manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LOVATO ELECTRIC
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. LOVATO ELECTRIC TM P A440 User manual

LOVATO ELECTRIC TM P A440 User manual

I442 I GB D F E P 04 15 31100226
LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
TELEFAX (Nazionale): 035 4282200
TELEFAX (International): +39 035 4282400
E-mail info@LovatoElectric.com
Web www.LovatoElectric.com
1
TM P A440
ATTENZIONE!
– Questi apparecchi devono
essere installati da personale
qualificato, nel rispetto delle
vigenti normative
impiantistiche, allo scopo di
evitare danni a persone o cose.
I prodotti descritti in questo
documento sono suscettibili in
qualsiasi momento di
evoluzioni o modifiche. Le
descrizioni ed i dati a catalogo
non possono pertanto avere
alcun valore contrattuale.
– Installare il relè in contenitore o
quadro
elettrico con
grado di
protezione min. IP40.
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
WARNING!
– This equipment must be
installed by qualified personnel,
complying with current
standards, to avoid damages or
safety hazards. Products
illustrated herein are subject to
alterations and changes without
prior notice. Technical data and
descriptions in the
documentation are accurate to
the best of our knowledge, but
no liabilities for errors,
omissions, or contingencies
arising therefrom are accepted.
–
Place the device in enclosure
or cabinet with min. IP40
protection.
ACHTUNG!
–
Um Personen- und Sachschäden
zu vermeiden, dürfen diese Geräte
nur von fachkundigem Personal,
unter Berücksichtigung der jeweils
geltenden Vorschriften, installiert
werden. Die in diesem atalog
gezeigten Produkte können
jederzeit ohne Vorankündigung
geändert werden. Technische
Daten und Beschreibungen sind
richtig und wurden nach bestem
Wissen und Gewissen erstellt,
sind aber nicht vertraglich
bindend.
– Das Relais in einem Gehäuse oder
einer Schalttafel mit min.
Schutzart IP40 installieren.
ATENCION!
– Este equipo debe ser instalado
por personal cualificado de
acuerdo con la normativa
vigente, para evitar daños a
personas o cosas. Los
productos especificados a
continuación pueden sufrir
cambios o modificaciones sin
previo aviso. Las descripciones
y datos de este catálogo no
tienen valor contractual.
– Instalar en caja o cuadro
eléctrico con grado de
protección mínimo IP40.
ATENÇ O!
– Estes aparelhos devem ser
instalados por pessoal
qualificado e obedecendo os
regulamentos em vigor para
este tipo de instalação, com o
objetivo de evitar danos
pessoais e materiais.
Os produtos descritos neste
documento podem, a qualquer
momento, evoluir ou serem
submetidos a modificações.
Portanto, as descrições e os
dados deste catálogo não
podem ter qualquer valor
contratual.
–
Instale o relé num recipiente ou
num quadro elétrico com grau de
proteção mínima de IP40.
ATTENTION!
– Ces appareils doivent être
installés par un personnel
qualifié en respectant les
normes en vigueur relatives aux
installations pour éviter tout
risque pour le personnel et le
matériel. Les produits décrits
dans ce document peuvent à
tout moment être
susceptibles
d’évolutions ou de
modifications.
Les descriptions
et les données figurant ne
peuvent en conséquence revêtir
aucune valeur contractuelle.
– L’appareil va installer dans un
coffret ou armoire avec degré
de protection IP40 min.
ALIMENTAZIONE
Tensione nominale Ue 380...440VAC
Frequenza nominale 50/60Hz ±5%
Limiti di funzionamento 0.85...1.1 Ue
Potenza assorbita/dissipata 19VA / 1,7W max
Tempo di recupero ≥ 40ms
Valore di disimpegno 100VAC
Immunità alla microinterruzione ≤30ms
ERRORI
Impostazione < ±9%
Ripetiblità < ±0.5%
