Majestic SDB 3249R User manual

2
MANUALE D’ISTRUZIONI
Prima di utilizzare il lettore leggere attentamente questo manuale.
Precauzioni
1) Evitare di usare il lettore in luoghi molto caldi o molto freddi.
2) Non mettere il lettore nell’acqua.
3) Non colpire o far cadere il lettore.
4) Non utilizzare il lettore durante la guida o in bicicletta.
5) Non aprire il lettore ma rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Descrizione delle parti
1
VOL
Aumento e diminuzione volume. Premere a lungo per bloccare /
sbloccare i tasti.
2
PRE
Brano precedente / spostamento nei menu / premere a lungo in
riproduzione per ritorno veloce.
3
NEXT
Brano successivo / spostamento nei menu / premere a lungo in
riproduzione per avanzamento veloce.
4
PLAY
Play / Pausa / premere a lungo per accensione e spegnimento
modalità standby.
5
M
Menu (in questa modalità utilizzare i tasti PRE e NEXT per spostarsi
nei menu; nei menu premere M per confermare / premere M a lungo
per uscire dai menu).
6
Microfono
7
Ingresso microSD
Tutti i files vengono memorizzati e riprodotti dalla scheda microSD,
se la scheda non è inserita non sarà possibile avviare la
riproduzione della musica.
8
Interruttore ON/OFF
9
Porta micro USB
10
Presa cuffie
Ingresso Jack 3.5mm per inserimento cuffie.
11
Gancio a clip
12
Display

3
DISPLAY
1
Numero brano in riproduzione
2
Numero totale brani della cartella
3
Nome brano in riproduzione
4
Bitrate / Formato file
5
Equalizzatore
6
Stato riproduzione (Play/Pausa)
7
Stato batteria
8
Modalità di riproduzione
9
Durata totale del brano
10
Tempo trascorso del brano
Inserimento brani tramite computer
•Questo lettore utilizza una scheda microSD.
•Quando l’apparecchio è spento inserire la scheda microSD nell’apposito slot sul lato del
prodotto e collegarlo al computer tramite la porta microUSB ed il cavo USB (incluso).
•Dopo che Windows avrà installato automaticamente i driver del lettore, questo verrà
mostrato come Disco rimovibile USB nelle Risorse del computer.
•Copiare i files audio nel dispositivo.
•Quando il trasferimento è terminato scollegare il prodotto dal computer e togliere il cavo
USB.
NOTA: durante la connessione al computer la batteria viene ricaricata.
È possibile utilizzare il lettore mentre è in carica premendo il tasto M dopo averlo collegato alla
fonte di alimentazione. Utilizzando il lettore mentre è in carica non è possibile visualizzarlo
come disco rimovibile USB nel computer.
MUSICA
Inserire le cuffie nell’apposito ingresso, accendere il dispositivo tramite l’interruttore
ON-OFF, selezionare il menu Musica con i tasti PRE/NEXT e confermare con il tasto M.
Selezionare il brano desiderato con PRE e NEXT e premere il tasto PLAY per avviare la
riproduzione.
Premere il tasto M durante la riproduzione di un brano per accedere all’equalizzatore (è
possibile scegliere tra Normale/Rock/POP/Classic/Soft/Jazz/DBB) e impostare la
modalità di riproduzione (Non ripetere/Ripeti brano/Ripeti cartella/Ripeti
tutto/Mischia/Solo intro).
Durante la riproduzione è possibile premere PLAY per mettere in pausa il brano. Quando
un brano è in pausa premere M per visualizzare i brani divisi in base alle cartelle presenti
nella memoria e per eliminare uno o tutti i brani presenti.

