manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. llaza
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. llaza MOONBOX 400 User manual

llaza MOONBOX 400 User manual

Other llaza Accessories manuals

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza STORBOX 300 User manual

llaza

llaza STORBOX 300 User manual

llaza SPLENBOX 400 User manual

llaza

llaza SPLENBOX 400 User manual

llaza SPLENBOX 400 User manual

llaza

llaza SPLENBOX 400 User manual

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza STORBOX 300 User manual

llaza

llaza STORBOX 300 User manual

llaza STORBOX 250 User manual

llaza

llaza STORBOX 250 User manual

llaza MONOBOX-400 User manual

llaza

llaza MONOBOX-400 User manual

llaza COMPLET-PRO 350 User manual

llaza

llaza COMPLET-PRO 350 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
Fecha / Date: 10 Julio 2018 / 10th July 2018
REF. 45098068001
REV. 1.1
MOONBOX-400
Manual de Fabricación
Assembly manual
2
0.1–Descripción del producto / Product description
0.2–Leyenda / Icon legend
Usar con sol
Use with sun
No usar con nieve
Don’t use with snow
No usar con lluvia
Don’t use with rain
No usar con granizo
Don’t use with hail
Uso con sol y lluvia
Use with sun and rain
Clasicación por ciclos /
Class by N. of cicles
Manivela
Crank
Motorizado
Motorized
¡Atención! tensión brazos
Danger! Strong arm tension
ART-250
Splendor 300
ART-350
Splendor 400
Onyx
WIN
ART-500
Barra de carga EVO
EVO front prole
B. carga Univers
Univers front prole
28 Km/h
38 Km/h
Información
Informaon
Fabricado en Europa
Made in Europe
Marcado CE
CE standards
Inox
Línea
Width
Salida
Projecon
2 años de garana
2 years of warranty
3 años de garana
3 years of warranty
Eco-friendly
MOONBOX 400
El diseño del toldo Cofre Moonbox 400 está inspirado en las formas oblicuas de las órbitas planetarias.
La regulación del ángulo de inclinación es por sistema de cremallera, pudiendo realizarse con el toldo cerrado.
Permite dimensiones de 6,00m. de línea sin soportes intermedios y 4 metros de proyección.
Posibilidad de incorporar perl suplemento tejadillo para quedar pegado a la pared.
Embellecedores y tapas laterales totalmente de aluminio para una mayor resistencia y posibilidades estécas.
The design of the Moonbox 400 cassee awning is inspired by oblique shapes of planetary orbits.
The adjustment of the inclinaon angle can be modied through its rack system even the cassee is closed.
This model allows a width of 6.00 m. with no need of intermediate supports and 4.00 m. projecon.
Addional complementary top prole to completely cover the gap between the cassee prole and the back wall.
All side caps are made in lacquered aluminium for a higher resistance and state-of-the-art design.
3
1.1.–Línea/ Width
1.2.–Salida/ Projection
1.3..–Secciones acotadas / Section dimensions
MOONBOX 400
L
S
Placa de sustentación Frontal/Techo
Fixing plate: Wall/Ceiling
4
2.1.- Despiece del producto / Product parts
2.2.–Nomenclatura / Nomenclature
ESTE CONJUNTO TAMBIÉN SE PUEDE CONFIGURAR CON BRAZOS ONYX
THIS MODEL CAN ALSO BE ASSEMBLED WITH ONYX ARMS
MOONBOX 400
5
3.1.–Compatibilidades / Compatibilities
Brazos / Arms B.carga / Front prole
4.1.–Tablas de corte de perfiles y tejido / Allowances for profiles and fabric
MotorMáquina Interior / Interior Gearbox
Perl Cofre Tejadillo/ Cassete-top prole L-129L-129
Perl Cofre/ Cassete prole L-129L-181
Perl Protector Lona/ Fabric protector prole L-129L-131
Perl Frontal de carga/ Front prole L-129L-129
T/Enrolle Ø70 - Ø80 /Rolling tube Ø70 - Ø80 L-173L-187
Lona / Fabric L-183L-197
Perl Suplemento Tejadillo / Supplement top prole L-67L-67
Salida / Projecon (m) Línea mínima / Minimum width (m)
1,50 1,86
1,75 2,14
2,00 2,39
2,25 2,64
2,50 2,89
2,75 3,14
3,00 3,39
3,25 3,64
3,50 3,89
3,75 4,14
4,00 4,39
Línea mínima / Minimum width (m)
Descuentos Confección / Allowances
MOONBOX 400
6
7.1 –Información de maniobras y clase / Information about cycles and class
Los brazos llevan una banda protectora de colores para su idencación:
VERDE: Visto desde fuera, lado derecho
ROJA: Visto desde fuera, lado izquierdo
NUNCA EXTRAER LAS BANDAS DE SEGURIDAD PARA LA TENSIÓN HASTA HABER SUJETADO EL BRAZO AL PERFIL DE CARGA.
NEVER EXTRACT THE SAFETY TENSION BANDS UNTIL THE ARM HAS BEEN FIXED TO THE FRONT PROFILE.
6.1 –Clasificación según norma Europea / Classification according to European standards : EN 13.561:2015
Salida brazo / Arm projecon (m) Línea / Width Clase / Class
4,00 6,00 C.1
The arms have a protecve band for correct idencaon:
GREEN: Right hand side viewed from outside
RED: Le hand side viewed from outside
5.1- Tablas de selección motor / Motor selection charts
MOONBOX 400
Tubo de enrolle de Ø70 / Ø 70mm rolling tube
Brazos / Arms
2
Linea / Width (m)
2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 6,50 7,00
Salida
Projec-
on (m)
