Makita DJR145 User manual

1
GB Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL
SBatteridriven tigersåg BRUKSANVISNING
NBatteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING
FIN Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE
LV Bezvada zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND
RUS Аккумуляторная сабельная пила
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DJR143
DJR145
DJR183
DJR185

2
1
2
3
1 014044
1
2 012128
1
2
3 015659
1
234
4 014050
1
5 014053
1
3
2
6 014201
12
7 014058
12
8 014059
34
1
2
9 014045
10 014086
1
2
11 014202 12 014054
13 014056 14 014055

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Red indicator
1-2. Button
1-3. Battery cartridge
2-1. Star marking
3-1. Indicator lamps
3-2. CHECK button
4-1. Lock-off button
4-2. Lock-off lever
4-3. Switch lever
4-4. Switch trigger
5-1. Lamp
6-1. Hex wrench
6-2. Hex bolt
6-3. Loosen
7-1. Recipro saw blade
7-2. Blade clamp sleeve
8-1. Saw blade
8-2. Blade clamp sleeve
9-1. Hex wrench
9-2. Bolt
9-3. Loosen
9-4. Tighten
11-1. Hex wrench
11-2. Protrusion
SPECIFICATIONS
Model DJR143 DJR145 DJR183 DJR185
Length of stroke 13 mm
Strokes per minute (min-1) 0 - 3,000
Pipe 50 mm
Max. cutting capacities Wood 50 mm
Standard battery cartridge
BL1415 / BL1415N / BL1430 /
BL1430B / BL1440 / BL1450 /
BL1460B
BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B /
BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B /
BL1850 / BL1850B / BL1860B
392 mm (with BL1415 / BL1415N) 392 mm (with BL1815 / BL1815N /
BL1820 / BL1820B)
Overall length 397 mm (with BL1430 / BL1430B /
BL1440 / BL1450 / BL1460B)
398 mm (with BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B)
1.5 kg (with BL1415 / BL1415N) 1.5 kg (with BL1815 / BL1815N /
BL1820 / BL1820B)
Net weight 1.7 kg (with BL1430 / BL1430B /
BL1440 / BL1450 / BL1460B)
1.8 kg (with BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B)
Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE020-1
Intended use
The tool is intended for sawing wood, plastic and
ferrous materials.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined
according to EN60745:
Model DJR143, DJR185
Sound pressure level (LpA) : 76 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Model DJR145, DJR183
Sound pressure level (LpA) : 77 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Model DJR143, DJR145
Work mode : cutting boards
Vibration emission (ah,B) : 7.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Work mode : cutting wooden beams
Vibration emission (ah,WB) : 7.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Model DJR183, DJR185
Work mode : cutting boards
Vibration emission (ah,B) : 8.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

4
Work mode : cutting wooden beams
Vibration emission (ah,WB) : 7.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
•
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
•
The vibration emission during actual use of the power
tool can differ from the declared emission value
depending on the ways in which the tool is used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-17
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine:
Cordless Recipro Saw
Model No./ Type: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN60745
The technical file in accordance with 2006/42/EC is
available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
31.12.2013
000331
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB048-2
CORDLESS RECIPRO SAW
SAFETY WARNINGS
1. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring. Cutting accessory contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the
power tool "live" and could give the operator an
electric shock.
2. Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against
your body leaves it unstable and may lead to loss
of control.
3.
Always use safety glasses or goggles. Ordinary
eye or sun glasses are NOT safety glasses.
4. Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any
nails and remove them before operation.
5. Do not cut oversize workpiece.
6. Check for the proper clearance beyond the
workpiece before cutting so that the blade will
not strike the floor, workbench, etc.
7. Hold the tool firmly.
8. Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
9. Keep hands away from moving parts.
10. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
11. Always switch off and wait for the blade to
come to a complete stop before removing the
blade from the workpiece.
12. Do not touch the blade or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
13. Do not operate the tool at no-load
unnecessarily.
14. Always use the correct dust mask/respirator
for the material and application you are
working with.
15. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.

5
ENC007-9
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product
using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical
attention right away. It may result in loss of
your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such
as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 ゚C (122 ゚F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before
completely discharged.
Always stop tool operation and charge the
battery cartridge when you notice less tool
power.
2. Never recharge a fully charged battery
cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10 ゚C - 40 ゚C (50 ゚F - 104 ゚F).
Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
Fig.1
CAUTION:
• Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
• Hold the tool and the battery cartridge firmly
when installing or removing battery cartridge.
Failure to hold the tool and the battery cartridge
firmly may cause them to slip off your hands and
result in damage to the tool and battery cartridge
and a personal injury.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
upper side of the button, it is not locked completely.
CAUTION:
• Always install the battery cartridge fully until the
red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
• Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
Battery protection system
(Lithium-ion battery with star marking)
Fig.2
Lithium-ion batteries with a star marking are equipped
with a protection system. This system automatically cuts
off power to the tool to extend battery life.
The tool will automatically stop during operation if the
tool and/or battery are placed under one of the following
conditions:
• Overloaded:
The tool is operated in a manner that causes
it to draw an abnormally high current.
In this situation, release the switch
lever/trigger on the tool and stop the
application that caused the tool to become
overloaded. Then pull the switch lever/trigger
again to restart.
If the tool does not start, the battery is
overheated. In this situation, let the battery
cool before pulling the switch lever/trigger
again.

