Makita HS0600 User manual

HS0600
EN Circular Saw INSTRUCTION MANUAL 6
SV Cirkelsåg BRUKSANVISNING 12
NO Sirkelsag BRUKSANVISNING 18
FI Pyörösaha KÄYTTÖOHJE 24
LV Ripzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 30
LT Diskinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
ET Ketassaag KASUTUSJUHEND 42
RU Дисковая пила РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 48

Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
1
2
Fig.7
2

2
1
3
Fig.8
1
2
Fig.9
1
2
Fig.10
1
2
Fig.11
1
2
3
4
5
Fig.12
3

1
2
3
5
6
4
Fig.13
12
3
4
5
Fig.14
12
3
4
5
Fig.15
12
3
4
5
6
15.88
15.88
15.88
Fig.16
1
Fig.17
1
32
Fig.18
1
2
Fig.19
Fig.20
4

Fig.21
1
Fig.22
2
1
Fig.23
1
Fig.24
2
1
Fig.25
1
Fig.26
1
Fig.27
5

6ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: HS0600
Blade diameter 255 mm 260 mm 270 mm
Max. Cutting depth at 0° 94 mm 97 mm 101 mm
at 45° bevel 65 mm 68 mm 71 mm
at 50° bevel 59 mm 61 mm 63 mm
No load speed 4,300 min-1
Overall length 418 mm
Net weight 6.9 kg
Safety class /II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydifferfromcountrytocountry.
• WeightaccordingtoEPTA-Procedure01/2014
Intended use
Thetoolisintendedforperforminglengthwaysand
crossways straight cuts and mitre cuts with angles in
woodwhileinrmcontactwiththeworkpiece.With
appropriate Makita genuine saw blades, other materials
can also be sawed.
Power supply
Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyof
the same voltage as indicated on the nameplate, and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
For public low-voltage distribution
systems of between 220 V and 250 V
Switching operations of electric apparatus cause volt-
ageuctuations.Theoperationofthisdeviceunder
unfavorable mains conditions can have adverse effects
totheoperationofotherequipment.Withamains
impedance equal or less than 0.28 Ohms it can be pre-
sumedthattherewillbenonegativeeffects.Themains
socket used for this device must be protected with a
fuse or protective circuit breaker having slow tripping
characteristics.
Noise
ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-
ing to 62841-2-5:
Sound pressure level (LpA):94dB(A)
Sound power level (LWA):105dB(A)
Uncertainty(K):3dB(A)
WARNING: Wear ear protection.
Vibration
Thevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-
mined according to 62841-2-5:
Workmode:cuttingwood
Vibration emission (ah,W) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE:
Thedeclaredvibrationemissionvaluehasbeen
measured in accordance with the standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE:
Thedeclaredvibrationemissionvaluemay
also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
Thevibrationemissionduringactual
use of the power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is used.
WARNING:
Be sure to identify safety measures to pro-
tect the operator that are based on an estimation of exposure
in the actual conditions of use (taking account of all parts of the
operating cycle such as the times when the tool is switched off
and when it is running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
TheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexA
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING:
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
mayresultinelectricshock,reand/orseriousinjury.

7ENGLISH
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyour
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Circular saw safety warnings
Cutting procedures
1.
DANGER: Keep hands away from cutting area
and the blade. Keep your second hand on auxil-
iary handle, or motor housing. If both hands are
holding the saw, they cannot be cut by the blade.
2. Do not reach underneath the workpiece.The
guard cannot protect you from the blade below the
workpiece.
3. Adjust the cutting depth to the thickness of
the workpiece. Less than a full tooth of the blade
teeth should be visible below the workpiece.
4. Never hold the workpiece being cut in your
hands or across your leg while cutting. Secure
the workpiece to a stable platform. It is import-
ant to support the work properly to minimise body
exposure, blade binding, or loss of control.
►Fig.1
5. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring or
its own cord.Contactwitha"live"wirewillalso
makeexposedmetalpartsofthepowertool"live"
and could give the operator an electric shock.
6. When ripping, always use a rip fence or
straight edge guide.Thisimprovestheaccuracy
of cut and reduces the chance of blade binding.
7.
Always use blades with correct size and shape
(diamond versus round) of arbour holes. Blades
that do not match the mounting hardware of the
saw will run off-centre, causing loss of control.
8. Never use damaged or incorrect blade wash-
ers or bolt.Thebladewashersandboltwere
specially designed for your saw, for optimum
performance and safety of operation.
Kickback causes and related warnings
—
kickbackisasuddenreactiontoapinched,jammedor
misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to
lift up and out of the workpiece toward the operator;
—
whenthebladeispinchedorjammedtightlybythe
kerf closing down, the blade stalls and the motor reac-
tion drives the unit rapidly back toward the operator;
—
if the blade becomes twisted or misaligned in the cut,
the teeth at the back edge of the blade can dig into
the top surface of the wood causing the blade to climb
outofthekerfandjumpbacktowardtheoperator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided
by taking proper precautions as given below.
1. Maintain a rm grip with both hands on the
saw and position your arms to resist kickback
forces. Position your body to either side of the
blade, but not in line with the blade. Kickback
couldcausethesawtojumpbackwards,but
kickback forces can be controlled by the operator,
if proper precautions are taken.
2.
When blade is binding, or when interrupting a
cut for any reason, release the trigger and hold
the saw motionless in the material until the
blade comes to a complete stop. Never attempt
to remove the saw from the work or pull the
saw backward while the blade is in motion or
kickback may occur. Investigate and take correc-
tive actions to eliminate the cause of blade binding.
3. When restarting a saw in the workpiece, centre
the saw blade in the kerf so that the saw teeth
are not engaged into the material. If a saw blade
binds, it may walk up or kickback from the work-
piece as the saw is restarted.
4. Support large panels to minimise the risk of
blade pinching and kickback. Large panels tend
to sag under their own weight. Supports must be
placed under the panel on both sides, near the line
of cut and near the edge of the panel.
►Fig.2
►Fig.3
5. Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades produce
narrow kerf causing excessive friction, blade
binding and kickback.
6. Blade depth and bevel adjusting locking levers
must be tight and secure before making the
cut.Ifbladeadjustmentshiftswhilecutting,itmay
cause binding and kickback.
7. Use extra caution when sawing into existing
walls or other blind areas.Theprotrudingblade
maycutobjectsthatcancausekickback.
8. ALWAYS hold the tool rmly with both hands.
NEVER place your hand, leg or any part of your
body under the tool base or behind the saw,
especially when making cross-cuts. If kickback
occurs,thesawcouldeasilyjumpbackwardsover
yourhand,leadingtoseriouspersonalinjury.
►Fig.4
9. Never force the saw. Push the saw forward at a
speed so that the blade cuts without slowing.
Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of
accuracy, and possible kickback.
Lower guard function
1. Check the lower guard for proper closing
before each use. Do not operate the saw if the
lower guard does not move freely and close
instantly. Never clamp or tie the lower guard
into the open position. If the saw is accidentally
dropped, the lower guard may be bent. Raise the
lower guard with the retracting handle and make
sure it moves freely and does not touch the blade
or any other part, in all angles and depths of cut.
2.
Check the operation of the lower guard spring. If
the guard and the spring are not operating prop-
erly, they must be serviced before use. Lower
guard may operate sluggishly due to damaged
parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
3. The lower guard may be retracted manually
only for special cuts such as “plunge cuts”
and “compound cuts”. Raise the lower guard
by the retracting handle and as soon as the
blade enters the material, the lower guard
must be released. For all other sawing, the lower
guard should operate automatically.

