Makita GA039G User manual

GA039G
GA040G
GA041G
EN Cordless Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 9
FR Meuleuse d’Angle sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS 25
DE Akku-Winkelschleifer BETRIEBSANLEITUNG 42
IT Smerigliatrice angolare a
batteria ISTRUZIONI PER L’USO 60
NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 78
ES Esmeriladora Angular
Inalámbrica
MANUAL DE
INSTRUCCIONES 96
PT Esmerilhadeira Angular a
Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES 114
DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 131
EL Φορητός γωνιακός
λειαντήρας ΕΕΙΙΔΙ ΔΗΙΝ 147
TR Akülü Avuç Taşlama Maknes KULLANMA KILAVUZU 165

2
2
3
1
1
Fig.1
1
2
Fig.2
1
Fig.3
1
Fig.4
1
Fig.5
Fig.6

3
3
2
1
Fig.7
2
B
1
A
B
Fig.8
2
1
A
C
C
Fig.9
1
2
Fig.10
1
2
Fig.11

4
Fig.12
1
Fig.13
1
2
Fig.14
1
2
A
B
Fig.15
2
4
3
1
Fig.16
1
2
Fig.17
1
A
B
Fig.18

5
Fig.19
1
2
Fig.20
15°
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
Fig.25
Fig.26

6
1
Fig.27
1
4
2
3
Fig.28
23
1
Fig.29
1
Fig.30
1
1
2
2
Fig.31
Fig.32

7
1
Fig.33
1
2
Fig.34
1
Fig.35
1
Fig.36
1
1
2
2
Fig.37
1
2
Fig.38

8
1
Fig.39
2
6
7
4
5
5
2
2
8
10
9
3
1
Fig.40

9ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: GA039G GA040G GA041G
A p p l i c a b l e g r i n d i n g w h e e l M a x . w h e e l d i a m e t e r 100 m m 115 m m 125 m m
M a x . w h e e l t h i c k n e s s 6 m m
Applicable cut-o wheel M a x . w h e e l d i a m e t e r 100 m m 115 m m 125 m m
M a x . w h e e l t h i c k n e s s 1.6 m m
A p p l i c a b l e w i r e w h e e l b r u s h M a x . w h e e l d i a m e t e r -115 m m
M a x . w h e e l t h i c k n e s s -16 m m
N o l o a d s p e e d ( n 0) / R a t e d s p e e d ( n ) 8, 500 m i n -1
O v e r a l l l e n g t h ( w i t h B L 4040) 43 3 m m
N e t w e i g h t 3 .0 - 5.3 k g
R a t e d v o l t a g e D.C . 3 6 V - 40 V m a x
Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change
w i t h o u t n o t i c e .
Specications may dier from country to country.
The weight may dier depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi-
e s t c o m b i n a t i o n , a c c o r d i n g t o EP T A -P r o c e d u r e 01/ 2014, a r e s h o w n i n t h e t a b l e .
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge B L 4020 / B L 4025* / B L 4040* / B L 4050F * / B L 4080F
: Recommended battery
C harger DC 40R A / DC 40R B / DC 40R C
Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of
r e s i d e n c e .
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges
and chargers may cause injury and/or re.
Recommended cord connected pow er source
P o r t a b l e p o w e r p a c k P DC 01 / P DC 1200
The cord connected power source(s) listed above may not be available depending on your region of residence.
Before using the cord connected power source, read instruction and cautionary markings on them.
Symbols
The followings show the symbols which may be used
for the equipment. Be sure that you understand their
m e a n i n g b e f o r e u s e .
R e a d i n s t r u c t i o n m a n u a l .
Wear safety glasses.
Always operate with two hands.
Do not use the wheel guard for cut-o
operations.
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Du e t o t h e p r e s e n c e o f h a z a r d o u s c o m -
p o n e n t s i n t h e e q u i p m e n t , w a s t e e l e c t r i c a l
a n d e l e c t r o n i c e q u i p m e n t , a c c u m u l a t o r s
and batteries may have a negative impact
o n t h e e n v i r o n m e n t a n d h u m a n h e a l t h .
Do n o t d i s p o s e o f e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o n i c
a p p l i a n c e s o r b a t t e r i e s w i t h h o u s e h o l d
w a s t e !
In a c c o r d a n c e w i t h t h e Eu r o p e a n Di r e c t i v e
o n w a s t e e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o n i c e q u i p -
m e n t a n d o n a c c u m u l a t o r s a n d b a t t e r i e s
a n d w a s t e a c c u m u l a t o r s a n d b a t t e r i e s ,
a s w e l l a s t h e i r a d a p t a t i o n t o n a t i o n a l l a w ,
w a s t e e l e c t r i c a l e q u i p m e n t , b a t t e r i e s a n d
accumulators should be stored separately
a n d d e l i v e r e d t o a s e p a r a t e c o l l e c t i o n p o i n t
f o r m u n i c i p a l w a s t e , o p e r a t i n g i n a c c o r -
d a n c e w i t h t h e r e g u l a t i o n s o n e n v i r o n m e n -
t a l p r o t e c t i o n .
This is indicated by the symbol of the
c r o s s e d -o u t w h e e l e d b i n p l a c e d o n t h e
equipm ent.

10 ENGLISH
Intended use
T h e t o o l i s i n t e n d e d f o r g r i n d i n g , s a n d i n g , w i r e b r u s h i n g
a n d c u t t i n g o f m e t a l a n d s t o n e m a t e r i a l s w i t h o u t t h e u s e
o f w a t e r .
Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN81--:
Model Sound pressure level (LpA) :
(dB(A))
Uncertainty (K) :
(dB(A))
G A 03 9G 7 9 3
G A 040G 80 3
G A 041G 80 3
NOTE: T h e d e c l a r e d n o i s e e m i s s i o n v a l u e ( s ) h a s b e e n m e a s u r e d i n a c c o r d a n c e w i t h a s t a n d a r d t e s t m e t h o d a n d
may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can dier from the declared val-
ue(s) depending on the w ays in w hich the tool is used especially w hat kind of w orkpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation
of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the
times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time.
Vibration
T h e v i b r a t i o n t o t a l v a l u e ( t r i -a x i a l v e c t o r s u m ) d e t e r m i n e d a c c o r d i n g t o EN 62841-2-3 :
Work mode: surface grinding w ith normal side grip
Model
Vibration emission (ah, AG) : (m/s2)
Uncertainty (K) : (m/s2)
G A 03 9G 3 .0 1.5
G A 040G 3 .4 1.5
G A 041G 4.2 1.5
Work mode: surface grinding w ith anti vibration side grip
Model
Vibration emission (ah, AG) : (m/s2)
Uncertainty (K) : (m/s2)
G A 03 9G 3 .6 1.5
G A 040G 3 .7 1.5
G A 041G 5.2 1.5
Work mode: disc sanding w ith normal side grip
Model
Vibration emission (ah, AG) : (m/s2)
Uncertainty (K) : (m/s2)
G A 03 9G 2.5 m / s 2o r l e s s 1.5
G A 040G 2.5 m / s 2o r l e s s 1.5
G A 041G 2.5 m / s 2o r l e s s 1.5
Work mode: disc sanding w ith anti vibration side grip
Model
Vibration emission (ah, AG) : (m/s2)
Uncertainty (K) : (m/s2)
G A 03 9G 2.5 m / s 2o r l e s s 1.5
G A 040G 2.5 m / s 2o r l e s s 1.5
G A 041G 2.5 m / s 2o r l e s s 1.5
NOTE: T h e d e c l a r e d v i b r a t i o n t o t a l v a l u e ( s ) h a s b e e n m e a s u r e d i n a c c o r d a n c e w i t h a s t a n d a r d t e s t m e t h o d a n d
may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.

