudio declares that this product herewith complies with the requirements of the EMC
Directive 2004/108/EC, Low Voltage directive 2006/95/EC, Eco-Design Directive 2005/32/EC,
RoHS Directive 2011/65/EU and the R&TTE Directive 1999/5/EC when installed and used in
accordance with the manufacturer’s instructions. A copy of the full Declaration of Conformance
may be obtained at www.litheaudio.com/support/policies.
Lithe Audio Speakers have a standby mode or remove the power cord from the AC mains.
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste.
Instead please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By recycling this product correctly, you will help conserve natural
resources and prevent potential negative environmental consequences. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local council oce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product(s) from.
SPECIFICATIONS
LED INDICATOR COVER
To mask the LED indicator, use the LED cover sticker included
VOLUME CAPPING SWITCH
If installing in a hotel room or commercial space you may wish to cap the volume at 50%. Using
the Volume capping switch on the back of the speaker you can select either 100% or 50% max
volume output.
CONNECTION RESET BUTTON
Press and hold the ‘Reset Button’ for 10 seconds to clear the connection memory.
All paired devices will be deleted.
STEREO / MONO SELECTOR
If using a secondary passive speaker you can select if the muisc is played in Stereo (left and right
channels) or in Bridged Mono (single channel). Use the switch on the back of the speaker to select
Stereo or Mono output.
9 10
• Sound Quality THD+N<0.009%,
55Hz-20kHz
• RMS Power: 50W RMS
• Impedance: 8 Ohms
• Sensitivity (1W/1m): 90dB
• Audio Sample Rate: 8Khz
• Line In Analog (RCA), auto-detecting
• Type: Class D (Digital)
• Woofer: 6.5” Glass bre Woven /
Polypropylene Cone
• Tweeter: 0.75” Titanium Cone
• Bluetooth System: Bluetooth 5.0
• Aptx - Low Latency
• Frequency Range: 2.4GHz - 2.4832GHz
(ISM Band)
• RF Channels: 79 (USA, Japan & EU)
• Wireless Range: Up to 30 metres
• ID Device Name: Lithe Audio BT2
• Power Input Supply : 100 - 240V~ 50/60Hz
• Transformer Output Supply : DC24V / 2.5A
• Dimensions (W x D) 230 x 97mm (6.5 x 3.8 in)
• Weight 1.75kg (3.85 lbs)
• IP rating: IP44 (Model: LBT2/IP
• Operating Temperature 0º to 40º C
(32º to 104º F)
• Storage Temperature -20º to 70º C
(4º to 158º F)
• Standby power: 1.3W / 0.02A
• Connected power: 1.5W / 0.03A
• Playing Music: 2.8W - 10.5W / 0.03A - 0.09A**
* Specications subject to change without notice.
** Power Consumption depends on the type of music & volume -
Increased Bass & volume requires more power loading on the
amplier.
BLUETOOTH CEILING SPEAKER
ES
ENG

ESP
ADVERTENCIA DE INSTALACION:
Aantes de comenzar cualquier tipo de trabajo eléctrico y con el n de evitar riesgo de descarga eléctrica,
ubique y retire el fusible o bloquee el disyuntor en la posición APAGADO antes de continuar. El cableado
con la alimentación encendida puede provocar lesiones personales graves, incendio o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Si no está seguro sobre alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista.
Información importante sobre código de notas: Antes de usar e instalar, lea completamente las
instrucciones de seguridad e instálelo y/o uselo de acuerdo con todos los códigos y regulaciones eléctricos
locales y nacionales.
Interruptor: debera proporcionar protección adecuada contra cortocircuitos y sobrecargas en el panel de
distribución. Se puede usar hasta un disyuntor / MCB máximo de 10 A (con una capacidad de interrupción
de cortocircuito adecuada para su instalación) si se usa junto con un circuito de iluminación, o un circuito
dedicado para altavoces, se puede usar un disyuntor / MCB máximo de 3 A .
Si la unidad se va a utilizar como reemplazo de un producto existente, retire la unidad existente de su
ubicación y desconecte el cableado. Conecte los cables como se muestra en el diagrama. Asegúrese de
que los terminales estén bien sujetos y que no hay cables pelados visibles. Al colocar el altavoz en el techo,
asegúrese de que no haya cables atrapados.
Nota: Para cumplir con el código NEC en este tipo de instalaciones, deberá comunicarse con su
contratista local según los códigos eléctricos locales y nacionales, visite www.litheaudio.com/USA-wiring
para obtener las últimas guías / actualizaciones de instalación.
LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR EL PROCESO DE IN-
STALACIÓN Y MANTÉNGALAS A SALVO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
• Si no se siguen las instrucciones de esta guía se anulan todas las garantías de los altavoces.
• Advertencia: No utilice el producto en el agua.
• Advertencia: No instale el altavoz directamente encima de ninguna fuente de calor como radiadores
u otros aparatos que produzcan calor.
• Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este altavoz a la lluvia
o la humedad (directamente sobre el área de la bañera o la ducha) o en la zona de baño 0 o zona 1.
• Proteja el cable de alimentación para que no se dañe, no lo estire demasiado.
• Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante Lithe Audio.
• Apague el altavoz cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
• Una capucha fuego-retardante y acústica para altavoces debe ser usada de acuerdo con todos los
códigos y regulaciones eléctricos locales y nacionales.
• No abra la tapa trasera del altavoz ya que esto protege el PCB, al hacerlo se invalidará la garantía y
podría causar una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que la ubicación de los altavoces esté libre de obstrucciones como conductos eléctri-
cos, conductos de calefacción, ventilación y aire acondicionado o líneas de agua.
ALTAVOZ DE TECHO BLUETOOTH
1
Por favor, asegúrese de leer todo el manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
cualquier trabajo. Desembale cuidadosamente los altavoces del embalaje. Por favor, compruebe
que todas las piezas que se muestran a continuación están incluidas.
Si alguna de las piezas del altavoz parece estar dañada, póngase en contacto con su distribuidor/
revendedor inmediatamente o póngase en contacto con [email protected] para obtener los
datos de contacto.
CONTENIDO DE LA CAJA
A continuación se enumerará el hardware necesario para
instalar el altavoz, con la adición de una escalera para asegurarque la
instalación se haga de forma segura. En la caja está incluida una plantilla de corte.
PREPARACIÓN EQUIPO QUE NECESITARÁ
ALTAVOZ DE TECHO
BLUETOOTH
GUÍA DE CORTE CABLE DE ALTAVOZ
DE 5M
DESTORNILLADOR
CINTA DE MEDICIÓN
LÁPIZ
GAFAS DE PROTECCIÓN
CABLE DE
ALTAVOZ
POWER ADAPTADOR
SIERRA DE CORTE
TALADRO
GAFAS DE
PROTECCIÓN
DETECTOR DE VIGAS
CINTA
CORTADORES DE
CABLE
REJILLA DEL
ALTAVOZ
MODELOS LBT2 OR LBT2/IP MODELOS PARES
TAMBIÉN INCLUYEN
ALTAVOZ PASIVO DE TECHO
CUBIERTA DEL
LED
2