6
• Low battery voltage:
The remaining battery capacity is too low
and the tool will not operate. In this situation,
remove and recharge the battery.
Indicating the remaining battery capacity
(Only for battery cartridges with "B" at the end of the
model number.)
Fig.3
Press the check button on the battery cartridge to
indicate the remaining battery capacity. The indicator
lamps light up for few seconds.
Off BlinkingLighted
Indicator lamps
Charge the
battery.
0% to 25%
25% to 50%
50% to 75%
75% to 100%
Remaining
capacity
The battery
may have
malfunctioned.
015658
NOTE:
• Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ
slightly from the actual capacity.
Switch action
CAUTION:
• Before installing the battery cartridge into the tool,
always check to see that the switch lever/trigger
actuates properly and returns to the "OFF"
position when released.
Fig.4
To prevent the switch lever/trigger from accidentally
pulled, the lock-off lever/button are provided.
To start the tool, pull either switch lever or trigger.
• For the switch lever, pull the lock-off lever and
then pull the switch lever to start the tool.
• For the switch trigger, depress the lock-off button
and then pull the switch trigger to start to the tool.
The lock-off button can be pressed from either
right or left.
The tool speed is increased by increasing pressure on
the switch lever/trigger. Release the switch lever/trigger
to stop.
NOTICE:
Do not pull the switch lever/trigger hard without pulling
the lock-off lever/button. This can cause switch
breakage.
Lighting up the front lamp
Fig.5
CAUTION:
• Do not look in the light or see the source of light
directly.
Pull the switch lever/trigger to light up the lamp. The
lamp keeps on lighting while the switch lever/trigger is
being pulled.
The lamp automatically turns off 10-15 seconds after
releasing the switch lever/trigger.
Adjusting the shoe
Fig.6
When the blade loses its cutting efficiency in one place
along its cutting edge, reposition the shoe to utilize a
sharp, unused portion of its cutting edge. This will help
to lengthen the life of the blade.
To reposition the shoe, loosen the bolt with hex wrench.
Slide the shoe to the desired position and then tighten
the bolt firmly.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out
any work on the tool.
Installing or removing the saw blade
CAUTION:
• Always clean out all chips or foreign matter
adhering to the blade, blade clamp and/or slider.
Failure to do so may cause insufficient tightening
of the blade, resulting in a serious injury.
For Model DJR143, DJR183
Fig.7
Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far
as it will go. The blade clamp sleeve rotates and fixes
the saw blade. Make sure that the saw blade cannot be
extracted even though you try to pull it out.
CAUTION:
• If you do not insert the saw blade deep enough,
the saw blade may be ejected unexpectedly during
operation. This can be extremely dangerous.
NOTE:
• You can not use the jig saw blade with DJR143 or
DJR183.

7
Fig.8
To remove the saw blade, rotate the blade clamp sleeve
in the direction of the arrow fully. The saw blade is
removed and the blade clamp sleeve is fixed at the
released position.
NOTE:
• If you remove the saw blade without rotating the
blade clamp sleeve fully, the sleeve may not be
fixed. In this case, rotate the blade clamp sleeve
fully, then make the sleeve fixed at the released
position.
For Model DJR145, DJR185
Fig.9
1
2
34
014048
To install the saw blade, loosen the bolt by hex wrench.
When installing a recipro saw blade, press the bolt with
the hex wrench to open the slot during inserting the
blade.
1
2
34
014047
Fig.10
You can use both jig saw blades (B type) and recipro
saw blades according to your work. Insert the saw blade
straight into the blade clamp and tighten it by hex
wrench. Pull the saw blade lightly to make sure that the
saw blade does not fall off during operation.
To remove the saw blade, follow the installation
procedure in reverse.
Hex wrench storage
Fig.11
When not in use, store the hex wrench as shown in the
figure to keep it from being lost.
OPERATION
CAUTION:
• Always press the shoe firmly against the
workpiece during operation. If the shoe is held
away from the workpiece during operation, strong
vibration and/or twisting will be produced, causing
the blade to snap dangerously.
• Always wear gloves to protect your hands from hot
flying chips when cutting metal.
• Be sure to always wear suitable eye protection
which conforms with current national standards.
• Always use a suitable coolant (cutting oil) when
cutting metal. Failure to do so will cause
premature blade wear.
1. Recipro saw blade
2. Hex wrench
3. Hole for recipro saw blade
4. Blade clamp
1. Saw blade
2. Blade clamp
3. Hole for recipro saw blade
4. Hole for jig saw blade

8
Fig.12
Press the shoe firmly against the workpiece. Do not
allow the tool to bounce. Bring the saw blade into light
contact with the workpiece. First, make a pilot groove
using a slower speed. Then use a faster speed to
continue cutting.
Fig.13
Fig.14
• You can use the switch lever or trigger according
to your work.
NOTE:
• If the tool is operated continuously until the battery
cartridge has discharged, allow the tool to rest for
15 minutes before proceeding with a fresh battery.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before attempting to
perform inspection or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers,
always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Recipro saw blades
• Jig saw blades (only for Model DJR145, DJR185)
• Makita genuine battery and charger
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.

