Mac Mah Pyramida LZR User manual

1
-Pyramida-LZR-

2
MODE D’EMPLOI – USER MANUAL
Français
1- Instructions de sécurité
WARNING
AVERTISSEMENT –RAYONNEMENT LASER
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEUREUSE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 3B
LASER de classe 3B
Radiations LASER visibles et invisibles. Evitez toute exposition directe ou
indirecte aux yeux ou la peau! LASER Class III B EN60825-1:2014 en
application des Directive Européennes suivantes:
Directive LVD n°2006/95/CE
Directive RoHS 2 n°2011/65/UE
Directive EMC n°2014/30/EU
Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire
l’ensemble des instructions de ce manuel.

3
Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez
cet appareil, veillez à transmettre également ce manuel d’utilisation
au nouvel acquéreur.
Déballez entièrement l’appareil ainsi que tous ses accessoires. Vérifiez
qu’il n’y a aucun dommage et que l’appareil se trouve en parfait état.
Il est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble
avec terre).
Toujours débrancher l’appareil avant une intervention technique ou
avant son entretien.
Température ambiante maximum pour un fonctionnement optimal de
l’appareil : 40°C. Ne pas utiliser l’appareil si la température ambiante
dépasse cette valeur.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement
l’appareil. Ne pas essayer de le réparer soi-même. Contactez votre
revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé. Il n’y a
aucune pièce remplaçable par l’utilisateur à l’exception du fusible.
Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type “
Dimmer pack”
Afin de réduire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne
pas utiliser cet appareil dans un milieu humide ou sous la pluie.
Ne pas regarder directement le faisceau lumineux. La lumière d’un
LASER peut causer des dommages permanents aux yeux.
Cet appareil doit être installé avec un crochet solide et de dimension
adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé au crochet et
serré convenablement afin d’éviter toute chute due aux vibrations
produites par la machine en fonctionnement. L’accroche de l’appareil
doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-vous
également que la structure (ou point d’accroche) peut supporter au
moins 10X le poids de l’appareil accroché.
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être
placé hors de portée du public.
Locaux d'exploitation : Autant que possible, l'exploitation d'un LASER
doit se faire dans un local ou dans un lieu réservé à cet usage, clos ou
délimité.
Les accès des locaux et leurs ouvertures vers l'extérieur ne doivent pas

4
être situés dans l'axe d'un faisceau direct.
Le sol doit être libre d'obstacles. Les causes de réflexion et de diffusion
accidentelles de faisceaux laser doivent être supprimées (vitres mal
placées, meubles ou objets présentant des faces polies).
Les peintures (murs, cloisons, plafonds…) et les revêtements de sol
doivent de préférence être mats. A cet égard, les réflexions diffuses de
lasers de la classe 4, des faisceaux focalisés de lasers de la classe 3 à
lumière visible ou infrarouge proche doivent être considérées comme
dangereuses et traitées comme telles.
Lors de l'utilisation de lasers puissants (des classes 3 à faisceau focalisé
ou 4), il faut éliminer les possibilités d'impact du faisceau sur des
matériaux inflammables (bois, papier, tissus ou matières plastiques)
qui peuvent être à l'origine d'incendies sous des densités de puissance
de l'ordre de quelques W.cm-2 appliquées pendant quelques
secondes.
Les accès aux zones d'émission laser doivent être signalés en utilisant
les panneaux conformes à l'arrêté ministériel du 4 novembre 1993 «
Signalisation de sécurité et de santé sur les lieux de travail» et à la
norme NF X 08-003 « Symboles graphiques et pictogrammes - couleurs
et signaux de sécurité» de décembre 1994. Cette signalisation est
complétée par la mention de la classe de l'appareil à laser et les
consignes prévues dans la norme NF EN 60825-1. Ces accès peuvent
être contrôlés, au moins quand des lasers sont en fonctionnement.
Commande des émissions : le pupitre de commande devrait être placé
en dehors des emplacements exposés à des émissions dangereuses. La
commande des lasers des classes 3 et 4 doit être sous la dépendance
d'une clef de contrôle, enlevée lorsque l'appareil n'est pas utilisé et
détenue par une personne qualifiée.
Avertissement :
L’usage de cet appareil est exclusivement réservé aux activités
professionnelles de spectacle et d’affichage.
Lors de son utilisation, cet appareil doit être installé de façon à ce
que les rayons restent au-dessus du niveau des yeux du public et ne
les atteignent en aucun cas.

