Maestro MR080 User manual

Модель/Model: MR080
Сerticated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
091
Owners manual. Thermo-pot
Bedienungsanleitung. Thermopot
Instrukcji obsługi. Podgrzewacz
Manualul proprietarului. Termopot
Руководство по эксплуатации. Термопот
Керівництво з експлуатації. Термопот
EN
DE
PL
UA
RU
RO

2
Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки 1
1
2
5
6
3
4
8
10
17
11
12
1315
16
14
9
7

Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to you reliability
and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your
appliance and store them for later use of subsequent owners.
The thermos pot is designed only for warming and boiling water for home use.
Under condition of observance of user regulations and a special-purpose designation, a
parts of appliance do not contain unhealthy substances.
Technical specications
Model MR080
Capacity 4,5 L
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption 750W
Protective class I
Protection class IPX0
Description of the appliance
Picture1 (page 2)
1. The water level scale
2. Control Panel
3. Dispensing spout
4. Handle for lid opening
5. Lid
6. Mechanical dispensing button
7. Steam vent
8. Carrying handle
9. Power cord
10. Plug for power cord
11. Button for dispensing by a touch of a cup
EN
12. The rotary base for 360 º
13. The indicator of “keep warm” function
14. “Re-boiling” function button
15. Indicator “Boiling” function
16. “Water dispense” button (it turns on
electric pump).
17. The maximum water level mark.

4
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
SPECIAL INSTRUCTIONS
ATTENTION!
- Do not allow water and moisture ingress to the internal electrical parts of the device
located outside of the water tank.
- Always disconnect thermos pot from the mains to ll it with water or to clean.
- Only plug the appliance into an outlet with an earthed (ground) contact.
Failure to observe these rules may result in electric shock!
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the
mains when the appliance is not being used.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc. ).
- DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power
supply.
- Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
- Always use the appliance on a dry, level surface.
- Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning.
- Do not operate the appliance if damaged, after an appliance malfunctions or it has been
damaged in any manner, return to at authorized service engineer for repair.
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be carried out on the supply
cord to ensure no damage is evident. Should there be any signs that the cord is damaged
it must be replaced with original one.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Allow
unit to cool before storage.
- Do not touch any hot surfaces, do not store or cover the appliance until it has full cooled
down.
- Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this
appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Do not leave the thermos pot with water if the temperature in the room may fall below
zero.

5
ATTENTION!
- The surface of the device becomes very hot during operation. Be careful
because you may burn yourself greatly by touching the surfaces of the cover,
case, water of vapor.
- Do not open the cover of the thermos pot during boiling.
- Do not lift the thermos pot by its cover.
- Do not move the thermos pot being power-on.
- Take and carry the thermos pot by the handle, touch only the device buttons.
- Do not ll up the thermos pot with water above level «MAX» .
- Install the thermos pot only on a dry, stable, level, non-slip surface.
- Transfer the thermos pot with the hot water with extreme caution!
- Do not dispense water during the boiling of water or just after it.
In case of failure to observe the above mentioned rules there arises the danger
of burning!
- To avoid possible damages by vapor do not install the thermos pot close to walls and
furniture when it is boiling. Use the support to save the sensitive cover of furniture from
damages.
- Do not place the thermos pot on heating devices.
- Do not close the opening for the exit of vapor.
- Do not use the thermos pot without a lid.
- Do not operate the thermos pot without water or with the water level below «MIN» or
less than 0,5 l. If the thermos pot is empty or there is not enough water it will automatically
shut down by safety system. If it happens, disconnect the device and let it cool down,
then ll with water and turn it on, the device will start to boil the water in the normal way of
operation.
ATTENTION! In case of period switching on without water, despite the presence of
protection, the device may malfunction.
- Do not use your thermos pot for purposes other than boiling water, do not try to boil
neither milk in it nor cook any meals.
-THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT USE THE APPLIANCE
FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED USE.
Purchase industrial devices for commercial use.
Actions in extreme situations
- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not touching to the device
or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong smell of a burn
isolation, immediately stop use the device, unplug the device, appeal to the nearest
service center.
EN

