Lloyd's LA-543 User manual

Sistema de alarma inalámbrica
Lloyd´s te ayuda a hacer tu casa inteligente
Toma el control desde una sola App y convierte tus espacios en lugares
seguros, eficientes, cómodos y divertidos.
Marca: Lloyd´s Modelo: LA-543
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada”.
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
FAVOR DE LEER LA PRESENTE GUÍA DE INSTALACIÓN ANTES DE OPERAR SU
PRODUCTO

2
Introducción
Contenido
Características principales
Caracteristicas eléctricas
Este sistema de alarma inalámbrica está diseñado para brindar protección las 24 horas del día durante
todo el año. Cuenta con tecnología digital de seguridad avanzada, la cual garantiza una tasa baja de
falsas alarmas. Su diseño es simple y de gran durabilidad. Incluye funciones anti-robo, anti-intrusos y de
alarma SOS. Puede utilizarse en hogares, fábricas, escuelas, tiendas, villas residenciales, y otras áreas que
necesiten protección.
• Frecuencia GSM para uso global de 850/900/1800/1900Mhz y conectividad Wi Fi.
• Permite múltiples usuarios.
• Permite desarmar el sistema de alarma mediante comandos de voz por contraseña.
• Envía alertas a su teléfono móvil mediante la App, mensajes o llamadas.
• Registra el historial de eventos por alarma, batería baja o desconexión de corriente.
• Es posible ampliar la alarma añadiendo hasta 24 sensores y 10 controles remotos.
• Cinco tipos de zona a elegir: normal, salir, smart, emergencia y cerrar.
• Programación de horarios para activar o desactivar el sistema de alarma.
• Permite configurar un grupo de 6 números móviles para llamada de emergencia y un grupo de
3 números para enviar mensajes SMS.
< 25 mA
< 450 mA
850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
2.4 Ghz
85 dB
433MHz (±75MHz), PT2262/1.5-4.7MΩ; EV1527/300K
433MHz (±75MHz), PT2262/1.5-4.7MΩ; EV1527/300K
1234
Parámetro
Corriente estática
Corriente de alarma
Frecuencia GSM
Wi Fi
Sirena
Frecuencia de recepción (RF) del HUB
Frecuencia de transmisión (RF) del HUB
Contraseña de fábrica
Nombre
• Batería de respaldo incorporada (hasta 1 hora).
• Envía SMS por desconexión de corriente.
• Sirena de 85 dB integrada.
• Permite agregar accesorios de manera fácil y rápida.
• Es posible editar el nombre de las zonas desde la App.
• Compatible con asistentes de Google y Amazon Alexa.
• Admite radio frecuencia de 433 MHz.
• Luz indicadora de alarma al activarse algún sensor.
• Permite crear rutinas que desencadenan acciones en otros productos inteligentes Lloyd’s.
• 1 unidad principal.
• 2 controles remotos.
• 1 sensor magnético para puertas y ventanas.
• 1 detector de movimiento.
• 1 adaptador de ca/cc.
• Accesorios de instalación.

3
Diagrama de la unidad principal
Cuando la luz ARM está encendida significa que la alarma está activada.
Cuando la luz ARM está apagada significa que la alarma está desactivada.
Cuando la luz ARM parpadea significa que la alarma está suspendida.
Cuando la luz STATUS parpadea significa que la alarma está en estado de configuración.
Cuando la luz STATUS está encendida significa que el Wi Fi ha sido conectado exitosamente.
Cuando la luz SIGNAL parpadea una vez por segundo significa que el GSM no ha iniciado.
Cuando la luz SIGNAL prende cada tres segundos significa la red GSM se ha conectado exitosamente.
Cuando la luz POWER está encendida significa que el sistema está encendido.
Presione el botón SOS para activar la alarma en caso de emergencia.
SOS
SIGNAL STATUS
POWER
ARM
Diagrama del control remoto
Botón de
reinicio
Ranura para
tarjeta SIM
(no incluida)
Entrada para
sirena externa
(no incuida)
Entrada de
corriente
Encendido y
apagado
(CDDE)
Botón armar
Botón desarmar
Botón hogar Botón SOS

