Mac Mah MACBEAM1R User manual

MACBEAM1R
USER MANUAL (P2)- MODE D’EMPLOI (P4) - MODO DE EMPLEO (P7)- HANDBUCH (P10) –
MANUALE (P13)
DMX CHART –CHARTE DMX –TABLA DMX –DMX DIAGRAMM –GRAPHICO DMX (P16)

1
1. General Information:
Thank you very much for choosing our product. For safety purpose, please read this
manual carefully before your operation. This manual included installation and using
information. Please install and operate it according to this manual.
Unpacking: Once receive it, please handle it carefully and check if there is some
shatter because of transportation and the following fittings are OK.
In the carton, there are four things available:
Moving head light: 1 PC
Power cable: 1 PC
Fast Lock: 2 PC
User manual: 1 PC
Warning! To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire, do not expose this
unit to rain or moisture.
Caution! There are no user serviceable parts inside this unit. Do not attempt any
repairs yourself. Doing so will void your manufactures warranty. In the unlikely event
your unit may require service please contact us.
2. Safety Instructions
Please keep this User Guide for future consultation. If you sell the unit to another
user, be sure that they also receive this instruction booklet.
Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the
unit.
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match
the power requirements of the unit.
It’s important to ground the yellow/green conductor to earth in order to avoid
electric shock.
The unit is for indoor use only. Use only in a dry location.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 50cm
from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
Disconnect main power before replacement or servicing.

2
Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating as it
is fire hazard.
Use safety cable when fixes this unit. DO NOT handle the unit by taking its head
only, but always by taking its base.
Maximum ambient temperature is Ta: 40℃. DO NOT operate it where the
temperature is higher than this.
Unit surface temperature may reach up to 85℃. DO NOT touch the housing bare-
hand during its operation. Turn off the power and allow about 15 minutes for the
unit to cool down before replacing or serving.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately. Never
try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead
to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical
assistance center. Always use the same type spare parts.
DO NOT touch any wire during operation as high voltage might be causing
electric shock.
Warning:
To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire, do not expose the unit to
rain or moisture.
DO NOT open the unit within five minutes after switching off.
The housing, the lenses, or the ultraviolet filter must be replaced if they are
visibly damaged.
Caution:
There are no user serviceable parts inside the unit. DO NOT open the housing or
attempt any repairs yourself. In the unlikely event your unit may require service,
please contact your nearest dealer.
Installation:
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the
unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating. And make sure

3
that the structure to which you are attaching the unit is secure and is able to support a
weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold
12 times of the weight of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals. And it must be fixed at a place where
is out of the touch of people and has no one pass by or under it.
3. Technical Specifications
Voltage: AC100-240V,50-60Hz
Power Consumption: 145W
DMX Channel: 12 CH
Light source: YODN 1R 120W (5000H) / 8300K
Beam Angle: 3°
Control Mode: DMX512, Master/Slave, Auto, Sound.
Color Wheel: 12 colors + white, rainbow effect.
Fixed Gobo Wheel: 11 gobos + blank, gobo shake.
Prism: 8-facet prism, can adjustable rotating speed and direction.
Movement: Pan: 540° Tilt: 270°,Pan/Tilt speed adjustable.
Strobe: 1-20t/s
Dimmer: 0-100%
Display : Lcd display
IP rate : IP20
Size: 310x230x390 mm
N.W.: 9 kg
G.W.: 10.5 kg
CLEANING
To make sure the stable run of the moving head, you should keep it clean. All fans, lens
and color filters, do not use any soluble detergent when cleaning the color filter avoiding
the damage to appliance.