1,50 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
2,00 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
2,50 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35
3,00 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40
3,50 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50
4,00 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50
Tubo de enrolle de Ø80 / Ø 80mm rolling tube
Brazos / Arms
2
Linea / Width (m)
2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 6,50 7,00
Salida
Projec-
on (m)
1,50 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
2,00 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35
2,50 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40
3,00 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50
3,50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
4,00 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
7
8.1.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
8.2.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
8.3.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
MOONBOX 400
Componentes del kit de tapas y soportes /
Caps and brackets set
Fijación soporte para motor / Bracket Fixaon for motor operaon
IMPORTANTE / IMPORTANT
Observar la posición nal del protector lona /
Observe the nal posion for the fabric protector prole
Introducir el perl protector lona en el perl cofre /
Insert the fabric protector prole in the cassee prole
Pegar las ras de espuma, a 25 cm a cada lado del centro
del cofre / Ax the foam strips at 25 cm from each side
of the awning center.
8
8.4.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
8.5.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
8.6.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
MOONBOX 400
Antes de añadir el perl tejadillo, jar soporte brazo lado accionamiento al perl cofre/ Fix the arm support to the cassee
prole before adding the top prole.
¡ATENCIÓN! TORNILLO MÁS CORTO PARA FIJACIÓN
MÁQUINA
ATTENTION! IN CASE OF MANUAL OPERATION, USE
HERE THE SHORT SCREW TO FIX THE GEARBOX
A
A
A/B
Tornillo A: Ø 4,2 x 45
Tornillo B: Ø 4,2 x 25 (lado máquina)
Sujetar el cabezal del motor mediante el clip de jación / Fasten
the motor head with the xing clip
Accionamiento motor / Motor operaon
Colocar el rodamiento en su alojamiento y jar el perl cofre
al soporte brazo / Place the bearing in its housing and x the
cassee prole to the arm support.
Fijación soporte lado punta /
End side support xaon
En caso de accionamiento máquina, consultar las instrucciones al nal de manual (9.1) / In case of manual opera-
on, please check the instrucons at the end of this manual (9.1)
9
8.7.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
8.9.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Colocar goma selladora en el
perl tejadillo / Place the rub-
ber sealant prole in the slot of
the top prole
MOONBOX 400
IMPORTANTE / IMPORTANT
Colocar dos tuercas M6 en el soporte lateral para después montar las chapas laterales. Es aconsejable sujetarlas con los tor-
nillos / Place two M6 nuts in the side bracket and x them with the screws. They will be used laer to x the side cups.
¡ATENCIÓN! / ATTENTION!
Para cofre a techo, hay que tener en cuenta la posición de
las tuercas / In case of ceiling mounng, pay aenon to the
nuts posion.
Ensamblar el perl tejadillo en el perl cofre y jarlo al
soporte brazo / Mount the top prole to the cassee pro-
le and x it to the arm support
Posición correcta de los soportes después de montar el sistema de
regulación / Support correct posion aer the adjustment system
has been mounted
Montar cremallera en el tornillo de regulación / Thread seng in the adjustment screw
Roscar la cremallera hasta el nal para regulación frontal / Thread the zipper to the end for frontal adjustment
Frontal
Dejar 1cm sin roscar para regulación a techo / Leave 1 cm without thread for ceiling adjustment
Techo / Ceiling
8.8.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10
8.10.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
MOONBOX 400
Extraer el espárrago de sujeción para poder montar el brazo /
Remove the subjecon stud bolt before mounng the arm
Mediante el giro de la llave allen se consigue el nivel ópmo de alineación del brazo /
By turning the allen wrench the opmum level of alignment is achieved
IMPORTANTE / IMPORTANT
Observar la posición nal del terminal una vez insertado /
Observe nal posion of the front rail connector once it has been mounted
Los terminales llevan una marca de idencación: derecha con la letra “R” e izquierda con la letra “L” / The
front rail connectors come with an idencaon mark: “R” for right hand side and “L” for le hand side
(looking at the awning from outside)
8.11.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Una vez regulado el brazo, apretar el espárrago / Once the level of the arm is in the
desired posion, then fasten the threaded stud