8ENGLISH
4. Always observe that the lower guard is cover-
ing the blade before placing the saw down on
bench or oor.Anunprotected,coastingblade
will cause the saw to walk backwards, cutting
whatever is in its path. Be aware of the time it
takes for the blade to stop after switch is released.
5. To check lower guard, open lower guard by
hand, then release and watch guard closure.
Also check to see that retracting handle does
not touch tool housing. Leaving blade exposed
isVERYDANGEROUSandcanleadtoserious
personalinjury.
Additional safety warnings
1.
Use extra caution when cutting damp wood, pres-
sure treated lumber, or wood containing knots.
Maintain smooth advancement of tool without decrease
in blade speed to avoid overheating the blade tips.
2. Do not attempt to remove cut material when
blade is moving. Wait until blade stops before
grasping cut material. Blades coast after turn off.
3. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from lumber before cutting.
4. Place the wider portion of the saw base on
that part of the workpiece which is solidly
supported, not on the section that will fall off
when the cut is made. If the workpiece is short
or small, clamp it down. DO NOT TRY TO HOLD
SHORT PIECES BY HAND!
►Fig.5
5. Before setting the tool down after completing a
cut, be sure that the guard has closed and the
blade has come to a complete stop.
6. Never attempt to saw with the circular saw
held upside down in a vise. This is extremely
dangerous and can lead to serious accidents.
►Fig.6
7.
Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and
skin contact. Follow material supplier safety data.
8. Do not stop the blades by lateral pressure on
the saw blade.
9. Do not use any abrasive wheels.
10. Only use the saw blade with the diameter that
is marked on the tool or specied in the man-
ual. Use of an incorrectly sized blade may affect
the proper guarding of the blade or guard opera-
tionwhichcouldresultinseriouspersonalinjury.
11.
Keep blade sharp and clean.Gumandwoodpitch
hardened on blades slows saw and increases poten-
tialforkickback.Keepbladecleanbyrstremoving
it from tool, then cleaning it with gum and pitch
remover, hot water or kerosene. Never use gasoline.
12. Wear a dust mask and hearing protection when
use the tool.
13. Always use the saw blade intended for cutting
the material that you are going to cut.
14. Only use the saw blades that are marked with
a speed equal or higher than the speed marked
on the tool.
15. (For European countries only)
Always use the blade which conforms to
EN847-1.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with
product (gained from repeated use) replace strict adher-
ence to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this instruc-
tion manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and unplugged before adjusting or
checking function on the tool.
Adjusting depth of cut
CAUTION: After adjusting the depth of cut,
always tighten the lever securely.
Loosen the lever on the depth guide and move the base
upordown.Atthedesireddepthofcut,securethebase
by tightening the lever.
For cleaner, safer cuts, set cut depth so that no more
thanonebladetoothprojectsbelowworkpiece.Using
proper cut depth helps to reduce potential for danger-
ousKICKBACKSwhichcancausepersonalinjury.
►Fig.7: 1. Lever 2.Depthguide
Bevel cutting
CAUTION: After adjusting the bevel angle,
always tighten the lever and clamping screw
securely.
Loosen the lever and clamping screw. Set for the
desired angle by tilting accordingly, then tighten the
lever and clamping screw securely.
►Fig.8: 1. Clamping screw 2. Bevel scale plate
3. Lever
Sighting
For straight cuts, align the 0° position on the front of the
base with your cutting line. For 45° bevel cuts, align the
45° position with it.
►Fig.9: 1. Cutting line (0° position) 2. Cutting line
(45° position)
Switch action
WARNING: Before plugging in the tool,
always check to see that the switch trigger actu-
ates properly and returns to the "OFF" position
when released.
►Fig.10: 1. Switch trigger 2. Lock-off button
For tool with lock-off button
Topreventtheswitchtriggerfrombeingaccidentally
pulled,alock-offbuttonisprovided.Tostartthetool,
press the lock-off button and pull the switch trigger.
Release the switch trigger to stop.

9ENGLISH
WARNING: NEVER defeat the lock-off button
by taping down or some other means.Aswitchwith
a negated lock-off button may result in unintentional
operationandseriouspersonalinjury.
WARNING: NEVER use the tool if it runs when
you simply pull the switch trigger without press-
ing the lock-off button.Aswitchinneedofrepair
may result in unintentional operation and serious
personalinjury.ReturntooltoaMakitaservicecenter
forproperrepairsBEFOREfurtherusage.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard
without pressing in the lock-off button.Thiscan
cause switch breakage.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and unplugged before carrying out
any work on the tool.
Removing or installing circular saw
blade
CAUTION:
Be sure the circular saw blade is
installed with teeth pointing up at the front of the tool.
CAUTION: Use only the Makita wrench to
install or remove the circular saw blade.
Toremovethecircularsawblade,presstheshaftlock
fully so that the circular saw blade cannot revolve and
use the wrench to loosen the hex bolt counterclockwise.
Thenremovethehexbolt,ring(countryspecic),outer
angeandcircularsawblade.
►Fig.11: 1. Shaft lock 2. Hex wrench
For tool without the ring
►Fig.12: 1. Hex bolt 2.Outerange3. Circular saw
blade 4.Innerange5. Spindle ring
For tool with the ring
►Fig.13: 1. Hex bolt 2.Outerange3. Circular saw
blade 4. Ring 5.Innerange6. Spindle ring
Toinstallthecircularsawblade,followtheremoval
procedure in reverse.
For tool with the inner ange for
other than 15.88 mm hole-diameter
saw blade
Mounttheinnerangeontothemountingshaftsothat
theprotrusionontheinnerangefacesoutwardand
thenplacesawbladeandouterange.
►Fig.14: 1. Mounting shaft 2.Innerange3. Circular
saw blade 4.Outerange5. Hex bolt
WARNING: BE SURE TO TIGHTEN THE HEX
BOLT CLOCKWISE SECURELY. Also be careful
not to tighten the bolt forcibly. Slipping your hand
from the hex wrench can cause a personal injury.
For tool with the inner ange for a
15.88 mm hole-diameter saw blade
(country specic)
Mounttheinnerangewithitsrecessedsidefacing
outward onto the mounting shaft and then place saw
blade(withtheringattachedifneeded),outerange
and hex bolt.
For tool without the ring
►Fig.15: 1. Mounting shaft 2.Innerange3. Circular
saw blade 4.Outerange5. Hex bolt
For tool with the ring
►Fig.16: 1. Mounting shaft 2.Innerange3. Circular
saw blade 4.Outerange5. Hex bolt
6. Ring
WARNING: BE SURE TO TIGHTEN THE HEX
BOLT CLOCKWISE SECURELY. Also be careful
not to tighten the bolt forcibly. Slipping your hand
from the hex wrench can cause a personal injury.
WARNING: If the ring is needed to mount the
blade onto the spindle, always be sure that the
correct ring for the blade's arbor hole you intend
to use is installed between the inner and the outer
anges. Use of the incorrect arbor hole ring may
result in the improper mounting of the blade causing
blade movement and severe vibration resulting in
possible loss of control during operation and in seri-
ouspersonalinjury.
Blade guard cleaning
Whenchangingthecircularsawblade,makesureto
also clean the upper and lower blade guards of accu-
mulated sawdust as discussed in the Maintenance
section. Such efforts do not replace the need to check
lower guard operation before each use.
Hex wrench storage
Whennotinuse,storethehexwrenchasshowninthe
guretokeepitfrombeinglost.
►Fig.17: 1. Hex wrench
Connecting a vacuum cleaner
Optional accessory
Whenyouwishtoperformcleancuttingoperation,connecta
Makita vacuum cleaner to your tool using the dust nozzle.
1. If your circular saw has long lever (country spe-
cic),replaceitwiththeshortleversuppliedwiththe
dust nozzle.
►Fig.18: 1.Longlever(countryspecic)2. Screw
3. Short lever
Donotusethedustnozzlewiththelongleverattached.
Youwillnotbeabletomakeacutbecausethelower
guard movement is hindered by the dust nozzle.
2. Install the dust nozzle on the tool using the screw.
►Fig.19: 1.Dustnozzle2. Screw
3. Connect a hose of the vacuum cleaner to the dust
nozzle.
►Fig.20

