Makita BO4900V User manual

1
GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL
SOsc. planslipmaskin BRUKSANVISNING
NSlipemaskin for finsliping BRUKSANVISNING
FIN Viimeistely hiomakone KÄYTTÖOHJE
LV Apdares slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Šlifuotuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Taldlihvija KASUTUSJUHEND
RUS Вибрационная шлифмашина
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BO4900V
BO4900
BO4901

2
1
2
3
1 001681
1
23
2 001682
1
2
3 001683
1
2
4 001684
1
23
5 004436
1
2
3
6 001685
1
2
7 001686
1
2
8 001687 9 001688
10 008076
1
11 008077
1
2
3
4
12 008078
13 008079 14 004515 15 001689

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Speed adjusting dial
1-2. Lock button
1-3. Switch trigger
2-1. Clamp lever
2-2. Conventional type of abrasive paper
with pre-punched holes
2-3. Pad for conventional type of
abrasive paper
3-1. Punch plate
3-2. Conventional type of abrasive paper
without pre-punched holes
4-1. Hook-and-loop type of abrasive
paper with pre-punched holes
4-2. Pad for hook-and-loop type of
abrasive paper
5-1. Pad
5-2. Screws
5-3. Screwdriver
6-1. Groove
6-2. Front fixing cardboard
6-3. Paper dust bag
7-1. Claws
7-2. Upper part
8-1. Guide
8-2. Notch
11-1. Push button
12-1. Dust nozzle
12-2. Hook
12-3. Dust bag
12-4. Push button
SPECIFICATIONS
Model BO4900V BO4900 BO4901
Pad size 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm
Abrasive paper size 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm
Orbits per minute (min-1) 4,000 - 10,000 10,000 10,000
Sanding stroke rate (min-1) 8,000 - 20,000 20,000 20,000
Overall length 289 mm 289 mm 289 mm
Net weight 2.7 kg 2.7 kg 2.7 kg
Safety class /II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE052-1
Intended use
The tool is intended for the sanding of large surface of
wood, plastic and metal materials as well as painted
surfaces.
ENF002-1
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated in accordance with European Standard
and can, therefore, also be used from sockets without
earth wire.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 71 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745:
Model BO4900,BO4900V
Work mode : sanding metal plate
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Model BO4901
Work mode : sanding metal plate
Vibration emission (ah) : 4.0 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as

4
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-15
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Finishing Sander
Model No./ Type: BO4900V,BO4900,BO4901
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB021-4
SANDER SAFETY WARNINGS
1. Always use safety glasses or goggles.
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety
glasses.
2. Hold the tool firmly.
3. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
4. This tool has not been waterproofed, so do not
use water on the workpiece surface.
5. Ventilate your work area adequately when you
perform sanding operations.
6. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
7. Use of this tool to sand some products, paints
and wood could expose user to dust
containing hazardous substances. Use
appropriate respiratory protection.
8. Be sure that there are no cracks or breakage
on the pad before use. Cracks or breakage
may cause a personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Switch action
Fig.1
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns
to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
Speed adjusting dial
For BO4900V only
CAUTION:
• If the tool is operated continuously at low speeds,
the motor will get overloaded and heated up.
• The speed adjusting dial can be turned only as far
as 5 and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the
speed adjusting function may no longer work.
The tool speed can be infinitely adjusted between 4,000
and 10,000 orbits per minute by turning the speed
adjusting dial, which is marked 1 to 5. Higher speed is
obtained when the dial is turned in the direction of
number 5, lower speed is obtained when it is turned in
the direction of number 1. Adjust the desired tool speed
for the kind of work.

5
ASSEMBLY
CAUTION:
•
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing abrasive paper
For conventional type of abrasive paper with
pre-punched holes (standard equipment):
Turn the clamp lever counterclockwise. Insert the paper
end into the clamper, aligning the holes in the paper with
those in the pad. Then return the clamp lever to the
original position to secure the paper. Repeat the same
process for the other end of the tool, maintaining the
proper paper tension.
Fig.2
For conventional type of abrasive paper without
pre-punched holes (accessory):
Turn the clamp lever counterclockwise. Insert the paper
end into the clamper, aligning the paper edges even and
parallel with the sides of the base. Then return the clamp
lever to the original position to secure the paper. Repeat
the same process for the other end of the tool,
maintaining the proper paper tension.
Place the punch plate (optional accessory) over the
paper so that the guide of the punch plate is flush with the
sides of the pad. Then press the punch plate to make
holes in the paper.
Fig.3
For hook-and-loop type of abrasive paper with
pre-punched holes (accessory):
Remove all dirt or foreign matter from the pad. Attach the
paper to the pad, aligning the holes in the paper with
those in the pad.
Fig.4
CAUTION:
• Never use pressure-sensitive abrasive paper.
For BO4901 only
Fig.5
NOTE:
• To use the hook-and-loop type of abrasive paper,
first replace the pad. Remove the pad for the
conventional type of abrasive paper from the tool
with a screwdriver.
Install the pad for the hook-and-loop type of
abrasive paper (optional accessory) on the tool.
Tighten the screws firmly to secure the pad.
Installing paper dust bag (accessory)
For BO4900, BO4900V only
Place the paper dust bag on the paper dust bag holder
with its front side upward. Insert the front fixing cardboard
of the paper dust bag into the groove of the paper dust
bag holder.
Fig.6
Then press the upper part of the front fixing card-board in
arrow direction to hook it onto the claws.
Fig.7
Insert the notch of the paper dust bag into the guide of
the paper dust bag holder. Then install the paper dust
bag holder set on the tool.
Fig.8
Fig.9
Installing dust bag (accessory)
For BO4900, BO4900V only
Install the dust bag on the tool so that the arrow with "UP"
indicated on the dust nozzle points upward.
Fig.10
Emptying dust bag
When the dust bag is about half full, switch off and
unplug the tool. Hold the tool and remove the dust bag
from the dust nozzle while pressing the push button.
Fig.11
Fig.12
After emptying the dust bag, insert the hook on the dust
nozzle into the rectangular hole on one side of the dust
bag frame until it clicks into place on the oush the button.
Fig.13
Connecting to vacuum cleaner
Fig.14
When you wish to perform cleaner operation, connect a
vacuum cleaner to your tool. Connect a hose of vacuum
cleaner to the dust nozzle.
OPERATION
CAUTION:
• Never run the tool without the abrasive paper. You
may seriously damage the pad.
• Never force the tool. Excessive pressure may
decrease the sanding efficiency, damage the
abrasive paper and/or shorten tool life.
• The front grip is a screwed type one. Always be
sure that the front grip is tightened securely before
operation.
Turn the tool on and wait until it attains full speed. Then
gently place the tool on the workpiece surface. Keep the
base flush with the workpiece and apply a light pressure
on the tool.
Fig.15
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.

