LumenTruss 1450-OPTILUX Series User manual

1/14www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
APR2021-02
Installer les coupleurs de câble (a) au plafond. Utiliser des vis de
montage #8 et des ancrages appropriés (non inclus).
Secure cable couplers (a) on the ceiling using appropriate mounting
screws #8 and anchors (not included).
Choisir et marquer les endroits de fixation au plafond, percer des
trous si nécessaire.
Choose and mark the mounting locations on the ceiling, drill holes if
needed.
a
b
Visser les fixations de câble (b) dans les coupleurs de câble au
plafond. Bien resserrer.
Screw the cable grippers (b) into the cable couplers on the ceiling.
Tighten to secure.
2
3
1
Relâcher les butées des fixations de câble(b) et faire passer les câbles
de suspension (c) complètement à l’intérieur. Resserrer les butées.
Loosen the stoppers on the cable grippers (b) and pass the
suspension cables (c) all the way inside. Tighten the cable stoppers.
4.1
4.2
b
c
4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
A. INSTALLATION EN SUSPENSION - TRANSFO À DISTANCE (1/4)
A. SUSPENDED INSTALLATION - REMOTE DRIVER (1/4)
CR0, CR1, CR2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
d e
e
c
g
g
f
Installer les fixations de câble (g) sur l’extrusion à l’aide des vis de
réglage (e) installées dans les inserts. Bien resserrer les fixations.
Assemble cable grippers (g) to the extrusion using the set screws (e)
installed in the inserts. Tighten the cable grippers.
Ajuster les inserts (d) 1/4”-20NC dans le canal supérieur de
l’extrusion pour les positionner à égale distance des deux extrémités.
Serrer les inserts à l’aide des vis de réglage (e) et de la clé Allen (f).
Adjust the 1/4”-20NC inserts (d) inside the upper channel of the
extrusion to position them equal distance from both ends. Tighten
the inserts using set screws (e) and Allen key (f).
6
Relâcher les butées des fixations de câble (g). Faire passer les
câbles de suspension (c) dans les fixations et les sortir à travers les
trous latéraux. Ajuster la longueur des câbles à la hauteur désirée.
Loosen the stoppers on the cable grippers (g) and pass the
suspension cables (c) into the cable grippers and out through the side
exit holes. Adjust the cable length to the needed suspension height.
7
Bien resserrer les butées des fixations de câble (g).
Quand le luminaire est bien aligné, couper l'excédent de câble.
Tighten the stoppers of the cable grippers (g).
When the luminaire is well aligned, cut off the excess cable.
8
5
g
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
2/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
A. INSTALLATION EN SUSPENSION - TRANSFO À DISTANCE (2/4)
A. SUSPENDED INSTALLATION - REMOTE DRIVER (2/4)
CR0, CR1, CR2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
S’assurer que l’alimentation soit coupée à partir du panneau électrique.
Faire passer le fil électrique (l) du luminaire à travers le trou de la canopée (m)
et à travers le trou central dans le support de montage (n).
Localiser la boîte de jonction (non incluse). Effectuer les connexions électriques
entre le fil du luminaire (l) et le fil de sortie du transfo. à distance (non inclus).
Voir les schémas de branchement ci-dessous pour les différentes options de
connexion en fonction des types de rubans DEl et de gradateurs.
Make sure that the power is switched off at the electrical panel.
Pass the electrical wire (l) from the luminaire through the hole in the canopy
(m), then through the central hole in the mounting plate (n). Locate junction
box (not included). Make electrical connections between the wire from the
luminaire (l) and the output wire of the remote driver (not included).
See the wiring diagrams below for different connection options depending on
LED tape and dimmer types.
boîte de jonction
junction box
sortie du transfo à distance
remote driver output
n
m
l
9
DMX
SEULE COULEUR (2 BROCHES) / SINGLE COLOR (2 PINS)
Non-dim. / ELV / TRIAC
0-10 V
BLANC AJUSTABLE (3 BROCHES) / TUNABLE WHITE (3 PINS)
RGB (4 BROCHES) / RGB (4 PINS)
RGBW (5 BROCHES) / RGBW (5 PINS)
LUMINAIRE
blanc / white
vert / green
rouge / red
bleu / blue
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE
vert / green
rouge / red
bleu / blue
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE
jaune / yellow
blanc / white
rouge / red
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE noir / black
blanc / white
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
LUMINAIRE
LUMINAIRE
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
LUMINAIRE
GRADATEUR
DIMMER
blanc / white
noir / black
rouge / red
noir / black
blanc / white
noir / black
rouge / red
noir / black
violet / purple
gris / grey
violet / purple
gris / grey
CÔNTROLEUR BLANC AJUSTABLE / TUNABLE WHITE CONTROLLER
rouge / red
blanc / white
jaune / yellow
DC++
DC-
LUMINAIRE
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
GRADATEURS 0-10 V
DIMMERS 0-10V
GRE ALPHA
côntroleur / controller
jaune / yellow
rouge / red
blanc / white
rouge / red
noir / black
NC
NC
warm +
warm -
cool +
cool -
+ Vin1
- Vin1
+ Vin2
- Vin2
IN OUT
GRE ALPHA CONTR. (BLANC AJUSTABLE / TUNABLE WHITE)
Côntroleur / Controller
rouge / red
noir / black w
ww
IN OUT
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT LUMINAIRE
CÔNTROLEUR RGB(W) / RGB(W) CONTROLLER
noir / black
bleu / blue
rouge / red
vert / green
blanc / white
DC+
+
-
-
-
-
DC-
Côntroleur / Controller
rouge / red
noir / black
IN OUT
3/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
A. INSTALLATION EN SUSPENSION - TRANSFO À DISTANCE (3/4)
A. SUSPENDED INSTALLATION - REMOTE DRIVER (3/4)