Variazione di tensione < ±0.01%
Variazione di temperatura < ±0.2%
USCITA A RELÈ
Uscite 2
Tipo di uscita
Tensione nominale 250VAC
Tensione max d’interruzione 400VAC
Designazione secondo IEC/EN 60947-5-1
AC1 8A 250VAC B300
Durata elettrica (cicli) 105
Durata meccanica (cicli) 30x106
ISOLAMENTO
Tensione nom. di tenuta a impulso 4kV
Tensione di tenuta a frequenza d’esercizio
2kV
Tensione nominale d’isolamento Ui 440V
Livello di immunità 3
CONDIZIONI AMBIENTALI
Temperatura d’impiego -20 ... +60°C
Temperatura di stoccaggio -30 ... +80°C
Umidità relativa <90%
Grado di inquinamento max. 2
Categoria sovratensione 3
CONNESSIONI
Tipo di terminali Fissi / Fixed / Fest / Fixe / Fijo / Fixos
Sezione conduttori 0.2 - 4.0 mm2(24 - 12 AWG)
Coppia di serraggio 0.8Nm (7lbin)
CONTENITORE
Esecuzione (n. moduli) 1 (DIN 43880)
Materiale Poliammide / Polyamide / Polyamid /
Polyamide / Poliamida / Poliamida
Montaggio 35mm (IEC/EN 60715)
Ømax 4mm
Grado di protezione fronte IP40
connessioni IP20
Peso 90g
OMOLOGAZIONI E CONFORMITÀ
Omologazioni ottenute cULus, EAC
UL Marking: 8A 250VAC B300 2NO rating. Use 60°C/75°C CU conductor and wire size range 12-18 AWG stranded or solid. Tightening torque 7-9 lbin. For TM ST A440 only - Pollution degree 2
Conformi alle norme
IEC/EN 61812-1, IEC/EN 61000-6-2, IEC/EN 61000-6-4, IEC/EN 60068-2-6, IEC/EN 60068-2-27, IEC/EN 60028-2-61, UL 508, CSA C22.2 N°14
SUPPLY CIRCUIT
Rated operational voltage Ue
Rated frequency
Operating range
Power consumption/dissipation
Recovery time
Disengaging value
Micro-breaking immunity
ERRORS
Programming
Repeatability
Voltage variation
Temperature variation
RELAY OUTPUTS
Number of outputs
Type of output
Rated voltage
Maximum switching voltage
Designation per IEC/EN 60957-5-1
Electrical life (cycles)
Mechanical life (cycles)
INSULATION
Rated impulse withstand voltage
Power frequency withstand voltage
Rated insulation voltage Ui
Immunity limit
AMBIENT CONDITIONS
Operating temperature
Storage temperature
Relative humidity
Maximum pollution degree
Overvoltage category
CONNECTIONS
Type of terminal
Conductor cross section
Tightening torque
HOUSING
Version (no. of modules)
Material
Mounting/Fixing
Degree of protection front
terminals
Weight
CERTIFICATIONS AND COMPLIANCE
Certifications obtained
Comply with standards
VERSORGUNG
Nennspannung Ue
Nennfrequenz
Betriebsgrenzen
Leistungsaufnahme/Verlustleistung
Wiederbereitschaftszeit
Abschaltwert
Sicherheit bei urzunterbrechung
FEHLER
Einstellgenauigkeit
Wiederholgenauigkeit
Spannungseinfluss
Temperatureinfluss
RELAIS AUSGANG
Ausgänge
Ausgangstyp
Nennbetriebsspannung
Maximale Abschaltspannung
lassifizierung laut IEC/EN 60947-5-1
Elektrische Lebensdauer (Schaltspiele)
Mechanische Lebensdauer (Schaltspiele)
ISOLATION
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit
Spannungsfestigkeit bei Netzfrequenz
Bemessungsisolationsspannung Ui
Sicherheitsstufe
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Relative Feuchtigkeit
Max. Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie
ANSCHLÜSSE
lemmentyp
Anschlussquerschnitt
Anzugsmoment
GEHÄUSE
Ausführung (Anz. Module)
Material
Einbaulage
Schutzart Gehäuse
lemmen
Gewicht
ZULASSUNGEN UND ONFORMITÄT
Zulassungen Erreichte
Übereinstimmung mit den Normen
CIRCUIT D’ALIMENTATION
Tension assignée d’empoi Ue
Fréquence assignée
Limites de fonctionnement
Consommatation/dissipation
Temps de restitution
Valeur de dépassement
Immunité aux microcoupures
ERREURS
Programmation
Fidélité de répetition
Variation de tension
Variation de température
SORTIES A RELAIS
Nombre de sorties
Type de sortie
Tension assignee
Tension maxi coupure