6
Operation
Before the rst use
Before you use it for the rst time, remove the packing materials, make sure that all parts
of the device are not damaged.
Wipe the inside and outside of the body of the thermos pot with damp cloth, then wipe.
First switching
- Set the thermos pot on a dry, at and stable surface Picture 2.
- Open the lid. To open it, lift the button and open
the lid upwards Picture 3a.
In some models, optionally the lid can be
completely removed. To remove the lid holding it
open, press the lock button and remove the lid up
at an angle Picture 3b. To install the lid, follow the
steps in reverse order.
- Fill the thermos pot with cold water up to the
mark «FULL» (MAX) Picture 4. Close the lid until it
clicks, check whether it is securely closed.
- Unwind the power cord completely, connect
the power cord into the plug on the body of the
thermos pot Picture 5.
- Insert the plug into a power outlet. The light
indicator “Boiling” is to go on and the Thermos pot is
to start heating water.
- When the water boils, the light indicator “Keep
warm” is to go on and the thermos pot is to enter this
mode automatically.
- Click on “Water dispense”, and drain into a suitable
container half of water capacity.
Then unplug the thermos pot and pour out the rest of
the water Picture 6.
The thermos pot is now ready for use.
Water boiling
Pour fresh water up to the mark «FULL» (MAX),
set up and connect the thermos pot to the mains as
indicated above.
The thermos pot is to switch on automatically, the
red indicator “Boiling” is to light up.
When the water boils, the green indicator “Keep
warm” is to light up, the Thermos pot is to enter this
Picture
Picture
2
3
а
b

7
mode automatically. The red light is to go o.
Boiling water is over.
ATTENTION! During boiling the thermos pot lid
must be closed.
Note: after a while color of the surface of the
heating element can vary slightly. This is a normal
phenomenon caused by exposure to chemicals in the
water and heating, it is not a malfunction.
Water dispense
After the boiling indicator goes out and the “Keep
warm” indicator lights up, you can start bottling the
water in one of three ways:
1. Bring the cup to the spout unit and press the button
located on the ood water spout by the edge of the
cup Picture 7a.
2. Press and hold the “Water supply” located not on
the device control panel. As long as the button is
pressed, the built in electric pump is to pump water
through the spout Picture 7b.
3. Press the button of mechanical pump on the lid of
the thermos pot Picture 7c.
Re-boiling
Automatic heating temperature (keep warm) below the
boiling temperature.
If necessary, you can quickly bring the water to a boil.
To do this, click the “Re-boiling” button.
EN
Picture
Picture
Picture
4
5
6
Picture 7
аb c

8
Cleaning and maintenance
ATTENTION!
- Never clean a thermos pot connected to the mains.
- Before cleaning, disconnect the thermos pot and let it cool down.
- Do not use abrasive and aggressive detergents.
- Never submerge the thermos pot, power line cord and plug in water or other liquids.
Wipe the inner tank with a sponge and rinse with water for cleaning. Wipe the outer body
and lid with a damp cloth, then wipe dry.
Descaling
Regular descaling will only improve the device performance.
The number and rate of scale formation and, consequently, the need for cleaning depends
on the hardness of the water in your area and how you use the device.
Attention! Solid plaque deposits on the surface of the tank is not allowed!
It is recommended to clean the thermos pot at least 1 time in 2-3 months and, in any case
until the appearance of the solid plaque and scale.
For removing:
1. Pour citric acid to the thermos pot (20 g of acid for 1 liter of water).
2. Fill the thermos pot with cold water to the maximum level. Thoroughly mix the solution.
3. Connect the thermos pot to the power supply and let it boil. Once the water boils and the
thermos pot goes into heating mode, carefully open the lid and check whether all the scale
is removed from the tank wall. If scale remains, repeat the boiling and allow the solution to
stand for several hours.
4. After that, pour the solution from the device, and carefully rinse the tank with water.
5 To remove the smell of acid – pour fresh water, connect to the power supply and let it
boil.
5. Turn o the thermos pot from the mains, carefully drain the tank with clean water.
Any other maintenance should be performed by qualied personnel in a service center.
Storage
- Before storage, disconnect the thermos pot and let it cool down.
- Wipe and dry the thermos pot before storage.
- Store the thermos pot in a cool, dry and clean place beyond the assess of children and
people with limited physical and mental abilities.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the
proper recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriate
collection systems.
Subject to technical modications!