CR0, CR1, CR2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
boîte de jonction
junction box
Visser le support de montage (n) à la boîte de jonction a l’aide des vis
(p) fournies.
Assemble the mounting plate(n) to the junction box using provided
screws (p).
10
m
n
Faire glisser la canopée (m) jusqu'au support de montage (n) et la fixer
à l'aide des vis (q) fournies.
Slide the canopy (m) up to the mounting plate (n) and assemble using
provided screws (q).
11
pq
MISE EN GARDE :
Utiliser seulement des composantes certifiées Classe 2.
WARNING:
Use only Class 2 rated components.
ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter les risques de choc électrique, couper l’alimentation à partir du
panneau électrique avant de faire l’installation ou l’entretien.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES
NATIONAUX ET LOCAUX EN VIGUEUR.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
To prevent electric shock, power should be turned off from the
electrical panel before installation or maintenance process.
INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL CURRENT NATIONAL AND
LOCAL ELECTRICAL CODES.
•Faire passer le câble de l’alimentation (non inclus), ainsi que le câble d’entrée du
transformateur (3) à l’intérieur du boîtier de jonction (non inclu).
• Joindre les fils blancs (N, Neutre) du câble d’alimentation et de l’entrée du transformateur.
• Joindre les fils noirs (L, Vivant) du câble d’alimentation et de l’entrée du transformateur.
• Joindre les fils cuivre/vert/jaune (G, mise à la terre) du câble d’alimentation, de l’entrée du
transformateur et du boîtier de jonction. Utiliser des marettes appropriées pour isoler les
connections (non inclus).
• Visser le couvercle du boîtier de jonction (non inclus).
• Pass the main power feed (not included) and power supply input cable (3) into
junction box (not included).
• Connect the white (N, Neutral) cables from the power feed and from the power supply.
• Connect the black (L, Live) cables from the power feed and from the power supply.
• Connect the copper, green or yellow (G, ground) wires from the power supply,
power feed, and the junction box. Use appropriate twist-on connectors (not included).
• Install the junction box cover (not included).
2
3
L
noir/marron
black/brown
Gvert
green
N
blanc/bleu
white/blue
boîtier de jonction
junction box
couvercle du boîtier de jonction
junction box cover
câble de l’alimentation AC
AC power feed
vis de mise à la terre
ground screw
Non-dim. / 0-10V / DMX / RGB contr. / GRE Alpha ELVTRIAC
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
n
vis de mise à la terre
ground screw
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
vis de mise à la terre
ground screw
4/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
A. INSTALLATION EN SUSPENSION - TRANSFO À DISTANCE (4/4)
A. SUSPENDED INSTALLATION - REMOTE DRIVER (4/4)
CR0, CR1, CR2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
Installer les coupleurs de câble (a) au plafond. Utiliser des vis de
montage #8 et des ancrages appropriés (non inclus).
Secure cable couplers (a) on the ceiling using appropriate mounting
screws #8 and anchors (not included).
Choisir et marquer les endroits de fixation au plafond, percer des
trous si nécessaire.
Choose and mark the mounting locations on the ceiling, drill holes if
needed.
a
b
Visser les fixations de câble (b) dans les coupleurs de câble au
plafond. Bien resserrer.
Screw the cable grippers (b) into the cable couplers on the ceiling.
Tighten to secure.
2
3
1
Relâcher les butées des fixations de câble (b) et faire passer les câbles
de suspension (c) complètement à l’intérieur. Resserrer les butées.
Loosen the stoppers on the cable grippers (b) and pass the
suspension cables (c) all the way inside. Tighten the cable stoppers.
4.1
4.2
b
c
4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
5/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
B. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (1/5)
B. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (1/5)
CI0, CI1, CI2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
6
7 8
5
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
6/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
B. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (2/5)
B. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (2/5)
CI0, CI1, CI2
d e
e
c
g
g
f
Installer les fixations de câble (g) sur l’extrusion à l’aide des vis de
réglage (e) installées dans les inserts. Bien resserrer les fixations.
Assemble cable grippers (g) to the extrusion using the set screws (e)
installed in the inserts. Tighten the cable grippers.
Ajuster les inserts (d) 1/4”-20NC dans le canal supérieur de
l’extrusion pour les positionner à égale distance des deux extrémités.
Serrer les inserts à l’aide des vis de réglage (e) et de la clé Allen (f).
Adjust the 1/4”-20NC inserts (d) inside the upper channel of the
extrusion to position them equal distance from both ends. Tighten
the inserts using set screws (e) and Allen key (f).
Relâcher les butées des fixations de câble (g). Faire passer les
câbles de suspension (c) dans les fixations et les sortir à travers les
trous latéraux. Ajuster la longueur des câbles à la hauteur désirée.
Loosen the stoppers on the cable grippers (g) and pass the
suspension cables (c) into the cable grippers and out through the side
exit holes. Adjust the cable length to the needed suspension height.
Bien resserrer les butées des fixations de câble (g).
Quand le luminaire est bien aligné, couper l'excédent de câble.
Tighten the stoppers of the cable grippers (g).
When the luminaire is well aligned, cut off the excess cable.
g