4
1. Informations générales :
Merci beaucoup d'avoir choisi notre produit. Pour des raisons de sécurité, veuillez lire
attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Ce manuel contient des informations sur
l'installation et l'utilisation. Veuillez l'installer et l'utiliser conformément à ce manuel.
Déballage : Une fois que vous l'avez reçu, veuillez le manipuler avec soin et vérifier
s'il n'y a pas de bris dû au transport et si les accessoires suivants sont corrects.
Dans le carton, il y a quatre choses disponibles :
Lampe à tête mobile : 1PC
Câble d'alimentation : 1PC
Serrure rapide : 2 PC
Manuel d'utilisation : 1 PC
Avertissement ! Pour éviter ou réduire les risques de choc électrique ou d'incendie,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Attention ! Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'essayez
pas de le réparer vous-même. Cela annulerait la garantie du fabricant. Dans le cas peu
probable où votre appareil nécessiterait une réparation, veuillez nous contacter.
2. Instructions de sécurité
Veuillez conserver ce guide d'utilisation pour une consultation ultérieure. Si vous
vendez l'appareil à un autre utilisateur, veillez à ce qu'il reçoive également ce
guide d'utilisation.
Déballez l'appareil et vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au
transport avant de l'utiliser.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence de
l'alimentation électrique correspondent aux besoins en énergie de l'appareil.
Il est important de relier le conducteur jaune/vert à la terre afin d'éviter tout choc
électrique.
L'appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. Utilisez-le uniquement
dans un endroit sec.

5
L'appareil doit être installé dans un endroit suffisamment ventilé, à au moins 50
cm des surfaces adjacentes. Veillez à ce qu'aucune fente de ventilation ne soit
obstruée.
Débranchez l'alimentation principale avant tout remplacement ou entretien.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux inflammables à proximité de l'appareil
pendant son fonctionnement, car il y a un risque d'incendie.
Utilisez un câble de sécurité lorsque vous fixez cet appareil. NE PAS manipuler
l'appareil en prenant uniquement sa tête, mais toujours en prenant sa base.
La température ambiante maximale est Ta : 40℃. NE PAS le faire fonctionner
lorsque la température est supérieure à cette valeur.
La température de surface de l'unité peut atteindre jusqu'à 85℃. NE PAS toucher
le boîtier à main nue pendant son fonctionnement. Mettez l'appareil hors tension
et laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes avant de le remettre en place ou
de le servir.
En cas de problème de fonctionnement grave, cessez immédiatement d'utiliser
l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Les réparations
effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou
des dysfonctionnements. Veuillez contacter le centre d'assistance technique agréé
le plus proche. Utilisez toujours des pièces de rechange de même type.
NE TOUCHEZ AUCUN fil pendant le fonctionnement car la haute tension
pourrait provoquer un choc électrique.
Attention :
Pour éviter ou réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
N'ouvrez PAS l'appareil dans les cinq minutes qui suivent son extinction.
Le boîtier, les lentilles ou le filtre ultraviolet doivent être remplacés s'ils sont
visiblement endommagés.
Attention :
Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. N'ouvrez pas
le boîtier et ne tentez pas de le réparer vous-même. Dans le cas peu probable où votre

6
appareil nécessiterait une réparation, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
Installation :
L'unité doit être fixée par les trous de vis sur le support. Veillez toujours à ce que
l'unité soit fermement fixée afin d'éviter toute vibration et tout glissement pendant le
fonctionnement. Assurez-vous que la structure à laquelle vous fixez l'unité est solide
et qu'elle peut supporter un poids égal à 10 fois le poids de l'unité. Utilisez également
toujours un câble de sécurité pouvant supporter 12 fois le poids de l'unité lors de
l'installation de l'appareil.
L'équipement doit être réparé par des professionnels. Et il doit être réparé dans un
endroit à l'abri du regard des gens, sans que personne ne passe à côté ou en dessous.
3. Spécifications techniques
Voltage : AC100-240V, 50-60Hz
Consommation d'énergie : 145W
Canal DMX : 12 CH
Source : YODN 1R 120W (5000H) / 8300K
Angle du faisceau : 3°.
Mode de contrôle : DMX512, Maître/Esclave, Auto, Son.
Roue des couleurs : 12 couleurs + blanc, effet arc-en-ciel.
Roue de gobos fixe : 11 gobos + blanc, gobo shake
Prisme : prisme à 8 facettes, dont la vitesse et la direction de rotation sont réglables.
Mouvement : Pan : 540° Tilt : 270°, vitesse Pan/Tilt réglable.
Strobe : 1-20t/s
Gradateur : Gradation linéaire de 0 à 100 %.
Affichage : LCD
Taux d'IP : IP20
Taille : 310 x 230 x 390 mm
Poids net : 9 kg
Poids brut : 10.5 kg
NETTOYAGE
Pour assurer le fonctionnement stable de la tête mobile, vous devez la garder propre. Tous
les ventilateurs, lentilles et filtres de couleur, n'utilisez pas de détergent soluble pour
nettoyer le filtre de couleur afin d'éviter d'endommager la LED