9
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf der Technik
Die Funktionalität, Gestaltung und Erfüllung von Qualitätsstandards gewährleisten Ihnen
die Sicherheit und Bequemlichkeit bei der Nutzung dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie als
Nachschlagewerk während der ganzen Nutzungsdauer gut auf.
Der Thermopot ist nur für das Erhitzen und Abkochen von Wasser für den Heimgebrauch
bestimmt.
Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoe bei Einhaltung der
Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung.
Technische Daten
Modell: MR080
Fassungsvermögen: 4,5 l;
Stromversorgung:
Stromart - Wechselstrom;
Nennfrequenz 50 Hz;
Nennspannung (Bereich) 220-240 V;
Nennleistung 750 W;
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I;
Schutzart des Gehäuses
gegen das Eindringen von Feuchtigkeit standardmäßig, entspricht IPХ0;
Beschreibung des Gerätes
Bild 1 (Seite 2)
1. Wasserstands-Skala
2. Bedienfeld
3. Ausguss für die Wasserzufuhr
4. Gri Deckel önen
5. Deckel
6. Taste zur manuellen Wasserentnahme
7. Dampfablassönungen
8. Tragegri
9. Netzkabel
DE
10. Anschluss für Netzkabel
11. Taste zur Wasserentnahme auf Tassendruck
12. 360° drehbarer Bodenring
13. Anzeige der Temperaturhaltefunktion
14. Taste der Wiederaufkochfunktion
15. Anzeige der Aufkochfunktion
16. Taste Wasserzufuhr (elektrische Pumpe ein)
17. Maximalmarkierung des Wasserstandes

10
Sicherheitshinweise
Sehr geehrter Kunde, die Einhaltung der üblichen Sicherheitsvorschriften sowie
der in dieser Anleitung dargelegten Vorschriften gewährleistet eine äußerst sichere
Nutzung des Gerätes.
VORSICHT!
- Tauchen Sie das elektrische Haushaltsgerät, seinen Netzkabel und Netzstecker niemals
in Wasser und andere Flüssigkeiten.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine Feuchtigkeit auf den Sockel und die
inneren elektrischen Bauteile außerhalb des Wasserbehälters eindringen.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen bzw. feuchten Händen.
Die Nichtbeachtung der o. a. Hinweise besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags!
- Lassen Sie das eingeschaltete elektrische Gerät niemals unbeaufsichtigt!
- Es ist verboten, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose am Kabel
vom Netz auszuschalten.
- Überzeugen Sie sich vor der Anwendung davon, dass die Spannung im Stromnetz in
Ihrem Haus der Betriebsspannung des Gerätes entspricht.
- Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Überzeugen Sie sich davon, dass die Steckdose in Ihrem Haus auf die Aufnahmeleistung
des Gerätes gerechnet ist.
- Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des
Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr
führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist.
Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren, wenden Sie sich bitte an ein
nahegelegenes Servicecenter.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Kindern und Personen mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen, denen an Wissen und
Erfahrung im Gebrauch von Haushaltsgeräten mangelt, benutzt zu werden, außer Sie
werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen.
- Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen nicht spielen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit keinen heißen und scharfen Oberächen in
Berührung kommt, die es beschädigen können.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches hängen, achten Sie darauf,
dass es nicht stark gespannt, nicht verwickelt und nicht überdreht ist.
- Werfen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht herunterfallen oder stürzen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.
- Lassen Sie den mit Wasser gefüllten Thermopot nicht in einem Raum stehen, in dem die
Temperatur unter Null fallen kann.

