LOVATO ELECTRIC BCG0612 User manual

Doc: MHIT105B1010.doc 11/02/2014 p. 1 / 5
BCG0612 - BCG0524 BCG0612 - BCG0524
BCG1212 - BCG1024 BCG1212 - BCG1024
Carica batterie automatico Automatic Battery Charger
MANUALE OPERATIVO INSTRUCTIONS MANUAL
●Sconnettere la rete di alimentazione prima di qualsiasi connessione o sconnessione sulla
mersettiera del carica batterie
●Le descrizioni ed i dati contenuti in questo manuale sono suscettibili in qualsiasi momento di
evoluzioni o di modifiche, e non possono pertanto avere nessun valore contrattuale
● Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo
improprio del dispositivo.
● Un dispositivo di sezionamento facilmente accessibile deve essere incorporato all’esterno
dell’apparecchiatura.
● L’apparecchio è destinato esclusivamente all’installazione in aree accessibili al solo personale
di servizio come definito dal §1.2.13.5 della IEC/EN 60950-1.
● Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o
solventi.
IMPORTANTE
- Non utilizzare il carica batterie vicino a gas esplosivi o altro materiale infiammabile.
- Provvedere ad un’adeguata ventilazione del locale batterie durante la ricarica.
- Nel caso il carica batterie rimanga disalimentato per un lungo periodo si consiglia di scollegare
le batterie dal carica batterie. Mantenere il collegamento per lunghi periodi di inattività può
provocare la scarica delle batterie.
● Disconnect the power supply before any connection or disconnection is done through the
charger terminal block.
● The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of improper use of
the equipment.
● The technical data and description in this documentation are subject to alterations and
changes at any time and have no contractual value.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● A circuit breaker easy accessible must be included outside of the device.
●The device is exclusively intended for installation in areas accessible only to service
personnel as defined by chapter 1.2.13.5 of IEC/EN 60950-1.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents.
IMPORTANT
- Do not use the battery charger in proximity of explosive gases and/or other inflammable
material.
- Arrange for adequate air flow of the battery room during recharging.
- Should the battery charger be disconnected from the power supply for a long period of time,
we recommend that you disconnect the batteries from the battery charger. Connection for long
periods of inactivit
y
ma
y
dischar
g
e the batteries.
Introduzione
L’apparecchio "BCG" è un carica batterie a tensione e corrente costante per la
carica in tampone di batterie al piombo. Sono disponibili le versioni BCG 0612 (12V
– 6A), BCG0524 (24V – 5A), BCG 01212 (12V – 12A) e BCG1024 (24V – 10A). La
corrente massima è poi regolabile in un range compreso tra il 20% e 100% del fondo
scala. La tensione di carica è invece selezionabile tra due livelli e su questi è
possibile applicare anche una tensione di boost.
Gli interventi delle protezioni presenti sono indicati tramite led e contatto di uscita.
La tecnologia switching con cui sono realizzati permette alta efficienza e nel
contempo un ampio range di alimentazione.
I “BCG” possono essere montati a fondo quadro, su guida din oppure a libro
mediante l’apposito accessorio
(
solo versioni BCG 0612 e BCG0524
)
.
Introduction
The "BCG" device is a battery charger working with constant voltage and constant
current charge cycle suitable for lead-acid batteries. Different versions are
available: BCG 0612 (12V – 6A), BCG0524 (24V – 5A), BCG 01212 (12V – 12A)
and BCG1024 (24V – 10A). The maximum current is then adjustable in a range
between 20% and 100% of full scale. The charging voltage is selectable between
two levels and a boost voltage can be applied as well.
The protection trips are indicated by LEDs and output contact.
The switching technology which BCGs are based on lets high efficiency and at the
same time a wide range of power supply.
Based, din rail or vertical mounting with the appropriate accessory (only BCG0612
and BCG0524 versions
)
can be choosen.
Descrizione
•Tecnologia switching
•Dimensioni e peso contenuto
•Tensione di alimentazione a range esteso (110…240VAC)
•Alta efficienza
•Ciclo di carica “corrente costante” – “tensione costante” (DIN41773)
•2 tensioni di carica impostabili da dip switch (2,25V e 2,3V elemento)
•Corrente di carica regolabile dal 20% al 100%
•Comando esterno di BOOST per carica a fondo della batteria
•Funzione “Hicc-up” per ricarica in presenza di batteria con tensione inferiore al
50% della nominale
•Allarmi di “Bassa tensione batteria”, “Corto circuito” e “Batteria invertita”.