4
Per uscire dalla modalità musica premere a lungo il tasto M.
Modalità standby: durante la riproduzione premere per circa 2 secondi il tasto PLAY per
mettere il lettore in modalità standby. In modalità standby premere per circa 2 secondi il tasto
PLAY per accendere nuovamente il dispositivo. Se non è in riproduzione alcun brano il
dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 2 minuti.
Ritorno ed avanzamento veloce nella traccia: durante la riproduzione premere a lungo i tasti
PRE / NEXT per tornare indietro / avanzare velocemente nella traccia.
Regolazione volume: durante la riproduzione premere il tasto VOL e regolare il volume con i
tasti PRE e NEXT. Confermare col tasto M.
Blocco tasti: premere a lungo il tasto VOL fino alla comparsa della scritta HOLD per bloccare i
tasti. Per sbloccare i tasti premere nuovamente a lungo il tasto VOL fino alla comparsa della
scritta UNHOLD.
REGISTRAZIONE
Tramite questa funzione è possibile registrare delle note vocali in formato WAV. Per entrare
nella modalità registrazione spostarsi con i tasti PRE/NEXT nella schermata principale e
selezionare il menu Registrazione; confermare con M.
Per avviare la registrazione premere PLAY. Per mettere in pausa/riprendere la registrazione
premere nuovamente PLAY. Per memorizzare la registrazione premere a lungo il tasto PLAY.
La registrazione viene salvata nella cartella RECORD/VOICE.
È possibile scegliere la qualità della registrazione premendo il tasto M (prima di aver avviato la
registrazione) e selezionando Formato registrazione.
Per uscire dalla modalità registrazione premere a lungo il tasto M (se una registrazione è in
corso viene salvata automaticamente).
Se all’avvio della modalità Registrazione viene mostrato l’errore “Memoria piena” significa che
lo spazio disponibile sulla scheda di memoria è esaurito ed è necessario eliminare alcuni files.
VOCE
Tramite questa funzione è possibile riprodurre ed eliminare le note vocali registrate in modalità
Registrazione. Per entrare in questa modalità spostarsi con i tasti PRE/NEXT nella schermata
principale e selezionare il menu Voce; confermare con M. Scegliere la registrazione tramite i
tasti PRE/NEXT e avviare la riproduzione con il tasto PLAY. Tramite le opzioni è possibile
eliminare le registrazioni. Per uscire dalla modalità Voce premere a lungo il tasto M. Se non è
presente nessuna registrazione viene mostrato l’errore “microSD vuota!”.
IMPOSTAZIONI
Tramite questo menu (selezionabile dalla schermata principale) è possibile modificare le
impostazioni del lettore. Selezionare l’opzione desiderata con i tasti PRE/NEXT e confermare
con M. Per salvare le modifiche premere M (per tornare indietro senza salvare premere PLAY).
Per uscire dalle Impostazioni premere a lungo il tasto M.
Illuminazione display
Scegliere il tempo di illuminazione del display (in secondi).

5
(sec.)
Impostare 0 per tenere l’illuminazione sempre accesa.
Contrasto
Permette di regolare il livello di contrasto del display.
Risparmio energetico
Spegni se inattivo (Sec.) permette di impostare i secondi dopo il
quale il lettore si spegnerà automaticamente se non è in
riproduzione (impostare 0 per disattivare la funzione).
Spegni sempre (Min.) permette di impostare il numero dei minuti
dall’accensione dopo i quali far spegnere automaticamente il lettore
(scegliere 0 per disattivare la funzione).
Lingua
Cinese/Inglese/Tedesco/Italiano.
Stato memoria
Visualizza lo stato della memoria microSD.
Formatta microSD
Permette di formattare la scheda microSD.
Ripristina impostazioni
predefinite
Ripristina il lettore alle impostazioni di fabbrica.
Versione firmware
Mostra le informazioni sul firmware del prodotto.
Carica della batteria
Il lettore ha una batteria ricaricabile incorporata che può essere ricaricata tramite il cavo USB
per collegamento al PC. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato sul display. Per
caricare il dispositivo accendere il PC e collegarlo ad esso usando il cavo USB fornito. Il lettore
dovrebbe ricaricarsi completamente in circa 4/5 ore (i tempi di ricarica possono variare in base
allo stato di carica della batteria).
Risoluzione rapida dei problemi
Non si accende
•
Controllare la carica della batteria.
•
Verificare che l’interruttore non sia su OFF.
Nessun suono dalle cuffie
•
Assicurarsi che il volume non sia impostato a 0 e
che le cuffie siano collegate correttamente.
•Assicurarsi che le cuffie siano pulite.
•Un lettore danneggiato potrebbe portare a
disturbi o nessuna uscita di audio.
•Assicurarsi che i files copiati siano in un formato
supportato dal lettore e non siano danneggiati.
Non è possibile copiare i files
•
Controllare che il collegamento USB sia corretto.
•
Controllare se c’è spazio libero nella memoria.
La batteria si scarica velocemente
•
Ridurre il tempo di illuminazione del display.