7
1. Información general:
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Por razones de seguridad, lea
atentamente este manual antes de utilizarlo. Este manual incluye información sobre la
instalación y el uso. Por favor, instale y opere de acuerdo con este manual.
Desembalaje: Una vez que lo reciba, por favor manéjelo con cuidado y compruebe si
hay algún destrozo debido al transporte y los siguientes accesorios están bien.
En la caja, hay cuatro cosas disponibles:
Luz de cabeza móvil: 1PC
Cable de alimentación: 1PC
Cierre rápido: 2 PC
Manual de usuario: 1 PC
Advertencia Para evitar o reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no
exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.
Precaución. En el interior de esta unidad no hay piezas que puedan ser reparadas por
el usuario. No intente realizar ninguna reparación usted mismo. Si lo hace, anulará la
garantía del fabricante. En el improbable caso de que su unidad requiera servicio, por
favor, póngase en contacto con nosotros.
2. Instrucciones de seguridad
Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Si vende la unidad
a otro usuario, asegúrese de que también reciba este manual de instrucciones.
Desembale y compruebe cuidadosamente que no hay daños de transporte antes de
utilizar la unidad.
Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia
de la fuente de alimentación coinciden con los requisitos de potencia de la
unidad.
Es importante conectar a tierra el conductor amarillo/verde para evitar descargas
eléctricas.
La unidad es sólo para uso en interiores. Utilícela sólo en un lugar seco.

8
La unidad debe instalarse en un lugar con una ventilación adecuada, al menos a
50 cm de las superficies adyacentes. Asegúrese de que ninguna ranura de
ventilación esté bloqueada.
Desconecte la alimentación principal antes de la sustitución o el mantenimiento.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad mientras está
en funcionamiento, ya que hay riesgo de incendio.
Utilice el cable de seguridad cuando fije esta unidad. NO manipule la unidad
tomando sólo su cabeza, sino siempre tomando su base.
La temperatura ambiente máxima es Ta: 40℃. NO lo haga funcionar donde la
temperatura sea superior a esta.
La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar hasta 85℃. NO toque
la carcasa con las manos desnudas durante su funcionamiento. Apague la unidad
y deje que se enfríe unos 15 minutos antes de volver a colocarla o servirla.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de utilizar la unidad
inmediatamente. No intente nunca reparar la unidad por sí mismo. Las
reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden provocar daños o un
mal funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica
autorizado más cercano. Utilice siempre piezas de repuesto del mismo tipo.
NO toque ningún cable durante el funcionamiento, ya que la alta tensión podría
provocar una descarga eléctrica.
Advertencia:
Para evitar o reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no exponga la
unidad a la lluvia o la humedad.
NO abra el aparato antes de que transcurran cinco minutos desde su desconexión.
La carcasa, las lentes o el filtro ultravioleta deben ser sustituidos si están
visiblemente dañados.
Precaución:
En el interior de la unidad no hay piezas que el usuario pueda reparar. NO abra la
carcasa ni intente repararla usted mismo. En el improbable caso de que su unidad
requiera servicio, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano.