4
Configuración del sistema de alarma
Antes de comenzar
Instale una tarjeta SIM en la ranura correspondiente de la unidad principal.
Conecte la unidad principal a la corriente eléctrica a través del adaptador de ca/cc, se escuchará un
mensaje de bienvenida.
La alarma buscará una red GSM y la luz SIGNAL parpadeará una vez por segundo.
Cuando la luz SIGNAL parpadee una vez cada 3 segundos, significará que la señal GSM y la tarjeta SIM
se han conectado exitosamente.
1.
2.
3.
4.
Asegúrese de que su Smartphone tenga iOS 8.1 o superior o Android 4.4 o superior. Verifique su red y
asegúrese de estar conectado a un canal Wi Fi de 2.4 GHz.
A. Descarga de la App
Descargue la App Lloyds Smart desde App Store o
Play Store o escanee el siguiente código QR con su Smartphone.
B. Registro y acceso
Inicie la App Lloyds Smart. Para registrarse,
haga clic en “Crear cuenta nueva” (1), para
continuar haga clic en “De acuerdo”, elija su
país e ingrese una dirección de correo electró-
nico, luego haga clic en “Obtenga el código
de verificación” (2).
Ingrese el código enviado a su correo
(consulte la bandeja de entrada o spam) (3),
establezca una contraseña y haga clic en
“Finalizado” (4). O inicie sesión directamente
si ya tiene una cuenta.
1
2
3
4

5
Añadir dispositivo
Abra la App Lloyds Smart, seleccione “+”
(esquina superior derecha) (1), elija el tipo
de dispositivo que desea añadir, En este
caso vaya a “Seguridad” (2), luego haga clic
en “Alarma” (3).
Conecte el dispositivo, luego presione el bo-
tón de reinicio (CDDE) en la unidad principal
por 5 segundos. Verifique que la luz STATUS
en la unidad principal esté parpadeando rá-
pidamente y confírmelo en la App (4).
Introduzca la información de su red Wi Fi y la
contraseña de la misma, haga clic en “con-
firmar” (5).
2
3
1
5
4
Espere a que el
dispositívo se configure
Una vez configurado el sistema de alarma, puede cambiar el nombre (6) y por último hacer clic en
“Finalizado” (7).
6
7
NOTA
Asegúrese de que la contraseña Wi Fi que in-
grese sea la correcta y de que el dispositivo
esté cerca del módem durante el proceso.
Al concluir la configuración, busque y seleccione
el sistema de alarma en la lista (8) para poder
controlarla a través de la App desde donde se en-
cuentre, sólo requiere conexión a internet.
8

6
Añadir accesorios a la alarma desde la App
Control remoto:1.
Vaya al menú “Accesorios” dentro de la App.
Seleccione “Control remoto”.
Haga clic en “Agregar” y presione cualquier botón del
control remoto.
Una vez añadido el control remoto, puede asignarle un
nombre.
Para eliminar el control remoto sólo presione en el ícono
de papelera.
a.
b.
c.
d.
e.
e
c
d
b
a
e
c
d
b
a
Sensores:
Vaya al menú “Accesorios” dentro de la App.
Seleccione “Detector”.
Presione “Agregar” y active el sensor (si se trata del detector de
movimiento, enciéndalo y pase la mano frente a él / si se trata del
sensor magnético, separe las unidades para activarlo).
Una vez añadido el sensor puede asignarle un nombre.
Para eliminar el sensor sólo presione en el ícono de papelera.
2.
a.
b.
c.
d.
e.
Configuración de la alarma desde la App
Programe horarios de armado o desarmado:
En el menú “Configuración” podrá programar horarios de armado y desarmado de la alarma, cambiar la
contraseña, establecer el tiempo de respuesta de la alarma o restaurar valores de fábrica.
Seleccione la opción “Configuración”.
Haga clic en “Programación de alarma”.
Seleccione uno de los 3 horarios que puede programar.
Establezca la hora de armado y desarmado del sistema.
Elija los días en los que estará activo este horario.
Una vez finalizada la configuración, haga clic en guardar.
1.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
a
b
c e d
f