10 ENGLISH
OPERATION
CAUTION: Be sure to move the tool forward
in a straight line gently. Forcing or twisting the tool
will result in overheating the motor and dangerous
kickback,possiblycausingsevereinjury.
►Fig.21
Holdthetoolrmly.Thetoolisprovidedwithbothafront
grip and rear handle. Use both to best grasp the tool.
If both hands are holding saw, they cannot be cut by
the circular saw blade. Set the base on the workpiece
to be cut without the circular saw blade making any
contact.Thenturnthetoolonandwaituntilthecircular
saw blade attains full speed. Now simply move the tool
forwardovertheworkpiecesurface,keepingitatand
advancing smoothly until the sawing is completed.
Togetcleancuts,keepyoursawinglinestraightand
your speed of advance uniform. If the cut fails to prop-
erly follow your intended cut line, do not attempt to turn
orforcethetoolbacktothecutline.Doingsomaybind
the circular saw blade and lead to dangerous kickback
andpossibleseriousinjury.Releaseswitch,waitforcir-
cular saw blade to stop and then withdraw tool. Realign
toolonnewcutline,andstartcutagain.Attemptto
avoid positioning which exposes operator to chips and
wooddustbeingejectedfromsaw.Useeyeprotection
tohelpavoidinjury.
If the front grip become loose, turn it counterclockwise
to tighten.
►Fig.22: 1. Front grip
Rip fence (Guide rule)
Optional accessory
►Fig.23: 1.Ripfence(Guiderule)2. Clamping screw
Thehandyripfenceallowsyoutodoextra-accurate
straight cuts. Simply slide the rip fence up snugly
against the side of the workpiece and secure it in posi-
tion with the clamping screw on the front of the base. It
also makes repeated cuts of uniform width possible.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and unplugged before attempting to
perform inspection or maintenance.
CAUTION: Clean out the guard to ensure
there is no accumulated sawdust and chips
which may impede the operation of the guarding
system.Adirtyguardingsystemmaylimittheproper
operation which could result in serious personal
injury.Themosteffectivewaytoaccomplishthis
cleaning is with compressed air. If the dust is being
blown out of the guard, be sure the proper eye
and breathing protection is used.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
Adjusting the parallelism
Thisadjustmenthasbeenmadeatthefactory.Butifitis
off,youcanadjustitasthefollowingprocedure.
1. Make sure all levers and screws are tightened.
Slightly loosen the screw illustrated.
2. Whileopeningthelowerguard,movetherearof
thebasesothatthedistanceAandBbecomesequal.
3. Tightenthescrewsandmakeatestcuttocheck
the parallelism.
►Fig.24: 1. Screw
Adjusting 0°-cut accuracy
Thisadjustmenthasbeenmadeatthefactory.Butifitis
off,youcanadjustitasthefollowingprocedure.
1. Slightly loosen the lever and clamping screw on
the front and rear of the tool.
2. Make the base perpendicular to the blade using
atriangularruleorsquarerulebyturningtheadjusting
screw.
►Fig.25: 1.Triangularrule2.Adjustingscrew
3. Tightentheleverandclampingscrewandthen
make a test cut to check the verticalness.
Replacing carbon brushes
►Fig.26: 1. Limit mark
Check the carbon brushes regularly.
Replace them when they wear down to the limit mark.
Keep the carbon brushes clean and free to slip in the
holders. Both carbon brushes should be replaced at the
same time. Use only identical carbon brushes.
1. Use a screwdriver to remove the brush holder
caps.
2. Takeouttheworncarbonbrushes,insertthenew
ones and secure the brush holder caps.
►Fig.27: 1. Brush holder cap
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers, always using Makita replacement parts.

11 ENGLISH
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Circularsawblade
• Ripfence(Guiderule)
• Hexwrench
• Dustnozzle
• Guiderail
• Bevelguide
• Clamp
• Sheet
• Rubbersheet
• Positionsheet
• Guiderailadapter
• Rulebar
• Bracket
NOTE: Some items in the list may be included in the
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
differ from country to country.

12 SVENSKA
SVENSKA (Originalinstruktioner)
SPECIFIKATIONER
Modell: HS0600
Bladdiameter 255 mm 260 mm 270 mm
Max.kapningsdjup vid 0° 94 mm 97 mm 101 mm
vid 45° vinkel 65 mm 68 mm 71 mm
vid 50° vinkel 59 mm 61 mm 63 mm
Hastighet utan belastning 4 300 min-1
Totallängd 418 mm
Nettovikt 6,9 kg
Säkerhetsklass /II
• Pågrundavvårtpågåendeprogramförforskningochutvecklingkandessaspecikationerändrasutanföregå-
ende meddelande.
• Specikationerkanvarieramellanolikaländer.
• ViktenligtEPTA-procedur01/2014
Avsedd användning
Verktygetäravsettförattsågalängsochtvärsarbetss-
tycketochförvinkelsågningigodkontaktmedarbetss-
tycket.MedlämpligasågbladfrånMakitagårdetäven
attsågaiandramaterial.
Strömförsörjning
Maskinenfårendastanslutastillelnätmedsamma
spänningsomangespåtypplåtenochmedenfasig
växelström.Deärdubbelisoleradeochfårdärförockså
anslutasiojordadevägguttag.
Avsedd för elnät med 220-250 V
Attstartaochstängaavelektriskaapparatermedför
spänningsvariationer.Omdennamaskinanvändsunder
ogynnsammanätspänningsförhållandenkanfunktioner
hosannanutrustningpåverkasnegativt.Ielnätmedett
motståndpåhögst0,28Ohmärdetrimligtattantaatt
negativaeffekterinteförekommer.Nätuttagetförden
härenhetenmåstevaraförsettmedtrögsäkringeller
skyddsbrytare.
Buller
DennormalabullernivånförA-belastningärbestämd
enligt 62841-2-5:
Ljudtrycksnivå(LpA):94dB(A)
Ljudeffektnivå(LWA):105dB(A)
Mättolerans(K):3dB(A)
VARNING: Använd hörselskydd.
Vibration
Dettotalavibrationsvärdet(treaxladvektorsumma)
bestämtenligt62841-2-5:
Arbetsläge:sågningiträ
Vibrationsemission (ah,W) : 2,5 m/s2ellerlägre
Mättolerans(K):1,5m/s2
OBS:Detdeklareradevibrationsemissionsvärdet
haruppmättsienlighetmedstandardtestmetoden
ochkananvändasförattjämföraenmaskinmeden
annan.
OBS:Detdeklareradevibrationsemissionsvärdetkan
ocksåanvändasienpreliminärbedömningavexpo-
neringförvibration.
VARNING: Viberationsemissionen under faktisk
användningavmaskinenkanskiljasigfråndetdekla-
reradeemissionsvärdet,beroendepåhurmaskinen
används.
VARNING:Varnogamedattidentierasäker-
hetsåtgärderförattskyddaanvändaren,vilkaärgrun-
dadepåenuppskattningavgradenavexponering
förvibrationerunderdefaktiskaanvändningsförhål-
landena,(ta,förutomavtryckartiden,medalladelar
avanvändarcykelniberäkningen,somtillexempel
tidendåmaskinenäravstängdochnärdengårpå
tomgång).
EG-försäkran om överensstämmelse
Gäller endast inom EU
EG-försäkranomöverensstämmelseinkluderassom
bilagaAtilldennabruksanvisning.
SÄKERHETSVARNINGAR
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskiner
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis-
ningar, illustrationer och specikationer som
medföljer det här maskinen.Underlåtenhetattfölja
instruktionernakanledatillelstötar,brandoch/eller
allvarliga personskador.