9
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Röd indikator
1-2. Knapp
1-3. Batterikassett
2-1. Stjärnmarkering
3-1. Indikatorlampor
3-2. CHECK-knapp
4-1. Säkerhetsknapp
4-2. Startspärr
4-3. Avtryckarreglage
4-4. Avtryckarknapp
5-1. Lampa
6-1. Insexnyckel
6-2. Sexkantskruv
6-3. Lossa
7-1. Sågblad för tigersåg
7-2. Bladklämmans hylsa
8-1. Sågblad
8-2. Bladklämmans hylsa
9-1. Insexnyckel
9-2. Bult
9-3. Lossa
9-4. Dra fast
11-1. Insexnyckel
11-2. Tapp
SPECIFIKATIONER
Modell DJR143 DJR145 DJR183 DJR185
Slaglängd 13 mm
Slag per minut (min-1) 0 - 3 000
Rör 50 mm
Max. sågkapacitet Trä 50 mm
Standard batterikassett
BL1415 / BL1415N / BL1430 /
BL1430B / BL1440 / BL1450 /
BL1460B
BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B /
BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B /
BL1850 / BL1850B / BL1860B
392 mm (med BL1415 / BL1415N) 392 mm (med BL1815 / BL1815N /
BL1820 / BL1820B)
Total längd 397 mm (med BL1430 / BL1430B /
BL1440 / BL1450 / BL1460B)
398 mm (med BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B)
1,5 kg (med BL1415 / BL1415N) 1,5 kg (med BL1815 / BL1815N /
BL1820 / BL1820B)
Vikt 1,7 kg (med BL1430 / BL1430B /
BL1440 / BL1450 / BL1460B)
1,8 kg (med BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B)
Märkspänning 14,4 V likström 18 V likström
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land.
• Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE020-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för sågning i trä, plast och järn.
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Modell DJR143, DJR185
Ljudtrycksnivå (LpA): 76 dB (A)
Mättolerans (K): 3 dB (A)
Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A).
Modell DJR145, DJR183
Ljudtrycksnivå (LpA): 77 dB (A)
Mättolerans (K): 3 dB (A)
Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A).
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Modell DJR143, DJR145
Arbetsläge: skivsågning
Vibrationsemission (ah,B): 7,0 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
Arbetsläge: sågning av träbjälkar
Vibrationsemission (ah,WB): 7,0 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
Modell DJR183, DJR185
Arbetsläge: skivsågning
Vibrationsemission (ah,B): 8,0 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2

10
Arbetsläge: sågning av träbjälkar
Vibrationsemission (ah,WB): 7,0 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
•
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan
användas för jämförandet av en maskin med en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
•
Viberationsemissionen under faktisk användning av
maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.
•
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom antal
gånger maskinen är avstängd och när den körs på
tomgång samt då startomkopplaren används).
ENH101-17
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Makita försäkrar att följande maskiner:
Maskinbeteckning:
Batteridriven tigersåg
Modellnummer/Typ: DJR143, DJR145, DJR183,
DJR185
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
De är tillverkade i enlighet med följande standard eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen i enlighet med
2006/42/EG finns tillgänglig från:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
31.12.2013
000331
Yasushi Fukaya
Direktör
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB048-2
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
SLADDLÖS TIGERSÅG
1.
Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
finns risk för att skärverktyget kan komma i
kontakt med en dold elkabel.
Om skärverktyget
kommer i kontakt med en strömförande ledning blir
maskinens metalldelar strömförande och kan ge
operatören en elektrisk stöt.
2. Använd tvingar eller annat praktiskt för att
säkra och stödja arbetsstycket på ett stabilt
underlag. Att hålla arbetsstycket i händerna eller
mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan
förlora kontrollen.
3.
Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga glasögon
och solglasögon är INTE skyddsglasögon.
4. Undvik att skära i spikar. Ta bort alla spikar i
arbetsstycket innan du sågar.
5. Såga inte för stora arbetsstycken.
6. Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt
utrymme under arbetsstycket innan arbetet
påbörjas så att sågbladet inte slår emot golvet,
arbetsbänken etc.
7. Håll maskinen stadigt.
8. Se till att sågbladet inte är i kontakt med
arbetsstycket innan du trycker på avtryckaren.
9. Håll händerna borta från rörliga delar.
10. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
11. Stäng av maskinen och vänta tills bladet
stannat helt innan bladet avlägsnas från
arbetsstycket.
12. Rör inte vid bladet eller arbetsstycket
omedelbart efter användning eftersom de kan
vara mycket heta och orsaka brännskador.
13. Använd inte maskinen obelastad i onödan.
14. Använd alltid andningsskydd eller
skyddsmask anpassat för det material du
arbetar med när du slipar.
15. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.

