7
INDICE - TABLE DES MATIERES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Indice riassuntivo delle operazioni di prima manutenzione.
Index récapitulatif des opérations de premier entretien.
Summary of first maintenance operations.
Inhaltsverzeichnis der ersten Wartungsarbeiten.
Indice compendioso de las operaciones de manutencion.
Indice resumidor das operações de primeira manutenção. ................. P. 3-6
Identificazione motore - Identification moteur - Engine type -
Identifizierungsdaten - Identificacion del motor -
Identificação do motor ............................................................................. 12-13
- PREMESSA/CLAUSOLA DI GARANZIA ................................................ 14-15
- PREFACE/CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................ 16-17
- PREFACE/WARRANTY CERTIFICATE ................................................. 18-19
- EINLEITUNG/GARANTIEBESTIMMUNGEN .......................................... 20-21
- PREMISA/CLAUSULA DE GARANTIA................................................... 22-23
- PREÂMBULO/CERTIFICADO DE GARANTIA ....................................... 24-25
RICHIAMI E AVVISI - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ....................... 26-27
AVERTISSEMENTS- INSTRUCTIONSPOUR LASECURITE ................ 28-29
WARNINGSIGNS - SAFETYINSTRUCTIONS ........................................ 30-31
WARNUNGSZEICHEN-SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ...................... 32-33
LLAMADASYAVISOS-INSTRUCCIONESDESEGURIDAD ................ 34-35
PREVENÇÃOEAVISOS-INSTRUCÇÕESDESEGURANÇA ................ 36-37
PARATHRHSEIEKAIPROEIAOPOIHSEIS-ODHGIES ASFALEIAS .... 38-39
WAARSCHUWINGSTEKENS-VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.......... 40-41
ADVARSEL TEGN - SIKKERHETS REGLER .......................................... 42-43
VARNINGSMÄRKEN-SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................... 44-45
WÄROITUSMERKINNÄT-TURVAOHJEET ........................................... 46-47
CARATTERISTICHE- CARACTERISTIQUES- CHARACTERISTICS-
TECHNISCHEDATEN-CARACTERISTICAS-CARACTERÍSTICAS......... 48
DIMENSIONID’INGOMBRO-MESURESD’ENCOMBREMENT
OVERALLDIMENSION-EINBAUMAßE
DIMENSIONEEXTERIORES -DIMENÇÔESEXTERIORES ................... 49-50
PRIMADELL’AVVIAMENTO -AVANT LE DEMARRAGE
BEFORE STARTING - VOR DEM ANLASSEN -
ANTES DELARRANQUE -ANTES DO AVIAMENTO ...............................P. 51
USO- EMPLOI- USE- BEDIENUNG- UTILISACION- UTILIZAÇÃO .......... 52-53
CLASSIFICAZIONE SAE- CLASSEMENT SAE
SAE CLASSIFICATION KLASSIFIZIERUNG SAE
CLASSIFICACIÓN SAE- CLASSIFICAÇÃO SAE ..................................... 54-55
Gradazione SAE - Viscosité SAE - SAE Grade
SAE Viskositätsklasse - Viscosidad SAE - Gradação SAE ........................ 55
SPECIFICHE INTERNAZIONALI- SPÉCIFICATIONS INTERNATIONALES
POUR LES LUBRIFIANTS- LUBRICANT INTERNATIONAL
SPECIFICATIONS - INTERNATIONALE SPEZIFIKATIONEN FÜR
SCHMIERMITTEL - ESPECIFICACIONES INTERNACIONALES PARA
LUBRICANTES - ESPECIFICAÇÕES INTERNACIONAIS PARA OS
LUBRIFICANTES ...................................................................................... 56-57
NORME ACEA - NORMES ACEA - ACEA REGULATIONS
VORSCHRIFTEN ACEA - NORMAS ACEA - NORMAS ACEA ................... 58
SEQUENZE API/MIL - SEQUENCES API/MIL - API/MIL SEQUENCES - API/
MIL-SEQUENZEN - SECUENCIAS API/MIL - SEQUÊNCIAS API/MIL ......... 59
OLIO PRESCRITTO - HUILE - PRESCRIBED LUBRICANT
VORGESSCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO
ÓLEO RECOMENDADO ................................................................................ 60
CAPACITÁOLIOMOTORI15LD-CAPACITÉHUILEMOTEURS15LD
15LD ENGINES OILCAPACITY - ÖLINHALT-15 LD MOTOREN
CAPACIDADACEITEMOTORES15LD
CAPACIDADEDE OLEODEMOTORES 15LD ............................................ 61
Rifornimento olio carter. - Ravitaillement huile carter.
Fill crankcase with oil. - Öl-aufüllen.
Suministración aceite cárter. - Reabastecimento óleo carter. ................... 62