13 SVENSKA
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
Termen”maskin”somangesivarningarnahänvisartill
din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna
maskin(sladdlös).
Säkerhetsvarningar för cirkelsåg
Sågningsförfarande
1.
FARA: Håll alltid händerna borta från såg-
ningsområdet. Håll den andra handen på det extra
handtaget eller motorhuset.Omduhållerisågen
medbådahändernakandeinteskadasavklingan.
2. Sträck dig inte in under arbetsstycket. Skyddet
har ingen skyddsfunktion under arbetsstycket.
3. Ställ in sågdjupet efter arbetsstyckets tjock-
lek.Mindreänenhelsågtandfårsynasunder
arbetsstycket.
4.
Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller i knäet
vid kapning. Fäst arbetsstycket på ett stabilt
underlag.Detärviktigtattarbetsstycketstöds
ordentligtförattminimerariskenförskador,undvika
attklinganfastnarellerattnågotoväntatinträffar.
►Fig.1
5.
Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skärverktyget kan komma i
kontakt med en dold elkabel eller sin egen kabel.
Omskärverktygetkommerikontaktmedenström-
förandeledningblirmaskinensmetalldelarströmfö-
randeochkangeanvändarenenelektriskstöt.
6. Vid klyvsågning ska alltid ett parallell- eller
sidoanslag användas.Dettaförbättrarnoggrann-
hetenvidsågningenochminskarriskenföratt
klingan nyper fast.
7.
Använd alltid en sågklinga med rätt storlek och
form (diamant respektive rund) på styrhålen.
Klingorsomintepassarmonteringsfästetisågen
löperojämnt,vilketgerenokontrollerbarsågning.
8. Använd aldrig en klingbricka eller bult
som på något sätt är felaktig eller skadad.
Klingbrickornaochbultenärspecialtillverkadetill
sågenföroptimalprestandaochsäkerhet.
Orsaker till bakåtkast och relaterade varningar
— Bakåtkastärenplötsligreaktionnärettsågblad
kläms,fastnarellerärfelinriktatochinnebäratt
sågenkastasuppurarbetsstycket.
— Omklinganklämsellerfastnarochsågskäret
därmedstoppas,drivermotorkraftensågenmot
användarenihöghastighet.
— Omklinganböjsellerblirfelriktadisågskäretkan
sågtändernapåklingansbakkantgrävasiginpå
ytanavarbetsstycket,drivaklinganurskäretoch
kastasågenbakåtmotanvändaren.
Bakåtkastberorpåovarsamhetoch/ellerfelaktiga
arbetsrutiner och kan undvikas genom att vidta nedan-
ståendeförebyggandeåtgärder.
1. Håll sågen stadigt med båda händerna och
placera armarna så att de kan ta emot kraften
från ett bakåtkast. Stå vid sidan av klingan och
aldrig i dess linje.Videttbakåtkastkastassågen
bakåt,menkraftenibakåtkastetkankontrolleras
avanvändarenomrättförsiktighetsåtgärder
vidtas.
2.
Om klingan kläms eller av annan orsak hindras i skä-
ret ska du släppa avtryckaren och hålla sågen stilla i
skäret tills klingan har stannat. För att undvika bakåt-
kast ska du aldrig försöka ta bort sågen från arbets-
stycket eller dra sågen bakåt när klingan är i rörelse.
Undersökochåtgärdaorsakentillattklinganfastnar.
3.
När sågen startas igen i arbetsstycket ska du
centrera sågklingan i skäret och kontrollera att
ingen sågtand är i ingrepp i materialet.Omsåg-
bladetsitterfastimaterialetkansågenklättraupp
ellermedförabakåtkastnärsågenstartaspånytt.
4.
Stötta långa arbetsstycken för att minimera risken för
att klingan nyper fast och ger bakåtkast.Långaarbetss-
tyckenböjsavsinegentyngd.Placerastödpåbådasid-
orna,bådenärasåglinjenochvidkantenpåarbetsstycket.
►Fig.2
►Fig.3
5.
Använd aldrig slöa eller skadade klingor.Enoskarpeller
felinställdklingageretttrångtsågskärsomorsakaronödig
friktionochklingankanlättarefastnaochgebakåtkast.
6. Klingdjup och nivåinställda låsspakar måste
vara åtdragna och låsta innan sågning. Om
klingansjusteringskiftarundersågningkandet
orsakaattdennyperfastochgerbakåtkast.
7.
Var extra uppmärksam vid sågning i väggar eller
andra dolda utrymmen.Denutskjutandeklingan
kansågaavföremålsomkanorsakabakåtkast.
8.
Håll ALLTID maskinen stadigt med båda hän-
derna. Placera ALDRIG handen, benet eller
någon annan kroppsdel under bottenplattan
eller bakom sågen, i synnerhet vid tvärsågning.
Videventuellabakåtkastkansågenlättkastas
bakåtmothandenochorsakaallvarligaskador.
►Fig.4
9.
Forcera aldrig sågen. Skjut sågen framåt med en
sågningshastighet som låter klingan såga utan
att tappa fart.Ensågsomforcerasgerojämna
skär,ärsvårareattstyraochgerriskförbakåtkast.
Skyddets funktion
1.
Kontrollera att det nedre skyddet är stängt före
varje sågning. Använd inte sågen om det nedre
skyddet kärvar och inte stängs omedelbart. Kila
aldrig fast eller bind det nedre skyddet i öppet
läge.Omdutapparsågenkandetnedreskyddet
böjas.Höjdetnedreskyddetmedhandtagetochse
tillattdetrörsigfrittochintevidrörklinganellernågon
annandelundernågonsågvinkelellernågotsågdjup.
2.
Kontrollera funktionen hos det nedre skyddets fjä-
der. Om skyddet eller fjädern inte fungerar på avsett
vis ska sågen underhållas innan den används.Det
nedreskyddetkanfungeraojämntpågrundavskadade
delar, gummiavlagringar eller andra ansamlingar.
3.
Det nedre skyddet får endast dras tillbaka manuellt
inför specialsågningar som “instickssågning” och
“geringsågning”. Höj det nedre skyddet med hjälp av
handtaget och släpp det nedre skyddet så snart klingan
går in i materialet.Underallaandratyperavsågningska
detnedreskyddetsautomatiskafunktionanvändas.
4.
Kontrollera alltid att det nedre skyddet täcker
klingan innan du ställer ned sågen på ett arbetsbor-
det eller på golvet.Enoskyddadklingasomroterar
medförattsågenvandrarbakåtochsågarialltsom
kommeridessväg.Tänkpåattdettarenstundinnan
klinganstannarefterattduharsläpptavtryckaren.