11
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
ENC007-9
VIKTIGA
SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR BATTERIKASSETT
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1)
batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m
en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas
omedelbart. Det finns risk för att synen
förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något
strömförande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten
tillsammans med andra metallobjekt som
t ex spikar, mynt etc.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort
strömflöde, överhettning, risk för brännskador
och maskinen kan till och med gå sönder.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på
platser där temperaturen kan nå eller
överstiga 50 ゚C (122 ゚F).
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den
är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
10. Följ lokala föreskrifter beträffande
avfallshantering av batteriet.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Tips för att uppnå batteriets maximala
livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt
urladdad.
Sluta att använda maskinen och ladda
batterikassetten när du märker att kraften
avtar.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer
mellan 10 ゚C och 40 ゚C (50 ゚F - 104 ゚F). Låt
en varm batterikassett svalna innan den
laddas.
4. Ladda batterikassetten om du inte använder
den under en lång tidsperiod (mer än sex
månader).

12
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du justerar eller
kontrollerar maskinens funktioner.
Montera eller demontera batterikassetten
Fig.1
FÖRSIKTIGT!
• Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller
tar bort batterikassetten.
• Håll stadigt i maskinen och batterikassetten
när du installerar eller tar bort batterikassetten.
Om du inte håller stadigt i maskinen och
batterikassetten kan de halka ur dina händer och
skadas samt orsaka personskada.
Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen
på kassettens framsida samtidigt som du drar ut
batterikassetten.
Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på
batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på
plats. Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser
fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på
knappens ovansida är batterikassetten inte låst
ordentligt.
FÖRSIKTIGT!
• Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda
indikatorn inte längre syns. I annat fall kan den
oväntat falla ur maskinen och skada dig eller
någon annan.
• Montera inte batterikassetten med våld. Om
kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt.
Batteriskyddssystem
(litium-ion-batteri med stjärnmarkering)
Fig.2
Litium-ion-batterier med en stjärnmarkering är utrustade
med ett skyddssystem. Detta system bryter automatiskt
strömmen till maskinen för att förlänga batteriets
livslängd.
Maskinen stanna automatiskt under användningen om
maskinen och/eller batteriet hamnar i en av följande
situationer:
• Överbelastad:
Maskinen används på ett sätt som orsakar
att den förbrukar onormalt mycket ström.
I detta läge släpper du avtryckaren
(reglage/knapp) på maskinen och stoppar
aktiviteten som orsakar att maskinen blir
överbelastad. Tryck sedan in avtryckaren
(reglage/knapp) igen för att starta om.
Om maskinen inte startar är batteriet
överhettat. Låt då batteriet svalna innan du
trycker in avtryckaren (reglage/knapp) igen.
• Batterispänningen faller:
Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg
och maskinen fungerar inte. I detta läge tar
du bort batteriet och laddar det.
Indikerar resterande batterikapacitet
(Endast för batterikassetter med "B" i slutet av
modellnumret.)
Fig.3
Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att
ange återstående batterikapacitet. Indikatorlamporna
tänds under några sekunder.
OFF BlinkarTänd
Indikatorlampor
Ladda
batteriet.
0 % till 25 %
25 % till 50 %
50 % till 75 %
75 % till 100 %
Återstående
kapacitet
Det kan ha
uppstått fel
på batteriet.
015658
OBS!
• Beroende på användningsförhållanden och den
omgivande temperaturen kan indikationen skilja
sig lätt från den faktiska batterikapaciteten.
Avtryckarens funktion
FÖRSIKTIGT!
• Innan du monterar batterikassetten i maskinen ska
du alltid kontrollera att avtryckaren
(reglage/knapp) fungerar och återgår till läget
“OFF” när du släpper den.
Fig.4
Säkerhetsspärren/-knappen förhindrar att avtryckaren
(reglage/knapp) oavsiktligt aktiveras.
Tryck in avtryckaren, antingen reglaget eller knappen,
för att starta maskinen.
• För avtryckare med reglage ska du först trycka in
säkerhetsspärren och sedan avtryckaren för att
starta maskinen.
• För avtryckare med knapp ska du först trycka in
säkerhetsknappen och sedan avtryckaren för att
starta maskinen. Säkerhetsknappen kan tryckas in
antingen från höger eller vänster sida.
Hastigheten ökar genom att du trycker hårdare på
avtryckaren (reglage/knapp). Släpp avtryckaren
(reglage/knapp) för att stanna maskinen.