9
Instalación:
La unidad debe montarse a través de los agujeros de los tornillos en el soporte.
Asegúrese siempre de que la unidad esté firmemente fijada para evitar vibraciones y
deslizamientos durante su funcionamiento. Y asegúrese de que la estructura a la que
va a fijar la unidad es segura y puede soportar un peso 10 veces superior al de la
unidad. Asimismo, utilice siempre un cable de seguridad que pueda soportar 12 veces
el peso de la unidad cuando instale el aparato.
El equipo debe ser arreglado por profesionales. Y debe ser arreglado en un lugar
donde esté fuera del contacto de la gente y no haya nadie que pase por delante o por
debajo de él.
3. Especificaciones técnicas
Tensión: AC100-240V,50-60Hz
Consumo de energía: 145W
Canal DMX: 12 CH
Fuente : YODN 1R 120W (5000H) / 8300K
Ángulo del haz: 3°.
Modo de control: DMX512, maestro/esclavo, automático, sonido.
Rueda de colores: 12 colores + blanco, efecto arco iris.
Rueda de gobos fija: 11 gobos + blanco, movimiento de gobos.
Prisma: prisma de 8 facetas, con velocidad y dirección de rotación ajustables.
Movimiento: Pan: 540° Inclinación: 270°,Velocidad de giro/inclinación ajustable.
Estroboscopio: 1-20t/s
Regulador: Regulación lineal de 0-100%.
Pantalla : Pantalla de leds
Índice IP : IP20
Tamaño: 310x230x390 mm
Peso neto.: 9 kg
Peso bruto : 10.5 kg
LIMPIEZA
Para asegurar el funcionamiento estable de la cabeza móvil, debe mantenerla limpia. Todos
los ventiladores, lentes y filtros de color, no utilice ningún detergente soluble cuando
limpie el filtro de color evitando el daño al LED.

10
1. Allgemeine Informationen:
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Aus
Sicherheitsgründen sollten Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig
lesen. Dieses Handbuch enthält Informationen zur Installation und zum Betrieb. Bitte
installieren und bedienen Sie das Gerät entsprechend dieser Anleitung.
Auspacken: Sobald Sie es erhalten haben, behandeln Sie es bitte sorgfältig und
überprüfen Sie, ob es einige Scherben wegen des Transports gibt und die folgenden
Armaturen in Ordnung sind.
In der Schachtel sind vier Dinge vorhanden:
Bewegliche Kopfleuchte: 1PC
Stromkabel: 1PC
Schnellverschluss: 2PC
Benutzerhandbuch: 1 PC
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes zu
vermeiden oder zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aus.
Achtung! In diesem Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Andernfalls erlischt die
Herstellergarantie. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Gerät gewartet werden
muss, kontaktieren Sie uns bitte.
2. Sicherheitshinweise
Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf. Wenn Sie
das Gerät an einen anderen Benutzer verkaufen, stellen Sie sicher, dass dieser
auch diese Bedienungsanleitung erhält.
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie sorgfältig, ob es keine Transportschäden
aufweist, bevor Sie es benutzen.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Spannung und die
Frequenz der Stromversorgung mit den Leistungsanforderungen des Geräts
übereinstimmen.