CONOZCA A SU ALTAVOZ
La gama Lithe Audio LBT2 de altavoces inalámbricos de techo Bluetooth tiene varias entradas:
SALIDA DE ALTAVOCES - Para conectar un altavoz pasivo adicional (esclavo) (chapado en oro)
LITHE-LINKTM - Conecta 2 altavoces LBT adicionales (Total 3 maestros y 3 pasivos) ENTRADAS RCA -
Para conectar directamente desde la salida de la TV, el punto de eco de Amazon, el reproductor de DVD, etc...
ENTRADA DE ENERGÍA - Para conecTAR (como se suministra) el transformador
Entrada de energía 24V/2.5A
Salida del altavoz
R+ (Rojo) R- (Negro)
Conexiones Lithe Link
Entrada de RCA
RCA-(Negro) RCA+(Rojo)
Selector de stereo o mono
50% de límite de volumen
ALTAVOZ DE TECHO BLUETOOTH
Instalación fácil con puntos de doble (dogleg)(4)
Cono de Fibra de vidrio/Polipropileno
de 6.5” (165mm)
3.8” (95mm)
Amplicador y
controlador de Bluetooth
Imanes para la cubierta (8)
Medioambiental equalizer
(+/- 3db)
LED
Botón de restablecimiento de la
En la protección de sobretensión, subtensión, sobretemperatura y cortocircuito, si hay un fallo eléctrico, la fuente
de alimentación del amplicador se cortará automáticamente y se reiniciará cuando el altavoz se haya estabilizado.
3
INSTALACIÓN
IMPORTANTE: ANTES DE COMENZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉCTRICO ASEGÚRESE DE
QUE EL SUMINISTRO ESTÁ APAGADO EN LA RED. SI NO ESTÁ SEGURO DE CÓMO ENCAJAR,
BUSQUE LA AYUDA DE UN ELECTRICISTA O INSTALADOR PROFESIONAL
1. Marque la posición del altavoz con una
cinta métrica y márquela con un lápiz con la
plantilla suministrada. Revise con un buscador
de vigas para asegurarse de que no hay ninguna
obstrucción antes de cortar.
3. Conecte una alimentación de 110 V/240 V al
controlador de alimentación. Verique que los
cables Vivo, Neutro y Tierra estén en las termina-
les correctas. Utilice agujeros de jación para ator-
nillar a las vigas. Asegúrese de que los cables estén
apretados y que la cubierta esté en su lugar.
2. Taladrar un agujero piloto y cortar el agujero
del altavoz con una sierra de corte. Tenga cuidado
al cortar para mantener los dedos alejados de la
cuchilla de corte y use gafas protectoras.
4. Inserte el altavoz en el techo y luego use un
destornillador para bloquear las 4 jaciones de la
pata de perro para asegurar
PPINTANDO LA REJILLA DEL ALTAVOZ
No pinte las rejillas de los altavoces mientras esté conectado al altavoz. Lithe Audio recomienda pintar con spray
usando 5 partes de diluyente por 1 parte de pintura. Pulveriza un poco para asegurar que los agujeros de la rejilla
de la cubierta del altavoz no estén bloqueados, ya que esto afectará a la calidad del sonido de los altavoces.
INSTALACIONES EN TECHOS IGNÍFUGOS
Si planea montar los altavoces en un techo ignífugo, debe comprar una capucha ignífuga para el altavoz. Visite
www.litheaudio.com para obtener más información y las capuchas recomendadas.
4
ESP
Neutral wire = N
Earth wire = E
Live feed = L
POWER ADAPTADOR