•4 LED di segnalazione
•1 rele in scambio per remotazione stato carica batterie
•Temperatura di esercizio -30…+55°C (70°C con derating)
Description
•Switching technology
•Reduced weight and dimensions
•Wide range power supply (110…240VAC)
•High efficiency
•“Constant current” – “Constant voltage” charging cycle (DIN41773)
•2 charging voltage levels selectable through dip switches (2,25V and 2,3V
each battery element)
•Trimmable charging current (from 20% to 100% of rated value)
•External BOOST command to deeply charge the battery
•“Hicc-up” function to charge the battery in case of battery voltage level lower
than 50% of rated one
•“Low battery voltage”, “short circuit” and “reverse battery” alarms.
•4 signalling LEDs
•1 changeover relay output to remote the battery status
•Working temperature -30…+55°C (70°C with derating)
Descrizione delle segnalazioni
LED "ON" (Power ON) indica che l’apparecchio è alimentato.
LED "CHG" (CHARGE) indica che la corrente di carica è superiore al 30% di quella
impostata.
LED "ALA” (ALARM) indica una condizione di allarme.
LED “REV” (REVERSE) indica che la batteria è connessa con polarità invertita.
Signalling description
LED "ON" (Power ON) indicates that the battery charge is power supplied.
LED "CHG" (CHARGE) means the charging current is higher than 30% of the set
one.
LED "ALA” (ALARM) warns about an alarm condition.
LED “REV” (REVERSE) indicates that the battery connection is inverted.
Relè allarme
Il carica batterie dispone di una uscita di allarme a relè normalmente eccitato. Al
verificarsi di una condizione di allarme (LED “ALARM” o “REVERSE” acceso) o in
mancanza della tensione di rete il relè si diseccita.
Alarm relay
The battery charger is equipped with a normally powered changeover relay output.
In case of alarms (“ALARM” or “REVERSE” led on) the relay output is not
powered.
I372 I GB 0214 31100184
ATTENZIONE!
● Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.
● Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel
rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a
persone o cose.
WARNING!
•Carefully read the manual before the installation or use.
•This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.

Doc: MHIT105B1010.doc 11/02/2014 p. 2 / 5
Descrizione Stato LED / LED status Stato Relè / Relay status Description
ON CHG ALA REV COM-NO COM-NC
Disalimentato ● Device not powered
Apparecchio alimentato ● ● Device powered
In carica ● ●1● In charge
Bassa tensione batteria ● ●2● ● Low battery voltage
Corto circuito batteria ● ● ● Battery short circuit
Batteria invertita ● ● Reverse battery
1. Acceso fisso solo se la corrente di carica è superiore circa al 30% della corrente impostata
Steady on if the charging current is higher than 30% of the set one.
2. Lampeggiante in presenza condizione di hicc-up
Flashing during hicc-up mode.
Collegamento
È buona norma posizionare il carica batteria il più vicino possibile alla batteria ed
utilizzare cavi di connessione di sezione adeguata; diversamente le cadute di
tensione sui cavi non consentono una corretta carica della batteria.
I dispositivi da alimentare devono essere connessi direttamente sui poli della
batteria e non sui morsetti del carica batterie.
Connettere la batteria prima di alimentare il dispositivo e verificare la corretta
polarità mediante il LED REV.
Prevedere un fusibile in uscita al caricabatterie (vedi Caratteristiche Tecniche).
Connections
Keep the distance between the battery charger and the battery as short as
possible; consider the use of cables of the right size to avoid voltage drops which
can cause a not correct battery charging.
Connect all those devices which needs the battery voltage directly to the battery
poles and not to the battery charger terminals.
Connect the battery poles to the device battery terminals before powering on the
battery charger and verify the battery connection through REV led (it must be off).
Provide the battery charger with a fuse at the output terminals (See technical
characteristics).
Montaggio
Installare il carica batterie nelle posizioni indicate nel manuale.
Per il montaggio in posizione verticale è necessario l’accessorio opzionale BCGX00.
Assicurarsi che l’ambiente sia pulito, privo di polvere elettricamente conduttiva e
privo di acqua.
Lasciare spazio sufficiente attorno al caricabatteria per consentire la libera
circolazione dell’aria indispensabile al raffreddamento (vedi figura sotto).
Sono sconsigliate cassette in materiale plastico in quanto cattive conduttrici di
calore.