14 SVENSKA
5.
Kontrollera det nedre skyddet genom att öppna det
manuellt och sedan släppa det och observera skyddets
stängning. Kontrollera även att handtaget inte vidrör
verktygshuset.AttlämnaklinganoskyddadärMYCKET
FARLIGTochkanledatillallvarligapersonskador.
Ytterligare säkerhetsvarningar
1.
Var extra försiktig vid sågning i fuktigt, tryckbe-
handlat och kvistigt trä.Bibehållmjukrörelseframåt
med maskinen, utan att klingans hastighet minskar,
förattundvikaöverhettningavklingspetsarna.
2. Ta aldrig bort sågat material medan klingan rör
sig. Vänta tills klingan har stannat innan du tar
bort det sågade materialet. Klingan stannar inte
omedelbartnärmaskinenstängsav.
3.
Undvik att såga i spik. Kontrollera arbetsstycket
och ta bort alla spikar innan du börjar såga.
4.
Placera större delen av sågbordet på den del av
arbetsstycket som har ett fast stöd och inte på
den del som ska sågas bort. Kläm fast arbets-
stycken som är små eller korta. FÖRSÖK INTE
ATT HÅLLA SMÅ ARBETSSTYCKEN I HANDEN!
►Fig.5
5.
Kontrollera att skyddet är stängt och att klingan
har stannat innan du ställer ifrån dig sågen.
6. Använd aldrig cirkelsågen upp-och-nedvänd
i ett skruvstäd. Det är extremt farligt och kan
leda till allvarliga olyckor.
►Fig.6
7. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
8. Försök inte stoppa klingorna genom att trycka
på dem.
9. Använd inte några slipskivor.
10.
Använd endast sågklingor med den diameter
som nns markerad på maskinen eller angiven i
handboken.Omenklingamedfelstorlekanvänds
kandetpåverkaskyddetförklinganellerskyddets
funktion vilket kan resultera i allvarlig personskada.
11.
Håll klingan vass och ren.Gummi-ochträresterpå
klinganhindrarsågningenochökarriskenförbakåt-
kast.Tabortklinganfrånsågenochgörrentdenmed
ettborttagningsmedelförgummi-ochträrester,varmt
vattenochfotogen.Användaldrigbensin.
12. Använd alltid andningsmask och hörselskydd
när du arbetar med verktyget.
13. Använd alltid ett sågblad som är avseet för att
skära i det avsedda materialet.
14. Använd endast sågblad som är märkta med ett
maximalt varvtal som är lika med eller högre
än varvtalet som är märkt på maskinen.
15. (endast för länder i Europa)
Använd alltid blad som överensstämmer med
EN847-1.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING:
GLÖM INTE att också fortsättnings-
vis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen
även efter att du blivit van att använda den. Vid
FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning
följs kan följden bli allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och nätsladden urdragen innan du jus-
terar eller funktionskontrollerar maskinen.
Justera sågdjupet
FÖRSIKTIGT: Dra alltid åt spaken ordentligt
efter att sågdjupet justerats.
Lossaspakenpådjupanslagetochyttabottenplattan
uppåtellernedåt.Låsbottenplattanmedspakennärdu
harställtinönskatsågdjup.
Bästasågresultatochsäkrastesågningerhållsom
sågdjupetställsinsåattendastensågtandsynspå
arbetsstycketsundersida.Rättinställningavsågdjup
bidrartillattminskariskenförfarligaBAKÅTKAST,som
kan orsaka allvarliga personskador.
►Fig.7: 1.Spärr2.Djupanslag
Vinkelsågning
FÖRSIKTIGT: Dra alltid åt spaken och lås-
skruven efter justering av vinkel.
Lossaspakenochlåsskruven.Ställinönskadvinkel
genomattlutamaskinenimotsvarandemånochdra
sedanåtspakenochlåsskruvenordentligt.
►Fig.8: 1.Låsskruv2. Vinkelskala 3.Spärr
Inriktning
Förraksågningriktarduinlägetför0°framtillpåbot-
tenplattanmotsåglinjen.Förvinkelsågningmeden
vinkelpå45°riktarindenmotlägetför45°.
►Fig.9: 1.Såglinje(vidläget0°)2.Såglinje(vidläget
45°)
Avtryckarens funktion
VARNING: Innan du ansluter maskinen till
elnätet ska du kontrollera att avtryckaren fungerar
och återgår till läget ”OFF” när du släpper den.
►Fig.10: 1.Avtryckare2.Startspärr
För verktyg med säkerhetsknapp
Ensäkerhetsknappförhindraroavsiktligaktivering
avavtryckaren.Tryckinsäkerhetsknappenochtryck
sedaninavtryckarenförattstartaverktyget.Släpp
avtryckarenförattstoppaverktyget.

15 SVENSKA
VARNING: Sätt ALDRIG säkerhetsknappens
funktion ur spel genom att t.ex. tejpa fast den.
Iannatfallkanföljdenblioavsiktligaktiveringoch
allvarlig personskada.
VARNING: Använd ALDRIG verktyget om det
startar när du trycker in avtryckaren utan att ha
tryckt in säkerhetsknappen.Ensäkerhetsknapp
sombehöverrepareraskanorsakaoavsiktligaktive-
ring och allvarlig personskada. Returnera verktyget
tillettMakita-servicecenterförreparationINNANdu
fortsätterattanvändadet.
OBSERVERA: Tryck inte in avtryckaren hårt
utan att ha tryckt in säkerhetsknappen.Detkan
skada avtryckaren.
MONTERING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och nätsladden urdragen innan maski-
nen repareras.
Demontering eller montering av
cirkelsågklinga
FÖRSIKTIGT: Se till att montera cirkelsåg-
klingan med sågtänderna uppåt i verktygets
framkant.
FÖRSIKTIGT: Använd endast medföljande
insexnyckel från Makita för att montera eller
demontera cirkelsågklingan.
Tabortcirkelsågbladetgenomatttryckainspindellåset
heltsåattklinganintekanroteraochlossasexkants-
bultenmotursmednyckeln.Tasedanbortsexkants-
bulten,ringen(landsspecik),denyttreänsenoch
cirkelsågbladet.
►Fig.11: 1.Spindellås2. Insexnyckel
För verktyg utan insatsring
►Fig.12: 1. Sexkantsbult 2.Yttreäns
3.Cirkelsågblad4.Inreäns5. Spindelring
För verktyg med insatsring
►Fig.13: 1. Sexkantsbult 2.Yttreäns
3.Cirkelsågblad4. Insatsring 5.Inreäns
6. Spindelring
Monteracirkelsågbladetgenomattföljaborttagnings-
procedureniomvändordning.
För verktyg med en inre äns som
är avsedd för sågblad med en annan
håldiameter än 15,88 mm
Monteradeninreänsenpåmonteringsaxelnsåattden
inreänsensutskjutandedelriktasutåt,ochsättsedan
sågbladetochdenyttreänsenpåplats.
►Fig.14: 1. Monteringsaxel 2.Inreäns
3.Cirkelsågblad4.Yttreäns
5. Sexkantsbult
VARNING: SE TILL ATT DRA ÅT
SEXKANTSBULTEN MEDURS ORDENTLIGT. Var
också noga med att inte dra åt bulten med våld.
Om insexnyckeln glider ur handen kan den orsaka
personskada.
För verktyg med en inre äns
som är avsedd för ett sågblad
med en håldiameter på 15,88 mm
(landspecikt)
Monteradeninreänsenmeddessförsänktasida
riktadutåtpåmonteringsaxelnochsättsedansågbladet
(medinsatsringenmonteradomsåkrävs),denyttre
änsenochsexkantsbultenpåplats.
För verktyg utan insatsring
►Fig.15: 1. Monteringsaxel 2.Inreäns
3.Cirkelsågblad4.Yttreäns
5. Sexkantsbult
För verktyg med insatsring
►Fig.16: 1. Monteringsaxel 2.Inreäns
3.Cirkelsågblad4.Yttreäns
5. Sexkantsbult 6. Insatsring
VARNING: SE TILL ATT DRA ÅT
SEXKANTSBULTEN MEDURS ORDENTLIGT. Var
också noga med att inte dra åt bulten med våld.
Om insexnyckeln glider ur handen kan den orsaka
personskada.
VARNING: Om insatsringen behövs för att
montera klingan på spindeln ska du alltid se till
att korrekt insatsring för axelhålet på den klinga
du ska använda monteras mellan den inre och
den yttre änsen.Attanvändafelinsatsringför
axelhåletkanledatillfelaktigmonteringavklingan,
vilketorsakarföryttningavklinganochgerallvarliga
vibrationer.Dettakanledatillattduförlorarkontrollen
underanvändning,vilketkanorsakaallvarliga
personskador.
Rengöring av klingskydd
Närdubytercirkelsågklingabörduävensetillatt
rengöradeövreochnedreklingskyddenfrånsågspån
enligtbeskrivningeniavsnittetomunderhåll.Detta
ersätterintedennödvändigakontrollenavattdetnedre
skyddetfungerarsomdetskaförevarjeanvändning.
Förvaring av insexnyckel
Förvarainsexnyckelnenligtgurennärdeninte
används,såattdualltidhardentillhands.
►Fig.17: 1. Insexnyckel
Ansluta en dammsugare
Valfria tillbehör
AnslutendammsugarefrånMakitameddammun-
stycketnärduvillharentundersågningen.
1. Omdincirkelsågharenlångspak(landsspeci-
kt),bytutdenmeddenkortaspakensommedföljer
dammunstycket.