¿Tiene varios altavoces en casa? Utiliza esta aplicación para con gurar e identi car
fácilmente cada altavoz dándole a cada uno un nombre único y si quieres dale una
contraseña. También puedes con gurar para que el altavoz funcione con Amazon Alexa,
Google home o la televisión de forma inalámbrica. Para más información visita:
www.litheaudio.com/bluetooth-5-setup-app.html
ENTRADA DE CABLE DURO
ENTRADA RCA
Para conectar otros dispositivos que pueden no tener una conexión Bluetooth (como mesas girato-
rias, reproductores de CD, mp4 o mini-discos!)
CONEXIÓN RCA: Para reproducir música a través de la conexión RCA del altavoz, conecte un cable
RCA al altavoz y reproduzca a través del dispositivo. Asegúrate de que TODAS las conexiones Blue-
tooth estén desactivadas para poder reproducir a través del altavoz. El LED se pondrá verde cuando
se reproduzca usando RCA.
MODOS DE REPRODUCCIÓN
Para alternar entre los modos de reproducción, presione el “Botón de conexión” debajo de la parrilla
para cambiar el modo entre ellos.
1. MODO AUTOMÁTICO: (Azul intermitente) RCA es prioridad, luego Bluetooth y luego Óptico.
2. MODO SOLO BLUETOOTH: (Azul intermitente): RCA y Óptico están deshabilitados
3. MODO SÓLO RCA: (Verde parpadeante): Bluetooth y Óptico están deshabilitados
4. MODO ÓPTICO: (Azul continuo): Bluetooth y RCA están deshabilitados.
1. Abra el menú de con guración y
seleccione Bluetooth
2. Encienda el Bluetooth y los
dispositivos de búsqueda
CONFIGURACIÓN Y
EMPAREJAMIENTO
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE EL ALTAVOZ INALÁMBRICO BLUETOOTH ESTÉ CONECTA-
DO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO.
El indicador Led parpadeará en azul cuando esté listo para emparejarse, se convertirá en azul sóli-
do mientras el dispositivo esté conectado al altavoz y se esté reproduciendo música.
3. Haga clic en Audio BT2 para
conectar y emparejar el altavoz.
4. Abre la cámara del teléfono y escanea
el siguiente código QR y luego descarga la
aplicación de con guración para cambiar el
nombre del altavoz o añadir un pin
La imagen muestra el iPhone de Apple, pero la imagen puede cambiar de un dispositivo a otro. Apple e iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países.
5
2
2
APLICACIÓN DE
CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH
ALTAVOZ ADICIONAL
OPCIONAL - SPEAKER NOTA: LBT2 NO INCLUYE EL ALTAVOZ PASIVO
El altavoz de techo Bluetooth Lithe Audio Master es capaz de conectar y alimentar un altavoz
pasivo adicional a través del altavoz out- put (+/-). Utilice cortadores de cables para pelar los
extremos del cable del altavoz (si es necesario). Esta con guración es ideal para los comedores de
la cocina o habitaciones más grandes donde se quiere un verdadero equipo de música.
6
ESP

LITHE-LINKTM CONFIGURACIÓN
Para habitaciones más grandes o de planta abierta, la función Lithe-link le permitirá conectar hasta 3
altavoces maestros y sus pasivos/esclavos y reproducir el audio de todos los altavoces a la vez. Depend-
iendo del altavoz maestro que conectes y de cómo estén cableados los altavoces determinará cuántos
altavoces se reproducirán.
Para conectar los altavoces necesitarás un cable óptico. El kit Lithe-Link se vende por separado. Conecte
un extremo al bloque conector blanco y el otro al bloque conector negro.
OPCIONAL
Conexión de bucle
completo
Altavoz maestro de Bluetooth A
Altavoz maestro de Bluetooth B
Altavoz maestro de Bluetooth C
Los altavoces maestros de Bluetooth
requieren una conexión de energía
Altavoz pasivo A
Altavoz pasivo B
Altavoz pasivo C
Nota: Los cables y los aisladores del bucle de tierra no están incluidos
Altavoces pasivos de techo conectados a
través de un cable de altavoz
CONFIGURACIÓN CON CONEXIÓN DE BUCLE COMPLETO
CONFIGURACIÓN CON UNA CONEXIÓN DE BUCLE COMPLETA
LITHE-LINK OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL ALTAVOZ
3 CONFIGURACIÓN DE
ALTAVOCES
5 CONFIGURACIÓN DE
ALTAVOCES
4 CONFIGURACIÓN DE
ALTAVOCES
6 CONFIGURACIÓN DE
ALTAVOCES
Añadiendo una conexión entre el primer y el último altavoz maestro se creará un sistema de bucle
completo. Cuando se conecta cualquier altavoz maestro al que se conecta, todos los maestros y sus
altavoces pasivos se reproducirán, lo que asegurará que en una habitación grande siempre se esté en
el rango de un altavoz al que conectarse.
Esta con guración es ideal para habitaciones de planta abierta donde siempre quieres que todos los
Esta con guración le permitirá reproducir sólo el altavoz al que se conecta y los maestros y
pasantes se conectan después de él con el cable de enlace. Por ejemplo, si tienes una con g-
uración de 6 altavoces y te conectas al altavoz A, se reproducirán los altavoces A, B y C. Si te
conectas al altavoz B, sólo se reproducirán los altavoces B y C. Si te conectas al altavoz C, sólo
se reproducirá el altavoz C.
Esta con guración es ideal para una planta con múltiples áreas o habitaciones donde no siempre
se quiere suene en toda el área a la vez.
Necesitará 2 altav-
oces maestros y 1
altavoz pasivo.
Necesitará 3
altavoces maestros y
2 altavoces pasivos.
Necesitará 2 altav-
oces maestros y 2
altavoces pasivos.
Necesitará 3
altavoces maestros y
3 altavoces pasivos.
ESP
IN
IN
OUT
OUT
Line IN Line OUT