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
S’assurer que l’alimentation soit coupée à partir du panneau électrique.
Localiser la boîte de jonction (non incluse). Faire passer le câble
d’alimentation (non incluse) à travers le trou central dans le support de
montage (k).
Visser le support de montage à la boîte de jonction à l’aide des vis (h) fournies.
Visser soigneusement le support de montage (k) au plafond à l'aide des vis
de montage #8 appropriées (non incluses).
Make sure that the power is switched off at the electrical panel.
Locate junction box (not included). Pass the AC main power feed (not
included) through the central hole in the mounting plate (k).
Assemble the mounting plate to the junction box using provided screws (h).
Thoroughly secure the mounting plate(k) to the ceiling using appropriate
mounting screws #8 (not included).
kh
h
10
h
9
k
i
j
boîte de jonction
junction box
câble d’alimentation AC
AC power feed
câble d’alimentation AC
AC power feed
Faire passer le fil électrique (i) du luminaire à travers le trou de la
canopée (j). Ajuster le fil électrique à la longueur désirée.
Pass the electrical wire (i) from the luminaire through the hole in the
canopy (j). Adjust the electrical wire to the desired length.
7/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
B. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (3/5)
B. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (3/5)
CI0, CI1, CI2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
Effectuer les connexions électriques entre le transformateur (o) et le fil
électrique du luminaire (i).
Voir les schémas de branchement ci-dessous pour les différentes options
de connexion en fonction des types de rubans DEl et de gradateurs.
Make electrical connections between the driver (o) and the luminaire
electrical wire (i).
See the wiring diagrams below for different connection options
depending on LED tape and dimmer types.
11
oi
DMX
SEULE COULEUR (2 BROCHES) / SINGLE COLOR (2 PINS)
Non-dim. / ELV / TRIAC
0-10 V
BLANC AJUSTABLE (3 BROCHES) / TUNABLE WHITE (3 PINS)
RGB (4 BROCHES) / RGB (4 PINS)
RGBW (5 BROCHES) / RGBW (5 PINS)
LUMINAIRE
blanc / white
vert / green
rouge / red
bleu / blue
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE
vert / green
rouge / red
bleu / blue
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE
jaune / yellow
blanc / white
rouge / red
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE noir / black
blanc / white
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
LUMINAIRE
LUMINAIRE
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
LUMINAIRE
GRADATEUR
DIMMER
blanc / white
noir / black
rouge / red
noir / black
blanc / white
noir / black
rouge / red
noir / black
violet / purple
gris / grey
violet / purple
gris / grey
CÔNTROLEUR BLANC AJUSTABLE / TUNABLE WHITE CONTROLLER
rouge / red
blanc / white
jaune / yellow
DC++
DC-
LUMINAIRE
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
GRADATEURS 0-10 V
DIMMERS 0-10V
GRE ALPHA
côntroleur / controller
jaune / yellow
rouge / red
blanc / white
rouge / red
noir / black
NC
NC
warm +
warm -
cool +
cool -
+ Vin1
- Vin1
+ Vin2
- Vin2
IN OUT
GRE ALPHA CONTR. (BLANC AJUSTABLE / TUNABLE WHITE)
Côntroleur / Controller
rouge / red
noir / black w
ww
IN OUT
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT LUMINAIRE
CÔNTROLEUR RGB(W) / RGB(W) CONTROLLER
noir / black
bleu / blue
rouge / red
vert / green
blanc / white
DC+
+
-
-
-
-
DC-
Côntroleur / Controller
rouge / red
noir / black
IN OUT
8/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
B. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (4/5)
B. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (4/5)
CI0, CI1, CI2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
câble d’alimentation AC
AC power feed
Faire glisser la canopée (j) jusqu'au support de montage (k) et la fixer à
l'aide des vis (p) fournies.
Slide the canopy (j) up to the mounting plate (k) and assemble it using
provided screws (p).
j
pp
o
S’assurer que l’alimentation soit coupée à partir du panneau électrique.
Effectuer les connexions électriques entre le transformateur (o) et le
câble d’alimentation (voir le schéma de branchement ci-dessous ).
Make sure that the power is switched off at the electrical panel.
Make electrical connections between the driver (o) and the main
power feed (see wiring diagram below).
k
12 13
MISE EN GARDE :
Utiliser seulement des composantes certifiées Classe 2.
WARNING:
Use only Class 2 rated components.
ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter les risques de choc électrique, couper l’alimentation à partir du
panneau électrique avant de faire l’installation ou l’entretien.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES
NATIONAUX ET LOCAUX EN VIGUEUR.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
To prevent electric shock, power should be turned off from the
electrical panel before installation or maintenance process.
INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL CURRENT NATIONAL AND
LOCAL ELECTRICAL CODES.
vis de mise à la terre
ground screw
Non-dim. / 0-10V / DMX / RGB contr. / GRE Alpha ELVTRIAC
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
9/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
B. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (5/5)
B. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (5/5)
CI0, CI1, CI2