11 ENGLISH
WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can dier from the declared
value(s) depending on the w ays in w hich the tool is used especially w hat kind of w orkpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation
of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the
times when the tool is switched o and when it is running idle in addition to the trigger time.
WARNING: T h e d e c l a r e d v i b r a t i o n e m i s s i o n v a l u e i s u s e d f o r m a i n a p p l i c a t i o n s o f t h e p o w e r t o o l . H o w e v e r i f
the power tool is used for other applications, the vibration emission value may be dierent.
WARNING: Grinding thin sheets of metal or other easily vibrating structures w ith a large surface can
result in a total noise emission much higher (up to 15 dB) than the declared noise emission values.
Set heavy exible damping mats or such to those workpieces to prevent them from emitting sound.
Take the increased noise emission into consideration for both the risk assessment of noise exposure and
selecting adequate hearing protection.
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A
t o t h i s i n s t r u c t i o n m a n u a l .
SAFETY WARNINGS
General pow er tool safety w arnings
WARNING: Read all safety w arnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
w ith this pow er tool. F a i l u r e t o f o l l o w a l l i n s t r u c t i o n s
listed below may result in electric shock, re and/or
serious injury.
Save all w arnings and instruc-
tions for future reference.
The term power tool in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
( c o r d l e s s ) p o w e r t o o l .
Cordless grinder safety w arnings
Safety w arnings common for grinding, sanding,
wire brushing, or cutting-o operations:
1.
This pow er tool is intended to function as a
grinder, sander, wire brush, or cut-o tool. Read
all safety w arnings, instructions, illustrations
and specications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, re and/or serious injury.
2.
Operations such as polishing or hole cutting
are not to be performed w ith this pow er tool.
O p e r a t i o n s f o r w h i c h t h e p o w e r t o o l w a s n o t d e s i g n e d
may create a hazard and cause personal injury.
3 . Do not convert this pow er tool to operate in
a way which is not specically designed and
specied by the tool manufacturer. S u c h a c o n -
version may result in a loss of control and cause
serious personal injury.
4. Do not use accessories w hich are not spe-
cically designed and specied by the tool
manufacturer. Just because the accessory can
be attached to your power tool, it does not assure
s a f e o p e r a t i o n .
5. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the pow er tool. A c c e s s o r i e s r u n n i n g f a s t e r t h a n
their rated speed can break and y apart.
6. The outside diameter and the thickness of your
accessory must be w ithin the capacity rating
of your pow er tool. Incorrectly sized accessories
cannot be adequately guarded or controlled.
7 . The dimensions of the accessory mounting
must t the dimensions of the mounting hard-
w are of the pow er tool. A c c e s s o r i e s t h a t d o n o t
m a t c h t h e m o u n t i n g h a r d w a r e o f t h e p o w e r t o o l
will run out of balance, vibrate excessively and
may cause loss of control.
8. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
w heels for chips and cracks, backing pad for
cracks, tear or excess w ear, w ire brush for
loose or cracked w ires. If pow er tool or acces-
sory is dropped, inspect for damage or install
an undamaged accessory. After inspecting and
installing an accessory, position yourself and
bystanders aw ay from the plane of the rotating
accessory and run the pow er tool at maximum
no-load speed for one minute. Da m a g e d a c c e s -
sories will normally break apart during this test
t i m e .
9. Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As appro-
priate, w ear dust mask, hearing protectors,
gloves and w orkshop apron capable of stop-
ping small abrasive or w orkpiece fragments.
The eye protection must be capable of stopping
ying debris generated by various applications.
T h e d u s t m a s k o r r e s p i r a t o r m u s t b e c a p a b l e
of ltrating particles generated by the particular
application. Prolonged exposure to high intensity
noise may cause hearing loss.
10. Keep bystanders a safe distance aw ay from
w ork area. Anyone entering the w ork area
must w ear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory
may y away and cause injury beyond immediate
a r e a o f o p e r a t i o n .
11. Hold the pow er tool by insulated gripping
surfaces only, w hen performing an operation
w here the cutting tool may contact hidden
w iring. C o n t a c t w i t h a " l i v e " w i r e w i l l a l s o m a k e
e x p o s e d m e t a l p a r t s o f t h e p o w e r t o o l " l i v e " a n d
c o u l d g i v e t h e o p e r a t o r a n e l e c t r i c s h o c k .