11
VORSICHT!
- Die Innenteile des Gerätes erhitzen sich im Betrieb stark. Seien Sie vorsichtig,
weil Sie sich beim Berühren von heißen inneren Oberächen des Gehäuses oder Deckels,
Wasser oder Dampf verbrennen können.
- Önen Sie den Deckel des Thermopots während des Wasserkochens nicht.
- Tragen Sie den Thermopot nicht um, wenn er eingeschaltet ist.
- Fassen und tragen Sie den Thermopot nur am Gri, berühren Sie nur die Gerätetasten.
- Füllen Sie niemals mehr Wasser in den Thermopot, als bis zur Maximalmarke „MAX“.
- Verwenden Sie den Thermopot ausschließlich auf einer trockenen, standfesten, ebenen
und rutschsicheren Oberäche.
- Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen des Thermopots, der voll mit heißem oder
kochendem Wasser ist!
- Gießen Sie während des Kochvorgangs oder gleich danach kein Wasser aus.
VERBRENNUNGSGEFAHR! Die Nichtbeachtung der o. a. Hinweise kann zu
Verbrennungen oder Verbrühungen führen.
- Stellen Sie den Thermopot niemals in der Nähe von Wänden und Möbeln während seines
Betriebes auf, um etwaige Schäden durch austretenden Dampf zu vermeiden. Verwenden
Sie einen Untersatz, um empndliche Möbeloberächen vor Schäden zu schützen.
- Stellen Sie den Thermopot nicht auf Heizgeräte.
VORSICHT! Füllen Sie den noch nicht ausgekühlten Thermopot mit kaltem Wasser
nicht nach. Lassen Sie den Thermopot abkühlen, bevor Sie ihn wieder mit kaltem
Wasser auüllen.
- Verdecken Sie die Dampfablassönungen nicht.
- Achten Sie darauf, dass der Deckel des Thermopots beim Kochen immer geschlossen ist.
- Schalten Sie den Thermopot ohne Wasser, mit weniger als 0,5 l Wasser oder wenn der
Wasserstand unter die Minimalmarke „MIN“ fällt nicht ein. Wenn der Thermopot leer ist
oder sich zu wenig Wasser darin bendet, schaltet der Trockengehschutz ihn automatisch
aus. Falls diese vorkommt, schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab, lassen Sie es
abkühlen, dann füllen Sie es mit Wasser ein und schalten Sie es ein. Das Gerät beginnt mit
dem Erhitzen des Wassers im normalen Betrieb.
VORSICHT! Beim periodischen Einschalten ohne Wasser kann das Gerät trotz des
Trockengehschutzes beschädigt werden.
- Benutzen Sie den Thermopot ausschließlich zum Aufkochen von Wasser, benutzen Sie
ihn niemals für die Erhitzung von Milch oder Speisenzubereitung.
Zur kommerziellen Nutzung erwerben Sie bitte die für die gewerbliche Nutzung
bestimmte Technik.
DE

12
Handeln in Extremsituationen:
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose, ohne das Gerät oder das Wasser zu berühren.
- Falls Sie Rauch, Feuern, einen starken Geruch von verbrannten Isolierung bemerken,
schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
benutzen Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes
Servicecenter.
Bedienung
Vor Beginn der Anwendung
- Vor der ersten Anwendung entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien und versichern Sie sich,
dass alle Teile des Gerätes unbeschädigt sind.
- Wischen Sie das Gehäuse des Thermopots
innen und außen zuerst mit einem feuchten Tuch
ab, danach wischen Sie es trocken.
Das erste Einschalten
- Stellen Sie den Thermopot auf einer trockenen,
ebenen und standfesten Oberäche auf Bild 2.
- Önen Sie den Deckel. Um den Deckel zu
önen, heben Sie die Taste und önen Sie den
Deckel nach oben
Bild 3а.
Bei einigen Modellen kann der Deckel optional
abgenommen werden. Um den Deckel
abzunehmen, drücken Sie die Feststelltaste bei
geönetem Deckel und nehmen Sie den Deckel in
einem Winkel nach oben ab Bild 3b. Um den Deckel
in situ aufzusetzen, gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
- Füllen Sie den Thermopot mit kaltem Wasser bis
zur Markierung „FULL“ (MAX). Schließen Sie den
Deckel, bis er knackt, und überprüfen Sie, ob er
sicher geschlossen ist Bild 4.
- Wickeln Sie das Netzkabel ganz ab, schalten
Sie das Kabel zum Anschluss am Gehäuse des
Thermopots an Bild 5.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose. Dabei leuchtet der Lichtanzeiger
„Erhitzen“ auf und der Thermopot beginnt mit dem
Erhitzen des Wassers.
- Nachdem das Wasser aufgekocht hat, leuchtet
der Lichtanzeiger „Temperaturhaltung“ auf. Der
Bild
Bild
2
3
а
b