13
OBSERVERA:
Tryck aldrig in avtryckaren (reglage/knapp) hårt utan att
ha tryckt in säkerhetsspärren/-knappen. Det kan skada
avtryckaren.
Tända frontlampan
Fig.5
FÖRSIKTIGT!
• Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Tryck på avtryckaren (reglage/knapp) för att tända
lampan. Lampan lyser medan du håller in avtryckaren
(reglage/knapp).
Lampan slocknar automatiskt 10 - 15 sekunder efter att
du har släppt avtryckaren (reglage/knapp).
Inställning av anslag
Fig.6
När en del av bladet blir slött justerar du anslaget för att
använda en vass, oanvänd del av skärytan. Detta
hjälper till att förlänga bladets livslängd.
För att justera anslaget ska du lossa bulten med
insexnyckeln.
Flytta anslaget till önskat läge och därefter dra åt bulten
ordentligt.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du underhåller
maskinen.
Montering eller demontering av sågblad
FÖRSIKTIGT!
• Ta alltid bort sågspån och främmande partiklar
som fastnat på sågbladet, bladklämman och/eller
bladföraren. I annat fall finns risk för att bladet inte
sitter fast ordentligt, vilket kan resultera i allvarliga
skador.
För modell DJR143, DJR183
Fig.7
Skjut in sågbladet för tigersåg i bladklämman så långt
det går. Bladklämmans hylsa roteras och låser fast
sågbladet. Kontrollera att sågbladet inte lossar även om
du drar i det.
FÖRSIKTIGT!
• Om du inte skjuter in sågbladet helt kan sågbladet
lossa oväntat under sågningen. Det kan vara
extremt farligt.
OBS!
• Det går inte att använda sågbladet för sticksåg
med DJR143 eller DJR183.
Fig.8
När du ska ta ur sågbladet vrider du bladklämmans
hylsa helt i pilens riktning. Sågbladet plockas ur och
bladklämmans hylsa är låst i frigjort läge.
OBS!
• Om du tar bort sågbladet utan att ha roterat
bladklämmans hylsa helt, kan det leda till att
hylsan inte låses fast. Rotera i så fall
bladklämmans hylsa helt för att låsa den i det
frigjorda läget.
För modell DJR145, DJR185
Fig.9
1
2
34
014048
Lossa bulten med insexnyckeln för att montera
sågbladet.
Vid montering av ett sågblad för tigersåg ska du trycka
på bulten med insexnyckeln för att öppna skåran när
sågbladet sätts i.
1. Sågblad för tigersåg
2. Insexnyckel
3. Hål för sågblad för tigersåg
4. Bladklämma

14
1
2
34
014047
Fig.10
Det går att använda både sågblad för sticksåg (typ B)
och sågblad för tigersåg beroende på ditt arbete. Sätt i
sågbladet rakt i bladklämman och dra åt den med
insexnyckeln. Dra i sågbladet försiktigt för att kontrollera
att det inte ramlar ur under användning.
Gör på omvänt sätt för att ta bort sågbladet.
Förvaring av insexnyckel
Fig.11
Förvara insexnyckeln enligt figuren när den inte
används så att du alltid har den till hands.
ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT!
• Håll alltid anslaget ordentligt tryckt mot
arbetsstycket under användning. Om anslaget inte
hålls dikt an mot arbetsstycket under användning
får du kraftiga vibrationer och/eller vridningar,
varvid risken för bladbrott är stort.
• Bär alltid handskar för att skydda dina händer från
metallspån.
• Använd alltid skyddsglasögon enligt gällande
föreskrifter.
• Använd alltid en lämplig kylvätska (skärolja) vid
metallsågning. Utan kylning förlorar bladet skärpan
i förtid.
Fig.12
Tryck anslaget ordentligt mot arbetsstycket. Maskinen
får inte studsa. Låt sågbladet få lätt kontakt med
arbetsstycket. Gör först ett styrspår i låg hastighet.
Fortsätt sedan såga i en snabbare hastighet.
Fig.13
Fig.14
• Du kan använda avtryckaren (reglaget eller
knappen) beroende på ditt arbete.
OBS!
• Om maskinen används löpande tills batteriet är
tomt bör maskinen vila 15 minuter innan arbetet
fortsätter med ett laddat batteri.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan inspektion eller
underhåll utförs.
• Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan
uppstå.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• Sågblad för tigersåg
• Sågblad för sticksåg (endast för modell DJR145,
DJR185)
• Makitas originalbatteri och -laddare
OBS!
• Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.
1. Sågblad
2. Bladklämma
3. Hål för sågblad för tigersåg
4. Hål för sågblad för sticksåg