7
Nota:
La contraseña es necesaria para la configuración del sistema de alarma vía llamada,
SMS y para desarmarla mediante comandos de voz a través del asistente de Google.
Cambie la contraseña:
Seleccione la opción “Configuración”.
Haga clic en la opción “Contraseña” o “Virtual password setting”.
La contraseña por defecto es 1234, personalice usando otra numeración.
Para confirmar el cambio presione “Save”.
a.
b.
c.
d.
b
2.
c
d
a
3. Ingrese los números telefónicos para llamadas de emergencia:
Seleccione la opción “Configuración”.
Haga clic en la opción “Numero de teléfono”.
Seleccione el primer espacio de arriba hacia abajo e ingrese el número telefónico (10 dígitos sin lada)
al que desee llamar en primera instancia (puede ingresar hasta 6 números).
Una vez que haya ingresado los números que desee, presione “Confirmar”.
a.
b.
c.
d.
Nota:
En caso de emergencia la unidad principal llamará a los números uno a uno
en orden hasta que alguno de los teléfonos conteste.
a
b
d
c

8
4.Ingrese los números telefónicos para SMS de emergencia:
Seleccione la opción “Configuración”.
Haga clic en la opción “Numero SMS”.
Seleccione el primer espacio de arriba hacia abajo e ingrese el número telefónico (10 dígitos sin lada)
al que desee enviar mensaje en primera instancia (puede ingresar hasta 3 números).
Una vez que haya ingresado los números que desee, presione “Confirmar”.
a.
b.
c.
d.
Nota:
En caso de emergencia la unidad principal enviará un mensaje SMS a todos
los números registrados.
ad
b
c
5. Configure el tiempo de respuesta de la alarma:
Seleccione la opción “Configuración”.
Haga clic en “Tiempo de alarma”.
Ingrese el tiempo de respuesta que desee.
Haga clic en confirmar.
a.
b.
c.
d.
c
d
b
a
Nota:
La sirena externa no está incluida.

9
a.
b.
c.
d.
6. Volumen:
b
c
a
Seleccione la opción “Configuración”.
Haga clic en “Sonido” mueva el interruptor para silenciar o activar el asistente de voz.
Seleccione “Volumen de la sirena”.
Elija el nivel de audio que desee y confirme.
Interfaz de control
Presione “SOS” para activar la alarma.
Presione “Desarmado” para desarmar el sistema.
Presione “Armado” para armar el sistema.
Presione “Hogar” para armar parcialmente.
Modos del sistema de alarma
1. Armado
En este modo todos los sensores del sistema podrán activar la alarma al ser detonados.
2. Desarmado
En este modo los sensores no podrán activar la alarma aunque sean detonados, a excepción de los que
hayan sido configurados en la zona “Emergencia“.
3. Hogar
En este modo el sistema de alarma estará parcialmente armado. Los sensores configurados en la zona
“Normal” activarán la alarma al ser detonados y los sensores configurados en la zona “Salir” no la podrán
activar.
4. SOS
En caso de emergencia, presione el botón SOS en el control remoto, en el botón de pánico o desde la
interfaz principal en la App, la alarma sonará y notificará.
d