12 ENGLISH
12. Never lay the pow er tool dow n until the acces-
sory has come to a complete stop. T h e s p i n n i n g
accessory may grab the surface and pull the
power tool out of your control.
13 . Do not run the pow er tool w hile carrying it at
your side. A c c i d e n t a l c o n t a c t w i t h t h e s p i n n i n g
accessory could snag your clothing, pulling the
accessory into your body.
14. Regularly clean the pow er tool’s air vents. T h e
m o t o r ’ s f a n w i l l d r a w t h e d u s t i n s i d e t h e h o u s i n g
a n d e x c e s s i v e a c c u m u l a t i o n o f p o w d e r e d m e t a l
may cause electrical hazards.
15. Do not operate the power tool near ammable
materials. S p a r k s c o u l d i g n i t e t h e s e m a t e r i a l s .
16. Do not use accessories that require liquid
coolants. U s i n g w a t e r o r o t h e r l i q u i d c o o l a n t s
may result in electrocution or shock.
Kickback and related w arnings:
K i c k b a c k i s a s u d d e n r e a c t i o n t o a p i n c h e d o r s n a g g e d
rotating wheel, backing pad, brush or any other acces-
sory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the
rotating accessory which in turn causes the uncon-
t r o l l e d p o w e r t o o l t o b e f o r c e d i n t h e d i r e c t i o n o p p o s i t e
of the accessory’s rotation at the point of the binding.
F o r e x a m p l e , i f a n a b r a s i v e w h e e l i s s n a g g e d o r
pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is
e n t e r i n g i n t o t h e p i n c h p o i n t c a n d i g i n t o t h e s u r f a c e o f
t h e m a t e r i a l c a u s i n g t h e w h e e l t o c l i m b o u t o r k i c k o u t .
The wheel may either jump toward or away from the
o p e r a t o r , d e p e n d i n g o n d i r e c t i o n o f t h e w h e e l ’ s m o v e -
ment at the point of pinching. Abrasive wheels may also
b r e a k u n d e r t h e s e c o n d i t i o n s .
K i c k b a c k i s t h e r e s u l t o f p o w e r t o o l m i s u s e a n d / o r
i n c o r r e c t o p e r a t i n g p r o c e d u r e s o r c o n d i t i o n s a n d c a n b e
avoided by taking proper precautions as given below.
1.
Maintain a rm grip with both hands on the
pow er tool and position your body and arms
to allow you to resist kickback forces. Alw ays
use auxiliary handle, if provided, for maximum
control over kickback or torque reaction during
start-up. T h e o p e r a t o r c a n c o n t r o l t o r q u e r e a c t i o n s
o r k i c k b a c k f o r c e s , i f p r o p e r p r e c a u t i o n s a r e t a k e n .
2. Never place your hand near the rotating acces-
sory. Accessory may kickback over your hand.
3 . Do not position your body in the area w here
pow er tool w ill move if kickback occurs.
K i c k b a c k w i l l p r o p e l t h e t o o l i n d i r e c t i o n o p p o s i t e
t o t h e w h e e l ’ s m o v e m e n t a t t h e p o i n t o f s n a g g i n g .
4. Use special care w hen w orking corners, sharp
edges, etc. Avoid bouncing and snagging the
accessory. C o r n e r s , s h a r p e d g e s o r b o u n c i n g
have a tendency to snag the rotating accessory
a n d c a u s e l o s s o f c o n t r o l o r k i c k b a c k .
5. Do not attach a saw chain w oodcarving blade,
segmented diamond w heel w ith a peripheral
gap greater than 10 mm or toothed saw blade.
S u c h b l a d e s c r e a t e f r e q u e n t k i c k b a c k a n d l o s s o f
c o n t r o l .
Safety warnings specic for grinding and cut-
ting-o operations:
1. Use only wheel types that are specied
for your power tool and the specic guard
designed for the selected w heel. W h e e l s f o r
w h i c h t h e p o w e r t o o l w a s n o t d e s i g n e d c a n n o t b e
adequately guarded and are unsafe.
2. The grinding surface of centre depressed
w heels must be mounted below the plane of
the guard lip. An improperly mounted wheel that
projects through the plane of the guard lip cannot
be adequately protected.
3 . The guard must be securely attached to the
pow er tool and positioned for maximum safety,
so the least amount of w heel is exposed
tow ards the operator. T h e g u a r d h e l p s t o p r o t e c t
t h e o p e r a t o r f r o m b r o k e n w h e e l f r a g m e n t s , a c c i -
d e n t a l c o n t a c t w i t h w h e e l a n d s p a r k s t h a t c o u l d
i g n i t e c l o t h i n g .
4. Wheels must be used only for specied appli-
cations. For example: do not grind w ith the
side of cut-o wheel. Abrasive cut-o wheels
a r e i n t e n d e d f o r p e r i p h e r a l g r i n d i n g , s i d e f o r c e s
applied to these wheels may cause them to
s h a t t e r .
5. Always use undamaged wheel anges that are
of correct size and shape for your selected
w heel. Proper wheel anges support the wheel
thus reducing the possibility of wheel breakage.
Flanges for cut-o wheels may be dierent from
grinding wheel anges.
6. Do not use w orn dow n w heels from larger
pow er tools. A w h e e l i n t e n d e d f o r l a r g e r p o w e r
t o o l i s n o t s u i t a b l e f o r t h e h i g h e r s p e e d o f a
smaller tool and may burst.
7 . When using dual purpose w heels alw ays use
the correct guard for the application being
performed. Failure to use the correct guard may
n o t p r o v i d e t h e d e s i r e d l e v e l o f g u a r d i n g , w h i c h
could lead to serious injury.
Additional safety warnings specic for cutting-o
operations:
1. Do not jam the cut-o wheel or apply exces-
sive pressure. Do not attempt to make an
excessive depth of cut. O v e r s t r e s s i n g t h e w h e e l
increases the loading and susceptibility to twisting
o r b i n d i n g o f t h e w h e e l i n t h e c u t a n d t h e p o s s i b i l -
ity of kickback or wheel breakage.
2. Do not position your body in line w ith and
behind the rotating w heel. W h e n t h e w h e e l , a t
the point of operation, is moving away from your
body, the possible kickback may propel the spin-
ning wheel and the power tool directly at you.
3 . When the w heel is binding or w hen interrupt-
ing a cut for any reason, switch o the power
tool and hold it motionless until the w heel
comes to a complete stop. Never attempt to
remove the cut-o wheel from the cut while
the w heel is in motion otherw ise kickback may
occur. In v e s t i g a t e a n d t a k e c o r r e c t i v e a c t i o n t o
e l i m i n a t e t h e c a u s e o f w h e e l b i n d i n g .
4. Do not restart the cutting operation in the
w orkpiece. Let the w heel reach full speed and
carefully re-enter the cut. The wheel may bind,
w a l k u p o r k i c k b a c k i f t h e p o w e r t o o l i s r e s t a r t e d i n
t h e w o r k p i e c e .
5. Support panels or any oversized w orkpiece to
minimize the risk of w heel pinching and kick-
back. L a r g e w o r k p i e c e s t e n d t o s a g u n d e r t h e i r
o w n w e i g h t . S u p p o r t s m u s t b e p l a c e d u n d e r t h e
w o r k p i e c e n e a r t h e l i n e o f c u t a n d n e a r t h e e d g e
o f t h e w o r k p i e c e o n b o t h s i d e s o f t h e w h e e l .