15
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Rød indikator
1-2. Knapp
1-3. Batteri
2-1. Stjernemerking
3-1. Indikatorlamper
3-2. CHECK-knapp
4-1. AV-sperreknapp
4-2. AV-sperrehendel
4-3. Av/på-bryter
4-4. Startbryter
5-1. Lampe
6-1. Sekskantnøkkel
6-2. Sekskantskrue
6-3. Løsne
7-1. Bajonettsagblad
7-2. Bladklemmemansjett
8-1. Sagblad
8-2. Bladklemmemansjett
9-1. Sekskantnøkkel
9-2. Bolt
9-3. Løsne
9-4. Stramme
11-1. Sekskantnøkkel
11-2. Fremspring
TEKNISKE DATA
Modell DJR143 DJR145 DJR183 DJR185
Slaglengde 13 mm
Slag per minutt (min-1) 0 - 3 000
Rør 50 mm
Maks. Skjærekapasitet Tre 50 mm
Standard batteri
BL1415 / BL1415N / BL1430 /
BL1430B / BL1440 / BL1450 /
BL1460B
BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B /
BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B /
BL1850 / BL1850B / BL1860B
392 mm (med BL1415 / BL1415N) 392 mm (med BL1815 / BL1815N /
BL1820 / BL1820B)
Total lengde 397 mm (med BL1430 / BL1430B /
BL1440 / BL1450 / BL1460B)
398 mm (med BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B)
1,5 kg (med BL1415 / BL1415N) 1,5 kg (med BL1815 / BL1815N /
BL1820 / BL1820B)
Nettovekt 1,7 kg (med BL1430 / BL1430B /
BL1440 / BL1450 / BL1460B)
1,8 kg (med BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B)
Merkespenning DC 14,4 V DC 18 V
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data og batteri kan variere fra land til land.
• Vekt, med batteri, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE020-1
Beregnet bruk
Maskinen er beregnet på saging i tre, plast og
jernholdige materialer.
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Modell DJR143, DJR185
Lydtrykknivå (LpA): 76 dB (A)
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
Modell DJR145, DJR183
Lydtrykknivå (LpA): 77 dB (A)
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Modell DJR143, DJR145
Arbeidsmodus: skjære fjøler
Genererte vibrasjoner (ah,B): 7,0 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
Arbeidsmodus: skjæring av trebjelker
Genererte vibrasjoner (ah,WB): 7,0 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
Modell DJR183, DJR185
Arbeidsmodus: skjære fjøler
Genererte vibrasjoner (ah,B): 8,0 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

16
Arbeidsmodus: skjæring av trebjelker
Genererte vibrasjoner (ah,WB): 7,0 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
•
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er
blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan
brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.
•
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan
også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
•
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås
av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).
ENH101-17
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Makita erklærer at følgende maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Batteridrevet bajonettsag
Modellnr./type: DJR143, DJR145, DJR183, DJR185
Samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
De er produsert i henhold til følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er
tilgjengelig fra:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
31.12.2013
000331
Yasushi Fukaya
Direktør
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og
alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene
og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre
til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og
instruksjoner for senere bruk.
GEB048-2
SIKKERHETSADVARSLER FOR
TRÅDLØS BAJONETTSAG
1. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger under arbeidet. Hvis
skjæreverktøyet får kontakt med strømførende
ledninger, vil uisolerte metalldeler av maskinen bli
strømførende og kunne gi brukeren elektrisk støt.
2. Fest og støtt arbeidsstykket med klemmer
eller på en annen praktisk måte, på et stabilt
underlag.Hvis du holder arbeidsstykket med
hånden eller mot kroppen, vil det være ustabilt og
du kan komme til å miste kontrollen.
3.
Du må alltid bruke vernebriller eller ansiktsvern.
Vanlige briller eller solbriller er IKKE vernebriller.
4. Unngå å skjære i spiker. Se etter om det er
spiker i arbeidsstykket, og fjern dem før du
begynner arbeidet.
5. Ikke skjær for store arbeidsstykker.
6. Sjekk at det er plass nok bak arbeidsstykket
før du begynner sagingen, så ikke bladet
kommer til å treffe gulvet, arbeidsbenken el.l.
7. Hold maskinen godt fast.
8. Forviss deg om at bladet ikke er i kontakt med
arbeidsstykket før du slå på startbryteren.
9. Hold hendene unna bevegelige deler.
10. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
11. Før du fjerner bladet fra arbeidsstykket, må du
alltid slå av sagen og vente til bladet har
stoppet helt.
12. Ikke berør bladet eller arbeidsstykket
umiddelbart etter saging. Disse vil da være
ekstremt varme, og du kan få brannskader.
13. Ikke bruk verktøyet uten belastning hvis det
ikke er nødvendig.
14.
Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for det
materialet og det bruksområdet du arbeider med.
15. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre
hudkontakt og innånding av støv. Følg
leverandørens sikkerhetsanvisninger.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.