5
Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
pour lequel il est destiné.
Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des
dommages causés par les LASER MacMah. L’utilisateur est
responsable de l’utilisation et du respect de la réglementation NF EN
60825-1:2014.
1- Caractéristiques techniques
Alimentation :AC100-240V 50/60Hz
Fusible : 3A
Sources lumineuses:
-Laser : vert 60mW classe 3B
-LEDs : 12W RGBW 4en1
Boitier Métal
Fonctionnement DMX, Auto, Son
Canaux DMX:17 ou 49 canaux
Consommation électrique max : 140W
Poids net:11 kg
Ce projecteur intelligent respecte les normes européenne en
vigueur : EN 2014/30/EU, EN 2011/65/EU, EN 2014/35/EU.
2- Modes de Fonctionnement
Sélection du Mode de fonctionnement
Menu
Sous-Menu
Description
DMX Set Address
001-512
Adresse DMX
Channel Set
17CH
17 Canaux
49CH
49 Canuax
Mode Set
Auto
Mode Auto
Soun
Mode

6
Slve 1
Mode esclave 1
Slve 2
Mode esclave 2
Show Mode
Show 0
Programme Auto 0
Show 1
Programme Auto 1
Show 2
Programme Auto 2
Show 3
Programme Auto 3
Sound Sense
0-100
Sensibilité du micro
Nodmx Set
Blac
Pas de Signal DMX = Black out
Auto
Pas de Signal DMX = Mode Auto
Sound
Pas de Signal DMX = Mode son
While Blance
RED
0-255 Couleur rouge
Green
0-255 Couleur verte
Blue
0-255 Couleur bleue
While
0-255 Couleur blanche
Pan Inverse
OFF
Inversion du Pan off
ON
Inversion du Pan
tilt Inverse
OFF
Inversion du Tilt off
ON
Inversion du Tilt off
Fixture Rest
YES
Réglages par défaut
A. Utilisation en mode AUTO ou SON avec fonction Maître/Esclave.
En MODE Maître /Esclave, le 1er Pyramida-LZR commande les suivants. Ce mode est très
pratique lorsqu’il vous faut faire une installation rapide avec un résultat immédiat. Les
appareils suivants doivent être sélectionnés en « SLAV ». Pour cela, les Pyramida-LZR
doivent être branchés entre eux avec un câble DMX XLR.
Le mode Auto ou Son désiré doit alors être sélectionné sur le 1er Pyramida-LZR et sera
dupliqué sur les autres Pyramida-LZR relié entre eux si les autres Pyramida-LZR sont en
mode « SLAV »

7
B. Utilisation en mode DMX
Ce mode permet de contrôler votre Pyramida-LZR avec un contrôleur DMX.
Il faut d’abord « adresser» chaque appareil de 1 à 512.
Appuyez sur MENU jusqu’à visualiser « Addr » puis A001, appuyez sur ENTER, puis avec
les touches DOWN et UP, sélectionnez l’adresse DMX désirée. Appuyez sur ENTER pour
valider cette valeur
Protocole DMX 19 canaux :
1
0-255
Moteur X en marche
2
0-5
N/A
6-127
Inverser le moteur X
128-255
X Motor en marche
3
0-255
Moteur Y1 en marche
4
0-255
Moteur Y2 en marche
5
0-255
Moteur Y3 en marche
6
0-255
Sélection de la vitesse du moteur
7
0-255
0-255 gradation totale de la LED.
8
0-9
N/A
9-249
Flash LED réglé de lent à rapide (fonctionne avec CH7)
250-255
Aucun effet
9 LED Show
0
Aucun effet
1-7
Changement progressif (avec CH7)
8-140
Effet LED en cours d'exécution (fonctionne avec CH7)
140-255
Show sonore
10
0-15
N/A
16-44
Auto Show 0 (avec CH7)
45-74
Auto Show 1 (avec CH7)
75-104
Auto Show 2 (avec CH7)
105-128
Auto Show 3 (avec CH7)
129-157
Show sonore 0
158-187
Show sonore 1
188-217
Show sonore 2
218-255
Show sonore 3
11
0-255
Ensemble de détection de vitesse et de son
12
0-255
0-255 LED rouges (fonctionne avec CH7)