13 ENGLISH
6. Use extra caution w hen making a “ pocket cut”
into existing w alls or other blind areas. T h e
protruding wheel may cut gas or water pipes, elec-
trical wiring or objects that can cause kickback.
7 . Do not attempt to do curved cutting.
O v e r s t r e s s i n g t h e w h e e l i n c r e a s e s t h e l o a d i n g a n d
susceptibility to twisting or binding of the wheel
in the cut and the possibility of kickback or wheel
breakage, which can lead to serious injury.
8. Before using a segmented diamond w heel,
make sure that the diamond w heel has the
peripheral gap betw een segments of 10 mm or
less, only w ith a negative rake angle.
Safety warnings specic for sanding operations:
1. Use proper sized sanding disc paper. Follow
manufacturers recommendations, w hen
selecting sanding paper. Largersanding paper
extending too far beyond the sanding pad pres-
ents a laceration hazard and may cause snagging,
t e a r i n g o f t h e d i s c o r k i c k b a c k .
Safety warnings specic for wire brushing
operations:
1. Be aw are that w ire bristles are throw n by the
brush even during ordinary operation. Do not
overstress the w ires by applying excessive
load to the brush. The wire bristles can easily
p e n e t r a t e l i g h t c l o t h i n g a n d / o r s k i n .
2. If the use of a guard is specied for wire
brushing, do not allow any interference of the
w ire w heel or brush w ith the guard. W i r e w h e e l
or brush may expand in diameter due to work load
a n d c e n t r i f u g a l f o r c e s .
Additional Safety Warnings:
1.
When using depressed centre grinding w heels,
be sure to use only berglass-reinforced wheels.
2. NEVER USE Stone Cup type w heels w ith this
grinder. T h i s g r i n d e r i s n o t d e s i g n e d f o r t h e s e
types of wheels and the use of such a product
may result in serious personal injury.
3 .
Be careful not to damage the X -LOCK holder.
Damage to the parts could result in w heel breakage.
4. Make sure the w heel is not contacting the
w orkpiece before the sw itch is turned on.
5. Before using the tool on an actual w orkpiece,
let it run for a w hile. Watch for vibration or
w obbling that could indicate poor installation
or a poorly balanced w heel.
6. Use the specied surface of the wheel to per-
form the grinding.
7 . Do not leave the tool running. Operate the tool
only w hen hand-held.
8. Do not touch the w orkpiece immediately after
operation; it may be extremely hot and could
burn your skin.
9. Do not touch accessories immediately after
operation; it may be extremely hot and could
burn your skin.
10. Observe the instructions of the manufacturer
for correct mounting and use of w heels.
Handle and store w heels w ith care.
11. Do not use separate reducing bushings or
adaptors to adapt large hole abrasive w heels.
12.
Check that the w orkpiece is properly supported.
13 . Pay attention that the w heel continues to
rotate after the tool is switched o.
14. If w orking place is extremely hot and humid,
or badly polluted by conductive dust, use a
short-circuit breaker (30 mA) to assure opera-
tor safety.
15. Do not use the tool on any materials contain-
ing asbestos.
16. When use cut-o wheel, always work with
the dust collecting w heel guard if required by
domestic regulation.
17 . Cutting discs must not be subjected to any
lateral pressure.
18. Do not use cloth w ork gloves during operation.
Fibers from cloth gloves may enter the tool, which
c a u s e s t o o l b r e a k a g e .
19.
Before operation, make sure that there is no
buried object such as electric pipe, w ater pipe or
gas pipe in the w orkpiece. Otherwise, it may cause
a n e l e c t r i c s h o c k , e l e c t r i c a l l e a k a g e o r g a s l e a k .
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
w ith product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery char-
ger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble or tamper w ith the battery
cartridge. It may result in a re, excessive heat,
o r e x p l o s i o n .
3 . If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out w ith clear w ater and seek medical atten-
tion right aw ay. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
( 1) Do not touch the terminals w ith any con-
ductive material.
( 2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer w ith other metal objects such as
nails, coins, etc.
( 3 ) Do not expose battery cartridge to w ater
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdow n.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations w here the temperature may
reach or exceed 50 ° C (122 ° F).
7 . Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely w orn
out. The battery cartridge can explode in a re.

14 ENGLISH
8. Do not nail, cut, crush, throw , drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge. Such conduct may result in a
re, excessive heat, or explosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
For commercial transports e.g. by third parties,
f o r w a r d i n g a g e n t s , s p e c i a l r e q u i r e m e n t o n p a c k -
a g i n g a n d l a b e l i n g m u s t b e o b s e r v e d .
F o r p r e p a r a t i o n o f t h e i t e m b e i n g s h i p p e d , c o n s u l t -
i n g a n e x p e r t f o r h a z a r d o u s m a t e r i a l i s r e q u i r e d .
Please also observe possibly more detailed
nationalregulations.
Tape or mask o open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move
a r o u n d i n t h e p a c k a g i n g .
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only w ith the products
specied by Makita. In s t a l l i n g t h e b a t t e r i e s t o
non-compliant products may result in a re, exces-
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13 . If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat w hich can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge. It may cause heating, catching re,
burst and malfunction of the tool or battery car-
tridge, resulting in burns or personal injury.
17 . Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical pow er lines, do not use
the battery cartridge near a high-voltage elec-
trical pow er lines. It may result in a malfunction
or breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery aw ay from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
U s e o f n o n -g e n u i n e M a k i t a b a t t e r i e s , o r b a t t e r i e s t h a t
have been altered, may result in the battery bursting
causing res, personal injury and damage. It will
also void the Makita warranty for the Makita tool and
c h a r g e r .
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Alw ays stop tool operation and
charge the battery cartridge w hen you notice
less tool pow er.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3 . Charge the battery cartridge w ith room tem-
perature at 10 ° C - 40 ° C (50 ° F - 104 ° F). Let
a hot battery cartridge cool dow n before
charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
Important safety instructions for
w ireless unit
1. Do not disassemble or tamper w ith the w ire-
less unit.
2. Keep the w ireless unit aw ay from young chil-
dren. If accidentally sw allow ed, seek medical
attention immediately.
3 . Use the w ireless unit only w ith Makita tools.
4. Do not expose the w ireless unit to rain or w et
conditions.
5. Do not use the w ireless unit in places w here
the temperature exceeds 50 ° C (122 ° F).
6. Do not operate the w ireless unit in places
w here medical instruments, such as heart
pace makers are nearby.
7 . Do not operate the w ireless unit in places
w here automated devices are nearby. If o p e r -
ated, automated devices may develop malfunction
o r e r r o r .
8. Do not operate the w ireless unit in places
under high temperature or places w here
static electricity or electrical noise could be
generated.
9.
The w ireless unit can produce electromagnetic
elds EM but they are not harmful to the user.
10. The w ireless unit is an accurate instrument. Be
careful not to drop or strike the w ireless unit.
11. Avoid touching the terminal of the w ireless
unit w ith bare hands or metallic materials.
12. Alw ays remove the battery on the product
w hen installing the w ireless unit into it.
13 . When opening the lid of the slot, avoid the
place w here dust and w ater may come into the
slot. Alw ays keep the inlet of the slot clean.
14. Alw ays insert the w ireless unit in the correct
direction.
15. Do not press the w ireless activation button
on the w ireless unit too hard and/or press the
button w ith an object w ith a sharp edge.
16. Alw ays close the lid of the slot w hen
operating.
17 . Do not remove the w ireless unit from the slot
w hile the pow er is being supplied to the tool.
Doing so may cause a malfunction of the wireless
u n i t .
18. Do not remove the sticker on the w ireless unit.
19. Do not put any sticker on the w ireless unit.
20. Do not leave the w ireless unit in a place w here
static electricity or electrical noise could be
generated.
21. Do not leave the w ireless unit in a place sub-
ject to high heat, such as a car sitting in the
sun.