6
•
L’ascolto ad un volume elevato può incidere sulla
durata della batteria.
Specifiche
Modello
SDB 3249R
Dimensioni
5,1 (H) x 3 (L) x 1,6 (P) cm
Display
0.8
”
128*128 LCD display
Collegamento USB
High-speed USB 2.0
Alimentazione
Batteria ricaricabile integrata 110mAh
Supporta
Schede di memoria microSD fino a 64GB
Formati supportati
MP3 bit rate 8Kbps-320Kbps
WMA bit rate 5Kbps-384Kbps
WAV IMA-ADP CM bit rate 32Kbps-384Kbps
WAV PCM bit rate128Kbps-1536Kbps
Lack fidelity
<+_0.07
Gamma di frequenza
20Hz-20KHz
SNR
91dB
Formato registrazioni
WAV
Temperatura operativa
da -5° a 40°
Sistema operativo
Windows XP/Vista/7/8/10
Logo RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
Smaltimento batterie
New Majestic SPA
Via Rossi Martini, 41
26013 CREMA (CR)
TEL: 0373 31415
Rating: DC 5V
www.newmajestic.com

7
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 25 Comma 1 del Decreto Legislativo 14 Marzo 2014, n. 49 "Attuazione delle
Direttive 2011/65/UE e 2012/19/UE relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi
raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esaurite.
Eco-contributo RAEE assolto ove dovuto - N° Registro AEE: IT08020000001647
Eco-contributo PILE assolto ove dovuto - N° Registro PILE: IT19070P00005533

8
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA PER I PRODOTTI DELLANew MAJESTIC S.p.A.
Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le ricordiamo che il prodotto risponde alle normative vigenti
in fatto di costruzione e di sicurezza.
Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del prodotto, la New Majestic S.p.A. offre una Garanzia
convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate (precisando che la Garanzia convenzionale lascia
impregiudicati i diritti del consumatore di cui al D.Lgs. n.206 del 06/09/2005). Per Garanzia si intende
esclusivamente la riparazione o la sostituzione gratuita dei singoli componenti o dell’intero bene riconosciuti
difettosi nella fabbricazione.
Il periodo di Garanzia non verrà rinnovato o prolungato a seguito di successiva rivendita, riparazione o sostituzione
del prodotto stesso.
Le parti riparate, sostituite o il cambio totale del prodotto saranno garantiti per un periodo di 60 giorni a partire
dalla data della riparazione o della sostituzione e naturalmente per la restante durata della Garanzia stessa.
La Garanzia ha validità a partire dalla data comprovata da un documento fiscale valido (scontrino fiscale oppure
fattura d’acquisto) per un periodo di 24 mesi in caso di acquisto con scontrino fiscale e 12 mesi in caso di acquisto
con fattura fiscale (partita iva).
Ci sono dei beni che per le loro normali caratteristiche sono deperibili nel tempo oppure soggetti a consumo e
usura derivanti dall’utilizzo, pertanto, per gli accessori inclusi nella confezione di vendita la Garanzia ha validità di
12 mesi.
Un accumulatore ricaricabile si ritiene difettoso e sostituibile in Garanzia 12 mesi solo quando risulta interrotto,
ossia non eroga più energia e la tensione ai suoi capi è di Zero Volt. Nel caso in cui la capacità di erogare energia
risultasse ridotta rispetto al prodotto nuovo (trattasi di consumo/usura) il periodo di Garanzia sarà di 6 mesi.
Non sono coperti da Garanzia:
-Il deterioramento dovuto ad usura delle parti estetiche e di tutte le componenti che dovessero risultare difettose
a causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, di errata manutenzione ovvero di circostanze che non possano
ricondursi a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
-I manuali d’uso, i software di terzi, le configurazioni, le applicazioni o i dati scaricati dal cliente.
-I difetti causati da un uso improprio del prodotto (cadute, pressioni, deformazioni o uso di oggetti appuntiti).
-Apertura, modifica o riparazione del prodotto da parte di soggetti diversi dal CentroAssistenza Autorizzato.
-I numeri di serie, la data di produzione , il codice a barre o il codice IMEI * che risultano essere cancellati,
alterati o illeggibili.
Per interventi in Garanzia si prega di rivolgersi presso uno dei Centri Assistenza Autorizzati
della New Majestic S.p.A., la cui lista completa è consultabile sul sito www.newmajestic.com, oppure presso il
punto vendita dove è stato acquistato il prodotto, consegnando il tagliando di Garanzia debitamente compilato ed
allegando lo scontrino fiscale relativo l’acquisto.
ATTENZIONE:
È opportuno conservare integri sia l’imballo che tutti gli accessori in esso contenuti, poiché in caso di invio
al laboratorio tecnico è meglio utilizzare la confezione originale con tutti i suoi accessori.
New Majestic S.p.A.
* IL CODICE IMEI E’PER SMARTPHONE, TELEFONI & TABLET 3G/4G