Garantire una buona circolazione dell’aria all’interno della cassetta o armadio.
Mounting
Install the battery charger according to one of the positions indicated in the user’s
manual.
For vertical mounting it is necessary to add the optional accessory BCG X00.
The environment must be clean, with neither conductive powder nor water.
Keep enough space around the battery charger to let a correct air flow to refresh
the device (see pictures below).
Plastic boxes are not recommended because of the bad heat conduction
characteristics.
A
g
ood air flow inside the box or the panel is necessar
y
.
Schemi di collegamento Curva di carica (DIN 41773)
Wiring diagrams Charge diagram (DIN 41773)
SUPPLY
BATTERY
VOLTAGE AND CURRENT
CHARGING CONTROL
FUSE
OUT ALARMBOOST
FUSE
LOAD
BCG 0612 - 8A T
BCG 0524 - 6.3A T
BCG 1212 - 16A T
BCG 1024 - 12,5A T

Doc: MHIT105B1010.doc 11/02/2014 p. 3 / 5
Disposizione morsetti BCG0612 - BCG0524 BCG0612 - BCG0524 Terminal position
V2
LIMIT
CURRENT
20 -100% V1
ONCHGALAREV LN
-
+-
SUPPLYBATTERY
RED
RED
YELLOW
GREEN
STATUS LEDs
BOOST AND RELAY
SPECIAL VOLTAGE SET
CURRENT ADJUST
Disposizione morsetti BCG01212 - BCG1024 BCG1212 - BCG1024 Terminal position
V2
LIMIT
CURRENT
20 -100% V1
ONCHGALAREV
LN
-
+-
SUPPLYBATTERY
RED
RED
YELLOW
GREEN
STATUS LED
BOOST AND RELAY
SPECIAL VOLTAGE SET
CURRENT ADJUST
LINE FUSE
ATTENZIONE:
Riposizionare il coperchio coprimorsetti dopo il collegamento.
ATTENTION:
Mount the terminal cover after connection.
Dimensioni meccaniche (mm) BCG0612 - BCG0524 BCG0612 - BCG0524 Mechanical dimensions (mm)
Montaggio standard (sviluppo orizzontale)
Standard (horizontal) mounting
Montaggio con accessorio BCG X00 (sviluppo verticale)
Mounting with accessory BCG X00 (vertical mounting)
Dimensioni meccaniche (mm) BCG1212 - BCG1024 BCG1212 - BCG1024 Mechanical dimensions (mm)
145.0 150.5
63.0
198.0
206.0
212.5
129.8
Posizione etichetta dati elettrici
Electrical data label position
Posizione etichetta dati elettrici
Electrical data label position

\
Doc: MHIT105B1010.doc 11/02/2014 p. 4 / 5
Caratteristiche tecniche Technical characteristics
Alimentazione Supply
Modelli BCG0612 BCG0524 BCG1212 BCG1024 Model BCG0612 BCG0524 BCG1212 BCG1024
Tensione nominale Us 110 - 240V~ Rated voltage Us 110 - 240V~
Limiti di funzionamento 100 - 264V~ Operating voltage range 100 - 264V~
Frequenza 45 - 66Hz Frequency 45 - 66Hz
Corrente massima assorbita alla
tensione nominale
240V~
0,96A
110V~
1,54A
240V~
1,52A
110V~
2,62A
240V~
1,6A
110V~
3,1A
240V~
2,7A
110V~
5,1A
Maximum current consumption at rated
voltage
240V~
0.96A
110V~
1.54A
240V~
1.52A
110V~
2.62A
240V~
1.6A
110V~
3.1A
240V~
2.7A
110V~
5.1A
Potenza massima assorbita alla
tensione nominale
240V~
230VA
95W
110V~
170VA
97W
240V~
364VA
154W
110V~
288VA
158W
240V~
384VA
184W
110V~
341VA
190W
240V~
630VA
298W
110V~
552VA
311W
Maximum power consumption at rated
voltage
240V~
230VA
95W
110V~
170VA
97W
240V~
364VA
154W
110V~
288VA
158W
240V~
384VA
184W
110V~
341VA
190W
240V~
630VA
298W
110V~
552VA
311W
Potenza massima dissipata alla tensione
nominale
240V~
13W
110V~
15W
240V~
16W
110V~
20W
240V~
23W
110V~
29W
240V~
28W
110V~
41W
Maximum power dissipation at rated
