LIVARNO LAH 55 A1 User manual

RECHARGEABLE HAND TORCH LAH 55 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: LAH 55 A1-07/11-V3
IAN: 69010
RECHARGEABLE HAND TORCH
Operating instructions
AKKUKÄSIVALAISIN
Käyttöohje
LADDNINGSBAR HANDSTRÅLKASTARE
Bruksanvisning
HÅNDHOLDT PROJEKTØR MED BATTERIER
Betjeningsvejledning
AKKU-HANDSTRAHLER
Bedienungsanleitung
CV_69010_LAH55A1_LB3.indd 1-3CV_69010_LAH55A1_LB3.indd 1-3 28.10.2011 8:40:11 Uhr28.10.2011 8:40:11 Uhr

12 3 4
5
w
t
r
e
6
7
8
q
0
9
CV_69010_LAH55A1_LB3.indd 4-6CV_69010_LAH55A1_LB3.indd 4-6 28.10.2011 8:40:15 Uhr28.10.2011 8:40:15 Uhr

1
LAH 55 A1
GB
IE
Index
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up and connecting to the power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Items supplied and transport inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal of the packaging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Appliance description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Handling and operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Switching on and off / Selecting the operating mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting the carrying handle and the stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Replacing the halogen bulb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2LAH 55 A1
GB
IE
Introduction
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the Cordless Handheld Spotlight
LAH 55 A1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with
important information for the intended use, safety and connection as well as
operation of the appliance.
These operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.
They are to be read and applied by everyone assigned to operate, and eliminate
faults in, the appliance.
Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance,
to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Every duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well the as reproduc-
tion of illustrations, also in a modified form, is only permitted with written consent
from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for connection and operation
contained in these operating instructions correspond to the latest available at the
time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous
experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthor-
ised modifications or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended as a portable light source for outdoor areas. This appli-
ance is spraywater protected, but is not designed for direct use in the rain. This
appliance has four operating modes (halogen, LED operation, LED ambient light-
ing and LED flashing light). This appliance is not intended for commercial use.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men-
tioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be
accepted. The operator alone bears liability.

3
LAH 55 A1
GB
IE
Warnings
In these extant operation instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning at this risk level indicates a threateningly dangerous
situation
If the dangerous situation is not avoided, it could lead to death or serious
physical injury.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid the death of or serious►
physical injury to people.
WARNING
A warning at this danger level signifies a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical injuries.
Follow the directives in this warning to avoid personal injuries.►
TAKE NOTE
A warning at this danger level signifies possible property
damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
Follow the directives in this warning to avoid property damage.►
NOTICE
A notice signifies additional information that assists in the handling of the►
appliance.

4LAH 55 A1
GB
IE
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding the handling
of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
This appliance is not intended for use by individuals (including children)■
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.■
Do not use optical instruments, such as for example a magnifying glass, to■
look directly into the beam. There is a risk of receiving severe eye damage.
Before use, check the appliance for signs of visible external damage. Do not■
put into operation an appliance that is damaged. There will be the risk of a
fatal electrical shock.
Arrange for repairs to the appliance to be carried out only by authorised■
specialist companies or by the Customer Service Department. Incompetent
repairs can result in significant risks for the user. In addition, warranty claims
become void.
Use only the supplied power adapter or the supplied car adapter to charge■
this Cordless Handheld Spotlight.
The supplied power adapter must be connected only to a properly installed■
mains power socket.
The mains power socket must be easily accessible, so that in the event of an■
emergency the power adapter can be unplugged easily.
Ensure that the power adapter and car adapter do not come into contact■
with liquids.
The power adapter and the car adapter may not be used outdoors, only in■
indoor dry rooms.
The car adapter may only be connected to the car cigarette lighter or an
■
on-board power outlet supplying 12 V.
Always first connect the Cordless Handheld Spotlight to the power adapter■
or the car adapter, then connect the power adapter/car adapter into the
power supply.

