manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LUMEN CENTER ITALIA
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE MINI S User manual

LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE MINI S User manual

ICEGLOBE MINI S
Design VillaTosca, 2005
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY ISTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGE ANLEITUNGEN
ICEGLOBE MINI S
CERTIFICATION
MADE IN ITALY Certified production in Italy
Class 1
FFixture tted for direct assembly on normally inammable surfaces.
Protected against the entry of solid objects larger than 12mm. No protection
against the ingress of water.
Product conforms to European Directive Community
Certication of conformity for the Euroasian Custom Union
SUGGESTED LIGHT SOURCE
Halogen Energy Sarver Compact Fluorecent
ICEGLOBE
MINI S: 1 x max 42W E27 1 x max 11W E27
220/240V - 50-60Hz
LUMEN CENTER ITALIA S.r.l.
Via Donatori del Sangue 37 20010, S. Stefano Ticino (Mi) Italy
tel: +39.02.36544811 - fax: +39.02.36544818
e-mail: inf[email protected] - www.lumencenteritalia.com
IT - Il simbolo riportato sull’apparecchio indica che il prodotto deve essere smaltito
in modo differenziato dai riuti urbani.
EN - The sign shown on the device indicates that the product must be thrown out in
a different manner than with the urban trashes.
FR - Le symbole montré sur l’appareil indique que le produit doit être débarrassé de
façon différente que les déchets urbains.
DE - Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol zeigt an, dass das Produkt getrennt
vom Stadtüll entsorgt werden muss.
SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheit des Gerates ist nur garantiert
wenn die folgendenVorschriften eingehalten
werden. Es ist daher notwendig diese
aufzubewahren.
Montage,Wartung und Lampenwechsel durfen
nur nach Unterbrechung des Netz anschlusses
durchgeführt werden.
Nie die höchste angegebene Leistung
überschreiten.
ACHTUNG
Die Leuchte ist von qualizierten Fachleuten
im Einklang mit der Bestimmung HD 384 zu
installieren.
Wenn das externe exible Kabel dieses Gerätes
beschädigt ist, muss es nur durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder einer ähnlich
qualizierten Person, um Gefahren zu vermeiden.
DE
AVERTISSEMENT
La sureté de l’appareil est garantie avec
l’utilisation appropriée des instructions
suivantes. Il est donc nécessaire de les garder.
Toutes les opérations de montage, entretien
et remplacement de l’ampoule ne doivent etre
effectuées qu’après avoir coupé le courant.
Il ne faut pas dépasser la puissance maximum
indiquée.
AT T E N T I O N
L’installation doit être effectuée par des
installateurs agréés, conformément à la norme
HD 384.
Si le câble extérieur exible de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé exclusivement
par le constructeur, son service d’assistance ou
par du personnel équivalent qualié, an d’éviter
tout danger.
FR
WARNING
The safety of the tting is guaranteed by the
correct use of the following instructions. It is
therefore necessary to keep them.
When carrying out all assembly, maintenance
and lamp replacement operations, make sure
that the power is off.
Do not exceed the maximum power indicated.
AT T E N T I O N
The tting should be installed by qualied
installers to comply with the HD 384 standards.
If the external exible cable of this device is
damaged, it has to be replaced only by the
manufacturer, by its service assistance or by
similar qualied personnel in oder to avoid risks.
EN
AVVERTENZA
La sicurezza dell’apparecchio é garantita
all’osservanza di queste istruzioni pertanto si
raccomanda di conservarle.
Tutte le operazioni di montaggio, manutenzione
e sostituzione lampadine, vanno eseguite
assicurandosi che la rete di alimentazione sia
disinserita.
Non deve essere superata la potenza massima
indicata.
ATTENZIONE
L’installazione deve essere effettuata da
installatori qualicati nel pieno rispetto della
normativa.
Se il cavo essibile esterno di questo apparecchio
viene danneggiato, deve essere sostituito
esclusivamente dal costruttore, dal suo
servizio di assistenza o da personale qualicato
equivalente, al ne di evitare pericoli.
IT
Design VillaTosca, 2005
ICEGLOBE MINI S
1
2
35
6
4
Fissare l’attacco a softto (A) utilizzando gli appositi tasselli ad espansione. Fix the bracket to
the ceiling (A), using suitable expansion plugs. Fixer l’attache au mur (A) en utilisant les chevilles
à expansion prévues. Den Deckenbal-dachinsockel (A) mit den Spreizdübeln befestigen.
Effettuare i collegamenti elettrici connettendo i cavi di alimentazione al morsetto (B) dopo
averli protetti con l’apposita guaina (C). For electrical connections insert the feeder cables into
the clamp (B), after protecting them with the proper sleeves (C). Effectuer les connections
électriques en connectant les cables d’alimentation à la borne (B) après les avoir protégeés au
moyen de la gaine spéciale (C). Die elektrischen Anschlüsse durch die Speisekabel, die zuerst
durch den Kabel-manteln (C) geschützt werden müssen, an der Klemme (B) anschliessen.
Fissare quindi il corpo lampada con le viti (D). Fix the body by tightening the screws (D).
Ensuite xer le corps de la lampe avec les vis (D). Danach den Körper der Leuchte mit den
Schrauben (D) befestigen.
Inserire la struttura nella sfera. Insert the structure in the spherical shade. Fixer la
structure dans la boule. Die Struktur in dem Kugel einsetzen.
Serrare la ghiera (E). Close the ring nut (E). Serrer le manchon (E). Die Nutmutter
befestigen (E).