• Calidad de sonido THD+N<0.009%, 55Hz-20kHz
• Potencia RMS: 50W RMS
• Impedancia: 8 Ohms
• Sensibilidad (1W/1m): 90dB
• Tasa de muestra de audio: 8Kh
• Line In Analog (RCA), auto-detectando
• Tipo: Clase D (Digital)
• Woofer: cono de polipropileno/bra de
vidrio de 6,5”.
• Tweeter: Cono de titanio de 0.75”.
• Sistema Bluetooth: Bluetooth 5.0
• Aptx - Baja Latencia
• Rango de frecuencia: 2.4GHz - 2.4832GHz
(Banda ISM)
• Canales RF: 79 (EE.UU., Japón y UE)
• Alcance inalámbrico: Hasta 30 metros
• Nombre del dispositivo de identicación: Lithe Audio BT2
• Fuente de alimentación: 100 - 240V ~ 50/60Hz
• Suministro de salida del transformador : DC24V / 2.5A
• Dimensiones (ancho x profundidad) 230 x 97mm (6.5 x 3.8 in)
• Peso 1.75kg (3.85 lbs)
• Clasicación IP: IP44 (Modelo: LBT2/IP
• Temperatura de funcionamiento 0º a 40º C (32º a 104º F)
• Temperatura de almacenamiento -20º a 70º C (4º a 158º F)
• Potencia de reserva: 1.3W / 0.02A
• Potencia conectada: 1.5W / 0.03A
• Reproduciendo música: 2.8W - 10.5W / 0.03A - 0.09A**
* Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
** El consumo de energía depende del tipo de música y del volu-
men - El aumento de los bajos y del volumen requiere una mayor
carga de energía en el amplicador.
ESPECIFICACIONES
SELECTOR DE MONO/ESTEREO
Si utiliza un altavoz pasivo secundario puede seleccionar si la música se reproduce en estéreo
(canales izquierdo y derecho) o en Bridged Mono (un solo canal). Utilice el interruptor en la parte
posterior del altavoz para seleccionar la salida estéreo o mono.
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE VOLUMEN
Si se instala en una habitación de hotel o en un espacio comercial, puede que desee limitar el
volumen al 50%. Usando el interruptor de limitación de volumen en la parte posterior del altavoz
puede seleccionar una salida de volumen máxima del 100% o del 50%.
CUBIERTA DEL INDICADOR DE LEDS
included Para enmascarar el indicador LED, use la pegatina de la cubierta del LED que se incluye
BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO DE LA
CONEXIÓN
Mantenga presionado el ‘Botón de Reinicio’ durante 10 segundos para borrar la memoria de la
conexión. Todos los dispositivos emparejados se borrarán.
9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surge un problema, por favor, intente la guía de solución de problemas más frecuente que aparece a
continuación. Si el problema no aparece en la lista, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
o visite support.litheaudio.com
P: No se ha encontrado el altavoz durante la conguración
R: Por favor, compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado al altavoz y al
transformador, Compruebe que la luz azul está parpadeando. Presione el botón de reinicio durante 10
segundos para reiniciar el altavoz. Antes de comenzar cualquier trabajo eléctrico, asegúrese de que el
suministro esté desconectado de la red eléctrica.
P: ¿Se puede instalar el altavoz en el techo del baño.
A: R: Los modelos con clasicación IP ‘LBT2/IP’ pueden ser instalados en la zona 2 o 3 de un baño.
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad de la página 1 antes de la instalación. Advertencia: No
utilice el producto en el agua o directamente encima del área de la bañera o la ducha.
Para más consultas y preguntas de apoyo, por favor visite www.litheaudio.com/support
INFORMACIÓN SOBRE LA REGULACIÓN
FCC
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um
dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. (1) Este dispositivo não deve
causar inter-ferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência
recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejável.
EUROPA
Lithe Audio declara que este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/
EC, la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC, la Directiva de Diseño Ecológico 2005/32/ EC,
la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE 1999/5/EC cuando se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Puede obtenerse una copia de la Declaración de
Conformidad completa en www.litheaudio.com/support/policies.
Los altavoces de Lithe Audio tienen un modo de espera o bien retire el cable de alimentación
de la red eléctrica.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se tratará como
basura doméstica. En su lugar, entréguelo en el punto de recogida correspondiente para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Si recicla este producto correctamente, ayudará
a conservar los recursos naturales y a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la ocina municipal, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda
donde compró el producto.
10
ALTAVOZ DE TECHO BLUETOOTH
ESP