9
Dichiarazione di conformità UE
EU Declaration of conformity (DoC)
Nome del fabbricante / Company name: New MAJESTIC S.p.A.
Indirizzo postale / Postal address: Via Rossi Martini, 41
CAP e Città / Postcode and Town/City: 26013, Crema (CR) - Italy
Telefono / Telephone: +39 0373 / 31415
Indirizzo posta elettronica /E-mail address: info@newmajestic.com
Persona autorizzata alla compilazione del fascicolo
tecnico / Authorized person to complete the technical
file:
Lacchinelli Dean – Via Rossi Martini, 41
26013 Crema (CR) – Italy
Apparecchio modello / Apparatus model: Mod. SDB 3249R
Tipo prodotto / Product type:
LETTORE MP4
Il prodotto è conforme alla seguente direttiva / The product complies with the following directive:
Direttiva/Directive 2014/53/UE
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.newmajestic.com

10
Thank you for purchasing our digital MP3 player. Before you use this player, please read through this
manual book, so you can operate it correctly.
Caution
1) Avoid using MP3 player in a very cold or hot place.
2) Do not put the MP3 player in the water.
3) Do not knock or beat the MP3 player
4) Do not use the MP3 player during driving or riding a bike
5) Please do not open the MP3 player by yourself if you are not professional people.
Description of the parts
1
VOL
Volume increase or decrease. Long press to lock/unlock buttons.
2
PRE
Previous song / scrolling menu / long press during playback to
rewind.
3
NEXT
Next song / scrolling menu / long press during playback to fast
forward.
4
PLAY
Play / Pause / long press to turn on/off standby mode.
5
M
Menu (in this mode use PRE /NEXT to move in menu; in menu
press M to confirm/ long press M to exit menu).
6
Microphone
7
microSD slot
All files are stored and played from microSD card, if the card is
not inserted it will not be possible to start music playback.
8
ON/OFF switch
9
microUSB port
10
Phone jack
Jack 3.5mm to insert earphones.
11
Clip
12
Display
DISPLAY
1
Played track number
2
Folder total tracks number
3
Played track name
4
Bitrate / Format file
5
EQ
6
Playback status (Play/Pause)

11
7
Battery status
8
Playback mode
9
Track total time
10
Track elapsed time
Tracks insertion by computer
This player uses a microSD card.
When the unit is OFF insert a microSD card in the slot on the side of the unit, then connect the MP3
player to the USB port of your PC, by using supplied USB cable.
After windows have installed the player you will find it under computer as removable USB.
Copy your files from the computer into this MP3 player.
When transfer is complete you can disconnect the unit from PC and remove the USB cable.
Note: during computer connection the battery will be charged.
It is possible to use the player during charging by pressing M button after connected to power source. By
using the player during charge it is not possible to find it under computer as removable USB.
MUSIC
Please insert earphones in the slot, then push power switch to ON state, select music menu with
PRE/NEXT buttons and confirm with M key.
Select desired track with PRE/NEXT keys and press PLAY to start playback.
Press M key during playback to access EQ settings (choose between
Normal/Rock/POP/Classic/Soft/Jazz/DBB) and set playback mode (Normal/Repeat one/Repeat
folder/Repeat All/Shuffle/Intro).
During playback it is possible to press PLAY key to pause. When playback is pause press M key to
display all tracks in the folders available in the memory and to delete one or all available tracks.
To exit music mode long press M key.
Stand by: when playing music, long press PLAY key for 2 seconds to enter standby mode. In standby
mode press play key for about 2 seconds to turn on the unit. If there no track is played the unit will turn
off automatically after about 2 minutes.
Fast forward and rewind: during playback long press PRE/NEXT keys to fast rewind/forward in the
track.
Volume adjustment: during playback press VOL key and adjust the volume by PRE/NEXT keys.
Confirm with M button.
Keys lock: long press VOL button until it shows HOLD to lock the keys. To unlock the keys long press
again VOL until UNHOLD appears.
RECORDING
By this function it is possible to record vocal notes in WAV format. To enter in recording mode move to
the main screen using PRE/NEXT keys and select recording menu, confirm with M key.
To start recording press PLAY. To pause or restart recording press PLAY again. To store the recording