15 ENGLISH
22. Do not leave the w ireless unit in a dusty or
pow dery place or in a place corrosive gas
could be generated.
23 . Sudden change of the temperature may bedew
the w ireless unit. Do not use the w ireless unit
until the dew is completely dried.
24. When cleaning the w ireless unit, gently w ipe
w ith a dry soft cloth. Do not use benzine, thin-
ner, conductive grease or the like.
25. When storing the w ireless unit, keep it in the
supplied case or a static-free container.
26. Do not insert any devices other than Makita
w ireless unit into the slot on the tool.
27 . Do not use the tool w ith the lid of the slot dam-
aged. Water, dust, and dirt come into the slot may
c a u s e m a l f u n c t i o n .
28. Do not pull and/or tw ist the lid of the slot more
than necessary. Restore the lid if it comes o
f r o m t h e t o o l .
29. Replace the lid of the slot if it is lost or
damaged.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Alw ays be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch o the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge. Failure to hold the tool and the battery
cartridge rmly may cause them to slip o your hands
and result in damage to the tool and battery cartridge
and a personal injury.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
w h i l e s l i d i n g t h e b u t t o n o n t h e f r o n t o f t h e c a r t r i d g e .
Fig.1: 1. R e d i n d i c a t o r 2. B u t t o n 3. Battery cartridge
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator as
shown in the gure, it is not locked completely.
CAUTION: Alw ays install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If n o t ,
it may accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
Indicating the remaining battery
capacity
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
l i g h t u p f o r a f e w s e c o n d s .
Fig.2: 1. In d i c a t o r l a m p s 2. C h e c k b u t t o n
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted O Blinking
7 5% t o 100%
50% t o 7 5%
25% t o 50%
0% t o 25%
C h a r g e t h e
battery.
The battery
may have
m a l f u n c t i o n e d .
NOTE: De p e n d i n g o n t h e c o n d i t i o n s o f u s e a n d t h e
ambient temperature, the indication may dier slightly
from the actual capacity.
NOTE: The rst (far left) indicator lamp will blink when
the battery protection system works.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection sys-
tem. This system automatically cuts o power to the
motor to extend tool and battery life. The tool will auto-
matically stop during operation if the tool or battery is
p l a c e d u n d e r o n e o f t h e f o l l o w i n g c o n d i t i o n s :
Overload protection
When the tool/battery is operated in a manner that
causes it to draw an abnormally high current, the tool
automatically stops without any indication. In this sit-
uation, turn the tool o and stop the application that
c a u s e d t h e t o o l t o b e c o m e o v e r l o a d e d . T h e n t u r n t h e
t o o l o n t o r e s t a r t .
Overheat protection
When the tool/battery is overheated, the tool stops
automatically. Let the tool cool down before turning the
t o o l o n a g a i n .
Overdischarge protection
When the battery capacity is not enough, the tool stops
automatically. In this case, remove the battery from the
tool and charge the battery.

16 ENGLISH
Releasing protection lock
When the protection system works repeatedly, the tool is locked.
In t h i s s i t u a t i o n , t h e t o o l d o e s n o t s t a r t e v e n i f t u r n i n g
the tool o and on. To release the protection lock,
remove the battery, set it to the battery charger and wait
until the charging nishes.
Protections against other causes
Protection system is also designed for other causes that could
damage the tool and allows the tool to stop automatically.
T a k e a l l t h e f o l l o w i n g s t e p s t o c l e a r t h e c a u s e s , w h e n t h e t o o l
has been brought to a temporary halt or stop in operation.
1.
Turn the tool o, and then turn it on again to restart.
. Charge the battery(ies) or replace it/them with
recharged battery(ies).
. Let the tool and battery(ies) cool down.
If no improvement can be found by restoring protection
system, then contact your local Makita Service Center.
Sw itch action
CAUTION:
Before installing the battery cartridge
into the tool, alw ays check to see that the slide sw itch
actuates properly and returns to the " OFF" position
w hen the rear of the slide sw itch is depressed.
CAUTION: Sw itch can be locked in " ON" posi-
tion for ease of operator comfort during extended
use. Apply caution w hen locking tool in " ON"
position and maintain rm grasp on tool.
T o s t a r t t h e t o o l , p r e s s d o w n t h e r e a r e n d o f t h e s l i d e
s w i t c h a n d t h e n s l i d e i t t o w a r d t h e “ I ( O N ) ” p o s i t i o n . F o r
c o n t i n u o u s o p e r a t i o n , p r e s s d o w n t h e f r o n t e n d o f t h e
s l i d e s w i t c h t o l o c k i t .
Fig.3: 1. S l i d e s w i t c h
T o s t o p t h e t o o l , p r e s s d o w n t h e r e a r e n d o f t h e s l i d e
s w i t c h s o t h a t i t r e t u r n s t o t h e “ O ( O F F ) ” p o s i t i o n .
Fig.4: 1. S l i d e s w i t c h
Speed adjusting dial
The rotation speed of the tool can be changed by turn-
ing the speed adjusting dial. The table below shows
t h e n u m b e r o n t h e d i a l a n d t h e c o r r e s p o n d i n g r o t a t i o n
speed.
Fig.5: 1. Speed adjusting dial
Number Speed
13 , 000 m i n -1
24, 500 m i n -1
36, 000 m i n -1
47 , 500 m i n -1
58, 500 m i n -1
NOTICE: If the tool is operated continuously at
low speed for a long time, the motor w ill get over-
loaded, resulting in tool malfunction.
NOTICE: The speed adjusting dial can be turned
only as far as 5 and back to 1. Do not force it past
5 or 1, or the speed adjusting function may no
longer w ork.
Electric brake
Electric brake is activated after the tool is switched o.
The brake does not work when the power supply is shut
down, such as the battery is removed accidentally, with
t h e s w i t c h s t i l l o n .
If the tool consistently fails to quickly stop after turning
o the switch, have the tool serviced at a Makita Service
C e n t e r .
Electronic function
Accidental re-start preventive function
When installing the battery cartridge while the switch is
O N , t h e t o o l d o e s n o t s t a r t .
To start the tool, turn o the switch, and turn it on again.
Active Feedback sensing Technology
The tool electronically detects situations where the
wheel or accessory may be at risk to be bound. In the
situation, the tool is automatically shut o to prevent
f u r t h e r r o t a t i o n o f t h e s p i n d l e ( i t d o e s n o t p r e v e n t
k i c k b a c k ) .
To restart the tool, switch o the tool rst, remove the
c a u s e o f s u d d e n d r o p i n t h e r o t a t i o n s p e e d , a n d t h e n
t u r n t h e t o o l o n .
Soft start feature
S o f t s t a r t f e a t u r e r e d u c e s s t a r t i n g r e a c t i o n .
ASSEMBLY
CAUTION: Alw ays be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing side grip (handle)
CAUTION: Alw ays be sure that the side grip is
installed securely before operation.
Screw the side grip securely on the position of the tool
as shown in the gure.
Fig.6
Installing or removing w heel guard
WARNING: When using a depressed center
wheel, ap disc or wire wheel brush, the wheel
guard must be tted on the tool so that the
closed side of the guard alw ays points tow ard the
operator.
WARNING: Make sure that the w heel guard is
securely locked by the lock lever w ith one of the
holes on the w heel guard.
WARNING: When using an abrasive cut-o
/ diamond w heel, be sure to use only the special
wheel guard designed for use with cut-o wheels.