AVERTISSEMENT D’INSTALLATION
Avant de commencer tout travail électrique pour éviter le risque de choc électrique, localisez et
retirez le fusible ou verrouillez le disjoncteur en position OFF avant de continuer. Vériez que l’alimen-
tation est coupée avant le câblage. Un câblage sous tension peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
AVERTISSEMENT: Si vous n’êtes pas sûr de la moindre partie de ces instructions, veuillez consulter
un électricien.
Codes de notes importantes: Avant utilisation, veuillez lire entièrement les instructions de sécurité et
installer conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux.
Vériez que l’alimentation est coupée avant le câblage.
Disjoncteur: Une protection appropriée contre les courts-circuits et les surcharges doit être fournie
au niveau du panneau de distribution. Un disjoncteur / MCB jusqu’à 10 A maximum peut être utilisé
(avec une capacité de coupure adéquate pour votre installation) s’il est utilisé en conjonction avec un
circuit d’éclairage, OU un circuit dédié pour les haut-parleurs, un disjoncteur / MCB de 3 A maximum
peut être utilisé . Si l’unité doit être utilisée en remplacement d’un produit existant, retirez l’unité
existante de son emplacement et débranchez le câblage. Connectez les ls comme indiqué sur le
schéma. Assurez-vous que les bornes sont correctement serrées et qu’aucun l dénudé n’est visible.
Lors de l’installation de l’enceinte au plafond, assurez-vous qu’aucun l n’est coincé Remarque: Pour
respecter le code NEC pour ces types d’installations, vous devrez contacter votre entrepreneur
local conformément aux codes électriques locaux et nationaux, veuillez visiter www.litheaudio.com/
USA-wiring pour les derniers guides / mises à jour d’installation.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE PROCESSUS
D’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
• Le non-respect des instructions de ce guide annule toute garantie sur vos enceintes.
• Avertissement : Ne pas utiliser le produit dans l’eau
• Avertissement : N’installez pas le haut-parleur directement au-dessus d’une source de chaleur telle
qu’un radiateur ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
• Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
haut-parleur à la pluie ou à l’humidité (directement au-dessus de la baignoire ou de la douche) ou
dans la zone 0 ou la zone I de la salle de bain.
• Protégez le câble d’alimentation pour éviter qu’il ne soit endommagé, ne l’étirez pas trop.
• N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant Lithe Audio.
• Coupez l’alimentation du haut-parleur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Un capot de haut-parleur Fire and Acoustic doit être utilisé conformément à la réglementation
en matière de construction et d’EEI, avec un indice de résistance au feu allant jusqu’à 60
minutes, et devrait être conforme les codes électriques locaux et nationaux.
• N’ouvrez pas le capot arrière du haut-parleur car cela protège le circuit imprimé, ce qui annulerait la
garantie et pourrait provoquer un choc électrique.
• Assurez-vous que l’emplacement du haut-parleur est exempt d’obstructions telles que des conduits
BLUETOOTH* HAUT-PARLEUR DE PLAFOND
1
CONTENU DE LA BOITE
Veuillez vous assurer de lire attentivement l’ensemble du manuel d’instructions avant de
commencer tout travail. Déballez soigneusement les haut-parleurs de leur emballage. Veuillez
vérier que toutes les pièces indiquées ci-dessous sont incluses.
Si l’une des pièces du haut-parleur semble endommagée, veuillez contacter immédiatement votre
concessionnaire/revendeur ou contacter [email protected] pour obtenir des coordonnées.
Vous trouverez ci-dessous la liste du matériel nécessaire à l’installation du haut-parleur, avec l’ajout
d’une échelle pour garantir que l’installation se fasse en toute sécurité. Un gabarit de découpe est
inclus dans la boîte.
PRÉPARATION ÉQUIPEMENT DONT VOUS AUREZ BESOIN
TOURNEVIS
CRAYON
RUBAN POUR LUNETTES DE PROTECTION
COUPE-CÂBLES POUR HAUT-PARLEURS
SCIE À DÉCOUPER
FOREUSE
TENAILLE
BANDE DE MESURE
MODEL LBT2 OR LBT2/IP PAIR MODELS
ALSO INCLUDE
2
FR

CONNAÎTRE VOTRE HAUT-PARLEUR
La gamme Lithe Audio LBT2 de haut-parleurs de plafond sans l Bluetooth dispose de diverses entrées :
SORTIE PARLEUR - Pour connecter un haut-parleur passif (Slave) supplémentaire (plaqué or)
LITHE-LINK™ - Pour connecter 2 haut-parleurs LBT supplémentaires (3 maîtres et 3 passifs au total) EN-
TREES RCA - Pour connecter directement la sortie TV, Amazon echo dot, lecteur DVD etc.
ENTRÉE D’ALIMENTATION - Pour connecter le transformateur (tel qu’il est fourni)
Alimentation 24V/2,5A
RCA-(Noir)
R+ (Rouge) R- (Noir)
RCA+(Rouge)
Sortie du haut-parleur
Les connexions de Lithe Link
Entrée RCA
Stéréo / en pont
Sélecteur mono
50 % de plafonnement
du volumes
HAUT-PARLEURS MAÎTRES BLUETOOTH
Fixations pattes de chien faciles à installer (4)
Cône en Polyproplène de 165 mm (6,5”)
Requiert une profondeur de plafond de
Amplicateur intégré
et conducteur Bluetooth
Aimants pour couvercle
Égalisateur environnemental
(+/- 3db)
LED
Bouton de réinitialisation
En cas de surtension, de sous-tension, de surchaue et de protection contre les courts-circuits, l’alimentation
électrique de l’amplicateur est coupée automatiquement et redémarre lorsque le haut-parleur s’est stabilisé.
3
INSTALLATION
IMPORTANT : AVANT DE COMMENCER TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS QUE
L’ALIMENTATION EST COUPÉE SUR LE SECTEUR. SI VOUS N’ÊTES PAS SÛR DE SAVOIR COM-
MENT INSTALLER, DEMANDEZ L’AIDE D’UN ÉLECTRICIEN/INSTALLATEUR PROFESSIONNEL
1. Marquez la position du haut-parleur à l’aide
d’un mètre ruban et marquez au crayon avec
le modèle fourni. Avant de couper, vériez à
l’aide d’un détecteur de goujons qu’il n’y a pas
d’obstruction.
3. Connectez une alimentation 110V/240V au
Power Driver. Vériez que les câbles sous tension,
neutre et terre sont dans les bornes correctes.
Utilisez les trous de xation pour visser aux solives.
Assurez-vous que les câbles sont bien serrés et que
le couvercle est en place.
2. Percez un trou pilote et découpez le trou du
haut-parleur à l’aide d’une scie. Faites attention en
coupant de ne pas mettre les doigts en contact
avec la lame de coupe et portez des lunettes de
protection.
4. Insérer le haut-parleur dans le plafond puis,
à l’aide d’un tournevis, bloquer les 4 pattes de
xation pour xer. Fixez la grille magnétique à
l’avant du haut-parleur.
PEINTURE DE LA GRILLE DES HAUT-PARLEURS
Ne peignez pas les grilles des haut-parleurs lorsqu’elles sont xées au haut-parleur. Lithe Audio
recommande de peindre au pistolet en utilisant 5 parts de diluant pour diluer la peinture. Vaporisez
en ne couche pour vous assurer que les trous des grilles des haut-parleurs ne sont pas bouchés, car
cela aecterait la qualité sonore des haut-parleurs.
LES INSTALLATIONS DANS LES PLAFONDS COUPE-FEU
Si vous prévoyez d’installer vos haut-parleurs dans un plafond coupe-feu, vous devez acheter une
hotte anti-feu pour le haut-parleur. Consultez le site www.litheaudio.com pour plus d’informations et
les hottes recommandées. 4
FR
Adaptateur secteur
Neutral wire = N
Earth wire = E
Live feed = L