11
Es ist wichtig, dass der gelb/grüne Leiter geerdet wird, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
Das Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet. Verwenden Sie es nur an einem
trockenen Ort.
Das Gerät muss an einem Ort mit ausreichender Belüftung und in einem Abstand
von mindestens 50 cm zu angrenzenden Flächen aufgestellt werden. Achten Sie
darauf, dass keine Lüftungsschlitze blockiert werden.
Trennen Sie das Gerät vor dem Austausch oder der Wartung vom Stromnetz.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Betriebs keine brennbaren Materialien
in der Nähe des Geräts befinden, da sonst Brandgefahr besteht.
Verwenden Sie beim Befestigen des Geräts ein Sicherheitskabel. Fassen Sie das
Gerät NICHT nur am Kopf an, sondern immer an der Basis.
Die maximale Umgebungstemperatur beträgt Ta: 40℃. Betreiben Sie das Gerät
NICHT an Orten, an denen die Temperatur höher ist als diese.
Die Oberflächentemperatur des Geräts kann bis zu 85℃ erreichen. Berühren Sie
das Gehäuse während des Betriebs NICHT mit bloßen Händen. Schalten Sie das
Gerät aus und lassen Sie es ca. 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder
einsetzen oder servieren.
Im Falle eines schwerwiegenden Betriebsproblems stellen Sie die Verwendung
des Geräts sofort ein. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Von
Unkundigen durchgeführte Reparaturen können zu Schäden oder Fehlfunktionen
führen. Wenden Sie sich bitte an den nächsten autorisierten technischen
Kundendienst. Verwenden Sie immer Ersatzteile des gleichen Typs.
Berühren Sie während des Betriebs KEINE Kabel, da eine hohe Spannung einen
elektrischen Schlag verursachen kann.
Warnung:
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes zu vermeiden oder
zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Öffnen Sie das Gerät NICHT innerhalb von fünf Minuten nach dem Ausschalten.
Das Gehäuse, die Linsen oder der Ultraviolettfilter müssen ausgetauscht werden,
wenn sie sichtbar beschädigt sind.
Vorsicht!

12
Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen
Sie das Gehäuse NICHT und versuchen Sie NICHT, es selbst zu reparieren. In dem
unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Gerät gewartet werden muss, wenden Sie sich bitte
an Ihren nächsten Händler.
Einbau:
Das Gerät sollte über die Schraublöcher an der Halterung befestigt werden. Achten
Sie immer darauf, dass das Gerät fest sitzt, um Vibrationen und Verrutschen während
des Betriebs zu vermeiden. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Struktur, an der
Sie das Gerät befestigen, sicher ist und das 10-fache des Gerätegewichts tragen kann.
Verwenden Sie bei der Installation des Geräts immer ein Sicherheitskabel, das das 12-
fache des Gerätegewichts tragen kann.
Das Gerät muss von Fachleuten repariert werden. Und es muss an einem Ort repariert
werden, an dem es nicht von Menschen berührt werden kann und an dem niemand
vorbeigeht oder darunter hindurchgeht.
3. Technische Daten
Spannung: AC100-240V,50-60Hz
Leistungsaufnahme: 145W
DMX-Kanal: 12 CH
LED-Quelle: YODN 1R 120W (5000H) / 8300K
Abstrahlwinkel: 3°
Steuerungsmodus: DMX512, Master/Slave, Auto, Ton.
Farbrad: 12 Farben + Weiß, Regenbogeneffekt.
Festes Goborad: 11 Gobos + Leerzeichen, Gobowackeln.
Prisma: 8-Facetten-Prisma, Drehgeschwindigkeit und -richtung einstellbar.
Bewegung: Pan: 540° Tilt: 270°,Pan/Tilt Geschwindigkeit einstellbar.
Stroboskop: 1-20t/s
Dimmer: 0-100% linear dimmbar
Anzeige : Led-Display

13
IP-Schutzgrad: IP20
Größe: 310x230x390 mm
Nettogewicht.: 9 kg
Bruttogewicht : 10.5 kg
REINIGUNG
Um den stabilen Betrieb des beweglichen Kopfes zu gewährleisten, sollten Sie ihn sauber
halten. Alle Lüfter, Linsen und Farbfilter, verwenden Sie keine löslichen Reinigungsmittel,
wenn Sie den Farbfilter reinigen, um eine Beschädigung der LED zu vermeiden.
1. Informazioni generali:
Grazie mille per aver scelto il nostro prodotto. Per motivi di sicurezza, si prega di
leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. Questo manuale include
l'installazione e l'utilizzo delle informazioni. Si prega di installare e utilizzare secondo
questo manuale.
Disimballaggio: Una volta ricevuto, si prega di gestire con attenzione e controllare se
c'è qualche frantumazione a causa del trasporto e i seguenti raccordi sono OK.
Nel cartone, ci sono quattro cose disponibili:
Luce della testa mobile: 1PC
Cavo di alimentazione: 1PC
Blocco veloce: 1PC
Manuale d'uso: 1 PC
Attenzione! Per prevenire o ridurre il rischio di scosse elettriche o incendi, non
esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Attenzione! Non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno di questa unità. Non
tentare nessuna riparazione da soli. In questo modo si invalida la garanzia del
produttore. Nel caso improbabile che la vostra unità richieda assistenza, contattateci.
2. Istruzioni di sicurezza