Inserire la lampadina. Insert the bulb. Insérer l’ampoule. Die Birne einsetzen.
A
D
D
A
N
L
C
B
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTION /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN www lumencenteritalia com
ICEGLOBE MINI 21
Design VillaTosca, 2005
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY ISTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGE ANLEITUNGEN
ICEGLOBE MINI 21
CERTIFICATION
MADE IN ITALY Certified production in Italy
Class 1
FFixture tted for direct assembly on normally inammable surfaces.
Protected against the entry of solid objects larger than 12mm. No protection
against the ingress of water.
Product conforms to European Directive Community
Certication of conformity for the Euroasian Custom Union
SUGGESTED LIGHT SOURCE
Halogen Compact Fluorescent
ICEGLOBE
MINI 21: 1 x max 42W E27 HSG 1 x max 11W E27
220/240V - 50-60Hz
LUMEN CENTER ITALIA S.r.l.
Via Donatori del Sangue 37 20010, S. Stefano Ticino (Mi) Italy
tel: +39.02.36544811 - fax: +39.02.36544818
e-mail: inf[email protected] - www.lumencenteritalia.com
IT - Il simbolo riportato sull’apparecchio indica che il prodotto deve essere smaltito
in modo differenziato dai riuti urbani.
EN - The sign shown on the device indicates that the product must be thrown out in
a different manner than with the urban trashes.
FR - Le symbole montré sur l’appareil indique que le produit doit être débarrassé de
façon différente que les déchets urbains.
DE - Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol zeigt an, dass das Produkt getrennt
vom Stadtüll entsorgt werden muss.
SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheit des Gerates ist nur garantiert
wenn die folgendenVorschriften eingehalten
werden. Es ist daher notwendig diese
aufzubewahren.
Montage,Wartung und Lampenwechsel durfen
nur nach Unterbrechung des Netz anschlusses
durchgeführt werden.
Nie die höchste angegebene Leistung
überschreiten.
ACHTUNG
Die Leuchte ist von qualizierten Fachleuten
im Einklang mit der Bestimmung HD 384 zu
installieren.
Wenn das externe exible Kabel dieses Gerätes
beschädigt ist, muss es nur durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder einer ähnlich
qualizierten Person, um Gefahren zu vermeiden.
DE
AVERTISSEMENT
La sureté de l’appareil est garantie avec
l’utilisation appropriée des instructions
suivantes. Il est donc nécessaire de les garder.
Toutes les opérations de montage, entretien
et remplacement de l’ampoule ne doivent etre
effectuées qu’après avoir coupé le courant.
Il ne faut pas dépasser la puissance maximum
indiquée.
AT T E N T I O N
L’installation doit être effectuée par des
installateurs agréés, conformément à la norme
HD 384.
Si le câble extérieur exible de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé exclusivement
par le constructeur, son service d’assistance ou
par du personnel équivalent qualié, an d’éviter
tout danger.
FR
WARNING
The safety of the tting is guaranteed by the
correct use of the following instructions. It is
therefore necessary to keep them.
When carrying out all assembly, maintenance
and lamp replacement operations, make sure
that the power is off.
Do not exceed the maximum power indicated.
AT T E N T I O N
The tting should be installed by qualied
installers to comply with the HD 384 standards.
If the external exible cable of this device is
damaged, it has to be replaced only by the
manufacturer, by its service assistance or by
similar qualied personnel in oder to avoid risks.
EN
AVVERTENZA
La sicurezza dell’apparecchio é garantita
all’osservanza di queste istruzioni pertanto si
raccomanda di conservarle.
Tutte le operazioni di montaggio, manutenzione
e sostituzione lampadine, vanno eseguite
assicurandosi che la rete di alimentazione sia
disinserita.
Non deve essere superata la potenza massima
indicata.
ATTENZIONE
L’installazione deve essere effettuata da
installatori qualicati nel pieno rispetto della
normativa.
Se il cavo essibile esterno di questo apparecchio
viene danneggiato, deve essere sostituito
esclusivamente dal costruttore, dal suo
servizio di assistenza o da personale qualicato
equivalente, al ne di evitare pericoli.
IT
Design VillaTosca, 2005
ICEGLOBE MINI 21
1
2
3
4
Fissare l’attacco a muro (A) alla parete mediante gli appositi tasselli ad espansione.
Fix wall attachment (A) to the wall using expansion plugs.
Fixer l’attache murale(A) à la paroi au moyen des chevilles à expansion prévues à cet effet.
Wandverankerung (A) an der Wand unterVerwendung der entsprechenden Dübel befestigen.
Effettuare i collegamenti elettrici connettendo i cavi di alimentazione al morsetto (B)
dopo averli protetti con l’apposita guaina (C). For electrical connections insert the feeder
cables into the clamp (B), after protecting them with the proper sleeves (C). Effectuer
les connections électriques en connectant les cables d’alimentation à la borne (B) après les
avoir protégeés au moyen de la gaine spéciale (C). Die elektrischen Anschlüsse durch die
Speisekabel, die zuerst durch den Kabel-manteln (C) geschützt werden müssen, an der Klemme
(B) anschliessen.
Fissare la sfera alla struttura agendo sull’apposita molla (D). Fix the spherical shade with the
proper leaf spring (D). Fixer la boule à la structure utilisant le ressort prevu a cet effet (D).
Den Kugel auf der Struktur mit der Verwendung der Feder befestigen (D).
Inserire la lampadina. Insert the bulb. Insérer l’ampoule. Die Birne einsetzen.
C
BN
L
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTION /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN
A
www lumencenteritalia com