10
Tipos de zona para los sensores
1.
2.
3.
4.
Normal: Los sensores configurados en este tipo de zona sólo ac-
tivarán el sistema de alarma al ser detonados si éste se encuentra
en los modos “Armado” y “Hogar” y no lo activarán si se encuen-
tra en el modo “Desarmado”.
Salir: Los sensores configurados en este tipo de zona activarán el
sistema de alarma al ser detonados cuando éste se encuentre en
modo “Armado“, pero no lo activarán cuando se encuentre en
los modos “Hogar” y “Desarmado”.
Smart: Los sensores configurados en este tipo de zona activarán
el sistema de alarma únicamente al ser detonados por segunda
vez dentro de un lapso de 30 segundos y cuando éste se encue-
tre en los modos “Armado” y “Hogar”.
Emergencia: Los sensores configurados en este tipo de zona activarán
el sistema de alarma al ser detonados cuando éste se encuetre en los
modos “Armado”,”Desarmado” y “Hogar”.
Para reducir las falsas alarmas es posible configurar los sensores en alguno de los siguientes 5 tipos de zona:
Seleccione la opción “Registros”.
Puede consultar el historial
de eventos.
a.
b.
Registro de eventos
a
b
Configuración de la alarma desde la unidad principal
1. Controles remotos:
5.
Cerrar: No importa si el sistema de alarma se encuentra en los modos “Armado”,”Desarmado” u “Hogar”, los
sensores configurados en éste tipo de zona no activarán la alarma aunque sean detonados.
Presione una vez el botón de reinicio (CDDE) de la unidad principal, la luz de SOS se encenderá y el
asistente de voz dirá “agregando control remoto”.
Presione cualquier botón del control remoto hasta escuchar el mensaje “agregado exitoso”.
Repita el paso anterior para añadir el segundo control remoto.
Una vez agregados los controles espere de 30 a 40 segundos para que la alarma salga del modo de
configuración.
Para eliminar los controles remotos presione una vez el botón de reinicio (CDDE) para entrar al modo
de configuración de los controles, luego mantenga presionado el botón de reinicio durante 3 segundos
hasta escuchar 2 veces “beep”.
Es posible añadir los accesorios al sistema de alarma a través de la unidad principal siguiendo estos pasos:
a.
b.
c.
d.
e.

11
2. Sensores:
Presione 2 veces el botón de reinicio (CDDE) de la unidad principal, la luz de SOS se encenderá y el
asistente de voz dirá “agregando 1 zona”.
Active el sensor hasta escuchar el mensaje “agregado exitoso”.
Presione una vez más el botón de reinicio (CDDE) para seguir añadiendo sensores.
La alarma soporta hasta 24 sensores.
Para eliminar los sensores presione 2 veces el botón de reinicio (CDDE) para entrar a la zona 1, 3 veces
para entrar a la zona 2 y así consecutivamente. Una vez dentro de la zona que desee eliminar, mantenga
presionado el botón de reinicio (CDDE) durante 3 segundos hasta escuchar 2 veces “beep”.
a.
b.
c.
d.
e.
Operación GSM
1. Llamada de emergencia
Cuando la alarma se detone por la opción SOS o al activarse un sensor en el modo armado, la unidad
principal llamará a los números telefónicos registrados uno a uno de manera secuencial. Al responder la
llamada podrá controlar la alarma presionando las siguientes teclas:
Presione [1]: Para armar el sistema (el panel principal de la alarma continuará llamando a los números
telefónicos en secuencia).
Presione [2]: Para detener la alarma y desarmar el sistema. La alarma principal no hará ninguna llama-
da de alerta.
Presione [3]: Para acceder al audio de la unidad principal.
Presione [5]: Para usar el audio de dos vías entre el teléfono y la unidad principal.
Presione [7]: Para prender la sirena externa (no incluida).
Presione [8]: Para apagar la sirena externa (no incluida).
Presione [*]: Para colgar, la alarma continuará llamando a los números telefónicos en secuencia.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
2. Operación vía llamada
Usted podrá operar las funciones de armado, desarmado, intercomunicador, entre otras, mediante una
llamada de la siguiente forma:
La unidad principal puede ser configurada vía mensaje o llamada utilizando la contraseña y diferentes
comandos (consulte la tabla de comandos a partir de la página 13).
Llame al número de la tarjeta SIM instalada en la unidad principal.
Al entrar la llamada marque la contraseña (la contraseña de fábrica es 1234, usted puede cambiar la
contraseña más tarde).
Ingrese alguno de los siguientes dígitos en el teclado de su celular:
Presione [1] para armar el sistema.
Presione [2] para desarmar el sistema.
Presione [3] para acceder al audio de la unidad principal.
Presione [5] para usar el audio de dos vías entre el teléfono y la unidad principal.
Presione [7] para prender la sirena externa (no incluida).
Presione [8] para apagar la sirena externa (no incluida).
Presione [*] para salir.
Presione [#] para configurar la alarma a través de comandos numéricos.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Nota:
Si no realiza alguna operación en 20 segundos, la llamada con la unidad
principal se cortará automáticamente.