6
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by
Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts.
ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Abrasive paper (with pre-punched holes)
• Abrasive paper (without pre-punched holes)
• Hook-and-loop type of abrasive paper
• Joint
• Dust bag and dust nozzle
• Paper dust bag
• Paper dust bag holder
• Dust bag
• Punch plate
• Pad (For use with hook-and-loop type of abrasive
paper)

7
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Ratt för hastighetsinställning
1-2. Låsknapp
1-3. Avtryckare
2-1. Klämringslås
2-2. Vanligt slippapper med förstansade
hål
2-3. Slipplatta för vanligt slippapper
3-1. Hålstans
3-2. Vanligt slippapper utan förstansade
hål
4-1. Slippapper av kardborrtyp med
förstansade hål
4-2. Slipplatta för slippapper av
kardborrtyp
5-1. Stödrondell
5-2. Skruvar
5-3. Skruvmejsel
6-1. Spår
6-2. Fästskiva
6-3. Pappersdammpåse
7-1. Klor
7-2. Övre delen
8-1. Anslag
8-2. Ås
11-1. Tryckknapp
12-1. Dammunstycke
12-2. Krok
12-3. Dammpåse
12-4. Tryckknapp
SPECIFIKATIONER
Modell BO4900V BO4900 BO4901
Slipplattans storlek 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm
Slippapprets storlek 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm
Omlopp per minut (min-1) 4 000 - 10 000 10 000 10 000
Slipningar per minut (min-1) 8 000 - 20 000 20 000 20 000
Längd 289 mm 289 mm 289 mm
Vikt 2,7 kg 2,7 kg 2,7 kg
Säkerhetsklass /II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE052-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för slipning av stora ytor i trä, plast
och metall, samt för målade ytor.
ENF002-1
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som
anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är
dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får
därför också anslutas till ojordade vägguttag.
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA): 71 dB(A)
Mättolerans (K): 3 dB(A)
Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A).
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Modell BO4900,BO4900V
Arbetsläge: Slipning av metallplåt
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2eller mindre
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
Modell BO4901
Arbetsläge: Slipning av metallplåt
Vibrationsemission (ah) : 4,0 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
• Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).

8
ENH101-15
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Osc. planslipmaskin
Modellnr./ Typ: BO4900V,BO4900,BO4901
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB021-4
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
SLIPMASKIN
1. Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga
glasögon och solglasögon är INTE
skyddsglasögon.
2. Håll maskinen stadigt.
3. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
4. Detta verktyg är inte vattenskyddat, använd
därför inte vatten på arbetsstyckets yta.
5. Ventilera arbetsplatsen ordentligt när du utför
sliparbeten.
6. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
7. Används verktyget för slipning av vissa
produkter, färger och trä, kan användaren
utsättas för damm som innehåller farliga
ämnen. Använd lämpligt andningsskydd.
8. Se före användning till att underlagsplattan
inte är sprucken eller trasig. Sprickor och
skador kan orsaka personskada.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
Fig.1
FÖRSIKTIGT!
• Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp
avtryckaren för att stoppa den.
För oavbruten användning trycker du in avtryckaren och
därefter låsknappen.
Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan när du inte
längre vill använda det låsta läget.
Ratt för hastighetsinställning
Endast för BO4900V
FÖRSIKTIGT!
• Om maskinen används oavbrutet i låg hastighet,
blir motorn överbelastad och överhettad.
• Ratten för hastighetsinställning kan endast vridas
till 5 och tillbaka till 1. Tvinga den inte förbi 5 eller 1
eftersom hastighetsinställningen då kan sättas ur
funktion.
Maskinens hastighet kan ställas in steglöst mellan 4000
och 10000 varv per minut genom att vrida ratten för
hastighetsinställning, som är markerad från 1 till 5. Högre
hastighet får du när ratten vrids i riktning mot siffran 5 och
lägre i riktning mot siffran 1.
Välj rätt maskinhastighet för det arbete som du skall
utföra.