12
long press PLAY key. The recorded file will be saved in the folder RECORD/VOICE.
It is possible to choose the recording quality by pressing M key (before starting recording) and select
recording format.
To exit recording mode long press M key, if a recording is running it will be automatically saved.
If the error “memory full” will appear when starting recording it means that there is not enough space in
the memory card and it’s necessary to delete some files.
VOICE
By this function it is possible to play and delete recorder vocal notes in recording mode. To enter this
mode move to the main screen by using PRE/NEXT keys and select Voice menu; then confirm with M
key. Choose the recording by PRE/NEXT keys and start by PLAY key. Through the options it is possible
to delete recorded files. To exit voice mode long press M key. If no recording is available “empty
microSD” will appear.
SETTINGS
By this menu, selectable from main screen, it is possible to modify the unit settings. Select desired
option with PRE/NEXT keys and confirm with M key. To save the changes press M key (to go back
without saving press PLAY key).
To exit settings long press M key.
Display backlight
(sec.)
Choose backlight display time (seconds). Set 0 to keep
backlight always on.
Contrast
Allows to adjust display contrast level.
Energy saving
Turn off when inactive (sec.) allows to set the seconds after
that the player will be off automatically if not in use (set 0 to
turn off the function)
Turn off always (min.) allows to set the minutes from turning
on after that the player will automatically turn off (set 0 to
turn off the function)
Language
Chinese/English/German/Italian
Memory status
Display the status of microSD card
Format
Allows to format microSD card
Restore to factory
settings
Restore the unit to factory settings
Firmware version
Display the firmware information
Battery charging
The player has a built-in rechargeable battery which can be charged by using USB cable connecting to
PC. The charging status of the battery will be shown on display. To charge the unit turn on the PC and
connect to it by using the supplied USB cable. The player should charge completely in about 4/5 hours
(the charging time depends on the battery charging status).
Trouble shooting

13
No power
Check if the battery have enough power.
Check if the power switch is not OFF.
No sound from the
Earphone
Make sure the volume is not at the 0 level.
Make sure the earphone is connecting with the player
correctly.
Make sure the earphone is clean.
The dama
ged player may have some kind of noise or
even
cannot have audio output.
Make sure your downloaded files are not damaged and
that are supported by the player.
Can not download File
Check if the USB connection is ok.
Check if there is available space in memory.
Battery discharge quickly
Decrease display backlight time
Listening music at high volume may affect battery
lifetime
Specifications:
Model
SDB 3249R
Size
5,1 (H) x 3 (L) x 1,6 (D) cm
Display
0.8” 128*128 LCD display
USB transfers rate:
USB2.0 (High Speed)
Power supply
Built-in rechargeable battery 110mAh
Supported card
microSD memory card up to 64GB
Supported formats:
MP3 bit rate 8KBPS-320KBPS
WMA bit rate 5Kbps-384Kbps
WAV IMA-ADP CM bit rate 32Kbps-384Kbps
WAV PCM bit rate 128Kbps-1536Kbps
Lack fidelity
<+_0.07
Frequency range:
20HZ-20KHZ
SNR
91dB
MIC recording format
WAV
Operate system
:
Windows XP/Vista/7/8/10
Operate Temperature
:
From -5 to 40 centigrade
Note: SPECIFICATIONS AND FEATURES MAY BE CHANGED FOR PRODUCT IMPROVEMENT
WITHOUT PRIOR NOTICE
Table of contents
Languages:
Other Majestic MP3 Player manuals

Majestic
Majestic BT 8480 MP4 User manual

Majestic
Majestic BT 8057R MP4 User manual

Majestic
Majestic SDA 8071R User manual

Majestic
Majestic BT 8484R MP3 User manual

Majestic
Majestic BT 1680R MP4 User manual

Majestic
Majestic SDB 8319 User manual

Majestic
Majestic BT 8480R MP4 User manual

Majestic
Majestic SDB 8349 User manual

Majestic
Majestic BT 3280R MP4 User manual

Majestic
Majestic SDB 3219 User manual