12
Instalación del sensor magnético
El espacio entre ambas unidades del sensor debe ser menor a 10 mm.
Si la luz LED del sensor magnético se enciende cuando la puerta está abierta, significará que fue insta-
lado correctamente.
Si la luz LED del sensor parpadea cuando se activa, significa que la batería está baja, por favor cámbiela
lo antes posible.
La distancia de transmisión de los sensores es menor a 100 metros en un área abierta, pruebe la distan-
cia antes de instalar.
Los obstáculos pueden cambiar la distancia de transmisión.
1.
2.
3.
4.
5.
Para eliminar las falsas alarmas, por favor ponga atención a los siguientes puntos de instalación:
Instalación del detector de movimiento
6m
8m
2m
4m
No lo instale frente a una ventana.
No lo coloque frente objetos grandes que se muevan fácilmente o que obstaculicen la señal de
transmisión.
No lo coloque cerca de una fuente de aire frío ni caliente.
No instale dos o más detectores en la misma área, esto ocasionará interferencia entre los mismos.
Cuando el detector es activado y la luz LED parpadea, significa que la batería está baja, por favor cám-
biela lo antes posible.
La distancia de detección es de 8 metros, la distancia de transmisión es de menos de 100 metros. Por
favor pruebe la distancia antes de instalar.
Los obstáculos pueden cambiar la distancia de transmisión.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

13
Mantenimiento
Precauciones
Verifique que la alarma se pueda armar y desarmar con normalidad.
Verifique que la alarma pueda llamar a los números cuando sea activada.
Verifique que la alarma pueda recibir la señal de los sensores y la batería de respaldo trabaje con
normalidad.
Active el sensor pasando la mano frente a él para verificar que manda la señal a la alarma con normalidad.
Verifique el nivel de la batería.
Active el sensor separando las unidades para verificar que manda la señal a la alarma con normalidad.
Verifique el nivel de la batería.
No desarme, repare o cambie las partes del producto por su cuenta, podría causar fallas o accidentes.
No tire el producto al piso para evitar fallas o daños por el impacto.
El sistema necesita inspecciones periódicas para asegurar su estabilidad y buen desempeño. Sugerimos
que se realice una inspección a la alarma cada tres meses y a los detectores cada mes.
Unidad principal
Detector de movimiento
Sensor magnético
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Tabla de comandos para configuración por llamada
La alarma también se puede configurar a través de llamadas o mensajes SMS mediante al sistema GSM
con el que cuenta.
Para configurar la alarma mediante llamada siga estos pasos:
Descripción
Configurar números de
teléfono para llamada de
emergencia
Eliminar números de
teléfono para llamada de
emergencia
Configurar números de
teléfono para SMS de
emergencia
Eliminar números de
teléfono para SMS de
emergencia
Encender o apagar asis-
tente de voz
Comando Ejemplo
3
3
3
3
11
[Posición del número en
la lista (1-6)] + [Número
telefónico]
[Posición del número en
la lista (7-9)] + [Número
telefónico]
[Posición en la lista del
número telefónico que
desea eliminar (7-9)]
[1 para encender / 0
para apagar]
[Posición en la lista del
número telefónico que
desea eliminar (1-6)]
Parámetro
315548693578#
31#
375548693578#
37#
110#
Llame al número de la tarjeta SIM de la alarma.
Ingrese [contraseña]+[#] para entrar al modo de configuración.
Ingrese [comando]+[parámetro]+[#].
1.
2.
3.