Insérer les fixations de câble (b) dans les trous de montage de la
canopée (j). Fixer les fixations de câble avec les écrous de montage (a).
Insert cable grippers (b) into the mounting holes of the canopy (j). Secure
the cable grippers using provided mounting nuts (a).
www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
Relâcher les butées des fixations de câble(b) et faire passer les câbles de
suspension (c) complètement à l’intérieur. Resserrer les butées.
Loosen the stoppers on the cable grippers (b) and pass the suspension
cables (c) all the way inside. Tighten the cable stoppers.
b
a
j
1
2
b
c
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
10/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
C. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (1/5)
C. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (1/5)
CIK0, CIK1, CIK2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
4
5 6
3
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
11/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
C. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (2/5)
C. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (2/5)
CIK0, CIK1, CIK2
d e
e
c
g
g
f
Installer les fixations de câble (g) sur l’extrusion à l’aide des vis de
réglage (e) installées dans les inserts. Bien resserrer les fixations.
Assemble cable grippers (g) to the extrusion using the set screws (e)
installed in the inserts. Tighten the cable grippers.
Ajuster les inserts (d) 1/4”-20NC dans le canal supérieur de
l’extrusion pour les positionner à égale distance des deux extrémités.
Serrer les inserts à l’aide des vis de réglage (e) et de la clé Allen (f).
Adjust the 1/4”-20NC inserts (d) inside the upper channel of the
extrusion to position them equal distance from both ends. Tighten
the inserts using set screws (e) and Allen key (f).
Relâcher les butées des fixations de câble (g). Faire passer les
câbles de suspension (c) dans les fixations et les sortir à travers les
trous latéraux. Ajuster la longueur des câbles à la hauteur désirée.
Loosen the stoppers on the cable grippers (g) and pass the
suspension cables (c) into the cable grippers and out through the side
exit holes. Adjust the cable length to the needed suspension height.
Bien resserrer les butées des fixations de câble (g).
Quand le luminaire est bien aligné, couper l'excédent de câble.
Tighten the stoppers of the cable grippers (g).
When the luminaire is well aligned, cut off the excess cable.
g