14
Conservare questo manuale d'istruzioni per consultazioni future. Se vendete
l'unità ad un altro utente, assicuratevi che riceva anche questo libretto di
istruzioni.
Disimballare e controllare attentamente che non ci siano danni da trasporto prima
di usare l'unità.
Prima del funzionamento, assicurarsi che la tensione e la frequenza
dell'alimentazione corrispondano ai requisiti di potenza dell'unità.
È importante mettere a terra il conduttore giallo/verde per evitare scosse
elettriche.
L'unità è solo per uso interno. Utilizzare solo in un luogo asciutto.
L'unità deve essere installata in un luogo con adeguata ventilazione, ad almeno 50
cm dalle superfici adiacenti. Assicurarsi che nessuna fessura di ventilazione sia
bloccata.
Scollegare l'alimentazione principale prima della sostituzione o della
manutenzione.
Assicuratevi che non ci siano materiali infiammabili vicino all'unità mentre è in
funzione, perché c'è pericolo di incendio.
Usare il cavo di sicurezza quando si fissa questa unità. NON maneggiare l'unità
prendendo solo la sua testa, ma sempre prendendo la sua base.
La temperatura ambiente massima è Ta: 40℃. NON farlo funzionare dove la
temperatura è più alta di questa.
La temperatura della superficie dell'unità può raggiungere gli 85℃. NON toccare
l'alloggiamento a mani nude durante il suo funzionamento. Spegnere l'unità e
lasciarla raffreddare per circa 15 minuti prima di sostituirla o servirla.
In caso di gravi problemi di funzionamento, smettere immediatamente di usare
l'unità. Non cercare mai di riparare l'unità da soli. Le riparazioni effettuate da
persone non qualificate possono portare a danni o malfunzionamenti. Contattare il
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato. Utilizzare sempre parti di
ricambio dello stesso tipo.
NON toccare alcun filo durante il funzionamento, poiché l'alta tensione potrebbe
causare scosse elettriche.
Attenzione:
Per prevenire o ridurre il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre l'unità
alla pioggia o all'umidità.
NON aprire l'unità entro cinque minuti dallo spegnimento.
L'alloggiamento, le lenti o il filtro ultravioletto devono essere sostituiti se sono
visibilmente danneggiati.

15
Attenzione:
Non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno dell'unità. NON aprire l'involucro e
non tentare alcuna riparazione da soli. Nell'improbabile eventualità che l'unità
richieda assistenza, contattare il rivenditore più vicino.
Installazione:
L'unità deve essere montata tramite i fori delle viti sulla staffa. Assicuratevi sempre
che l'unità sia saldamente fissata per evitare vibrazioni e scivolamenti durante il
funzionamento. E assicuratevi che la struttura a cui state attaccando l'unità sia sicura e
che sia in grado di sostenere un peso pari a 10 volte il peso dell'unità. Inoltre,
utilizzare sempre un cavo di sicurezza che possa sostenere 12 volte il peso dell'unità
quando si installa l'apparecchio.
L'attrezzatura deve essere riparata da professionisti. E deve essere fissata in un luogo
dove non è toccato dalla gente e dove non ci passa nessuno.
3. Specifiche tecniche
Tensione: AC100-240V, 50-60Hz
Consumo energetico: 130W
Canale DMX: 12 CH
Fonte : YODN 1R 120W (5000H) / 8300K
Angolo del fascio: 3°
Modalità di controllo: DMX512, Master/Slave, Auto, Suono.
Ruota dei colori: 12 colori + bianco, effetto arcobaleno.
Ruota Gobo fissa: 11 gobo + vuoto, gobo shake.
Prisma: 8-facet prisma, può regolabile velocità di rotazione e direzione.
Movimento: Pan: 540° Tilt: 270°, Pan/Tilt velocità regolabile.
Strobo: 1-20t/s
Dimmer: 0-100% dimming lineare
Display : Display a lcd
Tasso IP: IP20
Dimensione: 310x230x390 mm
Peso netto..: 9 kg / Peso lordo: 10.5 kg