Désignation selon IEC/EN 60957-5-1
Durèe de vie électrique (cycles)
Durée de vie mécanique (cycles)
ISOLEMENT
Tension assignee de tenue aux chocs
Tension de tenue à fréq. industrielle
Tension assignee d’isolement Ui
Limite d’immunité
ENVIRONNEMENT
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative
Degré de pollution maxi
Catégorie de surtension
CONNEXIONS
Type de borne
Section des conducteurs
Couple de serrage
BOITIER
Type (nb. de modules)
Matière
Montage
Degré de protecteion face avant
bornes
Poids
CERTIFICATIONS ET CONFORMITE
Cértifications obtenues
Conformes aux norms
CIRCUITO DE ALIMENTACION
Tensión nominal de empleo Ue
Frecuencia nominal
Rango de operación
Potencia consumida/disipada
Tiempo de recuperación
Valor de liberación
Inmunidad a micro cortes
ERRORES
Programación
Repetibilidad
Variación de tensión
Variación de temperatura
SALIDAS DE RELE
Numero de salidas
Tipo de salida
Tensión nominal
Tensión máx. de interrupción
Designación según IEC/EN 60957-5-1
Vida eléctrica (ciclos)
Vida mecánica (ciclos)
AISLAMIENTO
Tensión nom. soportada de impulso
Tensión soportada a frecuencia industrial
Tensión nom. de aislamiento Ui
Límite de inmunidad
CONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa
Grado de polución máximo
Categoría de sobretensión
CONNEXIONES
Tipo de terminal
Sección de conductor
Par de apriete
CONTENEDOR
Tipo (nº. de módulos)
Material
Montaje
Grado de protección Frontal
Terminales
Peso
HOMOLOGACIONES Y CONFORMIDAD
Homologaciones obtenidas
Conforme a normas
ALIMENTAÇÃO
Tensão nominal Ue
Freqüência nominal
Limites de funcionamento
Potência absorvida/dispersa
Tempo de recuperação
Valor de desempenho
Imunidade à micro interrupção
ERRORES
Configuração
Repetitividade
Variação de tensão
Variação de temperatura
SAÍDA DE RELÉ
Saídas
Tipo de saída
Tensão nominal
Tensão máxima de comutação
Designação segundo IEC/EN 60947-5-1
Durabilidade elétrica (ciclos)
Durabilidade mecânica (ciclos)
ISOLAMENTO
Tensão nominal de retenção de impulso
Tensão suportável à frequência industrial
Tensão nominal de isolamento Ui
Nível de imunidade
CONDIÇÕES AMBIENTAIS
Temperatura de emprego
Temperatura de armazenamento
Umidade relativa
Grau de poluição
Categoria de sobretensão
LIGAÇÕES
Tipo de terminais
Espessura dos condutores
Torque de aperto
RECIPIENTE
Realização (n.° de módulos)
Material
Montagem
Grau de proteção frontal
conexões
Peso
HOMOLOGAÇÕES E CONFORMIDADE
Homologações obtidas
Em conformidade com as normas
I
GB
D
F
E
P
TEMPORIZZATORE MODULARE RITARDATO ALL’ECCITAZIONE, MULTISCALA
MODULAR ON DELAY TIME RELAY - MULTISCALE
MODULARE, EINSCHALTVERZÖGERTES ZEITRELAIS, MULTIZEIT
RELAIS TEMPORISE MODULAIRE AU TRAVAIL - MULTIECHELLE
RELE MODULAR A LA EXCITACION - MULTIESCALA
TEMPORIZADOR MODULAR COM DEFASAGEM NA EXCITAÇ O,
MULTI-ESCALA
I442 I GB D F E P 04 15 31100226
2
Impostazione tempo di avviamento
Starting time adjustment
Startzei zeiteinstellung
Réglage temps de démarrage
Ajuste de tiempo de arranque
Configuração do tempo de partida
Fondo scala - End scale - Zeitbereich
Pleine échelle - Fondo escala - Limites da escala
1s 0.1...1s
10s 1...10s
1m 6s...1min
10m 1...10min
A1 17
A2 18 28
28
17
A2
A1
17
18
ON
t
DIMENSIONI [mm]
SCHEMA ELETTRICO E
DIAGRAMMA DI
FUNZIONAMENTO
DIMENSIONS [mm]
WIRING DIAGRAM AND
OPERATIONAL DIAGRAM
ABMESSUNGEN [mm]
ANSCHLUSSPLAN UND
FUN TIONSDIAGRAMM
DIMENSIONS [mm]
SCHEMA DE CONNEXION ET
DIAGRAMME DE
FONCTIONNEMENT
DIMENSIONES [mm]
ESQUEMAS DE CONEXION Y
GRÁFICO DE OPERACION
MEDIDAS [mm]
ESQUEMA ELÉCTRICO Y
DIAGRAMA DE
FUNCIONAMIENTO
A1 A2
17
1828
3
5
7
9
1 10
Time
1s
10s 1m
10m
ON
TM P A440
59.9
58
43.7
90
17.5
Ø4.2
45
98.3
104.7
5

