manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. llaza
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. llaza SPLENBOX 400 User manual

llaza SPLENBOX 400 User manual

1
Fecha / Date: 31 Enero 2019 / 31st January 2019
REF. 45098014001
REV. 3
SPLENBOX 400
Manual de Fabricación
Assembly manual
2
SPLENBOX 400
3
SPLENBOX 400
0.1–Descripción del producto / Product description
0.2–Leyenda / Icon legend
Usar con sol
Use with sun
No usar con nieve
Don’t use with snow
No usar con lluvia
Don’t use with rain
No usar con granizo
Don’t use with hail
Uso con sol y lluvia
Use with sun and rain
Clasicación por ciclos /
Class by N. of cicles
Manivela
Crank
Motorizado
Motorized
¡Atención! tensión brazos
Danger! Strong arm tension
ART-250
Splendor 300
ART-350
Splendor 400
Onyx
WIN
ART-500
Barra de carga EVO
EVO front prole
B. carga Univers
Univers front prole
0-27 Km/h
28-37 Km/h
+38 Km/h
Información
Informaon
Fabricado en Europa
Made in Europe
Marcado CE
CE standards
Inox
Línea
Width
Salida
Projecon
2 años de garana
2 years of warranty
3 años de garana
3 years of warranty
Eco-friendly
Conjunto Cofre Splenbox 400 con regulación independiente por cremallera
 Alineación de los brazos: desde el espárrago externo del soporte.
 Inclinación del conjunto: 6-66º a frontal y 18º-66º a techo.
Permite dimensiones de 6,00 m. de línea sin soportes intermedios.
Consigue una salida y capacidad de enrolle de 4,00 m. con tubo de Ø80mm.
El accionamiento del cofre Splenbox 400 es siempre motorizado.
Diseñado completamente metálico, por lo que ofrece un aspecto impecable de alto valor estéco y gran calidad.
Splenbox 400 cassee awning with adjustment of slope using an independent rack system.
 Alignment of the arms: from the external threaded stud of the support.
 Slope: 6-66º (wall mounng) and 18º-66º (ceiling mounng).
This model allows a width of 6.00 m. with no need of intermediate supports.
Its projecon and roll up capacity is 4.00 m. using a Ø80mm tube.
The Splenbox 400 cassee system is always motor driven operated.
It is designed enrely in metal, giving it an impeccable appearance of high aesthec value and top quality.
4
1.1.–Línea/ Width
1.2.–Salida/ Projection
1.3..–Secciones acotadas / Section dimensions
Línea total accionamiento motor / Total width for motor operaon (L)
Proyección máxima / Maximum projection: 4,00 m (S)
Línea máxima / Maximum width: 6,00 m
SPLENBOX 400
Placa de sustentación Frontal / Techo
Fixing plate: Wall / Ceiling
5
2.1.- Despiece del producto / Product parts
2.2.–Nomenclatura / Nomenclature
SPLENBOX 400
ESTE CONJUNTO TAMBIÉN SE PUEDE CONFIGURAR CON BRAZOS ONYX
THIS MODEL CAN ALSO BE ASSEMBLED WITH ONYX ARMS
6
3.1.–Compatibilidades / Compatibilities
Brazos / Arms B.carga / Front prole
4.1.–Tablas de corte de perfiles y tejido / Allowances for profiles and fabric
Motor
Perl cofre tejadillo/ Cassete-top prole L-130
Perl cofre/ Cassete prole L-132
Perl protector lona/ Fabric protector prole L-132
Perl frontal de carga/ Front prole L-107
T.enrolle Ø 70-Ø 80 /Rolling tube Ø 70-Ø 80 L-175
Lona / Fabric L-185
Salida / Projecon (m) Línea mínima / Minimum width (m)
2,00 2,40
2,50 2,90
3,00 3,40
3,50 3,90
4,00 4,40
Línea mínima / Minimum width (m)
Descuentos Confección / Allowances
SPLENBOX 400
7
7.1 –Información de maniobras y clase / Information about cycles and class
Los brazos llevan una banda protectora de colores para su idencación:
VERDE: Visto desde fuera, lado derecho
ROJA: Visto desde fuera, lado izquierdo
NUNCA EXTRAER LAS BANDAS DE SEGURIDAD PARA LA TENSIÓN HASTA HABER SUJETADO EL BRAZO AL PERFIL DE CARGA.
NEVER EXTRACT THE SAFETY TENSION BANDS UNTIL THE ARM HAS BEEN FIXED TO THE FRONT PROFILE.
6.1 –Clasificación según norma Europea / Classification according to European standards : EN 13.561:2015
Salida brazo / Arm projecon (m) Línea / Width Clase / Class
4,00 6,00 C.1
The arms have a protecve band for correct idencaon:
GREEN: Right hand side viewed from outside
RED: Le hand side viewed from outside
SPLENBOX 400
5.1- Tablas de selección motor / Selection motor table
Tubo enrolle Ø70 /
Ø70 Rolling tube
Linea / Width (m)
2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00
Salida /
Projecon
(m)
1,50 30 30 30 30 30 30 30 30 30
2,00 30 30 30 30 30 30 30 30
2,50 35 35 35 35 35 35 35
3,00 35 35 40 40 40 40
3,50 40 40 40 40 50
4,00 50 50 50 50
Tubo enrolle Ø80 /
Ø80 Rolling tube
Linea / Width (m)
2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00
Salida /
Projecon
(m)
1,50 30 30 30 30 30 30 30 30 30
2,00 30 35 35 35 35 35 35 35
2,50 40 40 40 40 40 40 40
3,00 50 50 50 50 50 50
3,50 50 50 50 50 50
4,00 50 50 50 50
8
SPLENBOX 400
8.1.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
A
B
Vericar componentes de ambos soportes /
Check components of both brackets
8.2.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Fijación accionamiento motor /
Fixaon for motor operaon
C
8.3.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
E
D
Es aconsejable sujetar las tuercas con los Tornillos (D) /
It is advisable to fasten the nuts with the screws (D)
9
SPLENBOX 400
9.1.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