8
13
0-255
0-255 LED vertes (fonctionne avec CH7)
14
0-255
0-255 LED Blues (fonctionne avec CH7)
15
0-255
0-255 LED Blanches (avec CH7)
16
0-255
Laser vert
17
250-255
Réinitialiser
Protocole DMX 49 canaux :
Channel
Function
Instrution
1
0-255
Moteur X en marche
2
0-5
N/A
6-127
Inverser le moteur X
128-255
X Motor en marche
3
0-255
Moteur Y1 en marche
4
0-255
Moteur Y2 en marche
5
0-255
Moteur Y3 en marche
6
0-255
Sélection de la vitesse du moteur
7
0-255
0-255 gradation totale de la LED.
8
0-9
N/A
9-249
Flash LED réglé de lent à rapide (fonctionne avec CH7)
250-255
Aucun effet
9 LED Show
0
Aucun effet
1-140
Changement progressif (avec CH7)
141-255
Effet LED en cours d'exécution (fonctionne avec CH7)
10
0-15
N/A
16-44
Auto Show 0 (avec CH7)
45-74
Auto Show 1 (avec CH7)
75-104
Auto Show 2 (avec CH7)
105-128
Auto Show 3 (avec CH7)
129-157
Show sonore 0
158-187
Show sonore 1
188-217
Show sonore 2
218-255
Show sonore 3
11
0-255
Ensemble de détection de vitesse et de son
12
0-255
0-255 LED rouges 1 (fonctionne avec CH7)
13
0-255
0-255 LED vertes 1 (fonctionne avec CH7)

9
14
0-255
0-255 LED Blues 1 (fonctionne avec CH7)
15
0-255
0-255 LED Blanches 1 (avec CH7)
16
0-255
0-255 LED rouges 2 (fonctionne avec CH7)
17
0-255
0-255 LED vertes 2 (fonctionne avec CH7)
18
0-255
0-255 LED Blues 2 (fonctionne avec CH7)
19
0-255
0-255 LED Blanches 2 (avec CH7)
…
…
…
44
0-255
0-255 LED rouges 9 (fonctionne avec CH7)
45
0-255
0-255 LED vertes 9 (fonctionne avec CH7)
46
0-255
0-255 LED Blues 9 (fonctionne avec CH7)
47
0-255
0-255 LED Blanches 9 (avec CH7)
48
0-255
Laser vert
49
250-255
Réinitialiser
6. Mode DMX (Connexion DMX)
Si vous utilisez un contrôleur équipé d’une sortie DMX en XLR 5 points, vous devez
vous procurer un adaptateur XLR 5 points/3 points.
Sur le dernier appareil de la chaine DMX, il est conseillé d’utiliser un « bouchon
DMX ». (une résistance de 120 Ohms 1/4W entre le pin 2(DMX-) et le pin 3(DMX+)
placée dans un connecteur DMX mâle).
Connectez “ à la chaine” les appareils les uns après les autres : Sortie DMX vers
Entrée DMX de l’appareil suivant. Le câble DMX ne doit JAMAIS être un câble en “Y”.

