Livoo TEA308 User manual

www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Ré érence : TEA308
Batterie externe
Power bank/ Batería externa/Externe batterien/ Batteria esterna/
Bateria externa/ Externe batterij
Version : 1.0.

www.livoo.fr
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. ssurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. N'utilisez jamais un produit endommagé. N'essayez pas de réparer un produit endommagé.
2. Cet appareil est réservé à un usage en intérieur uniquement.
3. VERTISSEMENT : pour charger votre batterie externe, utilisez uniquement le câble USB fourni.
4. N’utilisez pas d’autre câble que celui fourni avec la batterie externe pour la recharger.
5. Retirez le câble de charge lorsque la batterie est entièrement chargée.
6. En cas de dysfonctionnement, confiez votre batterie externe à un spécialiste.
7. ucune pièce ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur.
8. Maintenez votre batterie externe à l’abri de la pluie, de l’eau ou de l’humidité.
9. N’exposez pas votre batterie à des sources de chaleur importantes. Ne la jetez pas au feu.
10. Maintenez votre batterie externe hors de portée des enfants.
11. Rechargez l’appareil tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée. Ne chargez et ne déchargez
pas l’appareil en même temps.
12. Éteignez l'appareil et débranchez-le après chaque utilisation et avant de le nettoyer.
13. Si vous utilisez un adaptateur (non fourni), utilisez uniquement un adaptateur avec une alimentation
correspondant au marquage de l’appareil.
14. L’appareil doit être alimenté uniquement à très basse tension de sécurité correspondant au marquage
de l’appareil.
Caractéristiques techniques
Capacité : 3,7V 10 000m h Li-polymer
Entrée par câble Type-C et micro-USB : 5V 2
Sortie par port USB : 5V 2 (sortie maximale cumulée possible)
Utilisation de l’appareil
Permet de charger 2 appareils en simultané. vant d'utiliser votre batterie externe pour la première fois,
vous devez effectuer une charge complète, de préférence à l’aide d’un adaptateur secteur (non fourni).
Branchez un câble de chargement dans le port USB-C ou micro USB de la batterie pour la charger.
Pendant la charge, une Led bleue clignote sur la batterie.
Un appui court sur le bouton de la batterie indique le niveau de charge de la batterie externe (de 25 à
100% par palier de 25%). Cette fonction n’est pas disponible pendant la charge.
Pour charger un appareil, reliez votre appareil et la batterie à l’aide du câble fourni.
Une fois que vous avez chargé vos appareils, rechargez la batterie externe avant de l'utiliser à nouveau.
ettoyage et entretien
Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Si vous ne l'utilisez pas, rangez-le dans un endroit sec et à l'abri
de la poussière et de l’humidité.
FR

www.livoo.fr
Mise au rebut correcte de l'appareil DEEE (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union
européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive
Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de
leur appareil.
•
Photo non contractuelle
•
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
Safety Instructions
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. ssurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Never use a damaged product. Do not attempt to repair a damaged product.
2. This device is for indoor use only.
3. W RNING: To charge your external battery, use only the USB cable provided.
4. Do not use any other cable than the one supplied with the external battery to charge it.
5. Please remove the charging cable when the battery is fully charged.
6. In case of malfunction, please take your external battery to a specialist.
7. No parts can be repaired or replaced by the user.
8. Keep your battery away from rain, water or moisture.
9. Do not expose your battery to high heat sources. Do not dispose of it in fire.
10. Keep your external battery out of the reach of children.
11. Recharge the device every 3 months if not used for a long time. Do not charge and discharge the
device at the same time.
12. Turn off the device and unplug it after each use and before cleaning it.
13. If you use an adapter (not supplied), use only an adapter with a power supply that matches the
marking on the device.
14. The appliance must be supplied only with the safety extra-low voltage corresponding to the
marking on the appliance.
Technical Specifications
Capacity: 3,7V 10 000m h Li-polymer
Type-C Input and Micro USB input: 5V 2
USB 1 and USB 2 port output: 5V 2 (maximum possible cumulative output)
Use of the device
llows you to charge 2 devices simultaneously.
Before using your external battery for the first time, you should fully charge it, preferably using an C
adapter (not included).
Plug a charging cable into the USB-C or micro-USB port on the battery to charge it.
During charging, a green LED on the battery flashes. short press on the battery button indicates the
charge level of the external battery (from 25 to 100% in 25% steps). To charge a device, connect your
EN