17
ENC007-9
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FOR BATTERIET
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese
alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1)
batteriladeren, (2) batteriet og (3) det
produktet batteriet skal brukes i.
2. Ikke ta fra hverandre batteriet.
3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må
du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis
ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige
forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle
dem med store mengder rennende vann og
oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell
kan føre til varig blindhet.
5. Ikke kortslutt batteriet.
(1) Ikke berør batteripolene med ledende
materialer.
(2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som
andre metallgjenstander, som for
eksempel spiker, mynter osv.
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med
vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig
strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger
og til og med til at batteriet går i stykker.
6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder
hvor temperaturen kan komme opp i eller
overskride 50 ゚C (122 ゚F).
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det
er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan
eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller
utsetter det for slag.
9. Ikke bruk batterier som er skadet.
10.
Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
Tips for å opprettholde maksimal
batterilevetid
1.
Lad batteriet igjen før det er fullstendig utladet.
Hold alltid opp å bruke maskinen når du
merker at det er lite strøm på batteriet. Sett
batteriet til lading.
2.
Et helt oppladet batteri må aldri settes til ny lading.
Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet ved romtermperatur ved 10 ゚C -
40 ゚C (50 ゚F - 104 ゚F). Hvis batteriet er
varmt, må det få avkjøle seg før lading.
4. Lad batteriet hvis du ikke skal bruke det i
lengre perioder (mer enn seks måneder).
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller
kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Sette inn eller ta ut batteri
Fig.1
FORSIKTIG:
• Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner
batteriet.
• Hold godt rundt maskinen og batteriet når du
setter inn eller tar ut batteriet. Hvis du mister
ned maskinen eller batteriet, kan dette forårsake
personskader eller skader på maskinen/batteriet.
For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på
batteriet og trekke det ut.
Når du skal sette inn batteriet, må du plassere tungen
på batteriet på linje med sporet i huset og skyve
batteriet på plass. Skyv det helt inn til det går i inngrep
med et lite klikk. Hvis du kan se den røde anviseren på
oversiden av knappen, er det ikke gått skikkelig i lås.
FORSIKTIG:
•
Batteriet må alltid settes helt inn, så langt at den røde
anviseren ikke lenger er synlig. Hvis du ikke gjør dette,
kan batteriet falle ut av maskinen og skade deg eller
andre som oppholder seg i nærheten.
• Ikke bruk makt når du setter i batteriet. Hvis
batteriet ikke glir lett inn, er det fordi det ikke
settes inn på riktig måte.
Beskyttelsessystem for batteri
(litiumionbatteri med stjernemerking)
Fig.2
Litiumionbatterier med stjernemerking er utstyrt med et
beskyttelsessystem. Dette systemet slår automatisk av
strømmen til verktøyet for å forlenge batteriets levetid.
Verktøyet stopper automatisk ved drift hvis det og/eller
batteriet utsettes for en av følgende tilstander:
• Overbelastning:
Verktøyet brukes på en måte som gjør at det
trekker uvanlig mye strøm.
I slike tilfeller må du slippe opp verktøyets
startspake/utløser, og stoppe arbeidet som
forårsaket at verktøyet ble overbelastet.
Trekk deretter i startspaken/utløseren igjen
for å starte på nytt.
Hvis verktøyet ikke starter, er batteriet
overbelastet. I slike tilfeller må du la batteriet
kjøle seg ned før du drar i
startspaken/utløseren igjen.
• Lav batterispenning:
Gjenværende batterikapasitet er for lav, og
verktøyet vil ikke fungere. I dette tilfellet, fjern
og lad batteriet opp igjen.

18
Indikere gjenværende batterikapasitet
(Bare for batterier der modellnummeret slutter på "B".)
Fig.3
Trykk på kontrollknappen på batteriet for å se
gjenværende batterikapasitet. Indikatorlampen lyser i
noen sekunder.
OFF BlinkerLyser
Indikatorlamper
Lad batteriet.
0 % til 25 %
25 % til 50 %
50 % til 75 %
75 % til 100 %
Gjenværende
kapasitet
Det kan være
en feil
med batteriet.
015658
MERK:
• Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske
kapasiteten alt etter bruksforholdene og den
omgivende temperaturen.
Bryterfunksjon
FORSIKTIG:
• Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid
kontrollere at startspaken/utløseren aktiverer
maskinen på riktig måte og går tilbake til ”Av”-
stilling når den slippes.
Fig.4
For å unngå at startspaken/utløseren trekkes i ved en
feiltakelse, er maskinen utstyrt med en Av-sperreknapp.
For å starte verktøyet, trekk enten i startspake eller
utløser.
• For startspaken, trekk i Av-sperrespaken og trekk
deretter i startspaken for å starte verktøyet.
• For startutløseren, løs opp Av-sperreknappen og
trekk deretter i startutløseren for å starte verktøyet.
Av-sperreknappen kan trykkes enten fra høyre
eller venstre.
Verktøyhastigheten økes ved å øke trykket på
startspaken/utløseren. Slipp startspake/utløser for å
stoppe maskinen.
OBS:
Trekk ikke hardt i startspaken/utløseren uten å trekke i
Av-sperreknappen/spaken. Dette kan føre til at starteren
blir ødelagt.
Tenne frontlampen
Fig.5
FORSIKTIG:
• Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden.
Trekk i startspaken/utløseren for å tenne lampen.
Lampen fortsetter å lyse så lenge startspaken/utløseren
trekkes i.
Lampen slukkes automatisk 10 til 15 sekunder etter at
startspaken/utløseren er sluppet opp.
Justere anleggsfoten
Fig.6
Når sagbladet er blitt slitt på et område kan man endre
plasseringen av anleggsfoten for å få tilgang til et nytt
område på bladet med skarpe tenner. Dette forlenger
bladets levetid.
For å endre posisjon på anleggsfoten må du løsne
bolten med sekskantnøkkelen.
Skyv anleggsfoten til ønsket posisjon, og stram deretter
til bolten godt.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på
maskinen.
Montere eller fjerne sagbladet
FORSIKTIG:
• Pass alltid på å fjerne flis og fremmedlegemer som
kleber til bladet, bladklemmen og/eller glidedelen.
Hvis dette ikke gjøres, kan det bli vanskelig å
stramme bladet ordentlig, noe som kan resultere i
alvorlige helseskader.
For modell DJR143, DJR183
Fig.7
Sett bajonettsagbladet så langt inn i bladklemmen som
det vil gå. Bladklemmemansjetten roteres og sagbladet
festes. Sørg for at sagbladet ikke kan trekkes ut selv om
du bevisst forsøker å gjøre det.
FORSIKTIG:
• Hvis du ikke setter sagbladet dypt nok inn, kan det
komme til å sprette ut helt uventet under saging.
Dette kan være ekstremt farlig.
MERK:
• Løvsagbladet kan ikke brukes med DJR143 eller
DJR183.
Fig.8
For å ta av sagbladet må du rotere
bladklemmemansjetten fullstendig i pilens retning.
Sagbladet er tatt av og bladklemmemansjetten festet i
frigjort posisjon.