10
La liaison DMX-512 transporte un signal à haute vitesse. Les câbles utilisés pour
cette liaison doivent être de bonne qualité et en bon état.
Chaque appareil doit avoir une adresse DMX bien précise pour qu’il puisse être
contrôlé par le contrôleur DMX. (voir tableau ci-dessus).
7- Dépannage
Voici quelques suggestions si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil :
L’appareil ne fonctionne pas du tout.
oVérifiez le cordon d’alimentation et le fusible.
oAssurez-vous que votre prise soit bien alimentée.
L’appareil ne répond pas ou pas correctement aux commandes DMX.
oVérifiez vos câbles DMX
oVérifiez votre adressage DMX
oEssayez un autre contrôleur DMX
oVérifiez que vos câbles DMX ne passent pas à proximité de câbles haute
tension, ce qui pourrait créer des interférences.
Ne réagit pas au son
oVérifiez le mode de fonctionnement choisi
oVérifiez qu’il n’y a pas de câble DMX branché sur DMX IN
oTapotez directement sur le microphone pour tester sa réactivité.
8- Entretien
Un nettoyage extérieur de l’appareil doit être fait régulièrement. Les lentilles doivent
être nettoyées pour une luminosité optimum. Si l’appareil est installé dans un
environnement poussiéreux ou avec de la fumée cet entretien régulier est très
important. Il est possible qu’un nettoyage des optiques par l’intérieur soit également
nécessaire. Débranchez l’appareil avant toute intervention !
Utilisez un chiffon propre avec très peu de liquide vitre. Toujours bien sécher les parties
nettoyées.

11
English
1- Safety Instructions
WARNING
AVOID EXPOSURE TO BEAM
Visible and invisible laser radiation. Avoid eye and skin exposure to direct
or scattered radiation ! Class III B laser product EN 60825-1 : 2014
Directive LVD n°2006/95/CE
Directive RoHS 2 n°2011/65/UE
Directive EMC n°2014/30/EU
Please read the instructions carefully which include important information
about the installation, operation and maintenance.

12
Please keep this User Manual for future consultation. If you sell the
fixture to another user, be sure that he also receives this instruction
booklet.
Unpack and check carefully there is no transportation damage before
using the fixture.
It’s important to ground the yellow/green conductor to earth in order
to avoid electric shock.
LASER light can cause permanent eye injuries if eyes are exposed to
the laser light.
Disconnect main power before servicing and maintenance.
Maximum ambient temperature is : 40℃. Don’t operate it when the
temperature is higher than this.
In the event of serious operating problem, stop using the fixture
immediately. Never try to repair the fixture by yourself. Repairs carried
out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please
contact the nearest authorized technical assistance center. There are
no user serviceable parts inside the fixture except the fuse.
Do not connect the device to any dimmer pack.
To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire, do not expose
the fixture to rain or moisture.
Do not look directly at the LASER light beam while the fixture is on.
Do not touch any wire during operation .
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always
ensure that the unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while
operating. Always ensure that the structure to which you are attaching
the unit is secure and is able to support a weight of 10 times of the
unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times of
the weight of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals. And it must be fixed at
a place where is out of the touch of people and has no one pass by or
under it.
Operating Premises: Whenever possible, the operation of a LASER
should be done in a room or in an enclosed or delimited place for this
purpose.

13
The access of room and openings to the outside must not be located
in the axis of a direct beam.
The floor must be free of obstacles. The causes of accidental reflection
and scattering of laser beams must be removed (misplaced windows,
furniture or objects with polished faces).
The paintings (walls, partitions, ceilings ...) and flooring should
preferably be matt. The diffuse reflections of class 4 lasers, focused
beams of lasers of class 3 to visible or near infrared light should be
considered dangerous and treated as such.
When using powerful lasers (Classes 3 to focused beam or 4),
eliminate the beam potential impact on flammable materials (wood,
paper, fabric or plastic) that can be in from fire in power densities of
the order of several W.cm-2 applied for a few seconds.
The access to the laser emission zones should be reported using the
signs in accordance with the Ministerial Decree of 4 November 1993
"Signs of safety and health in the workplace" and the NF X 08-003
"Symbols graphics and symbols - colors and safety signs "of December
1994. This signaling is completed by the words of the class of laser
product and the instructions provided in the NF EN 60825-1 standard.
Such access can be controlled, at least when lasers are operating.
Emissions control: the control panel should be placed outside the
locations exposed to hazardous emissions. The control of lasers in
Classes 3 and 4 should be under the control of a key control, removed
when the device is not in use and owned by a qualified person.
Disclaimer: The use of this device is exclusively for professional
activities show and display.
It is forbidden to allow projecting the beams to the audience and any
areas accessible by persons without appropriate eye and skin
protective items. It is forbidden to use this device for any other
purpose than that for which it is intended.
It is forbidden to shine any laser beam to the aircrafts.
If the laser is operated in a situation where health or property injury
may occur, operation MUST be stopped immediately!
Manufacturer and distributors are not responsible for any damages
caused by use of BoomtoneDJ lasers. User is responsible for applying