9
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Montering eller demontering av slippapper
För slippapper av konventionell typ med förstansade
hål (standardutrustning):
Vrid pappershållarens spak moturs. Sätt i papperets
ände i hållaren och rikta in hålen i papperet mot hålen i
slipplattan. För sedan tillbaka pappershållarens spak till
det ursprungliga läget för att fästa papperet. Upprepa
samma procedur för slipplattans andra ände, och se till
att papperet hålls sträckt.
Fig.2
För slippapper av konventionell typ utan
förstansade hål (tillbehör):
Vrid pappershållarens spak moturs. Sätt i papperets
ände i klämman och rikta in dess kanter parallellt med
bottenplattans sidor. För sedan tillbaka pappershållarens
spak till det ursprungliga läget för att fästa papperet.
Upprepa samma procedur för bottenplattans andra ände,
och se till att papperet hålls sträckt.
Placera hålstansen (valfritt tillbehör) över papperet, så
att hålstansanslaget ligger rakt mot slipplattans sida.
Tryck sedan på hålstansen, så att det blir hål i papperet.
Fig.3
För slippapper av kardborretyp med förstansade hål
(tillbehör):
Avlägsna allt skräp och andra partiklar från slipplattan.
Fäst pappret på slipplattan, med hålen i papperet
inriktade mot hålen i slipplattan.
Fig.4
FÖRSIKTIGT!
• Använd aldrig slippapper som är känsliga för tryck.
Endast för BO4901
Fig.5
OBS!
• För att använda slippapper av kardborrtyp måste
slipplattan bytas ut. Ta bort slipplattan för
slippapper av konventionell typ från maskinen med
en skruvmejsel.
Montera slipplattan för slippapper av kardborrtyp
(valfritt tillbehör) på maskinen. Dra åt skruvarna
ordentligt för att fästa slipplattan.
Montering av pappersdammpåsen (tillbehör)
Endast för BO4900, BO4900V
Placera pappersdammpåsen i dammpåsehållaren med
dess framsida uppåt. Sätt i pappersdammpåsens främre
fästskiva av papp i dammpåsehållarens spår.
Fig.6
Tryck sedan den övre delen av fästskivan i pilens riktning,
så att den hakar fast i klorna.
Fig.7
Sätt fast skåran i dammpåsen på ledskenan i hållaren för
pappersdammpåsar. Montera sedan hållarsatsen för
pappersdammpåse på maskinen.
Fig.8
Fig.9
Montering av dammpåse (tillbehör)
Endast för BO4900, BO4900V
Montera dammpåsen på maskinen så att pilen som
indikerar "UP" på dammunstycket, pekar uppåt.
Fig.10
Att tömma dammpåsen
När dammpåsen har fyllts ungefär till hälften, kopplar du
från maskinen och drar ut stickkontakten. Håll i maskinen
och ta bort dammpåsen från dammunstycket medan du
trycker in spärrknappen.
Fig.11
Fig.12
Sätt tillbaka påsen efter att du tömt den, genom att haka
fast kroken på dammunstycket i det rektangulära hålet
på ena sidan av dammpåsens ram tills den klickar på
plats på tryckknappen.
Fig.13
Anslutning till dammsugare
Fig.14
När du vill hålla rent under användningen kan du koppla
en dammsugare till din maskin. Anslut en
dammsugarslang till dammunstycket.
ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT!
• Använd aldrig maskinen utan slippapper.
Slipplattan kan skadas allvarligt.
• Tvinga inte maskinen. Alltför hårt tryck kan minska
slipningseffektiviteten, skada slippappret och
förkorta maskinens livslängd.
• Det främre handtaget är av en typ som kan skruvas
fast. Kontrollera alltid att detta handtag sitter fast
ordentligt innan arbetet påbörjas.
Starta maskinen och vänta tills den uppnått full hastighet.
Placera sedan maskinen försiktigt på arbetsstyckets yta.
Håll bottenplattan plan mot arbetsstycket och anlägg ett
lätt tryck på maskinen.
Fig.15
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln
urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.
• Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och

10
TILLFÖRLITLIGHET bör reparationer, kontroll och utbyte
av kolborstar samt allt annat underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• Slippapper (med förstansade hål)
• Slippapper (utan förstansade hål)
• Slippapper med kardborrfäste.
• Koppling
• Dammpåse och dammunstycke
• Pappersdammpåse
• Hållare för pappersdammpåse
• Dammpåse
• Hålstans
• Slipplatta (För användning med slippapper med
kardborrfäste)