19
MERK:
• Hvis du fjerner sagbladet uten å dreie
bladklemmemansjettet helt, vil mansjetten kanskje
ikke festes. I så fall må du dreie
bladklemmemansjetten helt, og så feste
mansjetten i frigjort posisjon.
For modell DJR145, DJR185
Fig.9
1
2
34
014048
For å montere sagbladet, løsne bolten med en
sekskantnøkkel.
Når du monterer et bajonettsagblad, trykker du på
bolten med sekskantnøkkelen for å åpne sporet for å
sette inn bladet.
1
2
34
014047
Fig.10
Du kan bruke både løvsagblader (type B) og
bajonettsagblader som det passer til arbeidet ditt. Sett
sagbladet rett inn i bladklemmen og stram til med
sekskantnøkkelen. Dra lett i sagbladet for å sikre at det
ikke vil falle av under drift.
Fjern bladet ved å følge installeringsfremgangsmåten i
motsatt rekkefølge.
Oppbevare sekskantnøkkel
Fig.11
Når sekskantnøkkelen ikke er i bruk, må du oppbevare
den som vist i figuren slik at du ikke mister den.
BRUK
FORSIKTIG:
• Under arbeidet må du alltid trykke anleggsfoten
godt mot arbeidsstykket. Hvis anleggsfoten ikke
ligger an mot arbeidsstykket under saging, vil
sagen begynne å vibrere og/eller vri seg kraftig,
slik at bladet ryker. Dette er farlig!
• Bruk alltid hansker for å beskytte hendene dine
mot varmt spon når du sager i metall.
• Du må alltid bruke egnede vernebriller som
samsvarer med aktuelle nasjonale standarder.
• Når du sager i metall, må du alltid bruke et
passende kjølemiddel (en passende sagolje). Hvis
du ikke gjør det, vil bladet bli slitt før tiden.
1. Bajonettsagblad
2. Sekskantnøkkel
3. Hull for bajonettsagblad
4. Bladklemme
1. Sagblad
2. Bladklemme
3. Hull for bajonettsagblad
4. Hull for løvsagblad

20
Fig.12
Trykk anleggsfoten godt mot arbeidsstykket. Ikke la
verktøyet hoppe. Sett bladet forsiktig an mot
arbeidsstykket. Lag først et styrespor med lavt turtall.
Bruk deretter et høyere turtall til å fortsette sagingen.
Fig.13
Fig.14
• Du kan bruke startspaken eller utløseren som det
passer til arbeidet ditt.
MERK:
• Hvis verktøyet brukes kontinuerlig inntil batteriet er
utladet, må du la verktøyet hvile i 15 minutter før
du fortsetter med et nytt batteri.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller
vedlikehold.
• Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deformering
eller sprekkdannelse.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og
justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre,
og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
• Bajonettsagblader
• Løvsagblader (kun for modell DJR145, DJR185)
• Makita originalbatteri og lader
MERK:
• Enkelte elementer i listen kan være inkludert som
standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan
variere fra land til land.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Makita Cordless Saw manuals

Makita
Makita 4334D User manual

Makita
Makita DJV141 User manual

Makita
Makita DHS680 User manual

Makita
Makita DHS900Z User manual

Makita
Makita DLS600 User manual

Makita
Makita DJV184RFJ User manual

Makita
Makita JV101D User manual

Makita
Makita HS009G User manual

Makita
Makita HS301DZ User manual

Makita
Makita HS003G User manual

Makita
Makita 5090DW User manual

Makita
Makita DHS660 User manual

Makita
Makita BJR141 User manual

Makita
Makita VJ05 User manual

Makita
Makita DHS781 User manual

Makita
Makita GSH04 User manual

Makita
Makita JV102D User manual

Makita
Makita VJ01 User manual

Makita
Makita JR180D User manual

Makita
Makita DSS500ZJ User manual