16 SVENSKA
►Fig.18: 1.Långspak(landsspecikt)2. Skruv
3. Kort spak
Användintedammunstycketmeddenlångaspaken
sommedföljer.Dukanintegenomförasågningendådet
nedreskyddetsrörelsehindrasavdammunstycket.
2. Monterdammsugaranslutningenpåmaskinen
med skruven.
►Fig.19: 1.Dammunstycke2. Skruv
3. Anslutendammsugarslangtilldammunstycket.
►Fig.20
ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT: Se till att verktyget förs framåt
varsamt i en rät linje. Om du tvingar eller vrider
sågenöverhettasmotornochdetnnsriskförkraftiga
bakåtkastsomkanmedföraallvarligaskador.
►Fig.21
Hållverktygetiettfastgrepp.Verktygetärförsettmed
handtagbådeframochbak.Användbådahandtagen
föratthållaverktygetstadigt.Omduhållersågenmed
bådahändernakandeinteskadasavcirkelsågbladet.
Placerabottenplattanpåarbetsstycketutanattcirkel-
sågbladetkommerikontaktmeddet.Startasedan
verktygetochväntatillscirkelsågbladetuppnåttfull
hastighet.Försedansågenframåtöverarbetsstyckets
yta.Hålldenplantochfördenvarsamtframåttillssåg-
ningenärklar.
Förattfåenrenaresågningskaduhållaraksåglinje
ochjämnhastighetframåt.Försökinteattvridaeller
tvingaverktygettillbakatillsåglinjenomdenavsedda
såglinjenintekanföljas.Cirkelsågbladetkandåfastna,
vilketkanledatillettfarligtbakåtkastmedriskförall-
varligaskadorsomföljd.Släppavtryckaren,väntatills
cirkelsågbladetharstannatochtasedanbortverktyget.
Riktainverktygetmotennysåglinjeochstartasåg-
ningenpånytt.Undvikattståsåattduutsättsförspån
ochdammsomkastasutfrånsågen.Användskydds-
glasögonförattundvikaskador.
Omdetfrämrehandtagetlossar,skruvadetmotursför
att dra fast.
►Fig.22: 1.Främrehandtaget
Parallellanslag (anslagsskena)
Valfria tillbehör
►Fig.23: 1.Parallellanslag(anslagsskena)
2.Låsskruv
Ettpraktisktparallellanslagmöjliggörextranoggrann,
raksågning.Placeraparallellanslagettättmotarbets-
stycketssidaochlåsfastdetmedskruvenframtillpå
bottenplattan.Parallellanslagetkanocksåanvändas
närduvillsågaeraarbetsstyckenmedsammabredd.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är
avstängd och nätkabeln urdragen innan inspek-
tion eller underhåll utförs.
FÖRSIKTIGT: Rensa ut skyddet för att se till
att inte sågdamm och spån har samlats där som
kan hindra funktionen för skyddssystemet.Ett
smutsigtskyddssystemkanbegränsakorrektanvänd-
ning, vilket kan resultera i allvarlig personskada.
Tryckluftärmesteffektivtviddennarengöring.Se till
att använda korrekta ögon- och andningsskydd
om dammet blåses ut från skyddet.
OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunnings-
medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor-
mation eller sprickor kan uppstå.
Justera parallellitet
Dennainställningharutförtsifabriken.Omdenärrub-
badkandujusteradenmedföljandeprocedur.
1. Kontrolleraattallaspakarochskruvarär
åtdragna.Lossadenillustreradeskruvennågot.
2. Medanduöppnardetnedreskyddetyttarduden
bakredelenavbottenplattansåattavståndetmellanA
ochBärsamma.
3. Draåtskruvarnaochgörentestsågningföratt
kontrollera parallelliteten.
►Fig.24: 1. Skruv
Justera noggrannhet för sågningar
på 0°
Dennainställningharutförtsifabriken.Omdenärrub-
badkandujusteradenmedföljandeprocedur.
1. Lossaspakenochlåsskruvenframtillochbaktill
påverktygetlitelätt.
2. Görbottenplattanvinkelrätmotklinganmedhjälp
avenvinkelhakegenomattskruvapåjusterskruven.
►Fig.25: 1. Vinkelhake 2.Inställningsskruv
3. Draåtspakenochlåsskruvenochgörentestsåg-
ningförattkontrolleralodrätheten.
Byte av kolborstar
►Fig.26: 1. Slitagemarkering
Kontrollera kolborstarna regelbundet.
Bytutdemnärdeärnedslitnatillslitagemarkeringen.Hållkolbor-
starnarenasåattdelättkanglidainihållarna.Bådakolborstarna
skabytasutsamtidigt.Användendastidentiskakolborstar.
1. Användenskruvmejselföratttabortlockentill
kolborstarna.
2. Taurdeutslitnakolborstarna,monteranyaoch
montera locken.
►Fig.27: 1.Borsthållarlock
FörattupprätthållaproduktensSÄKERHEToch
TILLFÖRLITLIGHETböralltunderhålls-ochjusterings-
arbeteutförasavettauktoriseratMakitaservicecenter
ochmedreservdelarfrånMakita.

17 SVENSKA
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat-
ser rekommenderas för användning med den
Makita-maskin som denna bruksanvisning avser.
Omandratillbehörellertillsatseranvändskandet
uppståriskförpersonskador.Användendasttillbehö-
renellertillsatsernafördesyftendeäravseddaför.
KontaktadittlokalaMakitaservicecenteromdubehö-
verytterligareinformationomdessatillbehör.
• Cirkelsågklinga
• Parallellanslag(anslagsskena)
• Insexnyckel
• Dammunstycke
• Styrskena
• Vinkelskena
• Klämma
• Skiva
• Gummiskiva
• Positionsskiva
• Adapterförstyrskena
• Sidoanslag
• Fäste
OBS:Någraavtillbehörenilistankanvarainklude-
radeimaskinpaketetsomstandardtillbehör.Dekan
varieramellanolikaländer.