1. Ouvrez le menu de
paramétrage et sélectionnez
Bluetooth
2. Activer le Bluetooth et rechercher
des appareils
MISE EN PLACE ET APPARIEMENT
NOTE : ASSUREZ-VOUS QUE LE HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH EST CONNECTÉ
À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET ALLUMÉ.
Le voyant LED clignote en bleu lorsque l’appareil est prêt à être appairé ; il devient bleu xe
lorsque l’appareil est connecté au haut-parleur et que de la musique est di usée.
3. Cliquez sur Lithe Audio BT2 pour
vous connecter et vous appairer au
haut-parleur
4. Ouvrez l’appareil photo de votre téléphone et
scannez le code QR. ci-dessous, puis téléchargez
l’application de con guration pour changer le nom
du haut-parleur ou ajouter un pin :
Image shows Apple iPhone but visuals may change from device to device. Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
5
2
2
APPLICATION DE
CONFIGURATION BLUETOOTH
Vous avez plusieurs haut-parleurs dans la maison ? Utilisez cette application pour con g-
urer et identi er facilement chaque haut-parleur en lui donnant un nom unique et, si vous
le souhaitez, un mot de passe. Vous pouvez également con gurer le haut-parleur pour
qu’il fonctionne avec Amazon Alexa, Google home ou des téléviseurs sans l. Pour plus
d’informations, visitez le site:
www.litheaudio.com/bluetooth-5-setup-app.html
ENTRÉE CÂBLÉE- RCA
Pour connecter d’autres appareils qui peuvent ne pas avoir de connexion Bluetooth RCA+(Red) (tels
que les tables tournantes, les lecteurs CD, les lecteurs mp4 ou les mini-disques !)
CONNEXION RCA : écouter de la musique via la connexion RCA du haut-parleur connecter un
câble RCA au haut-parleur et jouer via votre appareil. Assurez-vous que TOUTES les connexions
Bluetooth sont désactivées pour pouvoir jouer via le haut-parleur Le voyant s’allume en vert lorsque
vous jouez en utilisant RCA.
MODES DE LECTURE
Pour passer d’un mode de lecture à l’autre, appuyez sur le «bouton de connexion» sous le gril pour
changer le mode entre eux.
1. MODE AUTOMATIQUE : (Bleu clignotant) RCA est prioritaire, puis Bluetooth puis Optique.
2. MODE BLUETOOTH UNIQUEMENT: (bleu clignotant): RCA et optique sont désactivés
3. MODE RCA UNIQUEMENT: (vert clignotant): Bluetooth et optique sont désactivés
4. MODE OPTIQUE: (Bleu uni): Bluetooth et RCA sont désactivés.
HAUT-PARLEUR
SUPPLÉMENTAIRE - FACULTATIF
VEUILLEZ NOTER : LBT N’INCLUT PAS LE HAUT-PARLEUR PASSIF
Le haut-parleur de plafond Bluetooth Lithe Audio Master est capable de se connecter à un
haut-parleur passif supplémentaire et de l’alimenter via la sortie du haut-parleur (+/-). Utilisez des
coupe- ls pour dénuder les extrémités du câble du haut-parleur (si nécessaire).
Cette installation est idéale pour les cuisines ou les grandes pièces où vous souhaitez une véritable
installation stéréo.
6
FR