11
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Hastighetsinnstillingshjul
1-2. Sperreknapp
1-3. Startbryter
2-1. Klemspak
2-2. Tradisjonelt slipepapir med
forhåndsstansede hull
2-3. Pute for tradisjonelt slipepapir
3-1. Stanseplate
3-2. Tradisjonelt slipepapir uten
forhåndsstansede hull
4-1. Slipepapir av borrelåstypen med
forhåndsstansede hull
4-2. Pute for slipepapir av borrelåstypen
5-1. Pute
5-2. Skruer
5-3. Skrutrekker
6-1. Spor
6-2. Festepapp foran
6-3. Støvpose av papir
7-1. Klemmer
7-2. Overdel
8-1. Føring
8-2. Fordypning
11-1. Skyveknapp
12-1. Støvmunnstykke
12-2. Bøyle
12-3. Støvpose
12-4. Skyveknapp
TEKNISKE DATA
Modell BO4900V BO4900 BO4901
Putestørrelse 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm
Slipepapirstørrelse 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm
Sykluser per minutt (min-1) 4 000 - 10 000 10 000 10 000
Sandslipehastighet (min-1) 8 000 - 20 000 20 000 20 000
Total lengde 289 mm 289 mm 289 mm
Nettovekt 2,7 kg 2,7 kg 2,7 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE052-1
Beregnet bruk
Denne maskinen er laget for å pusse store treflater, plast
og metallmaterialer samt malte overflater.
ENF002-1
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes
med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt
verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og
kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykknivå (LpA) : 71 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Modell BO4900,BO4900V
Arbeidsmodus: pussing av metallplate
Genererte vibrasjoner (ah): 2,5 m/s2eller mindre
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
Modell BO4901
Arbeidsmodus: pussing av metallplate
Genererte vibrasjoner (ah): 4,0 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og
kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
• Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).

12
ENH101-15
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Slipemaskin for finsliping
Modellnr./type: BO4900V,BO4900,BO4901
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB021-4
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
SLIPEMASKIN
1. Du må alltid bruke vernebriller eller
ansiktsvern. Vanlige briller eller solbriller er
IKKE vernebriller.
2. Hold maskinen godt fast.
3. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
4. Denne maskinen er ikke vanntett, så ikke bruk
vann på arbeidsstykket.
5. Ventiler arbeidsområdet skikkelig når du
pusser noe.
6. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre
hudkontakt og innånding av støv. Følg
leverandørens sikkerhetsanvisninger.
7. Ved bruk av denne maskinen til å pusse non
produkter, maling og tre, kan brukeren blir
utsatt for støv fra farlige stoffer. Bruk
passende pustebeskyttelse.
8. Før du begynner å bruke rondellen, må du
undersøke den for sprekker eller andre skader.
Sprekker eller skader kan resultere i
helseskader.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Bryterfunksjon
Fig.1
FORSIKTIG:
• Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren. Slipp startbryteren for å stoppe maskinen.
Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må du trykke inn
startbryteren og så trykke på sperreknappen.
Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er låst i
"PÅ"-stilling, må du klemme startbryteren helt inn og så
slippe den igjen.
Turtallsinnstillingshjul
Kun for BO4900V
FORSIKTIG:
• Hvis verktøyet brukes kontinuerlig ved lavt turtall,
vil motoren bli overbelastet og for varm.
• Turtallsinnstillingshjulet kan kun dreies til 5 og så
tilbake til 1. Ikke prøv å dreie det forbi 5 eller 1,
ellers kan det hende at turtallsinnstillingen slutter å
virke.

13
Verktøyets hastighet kan justeres trinnløst mellom 4.000
og 10.000 rotasjoner i minuttet, ved hjelp av
innstillingshjulet for turtallet, som er merket 1 til 5.
Hastigheten øker når innstillingshjulet dreies i retning av
nummer 5, og synker når hjulet dreies i retning av
nummer 1. Still inn det ønskede maskinturtallet for det
aktuelle arbeidet.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe
arbeid på maskinen.
Montere eller fjerne slipepapir
For vanlig type slipepapir med forhåndsstansede
huller (standardutstyr):
Drei klemmespaken mot klokken. Stikk enden av papiret
inn i klemmen, slik at hullene i papiret ligger på linje med
hullene i puten. Sett så klemmespaken tilbake til sin
opprinnelige stilling for å feste papiret. Gjenta samme
prosess for den andre enden av maskinen, mens du
holder riktig stramming i papiret.
Fig.2
For vanlig type slipepapir med forhåndsstansede
huller (tilbehør):
Drei klemmespaken mot klokken. Stikk papiret inn i
klemmen, juster papirkantene så de er jevne og ligger
parallelt med sidene av foten. Sett så klemmespaken
tilbake til sin opprinnelige stilling for å feste papiret.
Gjenta samme prosess for den andre enden av
maskinen, mens du holder riktig stramming i papiret.
Plasser hullplaten (tilleggsutstyr) over papiret, så
føringen til hullplaten flukter med sidene av puten. Trykk
så hullplaten for å lage hull i papiret.
Fig.3
For krok-og-løkke-typen av slipepapir med
forhåndsstansede huller (tilbehør):
Fjern all smuss eller fremmedlegemer fra puten. Fest
papiret til puten, idet du plasserer hullene i papiret
overett med hullene i puten.
Fig.4
FORSIKTIG:
• Bruk aldri trykkfølsomt slipepapir.
Kun for BO4901
Fig.5
MERK:
• For å bruke krok-og-løkke-typen av slipepapir, må
du først sette tilbake puten. Fjern puten for vanlig
type slipepapir fra maskinen med en skrutrekker.
Monter puten for krok-og-løkke-typen av slipepapir
(tilleggsutstyr) på maskinen. Stram skruene godt
for å feste puten.
Montere papirstøvpose (tilbehør)
Kun for BO4900 og BO4900V
Plasser papirstøvposen på papirstøvposeholderen med
forsiden oppover. Stikk papplaten på forsiden av
støvposen inn i sporet til papirstøvposeholderen.
Fig.6
Trykk så den øvre delen av papplaten i retning av pilen
for å hekte den innpå krokene.
Fig.7
Stikk hakket på papirstøvposen inn i føringen til
papirstøvposeholderen. Monter deretter
papirstøvposeholdersettet på maskinen.
Fig.8
Fig.9
Montere støvpose (tilbehør)
Kun for BO4900 og BO4900V
Monter støvposen på maskinen på en slik måte at pilen
med "UP" på støvdysen peker oppover.
Fig.10
Tømme støvposen
Når støvposen er omtrent halvfull, må du slå av og trekke
støpselet ut av stikkontakten.. Hold maskinen og fjern
støvposen fra støvdysen mens du trykker på
trykknappen.
Fig.11
Fig.12
Etter å ha tømt støvposen setter du inn kroken på
støvutløpet i det rektangulære hullet på siden av
støvposerammen til den klikker på plass, og trykk
deretter på knappen.
Fig.13
Koble til støvsuger
Fig.14
Hvis du vil sage renere, kan du koble en støvsuger til
verktøyet ditt. Koble til en støvsugerslange til
støvutløpet.
BRUK
FORSIKTIG:
• Maskinen må aldri brukes uten slipepapir. Du kan
gjøre stor skade på rondellen.
• Bruk aldri makt på maskinen. For stor kraft kan
redusere slipeeffektiviteten, ødelegge slipepapiret
og/eller forkorte maskinens levetid.
• Fronthåndtaket er av skrutypen. Forviss deg om at
fronthåndtaket er skikkelig strammet før du tar
maskinen i bruk.
Slå på maskinen, og vent til den oppnår fullt turtall. Sett
så maskinen forsiktig på overflaten av arbeidsemnet. La
foten flukte med arbeidsemnet og legg et svakt trykk på
maskinen.
Fig.15