voltage
240V~
12.4W
110V~
14.3W
240V~
15.9W
110V~
19.9W
240V~
23W
110V~
29W
240V~
28W
110V~
41W
Fusibile interno T4A (ritardato)
non sostituibile
T6,3A (ritardato)
non sostituibile
T6,3A (ritardato)
5x20mm
T8A (ritardato)
5x20mm
Internal fuse T4A (time delay)
not replaceable
T6.3A (time delay)
not replaceable
T6.3A (time delay)
5x20mm
T8A (time delay)
5x20mm
Circuito di carica batteria Battery charger circuit
Modelli BCG0612 BCG0524 BCG1212 BCG1024 Model BCG0612 BCG0524 BCG1212 BCG1024
Tensione della batteria 12V= 24V= 12V= 24V= Battery voltage 12V= 24V= 12V= 24V=
Tipo di batteria Pb Battery type Lead-acid battery
Ciclo di carica Corrente costante / tensione costante DIN 41773 Charging cycle Constant voltage / costant current DIN 41773
Tensione nominale di carica batteria Uc Nominal charging voltage Uc
DIP2 in posizione V1 13,8V=
(2,3V elemento)
27,6V=
(2,3V elemento)
13,8V=
(2,3V elemento)
27,6V=
(2,3V elemento)
DIP 2 in V1 position 13,8V=
(2.3V elemento)
27,6V=
(2.3V elemento)
13,8V=
(2.3V elemento)
27,6V=
(2.3V elemento)
DIP2 in posizione V2 13,5V=
(2,25V elemento)
27,0V=
(2,25V elemento)
13,5V=
(2,25V elemento)
27,0V=
(2,25V elemento)
DIP 2 in V2 position 13,5V=
(2.25V elemento)
27,0V=
(2.25V elemento)
13,5V=
(2.25V elemento)
27,0V=
(2.25V elemento)
Tensione di carica boost +4,4% Boost charging voltage +4.4%
Corrente massima di carica Ic 6A 5A 12A 10A Max charging current 6A 5A 12A 10A
Rendimento alla tensione nominale
massima e alla potenza massima
≥86,9% ≥89,7% ≥87,2% ≥90,2% Efficiency at maximum rated voltage
and maximum power
≥86.9% ≥89.7% ≥87.2% ≥90.2%
Regolazione della corrente di carica 20…100% Ic Charging current adjustment 20…100% Ic
Protezioni Sovraccarico con limitazione di corrente / Inversione polarità batteria /
Cortocircuito in uscita
Protections Overload with current limit / Battery polarity inverted /
Output shortcircuit
Fusibile esterno T8A (ritardato) T6,3A (ritardato) T16A (ritardato) T12,5A (ritardato) External fuse T8A (time delay) T6.3A (time delay) T16A (time delay) T12.5A (time delay)
Variazione della tensione d’uscita in
rapporto alla tensione di alimentazione
(regolazione di linea)
<1% Output voltage variation related to
supply (line regulation)
<1%
Variazione della tensione d’uscita in
rapporto alla temperatura
<1% Output voltage variation related to
temperature
<1%
Variazione della tensione d’uscita in
rapporto al carico (regolazione di carico)
<1% Output voltage variation related to load
(load regulation)
<1%
Ripple and noise <1% Ripple and noise <1%
Segnalazioni Signalling
1 LED verde Presenza tensione di alimentazione 1 LED green Power ON
1 LED giallo Corrente di carica ≥30% Ic 1 LED yellow Current charge ≥30% Ic
1 LED rosso Sovraccarico e cortocircuito 1 LED red Overload and short circuit
1 LED rosso Inversione polarità batteria 1 LED red Battery reverse polarity
Circuito uscita allarme Output circuit alarm
Tipo di uscita Relé Type of output Relay
Stato del relé Normalmente eccitato. Diseccitato in allarme o con mancanza alimentazione.
Ripristino automatico a fine allarme.
Normally energized during operation. De-energized in alarm and power off.
Automatic reset at the end of alarm.