17 ENGLISH
or depressed center wheel, ap
disc, w ire w heel brush / abrasive cut-
o wheel, diamond wheel
1. W h i l e p u s h i n g t h e l o c k l e v e r , m o u n t t h e w h e e l
g u a r d w i t h t h e p r o t r u s i o n s o n t h e w h e e l g u a r d a l i g n e d
w i t h t h e n o t c h e s o n t h e b e a r i n g b o x .
Fig.7: 1. L o c k l e v e r 2. N o t c h 3. P r o t r u s i o n
2. W h i l e p u s h i n g t h e l o c k l e v e r t o w a r d A , h o l d d o w n
t h e p o r t i o n s B o f t h e w h e e l g u a r d a s s h o w n i n t h e
gure.
Fig.8: 1. W h e e l g u a r d 2. H o l e
NOTE: P u s h d o w n t h e w h e e l g u a r d s t r a i g h t .
Otherwise, you cannot secure the wheel guard.
3. W h i l e p u s h i n g t h e l o c k l e v e r t o w a r d A , r o t a t e t h e
w h e e l g u a r d t o w a r d C , a n d t h e n , c h a n g e t h e a n g l e o f
t h e w h e e l g u a r d a c c o r d i n g t o t h e w o r k s o t h a t t h e o p e r -
a t o r c a n b e p r o t e c t e d . A l i g n t h e l o c k l e v e r w i t h o n e o f
t h e h o l e s i n t h e w h e e l g u a r d , a n d t h e n r e l e a s e t h e l o c k
l e v e r t o l o c k t h e w h e e l g u a r d .
Fig.9: 1. W h e e l g u a r d 2. H o l e
T o r e m o v e w h e e l g u a r d , f o l l o w t h e i n s t a l l a t i o n p r o c e -
d u r e i n r e v e r s e .
Installing depressed center w heel or
ap disc
Optional accessory
WARNING: When using a depressed center
wheel or a ap disc, the wheel guard must be
tted on the tool so that the closed side of the
guard alw ays points tow ard the operator.
Fig.10: 1. De p r e s s e d c e n t e r w h e e l 2. W heelguard
Installing abrasive cut-o / diamond
w heel
Optional accessory
WARNING: When using an abrasive cut-o
/ diamond w heel, be sure to use only the special
wheel guard designed for use with cut-o wheels.
WARNING: NEVER use cut-o wheel for side
grinding.
Fig.11: 1. Abrasive cut-o wheel / diamond wheel
2. Wheel guard for abrasive cut-o wheel /
diam ond w heel
Clip-on cutting w heel guard
attachment
Optional accessory
NOTE: For cutting-o operations, a clip-on cutting
w h e e l g u a r d a t t a c h m e n t c a n b e u s e d w i t h t h e w h e e l
g u a r d ( f o r g r i n d i n g w h e e l ) .
N o t a v a i l a b l e i n s o m e c o u n t r i e s .
Fig.12
Installing w ire cup brush
Optional accessory
CAUTION: Do not use w ire cup brush that is
damaged, or w hich is out of balance. U s e o f d a m -
aged brush could increase potential for injury from
c o n t a c t w i t h b r o k e n b r u s h w i r e s .
Fig.13: 1. W i r e c u p b r u s h
Installing w ire w heel brush
Optional accessory
CAUTION: Do not use w ire w heel brush that
is damaged, or w hich is out of balance. U s e o f
d a m a g e d w i r e w h e e l b r u s h c o u l d i n c r e a s e p o t e n t i a l
for injury from contact with broken wires.
CAUTION: ALWAYS use guard w ith w ire
wheel brushes, assuring diameter of wheel ts
inside guard. W h e e l c a n s h a t t e r d u r i n g u s e a n d
guard helps to reduce chances of personal injury.
Fig.14: 1. W i r e w h e e l b r u s h 2. W heelguard
Installing or removing X -LOCK
w heel
WARNING: Never actuate the release lever of
the X -LOCK holder during operation. Make sure
that the X -LOCK w heel has stopped completely
w hen removing it. O t h e r w i s e , t h e X -L O C K w h e e l
comes o from the tool and may cause serious injury.
CAUTION: Use only original X -LOCK w heels
w ith the X -LOCK logo. T h i s t o o l i s d e d i c a t e d t o
X -L O C K .
The maximum clamping gauge of 1. mm can only be
g u a r a n t e e d w i t h o r i g i n a l X -L O C K w h e e l s .
Use of any other wheels may lead to insecure clamp-
i n g , a n d c a u s e t h e c l a m p t o o l t o c o m e l o o s e .
CAUTION: Do not touch the X -LOCK w heel
immediately after operation. It may be extremely
hot and could burn your skin.
CAUTION: Make sure that the X -LOCK w heel
and holder of the tool are not deformed and are
free from dust or foreign matters.
CAUTION: Do not put your nger near the
holder w hile installing or removing the X -LOCK
w heel. It may pinch your nger.
CAUTION: Do not put your nger near the
release lever w hile installing the X -LOCK w heel. It
may pinch your nger.
NOTE: No additional parts such as inner anges
o r l o c k n u t s a r e r e q u i r e d t o i n s t a l l o r r e m o v e t h e
X -L O C K w h e e l s .