14
conditions of use according to regulations stipulated in
EN60825-1:2014 and all locally applicable safety laws and regulations.
1- Technical Specifications
Power supply :AC100-240V 50 / 60Hz
Fuse: 3A
Light sources :
-Laser: green 60mW class 3B
-LEDs: 12W RGBW 4in1
Metal case
DMX, Auto, Sound operation
DMX channels :17 or 49 channels
Max power consumption: 140W
Net weight :11 kg
This MacMah fixture is complying with European standards : EN
2014/30/EU, EN 2011/65/EU, EN 2014/35/EU.
2- Menu
First Menu
Second Menu
DMX Set Address
001-512
512 Address Set
Channel Set
17CH
17 Channel Set
49CH
49 Channel Set
Mode Set
Auto
Auto Mode
Soun
Sound Mode
Slve 1
Dmx Mode
Slve 2
Slve Mode
Show Mode
Show 0
Show 0
Show 1
Show 1
Show 2
Show 2
Show 3
Show 3
Sound Sense
0-100
Sound Sense Set
Nodmx Set
Blac
NO Dmx512 Silen
Auto
NO Dmx512 Auto
Sound
NO Dmx512 Sound

15
While Blance
RED
0-255 Red Set
Green
0-255 Green Set
Blue
0-255 Blue Set
While
0-255 While Set
Pan Inverse
OFF
X Motor Foreward
ON
X Motor Reverse
tilt Inverse
OFF
Y Motor Foreward
ON
Y Motor Reverse
Fixture Rest
YES
System Restore
A. By Master/Slave built-in program function.
By linking the units in master/slave connection, the first unit will control the other units
to give an automatic, sound activated, synchronized light show. This function is good
when you want an instant show. You have to set the first unit in Automatic, sound
activated mode. Its DMX input jack will have nothing plugged into it. The other units will
have to select SLAV , Their DMX cables plugged into the DMX input jacks (daisy chain)
and the slave led lights will constantly on.
B. By universal DMX controller
Using universal DMX controller to control the units, you have to set DMX address from 1
to 512 channel so that the units can receive DMX signal.
Press the MENU, then find Addr, press ENTER, when the 1 is showing on the display.
Pressing ENTER. Use DOWN and UP button change the DMX512 address.
DMX Protocole 19 channels mode :
1
0-255
X Motor Running
2
0-5
No
6-127
X Motor Reverse
128-255
X Motor Foreward
3
0-255
Y1 Motor Running
4
0-255
Y2 Motor Running
5
0-255
Y3 Motor Running
6
0-255
Motor Speed selection
7
0-255
0-255 LED total dimming.

16
8
0-9
Invalid
9-249
LED Flash Set from slow to fast(work with CH7)
250-255
no effect
9 LED Show
0
No effect
1-7
Gradually change(work with CH7)
8-140
LED effect running(work with CH7)
140-255
Sound Show
10
0-15
No Show
16-44
Auto Show 0 (Work with CH7)
45-74
Auto Show 1(Work with CH7)
75-104
Auto Show 2(Work with CH7)
105-128
Auto Show 3(Work with CH7)
129-157
Sound Show 0
158-187
Sound Show 1
188-217
Sound Show 2
218-255
Sound Show 3
11
0-255
Speed And Sound Sense Set
12
0-255
0-255 Red Set(Work with CH7)
13
0-255
0-255 Green Set(Work with CH7)
14
0-255
0-255 Blue Set(Work with CH7)
15
0-255
0-255 While Set(Work with CH7)
16
0-255
Green Laser
17
250-255
Reset
DMX Protocole 49 channels mode :
Channel
Function
Instrution
1
0-255
X Motor Running
2
0-5
No
6-127
X Motor Foreward
128-255
X Motor Reverse
3
0-255
Y1 Motor Running
4
0-255
Y2 Motor Running
5
0-255
Y3 Motor Running