14
Descripción
Encender o apagar envío
de SMS de emergencia
Encender o apagar envío
de SMS del estado del
Wi-Fi
Modificar contraseña
Tiempo de respuesta de
armado de alarma
Tiempo de respuesta de
alarma
Duración de la sirena
externa
Encendido o apagado de
sirena externa en estado de
armado y desarmado
Comando Ejemplo
12
15
50
51
52
53
55
[1 para encender / 0 para
apagar]
[Nueva contraseña (4
dígitos)]
[Tiempo para armar la
alarma (de 0 a 99s)]
[Tiempo para que la alar-
ma suene (de 0 a 99s)]
[Tiempo que la alarma
sonará (de 0 a 20 min)]
[1 para encender / 0 para
apagar]
[1 para encender / 0 para
apagar]
Parámetro
121#
151#
502222#
5160#
5260#
5305#
551#
Establecer horarios de
armado y desarmado de
la alarma
57
[Número de horario (01-
03)] + [Hora de armado
(0000 a 2400)] + [Hora
de desarmado (0000 a
2400)] + [Rango de días
(1 a 7)]
57012200070012345#
Activar o desactivar envío de
alerta de batería baja vía SMS
Configurar tipo de zona
para sensores
59
60
[1 para encender / 0 para
apagar]
[Zona (01-10)] + [Tipo de
zona (1-5)] + [1 para en-
cender / 0 para apagar]
1: Zona Normal.
2: Zona Salir / Leave.
3: Zona Smart.
4: Zona Emergencia /
Emergency
5: Zona Cerrar / Close.
590#
600220#
Ajuste de volumen de
sirena externa
Encender o apagar envío
de SMS al desconectarse
de la corriente
62
64
[Intensidad 00 a 99]
[1 para encender / 0 para
apagar]
6250#
641#
Activar o desactivar envío de
SMS cuando control remoto
active y desactive la alarma
Restaurar configuración de
fábrica
(Este comando no eliminará
los controles ni detectores)
68
13
[1 para encender / 0 para
apagar]
[0000]
681#
130000#

15
Tabla de comandos para configuración vía SMS
Para configurar la alarma mediante mensajes SMS siga estos pasos:
Descripción
Configurar números de
teléfono para llamada de
emergencia
Eliminar números de
teléfono para llamada de
emergencia
Configurar números de
teléfono para SMS de
emergencia
Eliminar números de
teléfono para SMS de
emergencia
Encender o apagar asis-
tente de voz
Comando Ejemplo
3
3
3
3
11
[Número en la lista (1-6)]
+ [Número telefónico]
[Número en la lista (7-9)]
+ [Número telefónico]
[Número en la lista que
desea eliminar (7-9)]
[1 para encender / 0
para apagar]
[Número en la lista que
desea eliminar (1-6)]
Parámetro
1234315548693578#
123431#
1234375548693578#
123437#
1234110#
Envíe un mensaje SMS al número de la tarjeta SIM de la alarma con lo si-
guiente: Ingrese [contraseña]+[comando]+[parámetro]+[#]
Los siguientes ejemplos tienen la contraseña predeterminada: ‘1234’
1.
2.
Encender o apagar envío
de SMS de emergencia
Encender o apagar envío
de SMS del estado del
Wi-Fi
Modificar contraseña
Tiempo de respuesta de
armado de alarma
Tiempo de respuesta de
alarma
Duración de la sirena
externa
Encendido o apagado de
sirena externa en estado de
armado y desarmado
12
15
50
51
52
53
55
[1 para encender / 0 para
apagar]
[Nueva contraseña (4
dígitos)]
[Tiempo para armar la
alarma (de 0 a 99s)]
[Tiempo para que la alar-
ma suene (de 0 a 99s)]
[Tiempo que la alarma
sonará (de 0 a 20 min)]
[1 para encender / 0 para
apagar]
[1 para encender / 0 para
apagar]
1234121#
1234151#
1234502222#
12345160#
12345260#
12345305#
1234551#
Establecer horarios de
armado y desarmado de
la alarma
57
[Número de horario (01-
03)] + [Hora de armado
(0000 a 2400)] + [Hora
de desarmado (0000 a
2400)] + [Rango de días
(1 a 7)]
1234570122
00070012345#