5
LAH 55 A1
GB
IE
In the event of damage to the power adapter/car adapter, in order to avoid■
hazards arrange for it/them to be exchanged by authorised personnel or the
Customer Service Department.
NEVER use the AC adapter/car adapter with a damaged power cable.■
There will be the risk of a fatal electrical shock.
NEVER cover up the reflector during operation. There is risk of overheating.■
■ Maintain a sufficient distance from the illuminated area (at least
0.5 m), otherwise there is a risk of fire from the generated heat.
NEVER operate the appliance without its protective disc.■
■ A broken protective disc must be replaced before further use.
There is a risk of personal injury.
Setting up and connecting to the power supply
Items supplied and transport inspection
The appliance is delivered with the following components as standard:
Cordless Handheld Spotlight▯
Mains power adapter▯
12 V car adapter▯
Carrying strap▯
These operating instructions▯
NOTICE
Check the contents to ensure that they are complete and for signs of visible►
damage.
If the delivery is not complete or is damaged due to defective packaging or►
through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Unpacking
Remove all components of the appliance and these operating instructions♦
from the carton.
Remove all packing material.♦
WARNING
Packaging material should not be used as a plaything by children. There is►
a risk of suffocation!

6LAH 55 A1
GB
IE
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging materials into the material circuit saves on raw
material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging
material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty►
period so that, in the event of a warranty claim, you can repackage the ap-
pliance ideally for its return.
Appliance description
LED Spotlight
2Halogen Spotlight
3Button to change the handle position
4Carrying handle
5LED Ambient light
6On/Off switch for LED ambient light and LED flashing light
7On/Off switch for halogen and LED operation
8Adjustable stand
9Securing points for carrying strap
10 Charge status indicator green (fully charged)
11 Charge status indicator red (being charged)
12 Charging socket with sealing plug
13 LED Blinking light
14 12 V car-adapter
15 Mains power adapter

7
LAH 55 A1
GB
IE
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation
of the appliance.
Charging the battery
This appliance is equipped with a low-maintenance and securely sealed lead-
acid battery. To obtain an optimum service life for your battery, pay heed to the
following instructions:
Before the first use, fully charge the battery over 24 hours using the supplied■
mains power adapter.
Avoid a deep discharging of the battery. In the event of decreasing bright-■
ness, switch the appliance off and recharge the battery. Never operate the
appliance without it being under supervision.
Do not store the appliance uncharged, instead, recharge the battery imme-■
diately after using the appliance. The battery will be damaged if it is placed
into storage in a discharged condition.
A battery discharges itself during prolonged storage. If the appliance is not■
to be taken into use over an extended period, recharge the battery at least
every three months.
Switch the Cordless Handheld Spotlight off completely (On/Off switch♦ 6+ 7
at the position "0").
Connect the low voltage plug of the mains power adapter♦ 15 /car adapter 14
to the charging socket 12 on the Cordless Handheld Spotlight.
Insert the plug of the mains power adapter♦ 15 into a mains power socket
resp. the car adapter 14 into the cigarette lighter/on-board power outlet of
a vehicle.
The charging process begins and the red charge status indicator♦ 11
lights up. When the battery is fully charged, the green charge status indica-
tor 10 lights up additionally.
NOTICE
The charging time is approximately 15 hours, but with a very discharged►
battery it may extend for about 1 to 2 hours.
Bear in mind that when charging via the car adapter, energy is extracted►
from the car battery. Accordingly, when possible charge the appliance
only with the engine running, so that the readiness status of the vehicle
battery remains constant.

8LAH 55 A1
GB
IE
Switching on and off / Selecting the operating mode
This appliance has four operating modes (halogen, LED operation, LED ambient
lighting and LED flashing light), which can be adjusted by means of the On/Off
switch 6+ 7.
Place the On/Off switch♦ 6at the position "I" to switch the LED ambient
lighting on.
Place the On/Off switch♦ 6at the position "II" to switch the LED flashing
light on.
Place the On/Off switch♦ 6at the position "0", to switch the LED ambient
lighting resp. LED flashing light off.
Place the On/Off switch♦ 7at the position "I" to switch the halogen spotlight on.
Place the On/Off switch♦ 7at the position "II", to switch the LED spotlight on.
Place the On/Off switch♦ 7at the position "0", to switch the halogen resp.
LED spotlight off.
Adjusting the carrying handle and the stand
You have the possibility to adjust the carrying handle 4into the pistol position
or into the lantern position.
To do this, press the button♦ 3on the handle 4and at the same time turn
the handle 4into the upper or lower position until it engages. The pistol
position is used to illuminate distant objects; the lantern position is well suited
for area searching.
In addition, you also have the option of positioning the Cordless Handheld Spot-
light in an upright position by means of the adjustable stand 8. The light beam
can be aligned through the 5 locking positions. The eyelet on the stand can be
used to suspend the appliance.
Pull the stand♦ 8into one of the five locking positions and set the appliance up.
Maintenance
Replacing the halogen bulb
These LEDs are not replaceable and do not have to be serviced. Only the halogen
bulb can be replaced.
WARNING
The bulb and the reflector become very hot during use. There is a risk of being
burnt!
Allow the appliance to cool down completely before changing the bulb.►