17
6
0-255
Motor Speed
7
0-255
0-255 LED All Set from fast to slow
8
0-9
Invalid
9-249
LED Flash Set from slow to fast(work with CH7)
250-255
no effect
9 LED Show
0
No effect
1-140
Gradually change(work with CH7)
141-255
LED effect running(work with CH7)
10
0-15
Sound Show
16-44
No Show
45-74
Auto Show 0 (Work with CH7)
75-104
Auto Show 1(Work with CH7)
105-128
Auto Show 2(Work with CH7)
129-157
Auto Show 3(Work with CH7)
158-187
Sound Show 0
188-217
Sound Show 1
218-255
Sound Show 2
11
0-255
Sound Show 3
12
0-255
0-255 Red 1 Set
13
0-255
0-255 Green 1 Set
14
0-255
0-255 Blue 1 Set
15
0-255
0-255 While 1 Set
16
0-255
0-255 Red 2 Set
17
0-255
0-255 Green 2 Set
18
0-255
0-255 Blue 2 Set
19
0-255
0-255 While 2 Set
…
…
…
44
0-255
0-255 Red 9 Set
45
0-255
0-255 Green 9 Set
46
0-255
0-255 Blue 9 Set
47
0-255
0-255 While 9 Set
48
0-255
Green Laser
49
250-255
Restore

18
6. DMX 512 Connection
The DMX 512 is widely used in intelligent lightings and with a maximum of 512 channels.
1. If you using a controller with 5 pins DMX output, you need to use a 5 to 3 pin adapter-cable.
2. At last unit, the DMX cable has to be terminated with a terminator. Solder a 120 ohm 1/4W
resistor between pin 2(DMX-) and pin 3(DMX+) into a 3-pin XLR-plug and plug it in the
DMX-output of the last unit.
3. Connect the unit together in a ‘daisy chain’ by XLR plug from the output of the unit to the
input of the next unit. The cable cannot be branched or split to a ‘Y’ cable. DMX512 is a very
high-speed signal. Inadequate or damaged cables, solder joints or corroded connectors can
easily distort the signal and shut down the system.
4. Each lighting unit needs to have an address set to receive the data sent by the controller. The
address number is between 0-511 (usually 0 & 1 are equal to 1).
7. Troubleshooting
Following are a few common problems that may occur during operation. Here are some
suggestions for easy troubleshooting:
The fixture does not work, no light
oCheck the connection of power and main fuse.
oMeasure the mains voltage on the main connector.
Not responding to DMX controller
oDMX LED should be on. If not, check DMX connectors, cables to see if link
properly.
oIf the DMX LED is on and no response to the channel, check the address
settings and DMX polarity.

19
oIf you have intermittent DMX signal problems, check the pins on
connectors or on PCB of the fixture or the previous one.
oTry to use another DMX controller.
oCheck if the DMX cables run near or run alongside to high voltage cables
that may cause damage or interference to DMX interface circuit.
Some fixtures don’t respond to the easy controller
oYou may have a break in the DMX cabling.
oCheck the LED for the response of the master/ slave mode signal.
No response to the sound
oMake sure the fixture does not receive DMX signal.
oCheck microphone to see if it is good by tapping the microphone.
8. Fixture Cleaning
The cleaning of internal must be carried out periodically to optimize light output.
Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the
fixture’s optics.
Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Always dry the parts carefully.
Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every
30/60 days
Table of contents
Languages:
Other Mac Mah Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

INSANE impact
INSANE impact MAX 127 quick guide

Clevertronics
Clevertronics LP Cleverfit Pro CCFPRO Series Installation & maintenance instructions

Clas Ohlson
Clas Ohlson WX-C-5VLED44-80MC-1 quick start guide

IndoorLED
IndoorLED QUANTUM MAX 480/640 instruction manual

GAME OF BRICKS
GAME OF BRICKS Police Station 10278 instruction manual

Kikusui
Kikusui PL02-TOS Operation manual