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
8
7
boîte de jonction
junction box
câble d’alimentation AC
AC power feed
câble d’alimentation AC
AC power feed
positions de vis optionelles
optional screw positions
S’assurer que l’alimentation soit coupée à partir du panneau électrique.
Localiser la boîte de jonction (non incluse). Faire passer le câble
d’alimentation (non incluse) à travers le trou central dans le support de
montage (k).
Visser le support de montage à la boîte de jonction à l’aide des vis (h) fournies.
Visser soigneusement le support de montage (k) au plafond à l'aide des vis
de montage #8 appropriées (non incluses).
Make sure that the power is switched off at the electrical panel.
Locate junction box (not included). Pass the AC main power feed (not
included) through the central hole in the mounting plate (k).
Assemble the mounting plate to the junction box using provided screws (h).
Thoroughly secure the mounting plate(k) to the ceiling using appropriate
mounting screws #8 (not included).
kh
h
h
k
i
j
Faire passer le fil électrique (i) du luminaire à travers le trou de la
canopée (j). Ajuster le fil électrique à la longueur désirée.
Pass the electrical wire (i) from the luminaire through the hole in the
canopy (j). Adjust the electrical wire to the desired length.
12/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
C. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (3/5)
C. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (3/5)
CIK0, CIK1, CIK2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
Effectuer les connexions électriques entre le transformateur (o) et le fil
électrique du luminaire (i).
Voir les schémas de branchement ci-dessous pour les différentes options
de connexion en fonction des types de rubans DEl et de gradateurs.
Make electrical connections between the driver (o) and the luminaire
electrical wire (i).
See the wiring diagrams below for different connection options
depending on LED tape and dimmer types.
9
oi
DMX
SEULE COULEUR (2 BROCHES) / SINGLE COLOR (2 PINS)
Non-dim. / ELV / TRIAC
0-10 V
BLANC AJUSTABLE (3 BROCHES) / TUNABLE WHITE (3 PINS)
RGB (4 BROCHES) / RGB (4 PINS)
RGBW (5 BROCHES) / RGBW (5 PINS)
LUMINAIRE
blanc / white
vert / green
rouge / red
bleu / blue
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE
vert / green
rouge / red
bleu / blue
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE
jaune / yellow
blanc / white
rouge / red
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
DC+
DC-
CH1
CH2
CH3
CH4
V+
rouge / red
noir / black
LUMINAIRE noir / black
blanc / white
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
rouge / red
noir / black
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
LUMINAIRE
LUMINAIRE
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
LUMINAIRE
GRADATEUR
DIMMER
blanc / white
noir / black
rouge / red
noir / black
blanc / white
noir / black
rouge / red
noir / black
violet / purple
gris / grey
violet / purple
gris / grey
CÔNTROLEUR BLANC AJUSTABLE / TUNABLE WHITE CONTROLLER
rouge / red
blanc / white
jaune / yellow
DC++
DC-
LUMINAIRE
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT
GRADATEURS 0-10 V
DIMMERS 0-10V
GRE ALPHA
côntroleur / controller
jaune / yellow
rouge / red
blanc / white
rouge / red
noir / black
NC
NC
warm +
warm -
cool +
cool -
+ Vin1
- Vin1
+ Vin2
- Vin2
IN OUT
GRE ALPHA CONTR. (BLANC AJUSTABLE / TUNABLE WHITE)
Côntroleur / Controller
rouge / red
noir / black w
ww
IN OUT
TRANSFO (SORTIE)
DRIVER OUTPUT LUMINAIRE
CÔNTROLEUR RGB(W) / RGB(W) CONTROLLER
noir / black
bleu / blue
rouge / red
vert / green
blanc / white
DC+
+
-
-
-
-
DC-
Côntroleur / Controller
rouge / red
noir / black
IN OUT
13/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
C. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (4/5)
C. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (4/5)
CIK0, CIK1, CIK2