18 NORSK
NORSK (Originalinstruksjoner)
TEKNISKE DATA
Modell: HS0600
Bladdiameter 255 mm 260 mm 270 mm
Maks.skjæredybde ved 0° 94 mm 97 mm 101 mm
ved45°skjæring 65 mm 68 mm 71 mm
ved50°skjæring 59 mm 61 mm 63 mm
Hastighet uten belastning 4 300 min-1
Totallengde 418 mm
Nettovekt 6,9 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Pågrunnavvårtkontinuerligeforsknings-ogutviklingsprogramkanspesikasjonenesomoppgisidettedoku-
mentet endres uten varsel.
• Spesikasjonenekanvarierefralandtilland.
• VektihenholdtilEPTA-prosedyre01/2014
Riktig bruk
Verktøyeterberegnetpåsagingavlangsgåendeog
tversgåenderettesnittoggjæringssnittmedvinkleri
tre, mens det er i tett kontakt med arbeidsemnet. Med
riktig,originaltsagbladfraMakitakanogsåandremate-
rialer sages.
Strømforsyning
Maskinenmåbarekoblestilenstrømkildemedsamme
spenningsomvistpåtypeskiltet,ogkanbarebrukes
medenfase-vekselstrømforsyning.Denerdobbelt
verneisolertogkanderforogsåbrukesfrakontakter
utenjording.
For offentlige lavspenningsnett på
mellom 220 V og 250 V
Inn-ogutkoblingavelektriskeapparaterforårsaker
spenningsvariasjoner.Brukenavdetteapparatetunder
uheldige forhold i strømnettet kan ha negative virknin-
gerpåbrukenavannetutstyr.Nårstrømnettimpedan-
senerlikellerlavereenn0,28ohm,erdetgrunntilå
antaatingennegativevirkningerviloppstå.Nettuttaket
sombrukestildetteapparatetmåværebeskyttetaven
treg sikring eller et tregt overlastvern.
Støy
TypiskA-vektetlydtrykknivåerbestemtihenholdtil
62841-2-5:
Lydtrykknivå(LpA):94dB(A)
Lydeffektnivå(LWA):105dB(A)
Usikkerhet(K):3dB(A)
ADVARSEL: Bruk hørselsvern.
Vibrasjoner
Dentotalevibrasjonsverdien(triaksialvektorsum)
bestemt i henhold 62841-2-5:
Arbeidsmodus:sagingavtre
Generertevibrasjoner(ah,W) : 2,5 m/s2eller mindre
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
MERK:Denangitteverdienfordegenerertevibra-
sjoneneermåltisamsvarmedstandardtestmetoden
ogkanbrukestilåsammenlikneetverktøymedet
annet.
MERK:Denangitteverdienfordegenerertevibra-
sjonenekanogsåbrukestilenforeløpigvurderingav
eksponeringen.
ADVARSEL:Degenerertevibrasjoneneved
faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den
angittevibrasjonsverdien,avhengigavhvordanverk-
tøyet brukes.
ADVARSEL:Sørgforåidentiserevernetiltak
foråbeskytteoperatøren,somerbasertpåetestimat
av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene
(idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen,
dvs.hvorlengeverktøyeterslåttav,hvorlengedet
gårpåtomgangoghvorlengestartbryterenfaktisk
holdes trykket).
EFs samsvarserklæring
Gjelder kun for land i Europa
EFssamsvarserklæringerlagttilsomvedleggAi
denne bruksanvisningen.

19 NORSK
SIKKERHETSADVARSEL
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler,
instruksjoner, illustrasjoner og spesikasjoner
som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke
alleinstruksjonenenedenforfølges,kandetfore-
komme elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade.
Oppbevar alle advarsler og
instruksjoner for senere bruk.
Uttrykket «elektrisk verktøy» i advarslene refererer
bådetilelektriskeverktøy(medledning)tilkobletstrøm-
nettet, og batteridrevne verktøy (uten ledning).
Sikkerhetsadvarsler for sirkelsag
Skjæreprosedyrer
1. FARE: Hold hendene unna kappeområdet
og bladet. Hold den andre hånden på hjel-
pehåndtaket eller motorhuset. Hvis du holder
sagen med begge hendene, risikerer du ikke at de
blirskåretavbladet.
2. Ikke strekk deg under arbeidsstykket.
Bladvernet kan ikke beskytte deg mot bladet
under arbeidsemnet.
3. Juster dybden på kutt til tykkelsen på arbeids-
stykket.Mindreennenhelsagtannskalvære
synlig nedenfor arbeidsemnet.
4. Du må aldri holde arbeidsstykket med hendene
eller la det ligge tvers over bena dine når det
kuttes. Sikre arbeidsstykket på en stødig platt-
form.Deterviktigåstøttearbeidsstykketordent-
ligforågjørerisikoenminstmuligforåfåskader,
for at bladet skal sette seg fast, eller for at du skal
miste kontrollen.
►Fig.1
5. Hold elektroverktøyet i de isolerte gripeatene
når skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller sin egen ledning under
arbeidet. Kontakt med en strømførende ledning
kanføretilatmetalldelenepåelektroverktøyet
ogsåblirstrømførende,ogkangibrukerenelek-
trisk støt.
6. Ved kløyving må du alltid bruke et parallellan-
legg eller en føring med rett kant.Detteforbe-
drer nøyaktigheten av kuttet og reduserer risikoen
for at bladet skal sette seg fast.
7. Det må alltid brukes blader med riktig størrelse
og form (diamant eller rund) på akselhullet.
Blader som ikke passer til monteringsmekanismen
påsagenvilsviveuteavsenterogbliumuligeå
kontrollere.
8. Bruk aldri mellomleggsskiver til bladet
eller en bolt som er skadd eller ikke passer.
Mellomleggskivene for bladet og bolten er spesielt
utformet for sagen, for optimal ytelse og sikker
drift.
Tilbakeslag oppstår og relaterte advarsler
— Tilbakeslagerenplutseligreaksjonpåetklemt,
fastsittendeellerfeiljustertsagblad,somkanføre
til at en sag som ikke holdes godt fast blir løftet
opp og ut av arbeidsstykket, og mot operatøren.
— Nårbladetkommeriklemellersettersegfastved
at snittet lukker seg, stopper bladet, og motoren
driver enheten hurtig tilbake mot operatøren.
— Hvisbladetblirvriddellerfeiljustertisnittet,
vil tennene i bakkant av bladet grave seg inn i
den øvre kanten av arbeidsemnet, slik at bladet
arbeider seg ut av snittet og spretter tilbake mot
operatøren.
Tilbakeslageretresultatavfeilbrukavsagenog/eller
feilaktige arbeidsprosedyrer eller arbeidsforhold, og kan
unngåshvismantarderetteforholdsregler(senedenfor).
1. Hold sagen i et fast grep med begge hender,
og hold armene dine slik at de kan motstå kraf-
ten fra sagen i tilfelle den slår tilbake mot deg.
Posisjoner kroppen på den ene siden av bla-
det, men ikke på linje med det.Tilbakeslagkan
føretilatsagenhopperbakover.Tilbakeslagene
kan imidlertid kontrolleres av brukeren, hvis bruke-
ren tar de rette forholdsreglene.
2.
Når bladet setter seg fast, eller når du av en eller
annen grunn vil avbryte sagingen, må du slippe
startbryteren og holde sagen i ro i materialet inn-
til bladet har stoppet helt. Du må aldri forsøke å
fjerne sagen fra arbeidsemnet eller å trekke den
bakover mens bladet er i bevegelse, da dette kan
få sagen til å slå tilbake. Undersøk hvorfor bladet
settersegfastogsettiverkavhjelpendetiltak.
3. Når du starter sagen i arbeidsstykket igjen, må
du sentrere sagbladet i snittet slik at sagten-
nene ikke griper inn i materialet. Hvis et sagblad
sitter fast, kan det løfte seg opp eller føre til at
sagenslårtilbakemotdegnårdenstartesigjen.
4. Støtt opp større plater for å redusere risikoen
så mye som mulig for at bladet kommer i bek-
nip, og for tilbakeslag. Større plater har en ten-
denstilåbøyesegundersinegenvekt.Støttene
måplasseresunderplatenpåbeggesider,nær
kappelinjenognærkanteneavplaten.
►Fig.2
►Fig.3
5. Ikke bruk sløve eller ødelagte blad. Uskarpe
eller feilaktig innstilte blad gir trangt snitt, noe
somforårsakerkraftigfriksjon,fårbladettilåsette
segfastogresultereriatsagenslårtilbakemot
operatøren.
6. Dette kan medføre tilbakeslag (kickback) som
kan gi alvorlige personskader. Bladdybden og
låsehendleneforavfasingsjusteringenmåvære
strammetogfestetførsnittetgjøres.
7. Vær ekstra forsiktig når du sager i eksis-
terende vegger eller andre områder uten inn-
syn.Detfremstikkendebladetkantreffegjenstan-
dersomkanforårsaketilbakeslag.
8. Hold ALLTID maskinen fast med begge hender.
Plasser ALDRI hånden, benet eller noen annen
kroppsdel under maskinfoten eller bak sagen,
særlig når du sager på tvers.Hvisdetskjeret
tilbakeslag,kansagenlettkommetilåhoppe
bakoveroverhåndendinogforårsakealvorlige
helseskader.