MISE EN PLACE DU LITHE-LINKTM
Pour les salles plus grandes ou ouvertes, la fonction Lithe-link vous permettra de connecter jusqu’à 3
haut-parleurs principaux et leurs passifs et de di user le son de tous les haut-parleurs en même temps.
En fonction du haut-parleur principal auquel vous vous connectez et de la manière dont les haut-
parleurs sont câblés, le nombre de haut-parleurs jouera
Pour connecter les haut-parleurs, vous aurez besoin d’un câble optique. Kit Lithe-Link vendu séparément.
Connectez une extrémité au bloc connecteur blanc et l’autre au bloc connecteur noir.
OPTIONNEL
Connexion en
boucle complète
Les haut-parleurs maîtres Bluetooth A
Les haut-parleurs maîtres Bluetooth B
Les haut-parleurs maîtres Bluetooth C
Les haut-parleurs maîtres Bluetooth
nécessitent une connexion électrique
Haut-parleur passifs au plafond A
Haut-parleur passifs au plafond B
Haut-parleur passifs au plafond C
Remarque : Câbles et isolateurs de boucle de terre non inclus
Haut-parleurs passifs au plafond
connecté par un câble de haut-parleur
INSTALLATION AVEC CONNEXION EN BOUCLE COMPLÈTE
L’ajout d’une connexion entre le premier et le dernier haut-parleur principal permettra de créer
un système en boucle complète. Une fois connectés, quel que soit le haut-parleur maître auquel
vous vous connectez, tous les maîtres et leurs haut-parleurs passifs joueront. Ainsi, dans une
grande pièce, vous serez toujours à portée d’un haut-parleur auquel vous pourrez vous connecter.
Cette con guration est idéale pour les salles ouvertes où vous voulez toujours que tous les haut-
parleurs jouent en même temps.
INSTALLATION SANS CONNEXION EN BOUCLE COMPLÈTE
Cette con guration vous permettra de ne jouer que le haut-parleur auquel vous vous connect-
ez et les maîtres et les passifs se connectent après avec le câble de liaison. Par exemple, si vous
avez une con guration à 6 haut-parleurs et que vous vous connectez au haut-parleur A, alors les
haut-parleurs A, B et C joueront. Si vous vous connectez au haut-parleur B, alors seuls les haut-
parleurs B et C joueront.
Cette con guration est idéale pour un plan d’étage avec plusieurs zones ou pièces où vous ne
souhaitez pas toujours faire jouer toute la zone en même temps.
HAUT-PARLEUR DE LIAISON, OPTIONS DE CONFIGURATION
INSTALLATION DE 3 HAUT-
PARLEURS
INSTALLATION DE 5 HAUT-
PARLEURS
INSTALLATION DE 4 HAUT-
PARLEURS
INSTALLATION DE 6 HAUT-
PARLEURS
Vous aurez besoin
de 2 haut-parleurs
principaux et de 1
haut-parleur passif.
Vous aurez besoin
de 3 haut-parleurs
principaux et de 2
haut-parleurs passifs.
Vous aurez besoin
de 2 haut-parleurs
principaux et de 2
haut-parleurs passifs.
Vous aurez besoin
de 3 haut-parleurs
principaux et de 3
haut-parleurs passifs.
FR
Line IN Line OUT

BOUTON DE RÉINITIALISATION
Appuyez sur le bouton “Reset” et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour eacer la
mémoire de connexion. Tous les appareils appairés seront eacés. DE LA CONNEXION
SÉLECTEUR STÉRÉO / MONO
Si vous utilisez un haut-parleur passif secondaire, vous pouvez choisir si la musique est diusée en
stéréo (canaux gauche et droit) ou en monophonie pontée (canal unique). Utilisez l’interrupteur à
l’arrière du haut-parleur pour sélectionner la sortie Stéréo ou Mono.
INTERRUPTEUR DE
PLAFONNEMENT DU VOLUME
En cas d’installation dans une chambre d’hôtel ou un espace commercial, vous pouvez plafonner le
volume à 50 %. En utilisant le bouton de plafonnement du volume situé à l’arrière de l’enceinte, vous
pouvez sélectionner le volume maximal de sortie à 100 % ou à 50 %.
COUVERTURE DE
L’INDICATEUR LUMINEUX
Pour masquer l’indicateur LED, utilisez l’autocollant de couverture LED fourni
9
• Qualité sonore THD+N<0,009%, 55Hz-20kHz
• Puissance RMS : 50W RMS
• Impédance : 8 Ohms
• Sensibilité (IW/Im) : 90dB
• Fréquence d’échantillonnage audio : 8Khz
• Line In Analog (RCA), auto-détection
• Type : Classe D (numérique)
• Woofer : 6.5” Woven /
• Cône en polypropylène
• Tweeter : Cône en titane de 0,75
• Système Bluetooth : Bluetooth 5.0
• Aptx - Faible latence
• Gamme de fréquences : 2,4GHz - 2,4832GHz
(bande ISM)
• RF Channels : 79 (États-Unis, Japon et UE)
• Gamme sans l : Jusqu’à 30 mètres
• ID Nom de l’appareil : Lithe Audio BT2
• Alimentation électrique : 100 - 240V ~ 50/60Hz
• Alimentation de la sortie du transformateur : DC24V
/ 2,5A
• Dimensions (W x D) 230 x 97mm (6.5 x 3.8 in)
• Weight 1,75kg (3.85 lbs)
• La notation IP : IP44 (Modèle : LBT2/IP
• Température de fonctionnement 0° à 40° C
• (32° à 104° F)
• Température de stockage -20° à 70° C (4° à 158° F)
• Alimentation de secours : I.3W/0.02A
• Puissance connectée : 1,5W / 0,03A
• Musique : 2.8W - I0.5W/0.03A- 0.09A”.”
•
Les spécications peuvent être modiées sans préavis.
** La consommation d’énergie dépend du type de musique
et du volume - L’augmentation des basses et du volume né-
cessite une plus grande charge de puissance sur l’amplicateur.
DÉPANNAGE
Si un problème survient, veuillez essayer le guide de dépannage ci-dessous. Si le problème n’est pas
ou appelez le +44(0) 1293 922 015 ou visitez support.litheaudio.com
Q : Le haut-parleur n’a pas été trouvé lors de l’installation
R : Veuillez vérier que le cordon d’alimentation est correctement branché au haut-parleur et au
transformateur ; Vériez que la lumière bleue clignote. Appuyez sur le bouton de réinitialisation
pendant 10 secondes pour redémarrer le haut-parleur
Avant de commencer tout travail électrique, assurez-vous que l’alimentation est coupée sur le
secteur.
Q : Le haut-parleur n’a pas réussi à se connecter à Bluetooth
R : Veuillez réessayer le processus de conguration et de appairage, suivez les étapes de
conguration I - 4 pour connecter l’appareil. Veuillez vous assurer que le mot de passe du haut-
parleur est correctement saisi. Assurez-vous que l’appareil se trouve dans un rayon de 30 m. Si cela
ne fonctionne pas, éteignez le haut-parleur ; attendez 20 secondes, puis rallumez et réessayez.
Q : Le haut-parleur peut-il être installé dans le plafond de la salle de bains ?
R : Les modèles classés IP “LBT2/IP” peuvent être installés dans la zone 2 ou 3 d’une salle de bain.
Assurez-vous de lire les précautions de sécurité à la page 1 avant l’installation. Attention : N’utilisez
pas le produit dans l’eau ou directement au-dessus de la baignoire ou de la douche.
Pour de plus amples informations et des questions d’assistance, veuillez consulter le site www.
litheaudio.com/support
INFORMATIONS SUR
LE RÈGLEMENT
FCC
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appa-reils numériques de classe B, en
application de la section 15 des règles de la FCC.
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en comprom-ettre le fonctionnement.
EUROPE
LitheAudio déclare que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive basse tension
2006/9 5/CE, de la directive sur l’éco-conception 2005/32/CE, de la directive RoHS 201 I /65/UE et de la directive R&TTE
1999/5/CE lorsqu’il est installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant. Une copie de la déclaration de conformité
complète peut être obtenue à l’adresse suivante : www.litheaudio.com/support/policies.
Les haut-parleurs Lithe Audio ont un mode de veille ou débrancher le cordon d’alimentation du secteur.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Veuillez plutôt le remettre au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En recyclant correctement ce produit, vous contribuerez à préserver les ressources naturelles et à prévenir les éventuelles
conséquences négatives sur l’environnement. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le(s) produit(s).
10
SPÉCIFICATIONS
HAUT-PARLEURS MAÎTRES BLUETOOTH
FR