14
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar
inspeksjon eller vedlikehold.
• Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deformering
eller sprekkdannelse.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, inspeksjon og skifte
av kullbørstene, vedlikehold og justeringer utføres av
Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes
reservedeler fra Makita.
TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
• Slipepapir (med forhåndsstansede huller)
• Slipepapir (uten forhåndsstansede huller)
• Slipepapir av krok-og-løkke-typen.
• Skjøteledd
• Støvpose og støvdyse
• Papirstøvpose
• Papirstøvposeholder
• Støvpose
• Hullplate
• Pute (For bruk med slipepapir av
krok-og-løkke-typen)

15
SUOMI (alkuperäiset ohjeet)
Yleisen näkymän selitys
1-1. Nopeudensäätöpyörä
1-2. Lukituspainike
1-3. Liipaisinkytkin
2-1. Puristinvipu
2-2. Perinteisen tyyppinen hiontapaperi
etukäteen lävistetyillä aukoilla
2-3. Tyyny perinteisen tyyppiselle
hiontapaperille
3-1. Lävistinlevy
3-2. Perinteisen tyyppinen hiontapaperi
ilman etukäteen lävistettyä aukkoa
4-1. Koukku-ja-silmukka tyyppiset
hiontapaperit etukäteen lävistetyillä
aukoilla
4-2. Tyyny koukku-ja-silmukka
tyyppiselle hiomapaperille
5-1. Tyyny
5-2. Ruuvit
5-3. Ruuvitaltta
6-1. Ura
6-2. Etuosaan kiinnittyvä kartonki
6-3. Paperipölypussi
7-1. Kynnet
7-2. Ylempi osa
8-1. Ohjain
8-2. Lovi
11-1. Painonappi
12-1. Pölysuutin
12-2. Koukku
12-3. Pölypussi
12-4. Painonappi
TEKNISET TIEDOT
Malli BO4900V BO4900 BO4901
Tyynyn koko 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm
Hiontapaperin koko 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm
Kierrosta minuutissa (min-1) 4 000 - 10 000 10 000 10 000
Hiontasipaisun aste (min-1) 8 000 - 20 000 20 000 20 000
Kokonaispituus 289 mm 289 mm 289 mm
Nettopaino 2,7 kg 2,7 kg 2,7 kg
Turvallisuusluokka /II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
ENE052-1
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu suurten puu-, muovi- ja
metallipintojen sekä maalattujen pintojen hiomiseen.
ENF002-1
Virtalähde
Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä
saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten
standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös
maadoittamattomaan pistorasiaan.
ENG905-1
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy
EN60745-standardin mukaan:
Äänenpainetaso (LpA): 71 dB(A)
Epätarkkuus (K): 3 dB (A)
Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A).
Käytä kuulosuojaimia
ENG900-1
Värähtely
Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa)
on määritelty EN60745mukaan:
Malli BO4900,BO4900V
Työtila : metallilevyn hionta
Tärinäpäästö (ah) : 2,5 m/s2tai pienempi
Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
Malli BO4901
Työtila : metallilevyn hionta
Värähtelynpäästö (ah) : 4,0 m/s2
Epävakaus (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
• Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
• Työkalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
• Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on