20 NORSK
►Fig.4
9. Bruk aldri makt på sagen. Skyv sagen frem-
over med en slik hastighet at bladet skjærer
uten å miste fart.Hvisdubrukermaktpåsagen,
kandetgiujevnesnitt,unøyaktighetogmuligheter
for tilbakeslag.
Vernfunksjon
1. Sjekk at det nedre vernet er ordentlig lukket før
hver gang maskinen tas i bruk. Ikke begynn å
bruke sagen hvis det nedre vernet ikke beve-
ger seg fritt og lukker seg momentant. Det
nedre vernet må aldri klemmes fast eller bin-
des opp i åpen stilling. Hvis sagen ved et ulyk-
kestilfelle skulle falle ned, kan det nedre vernet bli
bøyd. Løft det nedre vernet med hevehendelen
og forviss deg om at det beveger seg fritt og ikke
berører bladet eller andre deler, uansett snittvinkel
eller -dybde.
2. Kontroller at fjæren til det nedre vernet virker
som den skal. Hvis vernet og fjæren ikke fun-
gerer som de skal, må de etterses før bruk.
Detnedrevernetkangåtregtpga.ødelagtedeler,
gummiavleiringer eller opphopning av spon.
3. Det nedre vernet kan trekkes tilbake manuelt
bare i forbindelse med spesielle typer snitt,
som f.eks. innstikk og kombinasjonssaging.
Hev det nedre vernet ved hjelp av hevehen-
delen og slipp det så snart bladet går inn i
materialet. For all annen saging bør det nedre
vernetfålovtilåfungereautomatisk.
4. Pass på at det nedre vernet alltid dekker bladet
før du setter sagen ned på benken eller gulvet.
Etubeskyttet,roterendebladvilfåsagentilå
bevege seg bakover mens bladet kapper alt som
kommeridetsvei.Væroppmerksompåatbladet
trengerenvisstidforåstoppeetteratbryterener
sluppet.
5. Kontroller det nedre vernets funksjon ved å
åpne det for hånd, slippe det og kontrollere
at det lukkes. Kontroller også at hevehen-
delen ikke berører verktøyhuset.Eteksponert
bladerSVÆRTFARLIGogkanføretilalvorlig
personskade.
Flere sikkerhetsadvarsler
1. Vær ekstra forsiktig ved skjæring i fuktig tre,
trykkbehandlet tømmer eller tømmer med
kvist.Unngåoveropphetingavbladspisseneved
åbevegebladetjevntfremoverutenreduksjoni
bladhastigheten.
2. Ikke forsøk å fjerne kapp mens bladet er i
bevegelse. Vent til bladet stopper før du griper
det materialet som er kappet. Bladene roterer
frittetteratmaskinenerslåttav.
3. Unngå å skjære i spiker. Se etter og fjern
all spiker fra arbeidsemnet før arbeidet
påbegynnes.
4. Sett den bredeste delen av sagfoten på den
delen av arbeidsemnet som er godt støttet
opp, ikke på den delen som kommer til å falle
av når snittet er fullført. Hvis arbeidsemnet
er kort eller lite, må det klemmes fast. IKKE
FORSØK Å HOLDE KORTE STYKKER MED
HÅNDEN!
►Fig.5
5. Før du setter verktøyet ned etter å ha fullført et
kutt, må du forvisse deg om at vernet er lukket
og at bladet har stoppet helt.
6. Forsøk aldri å sage mens sirkelsagen holdes
opp ned i en skrustikke. Dette er ekstremt
farlig og kan forårsake alvorlige ulykker.
►Fig.6
7. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre hud-
kontakt og innånding av støv. Følg leverandø-
rens sikkerhetsanvisninger.
8. Ikke stopp bladene ved å presse sideveis på
sagbladet.
9. Ikke bruk slipeskiver.
10. Bruk bare sagbladet med diameter som er mer-
ket på verktøyet eller spesisert i håndboken.
Brukavetbladmedfeilstørrelsekanpåvirkeriktig
beskyttelse av bladet eller bruk av bladvernet,
som kan resultere i alvorlig personskade.
11. Hold bladet skarpt og rent. Harpiks og bek som
størknerpåbladeneredusererturtalletpåsagen
og øker risikoen for tilbakeslag. Hold bladet rent
vedførståtadetavverktøyetogderettergjøre
detrentmedenharpiks-ogbekfjerner,varmtvann
ellerparan.Dumåaldribrukebensin.
12. Bruk en støvmaske og hørselsvern når du
bruker verktøyet.
13. Bruk alltid sagbladet som er beregnet på kut-
ting av materialet som du skal kutte.
14. Bruk bare sagbladene som er merket med en
hastighet som er lik eller høyere enn hastighe-
ten som er merket på verktøyet.
15. (Kun land i Europa.)
Bruk alltid bladet som overholder EN847-1.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som
er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner
produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre
deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for
bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK
eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruks-
anvisningen følges, kan det oppstå alvorlig
personskade.
Other manuals for HS0600
5
Table of contents
Languages:
Other Makita Saw manuals

Makita
Makita LS1216 Manual

Makita
Makita LS1040F User manual

Makita
Makita BJR240 User manual

Makita
Makita M5801 User manual

Makita
Makita XSS02 User manual

Makita
Makita XBP05 User manual

Makita
Makita LF1000 User manual

Makita
Makita 5704R User manual

Makita
Makita XRJ04 User manual

Makita
Makita HS7600 User manual

Makita
Makita LS1040 User manual

Makita
Makita LF1000 User manual

Makita
Makita LSl030N User manual

Makita
Makita 2107F 2107FZ User manual

Makita
Makita LC1230 User manual

Makita
Makita LC1230 User manual

Makita
Makita HS7601 User manual

Makita
Makita DCS5553Z User manual

Makita
Makita LC1230 User manual

Makita
Makita SP6000 User manual