www.lumentruss.com / 1 855 384 3384 / 1 514 903 5863 / 9221, Rue Edison, Montréal (Québec), H1J 1T4
LumenTruss se réserve le droit de procéder à des changements sur ce document à tout moment et sans préavis. / LumenTruss reserves the rights to make changes to this document at any time without prior notice.
1110
o
câble d’alimentation AC
AC power feed
S’assurer que l’alimentation soit coupée à partir du panneau électrique.
Effectuer les connexions électriques entre le transformateur (o) et le
câble d’alimentation (voir le schéma de branchement ci-dessous ).
Make sure that the power is switched off at the electrical panel.
Make electrical connections between the driver (o) and the main
power feed (see wiring diagram below).
Faire glisser la canopée (j) jusqu'au support de montage (k) et la fixer à
l'aide des vis (p) fournies.
Slide the canopy (j) up to the mounting plate (k) and assemble it using
provided screws (p).
j
p
p
k
MISE EN GARDE :
Utiliser seulement des composantes certifiées Classe 2.
WARNING:
Use only Class 2 rated components.
ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter les risques de choc électrique, couper l’alimentation à partir du
panneau électrique avant de faire l’installation ou l’entretien.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES
NATIONAUX ET LOCAUX EN VIGUEUR.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
To prevent electric shock, power should be turned off from the
electrical panel before installation or maintenance process.
INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL CURRENT NATIONAL AND
LOCAL ELECTRICAL CODES.
vis de mise à la terre
ground screw
Non-dim. / 0-10V / DMX / RGB contr. / GRE Alpha ELVTRIAC
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
ALIMENTATION AC
AC POWER FEED
TRANSFO (ENTRÉE)
DRIVER INPUT
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
blanc / white
noir / black
vert / green
14/14
SÉRIE 1450 - OPTILUX SERIES
C. INSTALLATION EN SUSPENSION - CANOPÉE À TRANSFO INTÉGRÉ (5/5)
C. SUSPENDED INSTALLATION - INTEGRATED DRIVER CANOPY (5/5)
CIK0, CIK1, CIK2
Table of contents
Other LumenTruss Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Kampa
Kampa SabreLink 30 Installation and operating manual

Agilight
Agilight LB-FRN-RGBW65-2-A quick start guide

Lumencor
Lumencor CELESTA Light Engine instruction manual

QNect
QNect QN-WB15 Quick setup manual

Hella
Hella Luminator 4000 Compact LED Installation instruction

Vision & Control
Vision & Control A-DIF-120x240-IR850-SL Instructions for use

StreamLight
StreamLight Bandit user manual

PROEL
PROEL Strobo 500 user manual

Rigid Industries
Rigid Industries E Series Product instructions

Chauvet
Chauvet COLOR ADO 1-Quad TOUR Quick reference guide

thomann
thomann STARVILLE PAR56 10MM UV LED-PAR user manual

NaviLite
NaviLite N1 Series installation instructions