
Doc: I338PLGB0412_RGKRR 05/04/2011 s. 1 / 5
PL
RGK RR RGK RR
Jednostka zdalnych Remote relay unit
wyjść przekaźnikowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS MANUAL
●Przed pracami serwisowymi, należy odłączyćwszystkie napięcia od wejść pomiarowych
i zasilania pomocniczego oraz zewrzećzaciski przekładnika prądowego.
●Produkty zaprezentowane w poniższym dokumencie mogązostaćzmienione lub ulepszone
bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
●Dane techniczne oraz opisy oddająw jak najdokładniejszy sposób posiadanąprzez
nas wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje
awaryjne.
●W układzie należy zamontowaćrozłącznik (wyłącznik), który musi znajdowaćsięniedaleko
urządzenia i byćłatwo dostępny dla operatora. Musi spełniaćwymogi następujących norm: IEC/
EN 61010-1 § 6.12.2.1.
●Należy czyścićurządzenie delikatnąsuchąszmatką, nie należy używaćśrodków ściernych,
płynnych detergentów lub rozpuszczalników.
●Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
●Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
●Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
●A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.
●Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents.
Spis treści Strona
Wprowadzenie 1
Opis 1
Tryby pracy 2
Ustawienia prze
cznika DIP 2
Sygnalizatory LED 2
Schemat połączeń3
Panel przedni 3
Wymiary mechaniczne 4
Dane techniczne 4
Index
Page
Introduction
1
Description
1
Operating modes
2
DIP-switch settings
2
LED signalling
2
Wiring diagrams
3
Front panel
3
Mechanical dimensions
4
Technical charachteristics
4
Wprowadzenie
Urządzenie typu RGK RR zapewnia dodatkowe przekaźniki, które moga
byćsterowane przez urzadzenie Lovato. Połączenie między jednostką
bazowąa RGK RR możliwe jest przez CAN bus (niewielka odległość,
wysoka prędkość przesyłu) lub przez sygnałimpulsowy (duża odległość,
niska prędkość przesyłu). Możliwe jest równieżpodłaczenie kilku jednostek
RGK RR do tego samego urządzenia sterującego, w celu uzyskania
większej ilości kontrolowanych wyjść przekaźnikowych.
Typowe aplikacje:
Zdalne alarmy i status agregatu
Zwiększenie ilości wyjść przekaźnikowych
Introduction
The expansion unit RGKRR provides some additional relays that can be
controlled by a Lovato device. The connection between RGKRR and the
base control unit can be done through CAN bus (short distance, high-
speed) or by means of a pulsed signal (long distance, slow signals).
It is also possible to connect several RGKRR to the same control unit, in
order to have a high number of controlled relays.
Typical applications are:
Remote alarms abd status of gene rating sets.
Expansion of the number of relays available in base unit.
Opis
Zasilanie 12 - 24VDC.
Montażna szynie DIN.
12 przekaźników, 8 z zestykiem NO i 4 z zestykiem C/O.
Sygnalizator LED do wizualizacji statusu wyjść.
Sygnalizator LED do wizualizacji włączonego zasilania.
Sygnalizator LED do wizualizacji statusu komunikacji.
Przełącznik DIP do wyboru adresu jednostki.
Maksymalnie 4 jednostki połączone równolegle (48 wyjść
przekaźnikowych).
Interfejs CAN bus o wysokiej prędkości przesyłu danych:
oStatus wyjść odczytywany, co 10ms
oMaksymalna odległość - 40m
Interfejs impulsowy do aplikacji o dużej odległości przesyłu danych:
oStatus wyjść odczytywany, co 2,5s
oMaksymalna odległość 1000m
Automatyczne rozpoznanie trybu podłączenia.
Automatyczne kasowanie wyjść w przypadku przerwania komunikacji.
Description
Power supply: 12 - 24VDC
DIN-rail mount housing
12 relays, 8 with NO contact and 4 with C/O contacts.
LED for visualization of relay outputs status.
LED for visualization of power on state.
LED for visualization of communication status.
DIP switch for unit address selection.
Max 4 units in parallel – total 48 output relays.
High-speed CAN bus interface:
oRelay status refresh every 10ms
oMax distance 40m
Pulse inteface for long distances:
oRelay status refresh every 2,5s
oMax distance 1000m
Automatic recognition of connection mode.
Automatic output reset in case of link interruption.
UWAGA!
●Należy uważnie przeczytaćinstrukcjęprzed instalacjąlub użytkowaniem.
●By uniknąć zniszczeńlub zagrożenia życia urządzenia powinny
byćinstalowane przez wykwalifikowany personel w zgodzie z
obowiązującymi standardami.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.