16
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
ENH101-15
Koskee vain Euroopan maita
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot:
Viimeistely hiomakone
Mallinro/Tyyppi: BO4900V,BO4900,BO4901
ovat sarjavalmisteisia ja
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EC
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Sähkötyökalujen käyttöä
koskevat varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja
käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten.
GEB021-4
HIOMAKONEEN
TURVALLISUUSOHJEET
1. Käytä aina suojalaseja. Tavalliset silmä- tai
aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja.
2. Pidä työkalua tiukasti.
3. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
4. Tätä työkalua ei ole suunniteltu vesitiiviiksi.
Älä siis käytä vettä työkappaleen pinnalla.
5. Tuuleta työskentelyalue hyvin, kun suoritat
hiekkapaperihiontaa.
6. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että
pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus
estetään. Noudata materiaalin toimittajan
turvaohjeita.
7. Tämän koneen käyttö hiomaan tuotteita,
maalia ja puuta voi altistaa käyttäjän
vahingollisia aineita sisältävälle pölylle. Käytä
asianmukaista hengityssuojainta.
8. Varmista ennen käyttöä, ettei suojaimen
pehmusteessa ole halkeamia tai murtumia.
Halkeamat tai murtumat voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai
toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään
turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt
työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen
turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
TOIMINTAKUVAUS
HUOMAUTUS:
• Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että
laite on sammutettu ja irrotettu verkosta.
Kytkimen toiminta
Kuva1
HUOMAUTUS:
• Tarkista aina ennen työkalun liittämistä
virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein
ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Laite
pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.
Jos haluat koneen käyvän jatkuvasti, paina ensin
liipaisinkytkin pohjaan ja paina sitten lukituspainiketta.
Kun haluat pysäyttää koneen jatkuvan käynnin, paina
liipaisinkytkin ensin pohjaan ja vapauta se sitten.
Nopeudensäätöpyörä
Ainoastaan BO4900V:lle
HUOMAUTUS:
• Jos työkalua käytetään jatkuvasti alhaisella
nopeudella, moottori ylikuormittuu ja kuumenee.
• Nopeussäädintä voi kääntää vain asentoon 5 tai
asentoon 1 ja saakka. Älä pakota sitä asennon 5 tai
1 ohi, koska nopeudensäätötoiminto saattaa lakata
toimimasta.
Nauhaa voi säätää loputtomasti 4,000 ja 10,000 kierros
per minuutin välillä kiertämällä nopeudensäätöpöyrää,

17
joka sijoittuu 1 - 5:een. Saavutat korkeamman nopeuden,
kun kierrät pyörää numeron 5 suuntaan; saavutat
matalamman nopeuden, kun kierrät pyörää numeron 1
suuntaan. Valitse sopiva nopeus työhön.
KOKOONPANO
HUOMAUTUS:
• Varmista aina, että laite on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä, ennen kuin teet sille mitään.
Hiomapaperin asennus ja poisto
Perinteiselle hiontapaperille etukäteen lävistetyillä
rei'illä (vakiovaruste):
Kierrä kiristinvipua vastapäivään. Kiinnitä paperin pää
kiristimeen, rinnasta paperissa olevat reiät tyynyssä
oleviin reikiin. Palauta sitten kiristinvipu alkuperäiseen
asentoonsa paperin varmistamiseksi. Toista sama
prosessi työkalun toisessa päädyssä, ylläpitäen sopivaa
paperin pingotusta.
Kuva2
Perinteinen hiontapaperi, jossa ei ole etukäteen
lävistettyjä reikiä (lisävaruste):
Kierrä kiristinvipua vastapäivään. Kiinnitä paperin pääty
kiristimeen, rinnasta paperin reunat tasaisesti ja
samansuuntaisesti pohjan sivujen kanssa. Palauta sitten
kiristinvipu alkuperäiseen asentoonsa paperin
varmistamiseksi. Toista sama prosessi työkalun toisessa
päädyssä, ylläpitäen sopivaa paperin pingotusta.
Aseta lävistinlevy (vaihtoehtoinen lisävaruste) paperin yli
siten, että lävistinlevyn ohjain on samassa tasossa
tyynyn sivujen kanssa. Paina sitten lävistinlevyä
tehdäksesi paperiin aukkoja.
Kuva3
Tarrranauhatyyppinen hiontapaperi, jossa on
etukäteen lävistetyt reiät (lisävaruste):
Poista lika tai vieras aine laipasta. Kiinnitä paperi
laippaan, rinnasta paperissa olevat reiät laipassa olevien
reikien kanssa.
Kuva4
HUOMAUTUS:
• Älä koskaan käytä paine-herkkää hiomapaperia.
Ainoastaan BO4901:lle
Kuva5
HUOMAUTUS:
• Koukku-ja-silmukka tyyppisen hiomapaperin
käyttöön vaihda ensin tyyny. Poista perinteiselle
hiontapaperille tarkoitettu tyyny työkalusta
ruuvimeisselillä.
Kiinnitä koukku-ja-silmukka tyyppiselle
hiontapaperille tarkoitettu tyyny (vaihtoehtoinen
lisävaruste) työkaluun. Kiristä ruuvit lujasti tyynyn
varmistamiseksi.
Paperipölypussin asentaminen (lisävaruste)
Ainoastaan BO4900, BO4900V
Aseta paperipölypussi sen pitimeen siten, että sen
etupuoli osoittaa ylöspäin. Kiinnitä paperipölypussin
etukiinnityskartonki paperipölypussin pitimen uraan.
Kuva6
Paina sitten etukiinnityspahvin ylempää osaa nuolen
suuntaan koukkaaksesi se kynsiin.
Kuva7
Kiinnitä paperipölypussin lovi paperipölypussin pitimen
ohjaimeen. Kiinnitä sitten paperipölypussin pidinsarja
työkaluun.
Kuva8
Kuva9
Paperipölypussin asentaminen (lisävaruste)
Ainoastaan BO4900, BO4900V
Kiinnitä pölypussi työkaluun siten, että pölysuutimessa
merkitty nuoli "UP" osoittaa ylöspäin.
Kuva10
Pölypussin tyhjentäminen
Kun pölypussi on noin puoliksi täynnä, kytke pois ja irrota
työkalun pistoke pois seinästä. Pidä työkalua ja poista
pölypussi pölysuutimesta, samalla painonappia painaen.
Kuva11
Kuva12
Kun olet tyhjentänyt pölypussin, työnnä pölysuuttimessa
oleva koukku pölypussin kehyksen yhdellä puolella
olevaan suorakulmaiseen aukkoon, kunnes painonappi
napsahtaa paikalleen.
Kuva13
Pölynimuriin kytkeminen
Kuva14
Jos haluat tehdä siistimpää sahaustyötä, kytke
työkaluusi pölynimuri. Kiinnitä pölynimurin letku
pölysuutimeen.
KÄYTTÖ
HUOMAUTUS:
• Älä koskaan aja työkalua ilman hiomapaperia.
Tyyny saattaa vahingoittua vakavasti.
• Älä koskaan pakota työkalua. Liiallinen paine voi
alentaa hiontatehoa, vaurioittaa hiomapaperia ja/tai
lyhentää työkalun käyttöikää.
• Etukahva on ruuvaus-tyyppinen. Varmista aina
ennen käyttöä, että etukahva on kunnolla kiristetty.
Käynnistä sitten työkalu ja odota, kunnes se saavuttaa
täyden nopeuden. Aseta sitten työkalu hellävaroen
työkappaleen pinnalle. Pidä pohja samassa tasossa
työkappaleen kanssa ja paina työkalua kevyesti.
Kuva15