Other LOVATO ELECTRIC Relay manuals

LOVATO ELECTRIC R1D User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC R1D User manual

LOVATO ELECTRIC PMV 50-N User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMV 50-N User manual

LOVATO ELECTRIC PMV55 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMV55 User manual

LOVATO ELECTRIC PMA50 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMA50 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP1007 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP1007 User manual

LOVATO ELECTRIC PMA50 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMA50 User manual

LOVATO ELECTRIC LVM25 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC LVM25 User manual

LOVATO ELECTRIC DCRM 2 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC DCRM 2 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 03 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 03 User manual

LOVATO ELECTRIC PMA20 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMA20 User manual

LOVATO ELECTRIC PMVF 10 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMVF 10 User manual

LOVATO ELECTRIC SRATH21 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC SRATH21 User manual

LOVATO ELECTRIC TMM1 NFC User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC TMM1 NFC User manual

LOVATO ELECTRIC PMF20 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMF20 User manual

LOVATO ELECTRIC PMV95N***NFC Series User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMV95N***NFC Series User manual

LOVATO ELECTRIC RGK RR User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC RGK RR User manual

LOVATO ELECTRIC PMA40 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMA40 User manual

LOVATO ELECTRIC EXS4000 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXS4000 User manual

LOVATO ELECTRIC PMA30 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC PMA30 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 02 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 02 User manual

LOVATO ELECTRIC DRPT User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC DRPT User manual

LOVATO ELECTRIC SRB Series Instruction Manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC SRB Series Instruction Manual

LOVATO ELECTRIC LVM40 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC LVM40 User manual

LOVATO ELECTRIC TMM1 NFC User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC TMM1 NFC User manual

Popular Relay manuals by other brands

ControlByWeb WebRelay-Quad X-WR-4R1-5 user manual

ControlByWeb

ControlByWeb WebRelay-Quad X-WR-4R1-5 user manual

GE 750 Quick reference guide

GE

GE 750 Quick reference guide

Rockwell Automation Guardmaster MSR57P release note

Rockwell Automation

Rockwell Automation Guardmaster MSR57P release note

Toro TEMPUS AIR PR user guide

Toro

Toro TEMPUS AIR PR user guide

GE LPS-D instruction manual

GE

GE LPS-D instruction manual

ABB ACS255 user guide

ABB

ABB ACS255 user guide

Siemens SIRIUS 3RP15 operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3RP15 operating instructions

Woodward PROFESSIONAL Series manual

Woodward

Woodward PROFESSIONAL Series manual

Shelly Plus 2PM user manual

Shelly

Shelly Plus 2PM user manual

ZIGBEE ENVILAR ZG302 manual

ZIGBEE

ZIGBEE ENVILAR ZG302 manual

Pilz S1EN operating instructions

Pilz

Pilz S1EN operating instructions

Pontec PondoSwitch operating instructions

Pontec

Pontec PondoSwitch operating instructions

Siemens SITRANS LVL200H operating instructions

Siemens

Siemens SITRANS LVL200H operating instructions

ABB IRP Instruction leaflet

ABB

ABB IRP Instruction leaflet

ZIEHL TR111V operating manual

ZIEHL

ZIEHL TR111V operating manual

GE MFAC 14 user manual

GE

GE MFAC 14 user manual

Zubr D25t Installation and Operation Manua

Zubr

Zubr D25t Installation and Operation Manua

Basler BE1-59NC instruction manual

Basler

Basler BE1-59NC instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.