9
LAH 55 A1
GB
IE
TAKE NOTE
Do not touch the bulb with your bare fingers, use a lint-free soft cloth.►
Fig. Changing the bulb
Switch the appliance off with the On/Off switch♦ 6+ 7.
Ensure that the mains power adapter resp. car adapter is not plugged into♦
the charging socket 12 .
Loosen the retaining ring of the spotlight♦ by turning it slightly clockwise
and then removing it from the appliance.
Remove the cable♦ and the retaining clip from the bracket .
Remove the bulb from its socket♦ and carefully loosen the plug connector
of the connecting cable.
Insert a new bulb of the same type (see technical data) into the socket♦
and reattach the connection cable with the plug connector .
Secure the bulb with the retaining clip♦ and fasten them as per the cable
with the screw and the nut on the bracket .
Replace the retaining ring of the spotlight♦ on the appliance so that the
restraints of the ring engage and grip into the recesses of the housing. Lock
the retaining ring by turning it slightly anti-clockwise.

10 LAH 55 A1
GB
IE
Cleaning
DANGER
Risk of potentially fatal electrical current!
Disconnect the mains power adapter from the mains power socket resp.►
the car adapter from the cigarette lighter before you start cleaning.
Ensure that moisture cannot permeate into the appliance during cleaning.►
TAKE NOTE
Possible damage to the appliance.
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage►
the upper surfaces.
Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and♦
a mild detergent.
Disposal
Disposal of the appliance
Do NOT dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of
doubt, consult your local disposal facility.
NOTICE
Before disposing of the appliance it is essential to first remove the battery.►
Disposal of batteries
Used batteries/cells may not be disposed of in household waste. Every consumer
is statutorily obliged to dispose of batteries or cells at a collecting point in his
town/district or at a retail company. This obligation is intended to ensure that bat-
teries/cells are disposed of in an environmentally friendly manner. Only dispose
of batteries when they are fully discharged.

11
LAH 55 A1
GB
IE
Appendix
Technical data
Cordless Handheld Spotlight
Halogen Spotlight H3 6 V, 55 Watt
LED Spotlight 8 LEDs
LED ambient lighting 4 LEDs
LED flashing light 4 LEDs
Rechargeable battery Lead-acid battery 6 V 5.3 Ah
Protection type IP 44
Illumination time
Halogen operation: approx. 20 minutes
LED operation: approx. 20 hours
LED Ambient lighting: approx. 40 hours
LED Blinking light: approx. 85 hours
Mains power adapter
Model WJG-Y41075500D
Input voltage 230 V ∼, 50 Hz
Output voltage, current 7.2 V , 500 mA
Protection class II /
Vehicle adapter
Input voltage 12 V
Output voltage, current 7.5 V , 700 mA

12 LAH 55 A1
GB
IE
Notes on the Declaration of Conformity
With regard to conformity with essential requirements
and other relevant provisions, this appliance complies
with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility
Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low
Voltage appliances 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be
obtained from the importer.
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,►
but not for transport damages, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. bulbs or switches.
The appliance is intended solely for private, not commercial, use. If this product
has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifica-
tions not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the
warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs effected under warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date..
On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment.