This manual suits for next models

1

Other LUMEN CENTER ITALIA Lighting Equipment manuals

LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE MINI 21 User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE MINI 21 User manual

LUMEN CENTER ITALIA ICELIGHT 20 User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA ICELIGHT 20 User manual

LUMEN CENTER ITALIA BRAWALL User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA BRAWALL User manual

LUMEN CENTER ITALIA VENDOME User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA VENDOME User manual

LUMEN CENTER ITALIA CROCHET User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA CROCHET User manual

LUMEN CENTER ITALIA HINODE User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA HINODE User manual

LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE 02G User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE 02G User manual

LUMEN CENTER ITALIA SIBYLLA BT S User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA SIBYLLA BT S User manual

LUMEN CENTER ITALIA EAGLE LED User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA EAGLE LED User manual

LUMEN CENTER ITALIA FLAT 04 User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA FLAT 04 User manual

LUMEN CENTER ITALIA ASTOLFO HT Arm User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA ASTOLFO HT Arm User manual

LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE MINI 02 User manual

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA ICEGLOBE MINI 02 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

IDEAL INDUSTRIES CREE LIGHTING 304 Series installation instructions

IDEAL INDUSTRIES

IDEAL INDUSTRIES CREE LIGHTING 304 Series installation instructions

Assurance Emergency Lighting L10 Self Diagnostic Series installation instructions

Assurance Emergency Lighting

Assurance Emergency Lighting L10 Self Diagnostic Series installation instructions

Code 3 XTP Series manual

Code 3

Code 3 XTP Series manual

Saber Compact II ATD-80300 user manual

Saber Compact

Saber Compact II ATD-80300 user manual

ExPelec Nicols IP WASH 300 user manual

ExPelec

ExPelec Nicols IP WASH 300 user manual

Prilux RENO 3D manual

Prilux

Prilux RENO 3D manual

PROEL DREAMLIGHT 150 user manual

PROEL

PROEL DREAMLIGHT 150 user manual

GREENLED PHI ARROW 1245 Installation instruction

GREENLED

GREENLED PHI ARROW 1245 Installation instruction

EFX ILED-7TC user guide

EFX

EFX ILED-7TC user guide

it 3900e owner's manual

it

it 3900e owner's manual

Ikan Rayden quick start guide

Ikan

Ikan Rayden quick start guide

Elation PIXEL DRIVER 4000 user manual

Elation

Elation PIXEL DRIVER 4000 user manual

BSVILLAGE LLEDP56WE instruction manual

BSVILLAGE

BSVILLAGE LLEDP56WE instruction manual

Iwata Genius Light quick start guide

Iwata

Iwata Genius Light quick start guide

Chroma Studio Force D Phosphor user manual

Chroma

Chroma Studio Force D Phosphor user manual

LIGHTSIDE 20 user manual

LIGHTSIDE

LIGHTSIDE 20 user manual

Heitronic 38277 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic 38277 Installation and operating instructions

COLBOR CL220M user manual

COLBOR

COLBOR CL220M user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.