18 ENGLISH
1. T o i n s t a l l t h e X -L O C K w h e e l , m a k e s u r e t h a t b o t h
c a t c h e s a r e i n t h e u n l o c k e d p o s i t i o n .
If n o t , p u s h t h e r e l e a s e l e v e r f r o m A s i d e t o l i f t B
s i d e , t h e n p u l l t h e r e l e a s e l e v e r f r o m B s i d e a s
i l l u s t r a t e d . T h e c a t c h e s a r e s e t i n t h e u n l o c k e d
p o s i t i o n .
Fig.15: 1. C a t c h 2. R e l e a s e l e v e r
2. P l a c e a c e n t r a l p o s i t i o n o f t h e X -L O C K w h e e l o n
t h e h o l d e r .
M a k e s u r e t h e X -L O C K w h e e l i s p a r a l l e l t o t h e
ange surface and with the correct side facing up.
3 . P u s h t h e X -L O C K w h e e l i n t o t h e h o l d e r . T h e
c a t c h e s s n a p i n t o t h e l o c k p o s i t i o n w i t h a c l i c k a n d
x the -LOCK wheel.
Fig.16: 1. X -L O C K w h e e l 2. H o l d e r 3. F l a n g e s u r -
f a c e 4. C a t c h
. Make sure the -LOCK wheel is xed correctly.
T h e s u r f a c e o f t h e X -L O C K w h e e l i s n o h i g h e r
t h a n t h e s u r f a c e o f t h e h o l d e r a s s h o w n i n t h e
gure.
If n o t , t h e h o l d e r m u s t b e c l e a n e d o r t h e X -L O C K
w h e e l m u s t n o t b e u s e d .
Fig.17: 1. S u r f a c e o f t h e h o l d e r 2. S u r f a c e o f t h e
X -L O C K w h e e l
T o r e m o v e t h e X -L O C K w h e e l , p u s h t h e r e l e a s e l e v e r
f r o m A s i d e t o l i f t B s i d e , t h e n p u l l t h e r e l e a s e l e v e r f r o m
B s i d e a s i l l u s t r a t e d .
T h e X -L O C K w h e e l i s r e l e a s e d a n d c a n b e r e m o v e d .
Fig.18: 1. R e l e a s e l e v e r
Installing dust collecting w heel
guard for cutting-o
Optional accessory
With optional accessories, you can use this tool for
c u t t i n g s t o n e m a t e r i a l s .
Fig.19
NOTE: F o r i n f o r m a t i o n h o w t o i n s t a l l t h e d u s t c o l -
l e c t i n g w h e e l g u a r d , r e f e r t o t h e m a n u a l o f t h e d u s t
c o l l e c t i n g w h e e l g u a r d .
Connecting a vacuum cleaner
Optional accessory
WARNING: Never vacuum metal particles
created by grinding/cutting/sanding operation.
Metal particles created by such operation are so hot
that they ignite dust and the lter inside the vacuum
c l e a n e r .
To avoid dusty environment caused by masonry cut-
t i n g , u s e a d u s t c o l l e c t i n g w h e e l g u a r d a n d a v a c u u m
c l e a n e r .
R e f e r t o t h e i n s t r u c t i o n m a n u a l a t t a c h e d t o t h e d u s t
c o l l e c t i n g w h e e l g u a r d f o r a s s e m b l i n g a n d u s i n g i t .
Fig.20: 1. Du s t c o l l e c t i n g w h e e l g u a r d 2. H o s e o f
t h e v a c u u m c l e a n e r
OPERATION
WARNING: It should never be necessary to
force the tool. T h e w e i g h t o f t h e t o o l a p p l i e s a d e -
q u a t e p r e s s u r e . F o r c i n g a n d e x c e s s i v e p r e s s u r e
c o u l d c a u s e d a n g e r o u s w h e e l b r e a k a g e .
WARNING: ALWAYS replace w heel if tool is
dropped w hile grinding.
WARNING: NEVER hit the w orkpiece w ith the
w heel.
WARNING: Avoid bouncing and snagging
the w heel, especially w hen w orking corners,
sharp edges etc. T h i s c a n c a u s e l o s s o f c o n t r o l a n d
k i c k b a c k .
WARNING: NEVER use tool w ith w ood cutting
blades and other saw blades. S u c h b l a d e s w h e n
used on a grinder frequently kick and cause loss of
control leading to personal injury.
WARNING: Never actuate the release lever of
the X -LOCK holder during operation. T h e X -L O C K
wheel comes o from the tool and may cause serious
injury.
WARNING: Make sure that the X -LOCK w heel
is xed rmly.
CAUTION: Never sw itch on the tool w hen it
is in contact w ith the w orkpiece, it may cause an
injury to operator.
CAUTION: Alw ays w ear safety goggles or a
face shield during operation.
CAUTION: After operation, always switch o
the tool and w ait until the w heel has come to a
complete stop before putting the tool dow n.
CAUTION: ALWAYS hold the tool rmly with
one hand on housing and the other on the side
grip (handle).
Grinding and sanding operation
Fig.21
Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the
w o r k p i e c e .
In g e n e r a l , k e e p t h e e d g e o f t h e w h e e l o r d i s c a t a n
a n g l e o f a b o u t 15° t o t h e w o r k p i e c e s u r f a c e .
Du r i n g t h e b r e a k -i n p e r i o d w i t h a n e w w h e e l , d o n o t
work the grinder in forward direction or it may cut into
t h e w o r k p i e c e . O n c e t h e e d g e o f t h e w h e e l h a s b e e n
rounded o by use, the wheel may be worked in both
f o r w a r d a n d b a c k w a r d d i r e c t i o n .

19 ENGLISH
Operation with abrasive cut-o /
diamond w heel
Optional accessory
WARNING: Do not " jam" the w heel or apply
excessive pressure. Do not attempt to make an
excessive depth of cut. O v e r s t r e s s i n g t h e w h e e l
increases the loading and susceptibility to twisting
or binding of the wheel in the cut and the possibility
o f k i c k b a c k , w h e e l b r e a k a g e a n d o v e r h e a t i n g o f t h e
motor may occur.
WARNING: Do not start the cutting operation
in the w orkpiece. Let the w heel reach full speed
and carefully enter into the cut moving the tool
forw ard over the w orkpiece surface. T h e w h e e l
may bind, walk up or kickback if the power tool is
s t a r t e d i n t h e w o r k p i e c e .
WARNING: During cutting operations, never
change the angle of the w heel. P l a c i n g s i d e p r e s -
sure on the cut-o wheel (as in grinding) will cause
t h e w h e e l t o c r a c k a n d b r e a k , c a u s i n g s e r i o u s p e r -
sonal injury.
WARNING: A diamond w heel shall be oper-
ated perpendicular to the material being cut.
Usage example: operation with abrasive cut-o
w heel
Fig.22
Usage example: operation w ith diamond w heel
Fig.23
Operation w ith w ire cup brush
Optional accessory
CAUTION: Check operation of brush by run-
ning tool w ith no load, insuring that no one is in
front of or in line w ith brush.
NOTICE: Avoid applying too much pressure
w hich causes over bending of w ires w hen using
the w ire cup brush. It may lead to premature
breakage.
Usage example: operation w ith w ire cup brush
Fig.24
Operation w ith w ire w heel brush
Optional accessory
CAUTION: Check operation of w ire w heel
brush by running tool w ith no load, insuring that
no one is in front of or in line w ith the w ire w heel
brush.
NOTICE: Avoid applying too much pressure
w hich causes over bending of w ires w hen
using w ire w heel brush. It may lead to premature
breakage.
Usage example: operation w ith w ire w heel brush
Fig.25
WIRELESS ACTIVATION
FUNCTION
What you can do w ith the w ireless
activation function
T h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n f u n c t i o n e n a b l e s c l e a n a n d c o m -
fortable operation. By connecting a supported vacuum
cleaner to the tool, you can run the vacuum cleaner
automatically along with the switch operation of the tool.
Fig.26
T o u s e t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n f u n c t i o n , p r e p a r e f o l l o w -
i n g i t e m s :
A wireless unit (optional accessory)
•A v a c u u m c l e a n e r w h i c h s u p p o r t s t h e w i r e l e s s
a c t i v a t i o n f u n c t i o n
T h e o v e r v i e w o f t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n f u n c t i o n
s e t t i n g i s a s f o l l o w s . R e f e r t o e a c h s e c t i o n f o r d e t a i l
procedures.
1. In s t a l l i n g t h e w i r e l e s s u n i t
2. T o o l r e g i s t r a t i o n f o r t h e v a c u u m c l e a n e r
3. S t a r t i n g t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n f u n c t i o n
Installing the w ireless unit
Optional accessory
CAUTION: Place the tool on a at and stable
surface w hen installing the w ireless unit.
NOTICE:
Clean the dust and dirt on the tool before
installing the w ireless unit. Dust or dirt may cause
m a l f u n c t i o n i f i t c o m e s i n t o t h e s l o t o f t h e w i r e l e s s u n i t .
NOTICE:
To prevent the malfunction caused by static,
touch a static discharging material, such as a metal part
of the tool, before picking up the w ireless unit.
NOTICE:
When installing the w ireless unit, alw ays
be sure that the w ireless unit is inserted in the cor-
rect direction and the lid is completely closed.
1. Open the lid on the tool as shown in the gure.
Fig.27: 1. L i d
2. In s e r t t h e w i r e l e s s u n i t t o t h e s l o t a n d t h e n c l o s e
t h e l i d .
When inserting the wireless unit, align the projections
w i t h t h e r e c e s s e d p o r t i o n s o n t h e s l o t .
Fig.28: 1. W i r e l e s s u n i t 2. Projection 3. L i d
4. R e c e s s e d p o r t i o n
When removing the wireless unit, open the lid slowly.
T h e h o o k s o n t h e b a c k o f t h e l i d w i l l l i f t t h e w i r e l e s s u n i t
as you pull up the lid.
Fig.29: 1. W i r e l e s s u n i t 2. H o o k 3. L i d
A f t e r r e m o v i n g t h e w i r e l e s s u n i t , k e e p i t i n t h e s u p p l i e d
c a s e o r a s t a t i c -f r e e c o n t a i n e r .
NOTICE: Alw ays use the hooks on the back of
the lid w hen removing the w ireless unit. If t h e
h o o k s d o n o t c a t c h t h e w i r e l e s s u n i t , c l o s e t h e l i d
completely and open it slowly again.