13
Thermopot geht automatisch in diesen
Modus.
- Drücken Sie die Taste „Wasserzufuhr“
und gießen Sie die Hälfte des Wasserumfangs in
einen passenden Behälter ab.
Danach schalten Sie den Thermopot vom Stromnetz
ab und gießen Sie das Restwasser aus Bild 6.
Der Thermopot ist nun gebrauchsfertig.
Abkochen von Wasser
Gießen Sie das frische Wasser bis zur Markierung
„FULL“ (MAX) ein, stellen Sie den Thermopot auf
und schalten Sie ihn an das Stromnetz wie oben
beschrieben an.
Der Thermopot schaltet sich automatisch ein und es
leuchtet der rote Anzeiger „Erhitzen“ auf.
Nachdem das Wasser aufgekocht hat, leuchtet
der grüne Lichtanzeiger „Temperaturhaltung“ auf.
Der Thermopot geht automatisch in diesen Modus.
Dabei erlischt der rote Anzeiger.
Der Kochvorgang ist zu Ende.
Ausgießen des Wassers
Nachdem der Anzeiger „Erhitzen“ erloschen hat und
der Anzeiger „Temperaturhaltung“ aufgeleuchtet ha,
können Sie mit dem Ausgießen des Wassers auf
eine der drei folgenden Weisen beginnen:
1. Bringen Sie die Tasse zum Ausguss des Gerätes
und drücken Sie die Taste zur Wasserentnahme am
Ausguss mit der Tassenkante Bild 7а.
2. Drücken Sie und halten Sie die Taste
„Wasserzufuhr“ auf dem Bedienfeld des Gerätes
gedrückt. Während die Taste gedrückt ist, führt die
eingebaute elektrische Pumpe das Wasser über den
Ausguss zu Bild 7b.
3. Drücken Sie die Taste der mechanischen Pumpe
auf dem Deckel
des Thermopots
Bild 7c.
DE
Bild
Bild
Bild
4
5
6
Bild
аb c 7

14
Wiederaufkochen
Die Temperatur der automatischen Erhitzung (Temperaturhaltung) sinkt unter dem
Siedepunkt.
Sie können das Wasser bei Bedarf schnell aufkochen lassen. Dazu drücken Sie die Taste
„Wiederaufkochen“.
VORSICHT! Während des Kochvorganges muss der Deckel des Thermopots
geschlossen sein.
Anmerkung: Nachdem Sie das Gerät einige Zeit benutzt haben, kann die Oberäche
des Heizelements ihre Farbe leicht ändern. Das ist eine normale Erscheinung, die durch
die Einwirkung von chemischen Elementen, die sich im Wasser benden, und durch die
Erhitzung bedingt ist, und ist kein Defekt.
Reinigung und Wartung
Wischen Sie den inneren Behälter mit einem Schwamm zum Reinigen aus und spülen sie
ihn mit Wasser aus. Wischen Sie das äußere Gehäuse und den Deckel mit einem feuchten
Tuch ab, danach wischen Sie sie trocken.
Entfernung der Kalkablagerungen
Die regelmäßige Entfernung der Kalkablagerungen verbessert die Funktionsweise des
Gerätes.
Die Menge und die Geschwindigkeit der Bildung von Kalkablagerungen, also die
Notwendigkeit der Reinigung hängen von der Wasserhärte in Ihrer Region und der
Intensität des Gebrauchs ab. Ein fast durchgehender Belag auf der Oberäche des
Behälters ist unzulässig!
Bitte reinigen Sie den Thermopot mindestens alle 2-3 Monate, jedoch jedenfalls bevor ein
durchgehender Belag entsteht.
Zur Entfernung:
1. Geben Sie Zitronensäure in den Thermopot (im Verhältnis von 20 g Säure je 1 l
Wasser).
2. Füllen Sie den Thermopot mit kaltem Wasser bis zur Maximalmarkierung auf und
vermischen Sie gut die Lösung.
3. Schalten Sie den Thermopot an das Stromnetz an und bringen Sie die
Reinigungsüssigkeit zum Kochen. Nachdem das Wasser aufgekocht hat und der
Thermopot in den Modus der Erhitzung gegangen ist, önen Sie den Deckel vorsichtig auf
und prüfen Sie, ob der ganze Belag von den Behälterwänden entfernt ist. Falls sich immer
noch Ablagerungen im Behälter benden, wiederholen Sie den Kochvorgang und lassen
Sie die Lösung einige Stunden einwirken.
4. Danach schütten Sie die Lösung vom Gerät ab und spülen Sie den Behälter gründlich
mit Wasser aus.
5. Um den Geruch der Säure zu entfernen, füllen Sie den Thermopot mit reinem Wasser,
schalten Sie ihn an das Stromnetz an und bringen dieses zum Kochen.