13
LAH 55 A1
GB
IE
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: k[email protected]
IAN 69010
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: k[email protected]
IAN 69010
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

14 LAH 55 A1

15
LAH 55 A1
FI
Sisällysluettelo
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tietoja tästä käyttöohjeesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekijänoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vastuun rajoittaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tärkeitä turvallisuusohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sijoitus ja kytkennät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Toimituslaajuus ja kuljetustarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Purkaminen pakkauksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pakkauksen hävittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laitteen kuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttö ja toiminta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kytkeminen päälle ja pois päältä / Käyttötavan valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kantokahvan ja jalustan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Halogeenilampun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hävittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paristojen/akkujen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Liite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Maahantuoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

16 LAH 55 A1
FI
Johdanto
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Tämä käyttöohje on osa akku-käsivalonheitintä LAH 55 A1 (jatkossa "laite") ja se
antaa tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta,
liitännästä ja käytöstä.
Tämän käyttöohjeen on oltava jatkuvasti käytettävissä laitteen lähellä. Jokaisen
laitteen käytön ja häiriönpoiston kanssa tekemisissä olevan henkilön on luettava
se ja sovellettava sitä.
Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se laitteen mukana seuraavalle omistajalle.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittain, sekä kuvien toistaminen,
myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla.
Vastuun rajoittaminen
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, liitäntää ja käyttöä koskevat
ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa ja ne on annettu tähänastisten
kokemustemme ja tulostemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti.
Tämän ohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia
korvausvaatimuksia.
Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräys-
tenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutok-
sista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu kannettavaksi valonlähteeksi ulkokäyttöön. Tämä laite
on roiskevesisuojattu, mutta sitä ei ole suunniteltu suoraan sateessa käytettäväksi.
Laitteessa on 4 käyttötapaa (halogeeni-, LED-käyttö, LED-tilavalaistus ja LED-
vilkkuvalo). Tätä laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Emme vastaa
minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu
on yksinomaan käyttäjällä.

17
LAH 55 A1
FI
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä uhkaavasta vaaral-
lisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa kuolemaan tai vakaviin
vammoihin.
Noudata tämän varoituksen sisältämiä ohjeita välttääksesi kuoleman tai►
vakavien henkilövammojen vaaran.
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesta vaa-
rallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen sisältämiä ohjeita välttääksesi henkilövammat.►
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisista
aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen sisältämiä ohjeita välttääksesi aineelliset vahingot.►
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käsittelyä.►

18 LAH 55 A1
FI
Turvallisuus
Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita laitteen käsittelyä varten. Tämä laite
vastaa annettuja turvamääräyksiä. Asiaton käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin
ja aineellisiin vahinkoihin.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Noudata seuraavia turvaohjeita laitteen turvallisen käytön takaamiseksi:
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset)■
käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä
valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki laitteella.■
Älä käytä optisia välineitä, kuten esim. suurennuslasia, katsoaksesi suoraan■
valonsäteeseen. On olemassa silmävammojen vaara.
Tarkasta laite ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioiden varalta. Älä ota■
vaurioitunutta laitetta käyttöön. On olemassa sähköiskun vaara.
Anna laitteen korjaukset vain valtuutettujen alan ammattiyritysten tai asia-■
kashuollon suoritettavaksi. Virheellisesti suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa
käyttäjälle huomattavia vaaroja. Lisäksi takuu raukeaa.
Käytä akku-käsivalonheittimen lataukseen vain mukana tulevaa pistokeverk-■
kolaitetta tai mukana tulevaa autoadapteria.
Pistokeverkkolaitteen saa liittää ainoastaan määräysten mukaan asennettuun■
verkkopistorasiaan.
Verkkopistorasian on sijaittava helppopääsyisessä paikassa niin, että pistoke-■
verkkolaite voidaan hätätapauksessa irrottaa helposti.
Älä anna pistokeverkkolaitteen ja autoadapterin joutua kosketuksiin nesteiden■
kanssa.
Pistokeverkkolaitetta ja autoadapteria ei saa käyttää ulkotiloissa, vaan■
ainoastaan suljetuissa ja kuivissa tiloissa.
Autoadapterin saa liittää ainoastaan ajoneuvon savukkeensytyttimeen tai■
12 V:n auton sähköjärjestelmään.
Liitä aina ensiksi akku-käsivalonheitin pistokeverkkolaitteeseen tai autoadap-■
teriin, liitä vasta sitten pistokeverkkolaite/autoadapteri virtalähteeseen.
Jos pistokeverkkolaite/autoadapteri on vaurioitunut, anna valtuutetun ammat-■
tihenkilöstön tai asiakashuollon vaihtaa se uuteen vaarojen välttämiseksi.
Other manuals for LAH 55 A1
3
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO Flashlight manuals