Composizione dei contatti 1 contatto in scambio Contatct arrangement 1 changeover contact
Portata nominale 30V= 5A - 30V= 1A Servizio ausiliario Rated capacity 30V= 5A - 30V= 1A Pilot Duty
Durata elettrica / vita meccanica 104operazioni / 30x106operazioni Electrical life / mechanical life 104ops / 30x106 ops

\
Doc: MHIT105B1010.doc 11/02/2014 p. 5 / 5
Tensione di isolamento Insulation voltage
Tensione nominale d’isolamento Ui 250V~ Rated insulation voltage Ui 250V~
Classe di protezione Classe II / SELV Protection class Class II / SELV
Doppio isolamento fra i gruppi di
tensione
alimentazione / batteria
alimentazione / contenitore
alimentazione / relè di allarme
Double insulation between the voltage
groups
Power supply / Battery
Power supply / Enclosure
Power supply / Alarm relay
Tensione di tenuta alla frequenza di rete 5kV Withstand working frequency voltage 5kV
Condizioni ambientali Ambient conditions
Temperatura d’impiego -30…+55°C senza declassamento
-30…+70°C con declassamento corrente -1,5%Ic / °C.
Declassamento tramite impostazione manuale del trimmer di limitazione corrente
Operating temperature -30…+55°C without derating
-30…+70°C with current derating -1.5%Ic / °C.
Derating with manual adjustment of the current limiting trimmer
Temperatura di stoccaggio -30…+80°C Storage temperature -30…+80°C
Umidità relativa <80% (IEC/EN 60068-2-78) Relative humidity <80% (IEC/EN 60068-2-78)
Grado di inquinamento ambiente
massimo
2 Maximum pollution degree 2
Categoria di sovratensione 2 Overvoltage category 2
Sequenza climatica Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61) Climatic sequence Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61)
Resistenza agli urti 15g (IEC/EN 60068-2-27) Shock resistance 15g (IEC/EN 60068-2-27)
Resistenza alle vibrazioni 0,7g (IEC/EN 60068-2-6) Vibration resistance 0.7g (IEC/EN 60068-2-6)
Connessioni batteria Battery connections
Tipo di morsetti A vite (fissi) Terminal type Screw ( fixed)
Sezione conduttori (min e max) 0,2 - 6 mmq Cable cross section (min… max) 0.2 – 6 mmq
Dati d’impiego UL
Sezione conduttori (min e max)
30 - 10 AWG UL Rating
Cable cross section (min… max)
30 - 10 AWG
Coppia di serraggio 0,5 Nm (5 LBin) Tightening torque 0.5 Nm (5 LBin)
Connessioni alimentazione Supply connections
Tipo di morsetti A vite (fissi) Terminal type Screw ( fixed)
Sezione conduttori (min e max) 0,2 - 2,5 mmq Cable cross section (min… max) 0.2 – 2.5 mmq
Dati d’impiego UL
Sezione conduttori (min e max)
30 - 12 AWG UL Rating
Cable cross section (min… max)
30 - 12 AWG
Coppia di serraggio 0,5 Nm (4 LBin) Tightening torque 0.5 Nm (4 LBin)
Connessioni relè e Boost Relay and Boost connections
Tipo di morsetti A vite (fissi) Terminal type Screw ( fixed)
Sezione conduttori (min e max) 0,2 - 2,5 mmq Cable cross section (min… max) 0.2 – 2.5 mmq
Dati d’impiego UL
Sezione conduttori (min e max)
30 - 12 AWG UL Rating
Cable cross section (min… max)
30 - 12 AWG
Coppia di serraggio 0,5 Nm (4 LBin) Tightening torque 0.5 Nm (4 LBin)
Contenitore Housing
Esecuzione Da interno quadro Version Base mounting
Materiale Policarbonato Material Polycarbonate
Montaggio
Guida 35mm (EN60715)
Vite a mezzo clip estraibili
Verticale (con accessorio opzionale
BCGX00)
Guida 35mm (EN60715)
Vite a mezzo clip estraibili
Mounting 35mm DIN rail (EN60715)
By screw using extractable clips
Vertical (with optional accessory
BCG X00)
35mm DIN rail (EN60715)
By screw using extractable clips
Grado di protezione frontale IP20 Degree of protection IP20
Peso 730g 1000g Weight 730g 1000g
Omologazioni e conformità Certifications and compliance
cURus In corso cURus Pending
Conformità a norme IEC/EN 60950-1, IEC/EN 61558-2-16 IEC 61000-3-2, IEC/EN 61000-6-2,
IEC/ EN 61000-6-3 e UL 60950-1
Reference standards IEC/EN 60950-1, IEC/EN 61558-2-16 IEC 61000-3-2, IEC/EN 61000-6-2,
IEC/ EN 61000-6-3 and UL 60950-1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other LOVATO ELECTRIC Batteries Charger manuals