9.2.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
9.3.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Colocar el rodamiento (A) en su alojamiento /
Place the bearing (A) in its housing
F
G
Introducir el perl protector de lona (K) en el perl cofre /
Insert the protecng fabric prole (K) inside the cassee
prole
IMPORTANTE / IMPORTANT
Observar la posición nal del citado protector de lona /
Observe the nal posion of the protecng fabric prole BURLETE
Fijar el perl cofre al soporte lateral motor con los
tornillos , sin jar aun el Perl Tejadillo / Fix the
cassee prole to the motor side bracket using the
corresponding screws. The top prole does not
have to be xed yet
.
H
10
SPLENBOX 400
9.4.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
9.5.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
9.6.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
GOMA
F
F
J
Fijación soporte lado punta /
End support xaon
Colocar el rodamiento (J) en su alojamiento /
Place the bearing (J) in its housing
L
IMPORTANTE / IMPORTANT
Insertar dos tuercas (L) de jación de la tapa
lateral en el caso de accionamiento motor.
In case of motor operaon, insert two nuts
(L) in order to x the side cover.
Es aconsejable sujetar las tuercas con los Tornillos (K) /
It is advisable to fasten the nuts with the screws (K)
K
Ensamblaje del tejadillo superior del cofre /
Assembly of the cassee cover prole
I
Sujetar el cabezal mediante el clip de jación (I) /
Fasten the motor head with the xing clip (I)
Accionamiento motor /
Motor operaon
11
SPLENBOX 400
9.7.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
9.8.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
9.9.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Para unir ambas partes del soporte emplear los tornillos M10 (A) /
Use the M10 screws (A) to join both support parts
A
N
M
IMPORTANTE / IMPORTANT:
Observar la posición nal del terminal una vez insertado / Observe nal posion of the front rail connector aer inseron
Los terminales llevan una marca de idencación :
derecha con la letra “R” e izquierda con la letra “L“ /
The front rail connectors come with an idencaon mark
"R" for right hand side and "L" for le hand side (looking
at the awning from outside)
Extraer los dos espárragos de sujeción (M) para poder quitar
el eje (N) de sustentación del brazo /
Remove the two securing stud bolts (M) to release the arm
support sha (N)
Mediante el apriete de la llave allen se consigue el nivel óp-
mo de alineación / By using the allen wrench, the opmum
level of alignment is achieved
12
SPLENBOX 400
10.1.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.2.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Introducimos la vaina del tejido en el perl delantero de carga /
Insert the fabric with the slender sck along the front prole
Ñ
Colocar en ambos extremos, y en la forma que se indica en el
dibujo, los panes de deslizamiento (Ñ) / Place the sliding run-
ners (Ñ) in both sides, as shown in the drawing
O
Colocar las tapas laterales del perl frontal de carga, insertando la
regleta (P) /
Assemble the side covers in the front prole by inserng the joint
piece (P)
P
Introducir un tornillo avellanado a través de la ranura y por
el espacio interior del pan (Ñ) /
Insert a countersunk screw through the slot, by the inner part
of the runner (Ñ)
Introducir un tornillo avellanado (O) a través de la ranura hasta lle-
gar al taco introducido anteriormente / Insert a countersunk (O)
screw through the slot, unl it reaches the previously introduced
screw plug
10.3.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
13
SPLENBOX 400
10.4.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.4.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
10.4.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Distancia de posicionamiento de los terminales desde el
extremo del corte del perl frontal al extremo del termi-
nal / Posioning distance for the front rail connectors
measured from the end of the front prole to the outer
end of the front rail connector.
Pan Codo / Elbow slippers
Pan horquilla / Fork slippers
Posicionamiento del pan Horquilla y del pan codo en el perl frontal del Cofre Splenbox 400 / Posion of the fork
slipper and the elbow slipper inside the Splenbox 400 front prole.
Posicionamiento de las gotas de silicona en el perl cofre del Cofre Splenbox 400 / Posion of the silicone drops on
the Splenbox 400 cassee prole.
Insertar las tapas de estanqueidad / Insert the sealing caps
14
SPLENBOX 400
10.5.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Finalmente insertar a presión las tapas embellece-
doras de aluminio / To nish the assembly, pro-
ceed to insert the cover aluminium caps
10.5.–Instrucciones de fabricación / Assembly instructions
Ulizar los tornillos avellanados para sujetar las tapas circulares laterales de aluminio /
Use the countersunk screw to secure the aluminium round side caps
Q
Accionamiento motor / Motor operaon
15
SPLENBOX 400
16
LLAZA WORLD, S.A.
Tramuntana, 1. Pol.Ind. Roques Roges
43460 ALCOVER
Tel. +34 990 600 / Fax +34 977 990610
e-mail: [email protected] / E[email protected]