15
DE
5. Schalten Sie den Thermopot vom Stromnetz ab, schütten Sie das Wasser
sorgfältig ab und spülen Sie den Behälter mit reinem Wasser aus.
Jede andere Wartung darf nur durch qualiziertes Fachpersonal eines
autorisierten Servicecenters ausgeführt werden.
Aufbewahrung
- Schalten Sie den Thermopot vom Netz ab und lassen Sie ihn vor der Aufbewahrung
abkühlen.
- Wischen und trocknen Sie den Thermopot vor der Aufbewahrung aus.
- Wickeln Sie das Netzkabel um den noch nicht ausreichend abgekühlten Thermopot auf.
- Bewahren Sie den Thermopot an einem trockenen, kühlen und staubfreien Platz auf,
der für Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten
unzugänglich ist.
Entsorgung
Dieses Produkt und seine Derivate dürfen nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden. Man muss ihre Verwertung und Lagerung verantwortungsbewusst
nehmen, um der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen. Wenn
Sie sich entschieden haben, dieses Gerät zu entsorgen, bitte benutzen Sie spezielle
Recycling- und Lagerungssysteme.
Die technischen Daten, die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können
vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des
Erzeugnisses geringfügig geändert werden.
Das Produkt ist in der Ukraine zertiziert

16
Dziękujemy za zakup sprzętu AGD
Funkcjonalność, jakość projektowania i standardy gwarantują Państwu
niezawodność i łatwość korzystania z produktu.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcją i zachować ją jako punkt odniesienia w celu
właściwego użytkowania urządzenia.
Podgrzewacz przeznaczony do podgrzewania i gotowania wody, do użytku
domowego.
Jeżeli urządzenie używane jest zgodnie z jego przeznaczeniem nie wytwarza
szkodliwych substancji.
Charakterystyka techniczna
Model: MR080
Pojemność: 4,5 L
Zasilanie:
Prąd zmienny
Częstotliwość znamionowa 50 Hz;
Napięcie znamionowe 220-240V;
Nominalna moc: 750W;
Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym I;
Wykonanie Korpus ochrona przed wilgocią odpowiada IP X0;
Budowa produktu
Rysunek 1 (strona 2)
1. Skala poziomu wody
2. Panel zarządzania
3. Nosek do rozlewu wody
4. Uchwyt otwierania pokrywy
5. Pokrywa
6. Przycisk mechanicznego rozlania wody
7. Otwór do wydania pary
8. Uchwyt do przenoszenia