www.livoo.fr
device and the battery using the cable provided. Once you have charged your devices, recharge the
external battery before using it again.
Cleaning and maintenance
Wipe your cable with a dry cloth.
If not use, store in a dry place away from dust and humidity.
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment).( pplicable in the European Union and the rest
of Europe that have adopted separate collection systems countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal household waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and
the environment. The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of
separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the
correct disposal of their product.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. segúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. No utilice nunca un producto dañado. No intente reparar un producto dañado.
2. Este dispositivo es para uso exclusivo en interiores.
3. DVERTENCI : Para cargar la batería externa, utilice únicamente el cable USB suministrado.
4. No utilice ningún otro cable que no sea el suministrado con la batería externa para cargarla.
5. Retire el cable de carga USB cuando la batería esté completamente cargada.
6. En caso de avería, lleve la batería externa a un especialista.
7. El usuario no puede reparar ni reemplazar ninguna pieza.
8. Mantenga la batería alejada de la lluvia, el agua o la humedad.
9. No exponga la batería a fuentes de calor alto. No lo arroje al fuego.
10. Mantenga la batería externa fuera del alcance de los niños.
11. Recargue el dispositivo cada 3 meses si no lo utiliza durante un largo período de tiempo. No
cargue ni descargue el dispositivo al mismo tiempo.
12. pague el dispositivo y desenchúfelo después de cada uso y antes de limpiarlo.
13. Si utiliza un adaptador (no se incluye), utilice únicamente un adaptador con una fuente de
alimentación que coincida con la marca del dispositivo.
14. El dispositivo debe alimentarse solo con el voltaje extra bajo seguro correspondiente a la marca
del dispositivo
Especificaciones técnicas
Capacidad: 3,7V 10 000m h Li-polymer
Entrada de cable Tipo-C y micro USB: 5V 2
Salida del puerto USB 1 USB 2: 5V 2
(máxima producción acumulada posible)
Uso del dispositivo
Permite cargar 2 dispositivos simultáneamente.
ES

www.livoo.fr
ntes de utilizar la batería externa por primera vez, debe cargarla completamente, preferiblemente con
un adaptador de C (no se incluye).
Conecte un cable de carga al puerto USB-C o Micro USB de la batería para cargarla.
Durante la carga, el LED verde de la batería parpadea. Una pulsación breve del botón de la batería
indica el nivel de carga de la batería externa (del 25 al 100% en incrementos del 25%). Para cargar un
dispositivo, conéctalo a la batería mediante el cable suministrado. Una vez cargados los dispositivos,
recarga la batería externa antes de volver a utilizarla.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el cable con un paño seco.
Si no lo utiliza, guárdelo en un lugar seco, alejado del polvo y la humedad.
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
( plicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva
de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (R EE), los
que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos
domésticos. paratos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de
los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la
papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta
eliminación de su producto.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
1. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Gerät zu
reparieren.
2. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen.
3. W RNHINWEIS: Verwenden Sie zum ufladen der Powerbank nur das mitgelieferte USB-Kabel.
4. Verwenden Sie für das Laden der Powerbank kein anderes Kabel, als das mitgelieferte.
5. Bitte ziehen Sie das USB-Ladekabel ab, sobald die Powerbank vollständig aufgeladen ist.
6. Im Falle einer Fehlfunktion, bringen Sie die Powerbank bitte zu einem Fachmann.
7. Es können keine Geräteteile durch den Benutzer repariert oder ersetzt werden.
8. Die Powerbank keinem Regen, Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen.
9. Setzen Sie die Powerbank keinen hohen Temperaturen und Wärmequellen aus. Die Powerbank
niemals ins Feuer werfen.
10. Bewahren Sie die Powerbank außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
11. Laden Sie das Gerät bei längerer Nichtbenutzung alle 3 Monate auf. Laden und verwenden Sie das
Gerät nicht gleichzeitig.
12. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor der Reinigung aus und ziehen sie den Stecker
aus der Steckdose.
13. Wenn Sie einen Netzadapter verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten), verwenden Sie nur einen
Netzadapter an der Stromversorgung, der mit den ngaben auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt.
14. Das Gerät darf nur mit einer Sicherheits-Kleinspannung betrieben werden, die der Kennzeichnung
auf dem Gerät entspricht.
DE
Table of contents