16
PULIZIA
Per assicurarsi il funzionamento stabile della testa mobile, è necessario tenerla pulita. Tutte
le ventole, la lente e i filtri di colore, non usare alcun detergente solubile quando si pulisce
il filtro di colore evitando il danno al LED.
DMX CHART –CHARTE DMX –TABLA DMX –DMX DIAGRAMM –GRAPHICO DMX
Channel
Value
Function
1
0---255
PAN
2
0---255
PAN FINE
3
0---255
TILT
4
0---255
TILT FINE
5
0---255
PAN-TILT Speed
6
COLOR
0---4
WHITE
5---9
WHITE + RED
10---14
RED
15---19
RED + LIGHT YELLOW
20---24
LIGHT YELLOW
25---29
LIGHT YELLOW + GREEN
30---34
GREEN
35---39
GREEN + MAGENTA
40--44
MAGENTA
45---49
MAGENTA +DARK YELLOW
50---54
DARK YELLOW

17
55---59
DARK YELLOW + BLUE
60---64
BLUE
65---69
BLUE + PURPLE RED
70-74
PURPLE RED
75-79
PURPLE RED + YELLOW GREEN
80-84
YELLOW GREEN
85-89
YELLOW GREEN + YELLOW
90-94
YELLOW
95-99
YELLOW + CTO
100-104
CTO
105-109
CTO + UV
110-114
UV
115-119
UV + CTB 8000K
120-124
CTB 8000K
125-129
CTB 8000K + WHITE
130-200
Color wheel forward rotation from fast to slow
201-255
Color wheel reverse rotation from slow to fast
7
GOBO
0---4
White
5---9
Gobo1
10---14
Gobo2
15---19
Gobo3
20---24
Gobo4

18
25---29
Gobo5
30---34
Gobo6
35---39
Gobo7
40--44
Gobo8
45---49
Gobo9
50---54
gobo10
55---59
gobo11
60--119
Gobo wheel shake from slow to fast. Every 5 values a gobo
120--185
Gobo wheel reverse rotation from fast to slow
186--190
Stop
191--255
Gobo wheel Forward rotation from slow to fast
8
0---127
PRISM
128---255
9
PRISM rotation
0---63
Position
64---150
forward rotation from slow to fast
151---154
Stop
155---235
reverse rotation from fast to slow
236--255
Shake
10
0---255
Dimmer
11
Shutter/Strobe
0---3
Closed
4-130
Strobe slow to fast

19
131-135
Stop
136-251
Pulse strobe
252-255
Stop
12
Lamp Power/Reset
0---39
None
40---59
Lamp on
60---79
Lamp off
80-99
None
100--149
Reset the small motors
150--199
Reset X/Y motors
200---255
Reset all motors
INTERFACE MENU
Set
-Run Mode
-DMX Address
-Channel Mode
-Sound Sense
-Invert Pan
-Invert Tilt
-Pan-Tilt Swap
-No DMX Signal
-Display
-Lamp on @ Start up
-Linear Color
-Load Default
MANU
SYS
-Ver
-DMX Monitor
-System errors
-Total Fixture Hours
-Partial Fixture Hours
-Total Lamp Hours
-Partial Lamp Hours
Table of contents
Languages:
Other Mac Mah Lighting Equipment manuals