20 ENGLISH
Tool registration for the vacuum cleaner
NOTE: A M a k i t a v a c u u m c l e a n e r s u p p o r t i n g t h e
w i r e l e s s a c t i v a t i o n f u n c t i o n i s r e q u i r e d f o r t h e t o o l
r e g i s t r a t i o n .
NOTE: F i n i s h i n s t a l l i n g t h e w i r e l e s s u n i t t o t h e t o o l
b e f o r e s t a r t i n g t h e t o o l r e g i s t r a t i o n .
NOTE: Du r i n g t h e t o o l r e g i s t r a t i o n , d o n o t p u l l t h e
s w i t c h t r i g g e r o r t u r n o n t h e p o w e r s w i t c h o n t h e
v a c u u m c l e a n e r .
NOTE: R e f e r t o t h e i n s t r u c t i o n m a n u a l o f t h e v a c u u m
c l e a n e r , t o o .
If you wish to activate the vacuum cleaner along with
the switch operation of the tool, nish the tool registra-
tion beforehand.
1. In s t a l l t h e b a t t e r i e s t o t h e v a c u u m c l e a n e r a n d t h e
t o o l .
2. Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to
" A U T O " .
Fig.30: 1. Stand-by switch
3. P r e s s t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n b u t t o n o n t h e v a c -
u u m c l e a n e r f o r 3 s e c o n d s u n t i l t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n
l a m p b l i n k s i n g r e e n . A n d t h e n p r e s s t h e w i r e l e s s a c t i -
vation button on the tool in the same way.
Fig.31: 1. W i r e l e s s a c t i v a t i o n b u t t o n 2. W i r e l e s s
a c t i v a t i o n l a m p
If t h e v a c u u m c l e a n e r a n d t h e t o o l a r e l i n k e d s u c c e s s -
fully, the wireless activation lamps will light up in green
f o r 2 s e c o n d s a n d s t a r t b l i n k i n g i n b l u e .
NOTE: The wireless activation lamps nish blinking
i n g r e e n a f t e r 20 s e c o n d s e l a p s e d . P r e s s t h e w i r e l e s s
a c t i v a t i o n b u t t o n o n t h e t o o l w h i l e t h e w i r e l e s s a c t i -
v a t i o n l a m p o n t h e c l e a n e r i s b l i n k i n g . If t h e w i r e l e s s
a c t i v a t i o n l a m p d o e s n o t b l i n k i n g r e e n , p u s h t h e w i r e -
less activation button briey and hold it down again.
NOTE: W h e n p e r f o r m i n g t w o o r m o r e t o o l r e g i s t r a -
tions for one vacuum cleaner, nish the tool registra-
tion one by one.
Starting the w ireless activation
function
NOTE: F i n i s h t h e t o o l r e g i s t r a t i o n f o r t h e v a c u u m
c l e a n e r p r i o r t o t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n .
NOTE: R e f e r t o t h e i n s t r u c t i o n m a n u a l o f t h e v a c u u m
c l e a n e r , t o o .
A f t e r r e g i s t e r i n g a t o o l t o t h e v a c u u m c l e a n e r , t h e
vacuum cleaner will automatically runs along with the
s w i t c h o p e r a t i o n o f t h e t o o l .
1. In s t a l l t h e w i r e l e s s u n i t t o t h e t o o l .
2. C o n n e c t t h e h o s e o f t h e v a c u u m c l e a n e r w i t h t h e
t o o l .
Fig.32
3. Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to
" A U T O " .
Fig.33: 1. Stand-by switch
4. P u s h t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n b u t t o n o n t h e t o o l
briey. The wireless activation lamp will blink in blue.
Fig.34: 1. W i r e l e s s a c t i v a t i o n b u t t o n 2. W i r e l e s s
a c t i v a t i o n l a m p
5. T u r n o n t h e t o o l . C h e c k i f t h e v a c u u m c l e a n e r r u n s
w h i l e t h e t o o l i s o p e r a t i n g .
T o s t o p t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n o f t h e v a c u u m c l e a n e r ,
p u s h t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n b u t t o n o n t h e t o o l .
NOTE: T h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n l a m p o n t h e t o o l w i l l
s t o p b l i n k i n g i n b l u e w h e n t h e r e i s n o o p e r a t i o n f o r
hours. In this case, set the stand-by switch on the
v a c u u m c l e a n e r t o " A U T O " a n d p u s h t h e w i r e l e s s
a c t i v a t i o n b u t t o n o n t h e t o o l a g a i n .
NOTE: The vacuum cleaner starts/stops with a delay.
T h e r e i s a t i m e l a g w h e n t h e v a c u u m c l e a n e r d e t e c t s
a s w i t c h o p e r a t i o n o f t h e t o o l .
NOTE: T h e t r a n s m i s s i o n d i s t a n c e o f t h e w i r e l e s s u n i t
may vary depending on the location and surrounding
c i r c u m s t a n c e s .
NOTE: W h e n t w o o r m o r e t o o l s a r e r e g i s t e r e d t o
one vacuum cleaner, the vacuum cleaner may start
running even if you do not turn on your tool because
a n o t h e r u s e r i s u s i n g t h e w i r e l e s s a c t i v a t i o n f u n c t i o n .
Other manuals for GA039G
5
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Makita Grinder manuals

Makita
Makita GA024G User manual

Makita
Makita GA4540R User manual

Makita
Makita 9558HN User manual

Makita
Makita 9558NB Quick start guide

Makita
Makita GD0601 User manual

Makita
Makita GA9050 User manual

Makita
Makita DGA508RFE User manual

Makita
Makita GA029GZ User manual

Makita
Makita 9553NB User manual

Makita
Makita GA003G User manual

Makita
Makita DGA700 User manual

Makita
Makita 9557HP User manual

Makita
Makita GA7030 User manual

Makita
Makita 9563H User manual

Makita
Makita GA4040 User manual

Makita
Makita GA003G User manual

Makita
Makita DGA520 User manual

Makita
Makita DGA521 User manual

Makita
Makita GA9010C User manual

Makita
Makita GA4051R User manual