Other manuals for SPLENBOX 400

1

Other llaza Accessories manuals

llaza MOONBOX 400 User manual

llaza

llaza MOONBOX 400 User manual

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza

llaza SPLENBOX 300 User manual

llaza MONOBOX-400 User manual

llaza

llaza MONOBOX-400 User manual

llaza SPLENBOX 400 User manual

llaza

llaza SPLENBOX 400 User manual

llaza STORBOX 250 User manual

llaza

llaza STORBOX 250 User manual

llaza COMPLET-PRO 350 User manual

llaza

llaza COMPLET-PRO 350 User manual

llaza STORBOX 300 User manual

llaza

llaza STORBOX 300 User manual

llaza STORBOX 300 User manual

llaza

llaza STORBOX 300 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Fujitsu PalmSecure SDK V02 installation guide

Fujitsu

Fujitsu PalmSecure SDK V02 installation guide

Emos P0065 manual

Emos

Emos P0065 manual

R&S NRQ6 Getting started

R&S

R&S NRQ6 Getting started

PCB Piezotronics IMI SENSORS M641B02 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics IMI SENSORS M641B02 Installation and operating manual

RME Audio Fireface UFX+ user guide

RME Audio

RME Audio Fireface UFX+ user guide

Huawei pRRU3901 Compliance and Safety Manual

Huawei

Huawei pRRU3901 Compliance and Safety Manual

THORLABS M365LP1 manual

THORLABS

THORLABS M365LP1 manual

Exact solutions V-Lab300E-LT manual

Exact solutions

Exact solutions V-Lab300E-LT manual

VWR CO2 Incubator Basic user manual

VWR

VWR CO2 Incubator Basic user manual

Tesla TSL-SEN-TAH user manual

Tesla

Tesla TSL-SEN-TAH user manual

EVE Window Guard Get started

EVE

EVE Window Guard Get started

Skywalker Elite Series Assembly

Skywalker

Skywalker Elite Series Assembly

Intermatic EM14PS installation guide

Intermatic

Intermatic EM14PS installation guide

Siko MS500H quick start guide

Siko

Siko MS500H quick start guide

enware ENM620 Installation, operating,  & maintenance instructions

enware

enware ENM620 Installation, operating, & maintenance instructions

SICK G6 Inox operating instructions

SICK

SICK G6 Inox operating instructions

Advance acoustic Progress 3 manual

Advance acoustic

Advance acoustic Progress 3 manual

Motor Saver 201A-AU Installaion instructions

Motor Saver

Motor Saver 201A-AU Installaion instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.