17
9. Kabel zasilania
10. Wejście podłączenia kabla zasilania
11. Przycisk rozlewu wody na dotknięcie liżanki
12. Obracająca się na 360º podstawa
13. Indykator funkcji «Utrzymanie temperatury»
14. Przycisk funkcji «Powtórne gotowanie»
15. Indykator funkcji «Gotowanie»
16. Przycisk «Podanie wody» (włącza elektryczną pompę).
17. Oznaczenia maksymalnego poziomu wody
Środki bezpieczeństwa
Drogi użytkowniku, po przyjętych przepisów i zasad określonych w tej
instrukcji korzysta z tego urządzenia wyjątkowo bezpieczny.
UWAGA!
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia kabla lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
- Nie dopuszczać traania wody i wilgoci na wewnętrzne elektryczne części
urządzenia, rozmieszczone poza pojemnikiem na wodę.
- Zawsze należy odłączyć podgrzewacz od sieci w celu napełnienia wodą,
oczyszczania.
- Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękami.
- Nieprzestrzeganie zasad istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru!
- Zawsze wyłączaj urządzenie po zakończeniu korzystania z urządzenia, a przed
czyszczenia i przechowywania.
- Nie należy odłączać urządzenia od sieci wyciągając wtyczkę z gniazdka za
przewód.
- Przed użyciem produktu upewnij się, że napięcie podane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu w sieci w domu.
- Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka elektrycznego.
Upewnij się, że gniazdko w domu jest przystosowane do poboru mocy
urządzenia.
- Użycie przedłużaczy elektrycznych lub wtyczką zasilacze mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia i pożar.
- Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką,
jeśli nie działa prawidłowo, jeżeli urządzenie jest uszkodzone, lub wpadło do
wody. Nie naprawiać urządzenia, należy skontaktować się z najbliższym punktem
serwisowym.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby
niepełnosprawne lub umysłowo chore, ludzie nie mają wiedzy i doświadczenia w
zakresie korzystania z urządzeń, nie mogą używać urządzenia.

18
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę Urządzeniem lub opakowanie.
- Nie wolno dotykać przewodu zasilającego do ogrzewanych powierzchni i ostrych
powierzchni.
- Nie rozciągaj, nie pozwalaj na , zagniecenia i skręcania przewodu zasilającego.
- Nie należy wyrzucać urządzenia, do śmieci .
- Nie używać urządzenia na zewnątrz.
- Nie zostawiać podgrzewacz napełniony wodą w pomieszczeniu, jeśli
temperatura gdzie jest on ustawiony może zejść poniżej zera.
UWAGA!
- Wewnętrzna część urządzenia mocno nagrzewa się podczas pracy. Należy
zachować ostrożność, istnieje ryzyko poparzeń w przypadku dotknięcia
wewnętrznych powierzchni korpusu, pokrywy, wody lub pary.
- Nie otwierać pokrywy podgrzewacza podczas gotowania.
- Nie przenosić włączonego podgrzewacza.
- Brać i przenosić podgrzewacz tylko za uchwyt, dotykać tylko do przycisku
urządzenia.
- Nie napełniać podgrzewacz wodą powyżej oznaczenia «MAX».
- Ustanawiać podgrzewacz należy tylko na suchej, statecznej, równej,
nieślizgającej się powierzchni.
- Przenosić podgrzewacz z gorącą wodą ze szczególną ostrożnością!
- Nie rozlewać wody podczas gotowania wody lub natychmiast po.
Jeśli powyższe zasady nie zostały spełnione istnieje Ryzyko poparzenia!
W celu uniknięcia możliwych uszkodzeń od wychodzącej pary z otworów nie
ustanawiać podgrzewacz szczelnie do ścian i mebli podczas jego pracy. Należy
używać podstawki, żeby ochronić wrażliwe pokrycie mebli przed uszkodzeniami.
- Nie ustawiać podgrzewacz na urządzenia grzejne.
UWAGA! Nie napełniać nieostygniętego podgrzewacza zimną wodą, przed
powtórnym napełnieniem zimną wodą należy dać mu ostygnąć.
- Nie zamykać otworu na wyjście pary.
- Nie używać podgrzewacz bez pokrywki.
- Nie włączać podgrzewacz bez wody lub z poziomem wody niższym od
oznaczenia «MIN» lub poniżej 0,5 litra. Jeśli podgrzewacz pusty lub w nim jest
niedostateczny poziom wody, on zostanie automatycznie wyłączony ochronnym
urządzeniem. Jeśli to się wydarzyło, odłączyć urządzenie z sieci dać mu
ostygnąć, po czym wypełnić wodą i włączyć go, urządzenie zacznie gotować
wodę w normalnym trybie pracy.