18
HUOLTO
HUOMAUTUS:
• Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltotöitä,
että laite on sammutettu ja kytketty irti
virtalähteestä.
• Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia
tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen
värit ja muoto voivat muuttua.
Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN
säilyttämiseksi Makitan valtuutetun huoltokeskuksen
tulee suorittaa korjaukset, hiiliharjojen tarkastus ja vaihto,
sekä muut huolto- tai säätötyöt Makitan varaosia
käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMAUTUS:
• Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan
käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun
Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai
laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin.
Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun
käyttötarkoitukseen.
Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys
paikalliseen Makita-huoltopisteeseen.
• Hiontapaperi (etukäteen lävistetyillä aukoilla)
• Hiontapaperi (ilman etukäteen lävistettyjä aukkoja)
• Koukku-ja-silmukka tyyppinen hiomapaperi
• Liitos
• Pölypussi ja pölysuutin
• Paperipölypussi
• Paperipölypussin pidin
• Pölypussi
• Lävistinlevy
• Tyyny (koukku-ja-silmukka tyyppiselle
hiontapaperille)

19
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas)
Kopskata skaidrojums
1-1. Ātruma regulēšanas skala
1-2. Fiksācijas poga
1-3. Slēdža mēlīte
2-1. Spīlējuma svira
2-2. Parastais abrazīvais papīrs ar
iepriekš izdurtiem caurumiem
2-3. Paliktnis parastajam abrazīvajam
papīram
3-1. Caursitņa plāksne
3-2. Parastais abrazīvais papīrs bez
iepriekš izdurtiem caurumiem
4-1. Liplentes stiprinājuma veida
abrazīvais papīrs ar iepriekš
izdurtiem caurumiem
4-2. Paliktnis liplentes stiprinājuma
veida abrazīvajam papīram
5-1. Starplika
5-2. Skrūves
5-3. Skrūvgriezis
6-1. Rieva
6-2. Kartons, kas nostiprina priekšpusi
6-3. Papīra putekļu maiss
7-1. Skavas
7-2. Augšējādaļa
8-1. Vadīkla
8-2. Ierobs
11-1. Spiežampoga
12-1. Putekļsūcēja uzgalis
12-2. Āķis
12-3. Putekļu maiss
12-4. Spiežampoga
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis BO4900V BO4900 BO4901
Paliktņa izmērs 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm 115 mm x 229 mm
Abrazīvāpapīra izmērs 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm 115 mm x 280 mm
Apgriezieni minūtē(min-1) 4 000 - 10 000 10 000 10 000
Slīpēšanas gājiena ātrums (min-1) 8 000 - 20 000 20 000 20 000
Kopējais garums 289 mm 289 mm 289 mm
Neto svars 2,7 kg 2,7 kg 2,7 kg
Drošības klase /II
• Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas, šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
• Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties.
• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
ENE052-1
Paredzētālietošana
Šis darbarīks ir paredzēts lielu koka virsmu, plastmasas
un metāla materiālu, kāarīkrāsotu virsmu
nolīdzināšanai.
ENF002-1
Barošana
Šo instrumentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītēuzrādītā
sprieguma barošanas avotam; to iespējams darbināt
tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu. Tiem ir divkāršā
izolācija saskaņā ar Eiropas standartu, tāpēc tos var
izmantot bez zemējuma.
ENG905-1
Troksnis
Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar
EN60745:
Skaņas spiediena līmenis (LpA): 71 dB(A)
Nenoteiktība (K): 3 dB (A)
Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A).
Lietojiet ausu aizsargus
ENG900-1
Vibrācija
Vibrācijas kopējāvērtība (trīs asu vektora summa)
noteikta saskaņā ar EN60745:
Modelis BO4900,BO4900V
Darba režīms: metāla plāksne nolīdzināšanai
Vibrācijas izmeši (ah) : 2,5 m/s2vai mazāk
Neskaidrība (K): 1,5 m/s2
Modelis BO4901
Darba režīms: metāla plāksne nolīdzināšanai
Vibrācijas emisija (ah) : 4,0 m/s2
Nenoteiktību (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Paziņotāvibrācijas emisijas vērtība noteikta
atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var
izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu.
• Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arīvar izmantot
iedarbības sākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS:
• Reāli lietojot mehanizēto darbarīku, vibrācijas
emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības
atkarībāno darbarīka izmantošanas veida.
• Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības
pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba
apstākļos (ņemot vērāvisus ekspluatācijas cikla
posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir
izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kāarīpalaides
laiku).