16
1.
2.
3.
Descripción
Activar o desactivar envío
de alerta de batería baja
vía SMS
Configurar tipo de zona
para sensores
Comando Ejemplo
59
60
[1 para encender / 0 para
apagar]
[Zona (01-10)] + [Tipo de zona
(1-5)] + [1 para encender / 0
para apagar]
1: Zona Normal.
2: Zona Salir / Leave.
3: Zona Smart.
4: Zona Emergencia /
Emergency
5: Zona Cerrar / Close.
Parámetro
1234590#
1234600220#
Ajuste de volumen de
sirena externa
Encender o apagar envío
de SMS al desconectarse
de la corriente
62
64
[Intensidad 00 a 99]
[1 para encender / 0 para
apagar]
12346250#
1234641#
Activar o desactivar envío de
SMS cuando control remoto
active y desactive la alarma
Restaurar configuración de
fábrica (Este comando no
eliminará los controles ni
detectores)
68
13
[1 para encender / 0 para
apagar]
[0000]
1234681#
1123430000#
Cómo conectar a Google Home
Descargue e ingrese a la App “Google Home”, previamente configurada con su cuenta de correo
electrónico gmail y su asistente virtual.
Haga clic en el ícono “+”, elija “Configurar dispositivo”, luego, en la sección “Funciona con Goo-
gle”, haga clic en la barra de búsqueda y escriba Lloyds Smart. Cuando obtenga el ícono, haga clic
en el mismo. Posteriormente, presione el botón “Vincular ahora” y espere unos segundos.
Una vez vinculado Lloyds Smart, se desplegarán los dispositivos añadidos en su cuenta, haga clic
en “X” (esquina superior izquierda) y regrese a la pantalla principal. Ahora ya puede solicitar a su
asistente controlar los dispositivos inteligentes.
Estos son algunos ejemplos de comandos de voz que puede utilizar:
NOTA: Si lo desea, puede renombrar los dispositivos desde Lloyds Smart
para controlarlos con comandos de voz. Cada vez que renombre los
dispositivos, solicite a su asistente lo siguiente: “Ok Google, sincroniza
dispositivos” o actualice desde la App Google Home.
“Ok Google activa sistema de alarma en modo de salida”.
“Ok Google activa sistema de alarma en modo hogar”.
“Ok Google Desarma sistema de alarma”.
NOTA:
Para desactivar requiere contraseña

17
Cómo conectar con Alexa
Descargue e ingrese a la App “Amazon Alexa”, previamente configurada con su cuenta de correo
electrónico y su asistente virtual.
Haga clic en la opción “Skills y juegos”, luego, en la barra de búsqueda escriba Lloyds Smart. Cuan-
do obtenga el ícono, haga clic en el mismo. Posteriormente, presione el botón “Activar para usar”.
Ingrese su cuenta de Lloyds Smart, luego haga clic en “Vincular ahora”, luego en Lloyds Smart,
después en “Vincular ahora” y por último en “Autorizar”.
Obtendrá el mensaje “Enlazó correctamente”, haga clic en “X” (esquina superior izquierda) y espere
unos segundos.
Haga clic en “Detectar dispositivos” para encontrar los dispositivos inteligentes. Ahora ya puede
solicitar a su asistente controlarlos mediante comandos de voz.
1.
2.
3.
4.
Estos son algunos ejemplos de comandos de voz que puede utilizar:
NOTA: Si lo desea, puede renombrar los dispositivos desde Lloyds para
controlarlos con comandos de voz. Cada vez que renombre los dispositivos,
solicite a su asistente lo siguiente: “Alexa, sincroniza dispositivos” o actualice
desde la App Amazon Alexa.
“Alexa activa sistema de alarma en modo fuera de casa”.
“Alexa pon sistema de alarma modo en casa”.
“Alexa, desactiva sistema de alarma.
NOTA:
Para desactivar requiere contraseña.
Especificaciones técnicas
1. Unidad principal
12 Vcc 1 A (1 Batería de litio de 7,2 Vcc
recargable de respaldo incluida)
2. Adaptador de ca/cc
Entrada: 100 – 240 V~ 50/60 Hz 0,4 A
Salida: 12 Vcc 1 A
3. Control remoto x 2
6 Vcc (2 Baterías CR2016 de 3 Vcc
incluidas cada una)
4. Detector de movimiento
3 Vcc (2 Baterías AAA de 1,5 Vcc
incluidas)
5. Sensor magnético para puertas y
ventanas
12 Vcc (1 Batería 23A de 12 Vcc
incluida)
Este dispositivo es compatible
con las siguientes Apps:
Lloyds smart Tuya smart Smart Life
NOTA: Las Apps Google Home y Amazon Alexa están constantemente
actualizándose, para mayor información consulte los manuales de usuario
de sus asistentes.