19
UWAGA! Przy włączaniu bez wody czas od czasu, pomimo obecności
ochrony, urządzenie może się zepsuć.
- Nie używać podgrzewacza dla innych celów oprócz gotowania wody, nie
próbować gotować w nim mleko i przygotowywać potraw.
Działanie w ekstremalnych sytuacjach:
- Jeśli urządzenie wpadło do wody, należy
natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
bez dotykania samego urządzenia lub wody.
- W przypadku urządzeń elektrycznych
dymu, iskier, silny zapach izolacji spalania,
należy natychmiast zaprzestać korzystania
z urządzenia, należy odłączyć przewód
zasilający, należy skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
Korzystanie z urządzenia
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed pierwszym użytkowaniem usuń
opakowanie i nalepki reklamowe, przekonaj się
o braku uszkodzeń.
Przetrzyj korpus urządzenia wewnątrz i na
zewnątrz wilgotną ścierką, po czym przetrzyj
na sucho.
Pierwsze włączanie
Ustaw podgrzewacz na suchą, równą,
stateczną powierzchnię (Rys.2).
Otwórz pokrywę. Dla otwarcia pokrywy należy
podnieść przycisk i otworzyć pokrywę do góry
(Rys.3a).
Na pewnych modelach opcjonalnie pokrywa
może całkowicie zeskakiwać. Do zdjęcia
pokrywki zachowując pokrywę w pozycji
otwartej, nacisnąć przycisk blokady i zdjąć
pokrywkę pod kątem do góry (Rys.3b). Do
ustawienia pokrywki na miejsce należy
dokonać powyższych czynności w odwrotnej
kolejności.
Napełnij podgrzewacz zimną wodą do
oznaczenia «FULL» (MAX) (Rys.4).
Rysunek
Rysunek
2
3
а
b

20
Zamknąć pokrywę do oporu, sprawdzić czy jest
ona dobrze zamknięta.
Całkowicie rozwinąć kabel sieciowy, podłączyć
kabel do wejścia na korpusie podgrzewacza
(Rys.5).
Włączyć wtyczkę w gniazdko sieciowe. Zapali się
indykator świetlny «Gotowanie», podgrzewacz
zacznie podgrzewanie wody.
Kiedy woda zacznie się gotować, zapali się
indykator świetlny «Utrzymanie temperatury»
podgrzewacz automatycznie przejdzie w ten tryb.
Dalej nacisnąć przycisk «Podanie wody» i zlać w
odpowiednią pojemność połowę objętości wody.
Po czym odłączyć podgrzewacz od sieci i wylać
pozostającą część wody (Rys.6).
Teraz podgrzewacz jest gotowy do
wykorzystania.
Gotowanie wody
Wlać świeżą wodę do oznaczenia
«FULL»(MAX), ustaw i podłącz podgrzewacz do
sieci jak wyżej.
Podgrzewacz włączy się automatycznie, zapali
się czerwony indykator «Gotowanie».
Kiedy woda zacznie się gotować, zapali
się zielony świetlny indykator «Utrzymanie
temperatury» podgrzewacz automatycznie
przejdzie w ten tryb. Czerwony indykator przy
tym zgaśnie.
Gotowanie wody jest zakończone.
UWAGA! Podczas gotowania pokrywka
podgrzewacza powinna
być zamknięta.
Rysunek 4
5
6
7
аb c
Rysunek
Rysunek
Rysunek
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Maestro Kitchen Appliance manuals

Maestro
Maestro MR-712 User manual

Maestro
Maestro MR852 User manual

Maestro
Maestro MR-709 User manual

Maestro
Maestro MR-767 User manual

Maestro
Maestro MR795 User manual

Maestro
Maestro MR794 User manual

Maestro
Maestro MR 766 User manual

Maestro
Maestro MR710 User manual

Maestro
Maestro MR-713 User manual

Maestro
Maestro MR082 User manual