20
ENH101-15
Tikai Eiropas valstīm
EK Atbilstības deklarācija
Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kāatbildīgs
ražotājs paziņojam, ka sekojošais/-ie „Makita"
darbarīks/-i:
Darbarīka nosaukums:
Apdares slīpmašīna
Modeļa nr../ Veids: BO4900V,BO4900,BO4901
ir sērijas ražojums un
atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām:
2006/42/EC
Un tas ražots saskaņā ar sekojošiem standartiem vai
standartdokumentiem:
EN60745
Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis
Eiropā-
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktors
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Vispārējie mehanizēto darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības
brīdinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un
norādījumu neievērošanas gadījumāvar rasties
elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai
nopietnas traumas.
Glabājiet visus brīdinājumus un
norādījums, lai varētu tajos ieskatīties
turpmāk.
GEB021-4
SLĪPMAŠĪNAS DROŠĪBAS
BRĪDINĀJUMI
1. Vienmēr lietojiet aizsargbrilles. Parastās
brilles vai saulesbrilles NAV aizsargbrilles.
2. Turiet darbarīku stingri.
3. Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet
darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās.
4. Šis darbarīks nav ūdensdrošs, tādēļ uz
apstrādājamāmateriāla virsmas neizmantojiet
ūdeni.
5. Veicot slīpēšanas darbus, darba vietu
atbilstoši vēdiniet.
6. Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kuras var
būt toksiskas. Izvairieties no putekļu
ieelpošanas un to nokļūšanas uz ādas.
Ievērojiet materiāla piegādātāja drošības
datus.
7. Izmantojot šo darbarīku, lai slīpētu noteikta
veida izstrādājumus, krāsu un koku, var
pakļaut operatoru putekļiem, kuru sastāvāir
bīstamas vielas. Izmantojiet elpošanas ceļu
aizsardzību.
8. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai starplika nav
saplaisājusi vai saplīsusi. Plaisas vai plīsumi
var izraisīt ievainojumu.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS:
NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā
(tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas
izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības
noteikumus šim izstrādājumam. NEPAREIZAS
LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas drošības
noteikumu neievērošanas gadījumāvar gūt smagas
traumas.
FUNKCIJU APRAKSTS
UZMANĪBU:
• Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību,
vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts
un atvienots no barošanas.
Slēdža darbība
Att.1
UZMANĪBU:
• Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr
pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un
atgriežas izslēgtāstāvoklī, kad tiek atlaista.
Lai ieslēgtu instrumentu, pavelciet slēdža mēlīti.
Atbrīvojiet mēlīti, lai apturētu.
Lai instruments darbotos nepārtraukti, pievelciet mēlīti
un nospiediet fiksācijas pogu.
Lai apturētu instrumentu, kad slēdzis fiksēts, pievelciet
mēlīti līdz galam, tad atlaidiet to.
Ātruma regulēšanas skala
Tikai modelim BO4900V
UZMANĪBU:
• Ja darbarīku regulāri ilgstoši darbināsiet ar mazu
ātrumu, dzinējam radīsies pārslodze, un tas
pārkarsīs.
• Ātruma regulēšanas skala var tikt griezta tikai no 1
līdz 5. Nemēģiniet ar spēku to pagriezt tālāk, tā
varat sabojāt instrumentu.
Other manuals for BO4900V
18
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Makita Sander manuals

Makita
Makita BO4565 User manual

Makita
Makita SA7000C User manual

Makita
Makita 9741 User manual

Makita
Makita SA7000 Manual

Makita
Makita BO5030 User manual

Makita
Makita PV001G User manual

Makita
Makita BO6040 User manual

Makita
Makita 9031 User manual

Makita
Makita BO5010 User manual

Makita
Makita BO4900V User manual

Makita
Makita BO5040 User manual

Makita
Makita 9035H User manual

Makita
Makita BO5020 User manual

Makita
Makita BO3700 User manual

Makita
Makita Maktec MT921 Manual

Makita
Makita DBO484 User manual

Makita
Makita SL 7000 User manual

Makita
Makita BO4900V Manual

Makita
Makita 9403 User manual

Makita
Makita 9741 User manual