This Ceiling Speaker is of excellent quality and construction. However, if any defects in materials
or workmanship do appear during the guarantee period, we will, at our discretion, either repair or
replace the defective parts, free of charge, subject to the terms and conditions of our Guarantee
shown below.
This Guarantee covers both parts and labour. Carriage is not included.
This Guarantee provides benets which are additional to, and do not aect, your statutory rights.
This Guarantee does not cover the cost of returning the product to the dealer from whom it was
purchased or to ourselves. This Guarantee applies only to products sold and located in mainland
Great Britain. It does not cover liability in respect of or replacement of plugs, cables or fuses and
also does not cover defects due to:
• Failure to use or maintain product in accordance with Lithe Audio instructions.
• The product being connected to an unsuitable electricity supply.
• Accidental damage to or abuse or misuse of the product.
• Product modication, except by Lithe Audio or approved agent.
• Dismantling of or interference with the product.
Before returning any product under this Guarantee, please check that:
• You have followed the product instructions correctly.
• Your mains electricity supply is functional.
• The defect is not due to a blown fuse.
If you wish to claim under this guarantee you should:
• Send the product, postage or carriage paid, to the dealer from whom it was purchased or to Lithe
Audio direct.
• Ensure that the product is clean and packed carefully (preferably in its original carton).
• Enclose details of your name, address and telephone number and when and where the product
was purchased, together with proof of purchase (e.g. a invoice or till receipt).
• Give exact details of the nature of the defect.
This Guarantee does not cover any other claims whatsoever, including, without limitation, any
liability for incidental, indirect or consequential damage, nor does it cover any claims for conversion
or modication or for the costs of repair carried out by any third party without the prior consent
of Lithe Audio. If replacement parts are tted to the product this will not extend the period of the
Guarantee. For further advice contact the Lithe Audio customer services.
WWW.LITHEAUDIO.COM
TEL: 01293 922 015 EMAIL: INFO@LITHEAUDIO.COM
LBT2_D
2 YEAR GUARANTEE
Lithe Audio products marked with the CE mark comply with the EC Low Voltage
Directive: 73/23/EEC, Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC
This is a UK Guarantee.
For global warranty
information contact your
local distributor.
Other manuals for LBT2
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lithe Audio Speakers manuals

Lithe Audio
Lithe Audio LBT2 User manual

Lithe Audio
Lithe Audio LBT2 User manual

Lithe Audio
Lithe Audio LWF2/IP User manual

Lithe Audio
Lithe Audio PRO Series User manual

Lithe Audio
Lithe Audio LWF1V2 User manual

Lithe Audio
Lithe Audio Garden Rock User manual

Lithe Audio
Lithe Audio LHS300 User manual

Lithe Audio
Lithe Audio LWF1V2 User manual

Lithe Audio
Lithe Audio iO1 Series User manual

Lithe Audio
Lithe Audio LWF1 User manual