18
Brand: Lloyd´s Model: LA-543
Make your home smart with the help of Lloyd’s
QUICK INSTALLATION GUIDE
please read the following installation guide before operating your product
“Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation”
Wireless Wi Fi and GSM Alarm System
Take control from one single App, and transform your spaces into safe, efficient,
comfortable and fun places.

19
Introduction
Content
Main features
This wireless alarm system provides protection to your home 24 hours a day, all year round. It has an advan-
ced digital security technology, which guarantees a low rate of false alarms. Its design is simple and highly
durable. It includes anti-theft, anti-intrusion and SOS alarm functions. It can be used in homes, factories,
schools, stores, residential villas, and other areas that need protection.
• GSM frequency for global use of 850/900/1800/1900Mhz and Wi-Fi connectivity.
• Multiple users allowed.
• Can be activated or deactivated by voice commands through security passwords.
• Sends alerts to your mobile phone through App notifications, messages or phone calls.
• Records the history of events. For example, alarms, low battery or disconnection.
• Possibility to extend the alarm by adding up to 24 sensors and 10 remote controls.
• Five zone types to choose from: normal, exit, smart, emergency and close.
• Schedule programming to activate or deactivate the alarm system.
• Allows to set up a group of 6 mobile numbers for emergency call and a group of 3 numbers
to send SMS messages.
• Built-in battery backup (up to 1 hour).
• Sends an SMS when the power is disconnected.
• Built-in 85 dB siren.
• Add accessories in an easy and fast way.
• Possibility to edit the name of the zones directly from the App.
• Compatible with Google and Amazon Alexa assistants.
• Supports 433 MHz radio frequency.
• Alarm indicator light when a sensor is activated.
• Allows you to create routines that trigger actions on other Lloyd’s smart products.
• 1 main unit
• 2 remote controls
• 1 magnetic sensor for doors and windows
• 1 motion sensor
• 1 ca/cc adapter
• Installation accessories
19

20
Main unit diagram (HUB)
When the ARM light is on, it means the alarm is on.
When the ARM light is off, it means the alarm is off.
When the ARM light is flashing, it means the alarm is suspended.
When the STATUS light is blinking, it means the alarm is in the setup state.
When the STATUS light is on, it means Wi-Fi has been successfully connected.
When the SIGNAL light flashes once every second, it means the GSM has not started.
When the SIGNAL light flashes every three seconds, it means the GSM network has been successfully connected.
When the POWER light is on, it means the system is on.
Press the SOS button to activate the alarm in case of emergency.
SOS
SIGNAL STATUS
POWER
ARM
Electrical characteristics
< 25 mA
< 450 mA
850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
2.4Ghz
85dB
433MHz (±75MHz), PT2262/1.5-4.7MΩ; EV1527/300K
433MHz (±75MHz), PT2262/1.5-4.7MΩ; EV1527/300K
1234
Parameter
Name
Static current
Alarm current
GSM frequency
Wi-Fi
Siren
HUB receiving frequency (RF)
HUB Transmission Frequency (RF)
Default Password
Table of contents
Languages:
Other Lloyd's Security System manuals