Makita HS7601 User manual

1
GB Circular Saw INSTRUCTION MANUAL
SCirkelsåg BRUKSANVISNING
NSirkelsag BRUKSANVISNING
FIN Pyörösaha KÄYTTÖOHJE
LV Diskzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Diskinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Ketassaag KASUTUSJUHEND
RUS Дисковая Пила
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HS7601

2
1
1 015319
1
2 015320
1
3 015321
1
2
4 015322
12
5 015323
1
2
3
4
6 015324
1
2
3
4
7 015328
12
3
4
5
8 011230
12
3
4
5
9 011231
12
3
4
5
6
15.88
15.88
15.88
10 014598
1
11 015325
1
2
12 015326

3
1
2
13 015327 14 015329
1
2
15 015330
1
A
B
16 015333
1
17 015331
10
18 015332
1
19 001145
1
2
20 015334

4
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Lever
2-1. Clamping screw
3-1. Clamping screw
4-1. Cutting line (0 ゚position)
4-2. Cutting line (45 ゚position)
5-1. Switch trigger
5-2. Lock-off button
6-1. Hex wrench
6-2. Shaft lock
6-3. Loosen
6-4. Tighten
7-1. Inner flange
7-2. Saw blade
7-3. Outer flange
7-4. Hex bolt
8-1. Mounting shaft
8-2. Inner flange
8-3. Saw blade
8-4. Outer flange
8-5. Hex bolt
9-1. Mounting shaft
9-2. Inner flange
9-3. Saw blade
9-4. Outer flange
9-5. Hex bolt
10-1. Mounting shaft
10-2. Inner flange
10-3. Saw blade
10-4. Outer flange
10-5. Hex bolt
10-6. Ring
11-1. Hex wrench
12-1. Dust nozzle
12-2. Screw
13-1. Vacuum cleaner
13-2. Hose
15-1. Clamping screw
15-2. Rip fence
16-1. Screw
17-1. Screw
18-1. Triangular rule
19-1. Limit mark
20-1. Screwdriver
20-2. Brush holder cap
SPECIFICATIONS
Model HS7601
Blade diameter 190 mm
at 0° 66 mm
Max. cutting depth at 45° 46 mm
No load speed 5,200 min-1
Overall length 309 mm
Net weight 4.0 kg
Safety class /II
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE078-2
Intended use
The tool is intended for performing lengthways and
crossways straight cuts and mitre cuts with angles in
wood while in firm contact with the workpiece. With
appropriate Makita genuine saw blades, other materials
can also be sawed.
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined
according to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 87 dB (A)
Sound power level (LWA) : 98 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Work mode : cutting wood
Vibration emission (ah,W) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking

5
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-18
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine:
Circular Saw
Model No./ Type: HS7601
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN60745
The technical file in accordance with 2006/42/EC is
available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
21.4.2014
000331
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB013-7
CIRCULAR SAW SAFETY
WARNINGS
Cutting procedures
1. DANGER: Keep hands away from cutting
area and the blade. Keep your second hand
on auxiliary handle, or motor housing. If both
hands are holding the saw, they cannot be cut by
the blade.
2. Do not reach underneath the workpiece. The
guard cannot protect you from the blade below
the workpiece.
3. Adjust the cutting depth to the thickness of
the workpiece. Less than a full tooth of the blade
teeth should be visible below the workpiece.
4. Never hold piece being cut in your hands or
across your leg. Secure the workpiece to a
stable platform. It is important to support the
work properly to minimize body exposure, blade
binding, or loss of control.
A typical illustration of proper hand support, workpiece
support, and supply cord routing (if applicable).
000157
5. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden
wiring or its own cord. Contact with a "live" wire
will also make exposed metal parts of the power
tool "live" and could give the operator an electric
shock.
6. When ripping, always use a rip fence or
straight edge guide. This improves the accuracy
of cut and reduces the chance of blade binding.
7. Always use blades with correct size and
shape (diamond versus round) of arbour
holes. Blades that do not match the mounting
hardware of the saw will run eccentrically,
causing loss of control.
8. Never use damaged or incorrect blade
washers or bolt. The blade washers and bolt
were specially designed for your saw, for
optimum performance and safety of operation.
Kickback causes and related warnings
−kickback is a sudden reaction to a pinched, bound
or misaligned saw blade, causing an uncontrolled
saw to lift up and out of the workpiece toward the
operator;
−when the blade is pinched or bound tightly by the
kerf closing down, the blade stalls and the motor
reaction drives the unit rapidly back toward the
operator;
−if the blade becomes twisted or misaligned in the
cut, the teeth at the back edge of the blade can dig
into the top surface of the wood causing the blade
to climb out of the kerf and jump back toward the
operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided
by taking proper precautions as given below.
9. Maintain a firm grip with both hands on the
saw and position your arms to resist kickback
forces. Position your body to either side of

6
the blade, but not in line with the blade.
Kickback could cause the saw to jump backwards,
but kickback forces can be controlled by the
operator, if proper precautions are taken.
10. When blade is binding, or when interrupting a
cut for any reason, release the trigger and
hold the saw motionless in the material until
the blade comes to a complete stop. Never
attempt to remove the saw from the work or
pull the saw backward while the blade is in
motion or kickback may occur. Investigate and
take corrective actions to eliminate the cause of
blade binding.
11. When restarting a saw in the workpiece,
centre the saw blade in the kerf and check
that saw teeth are not engaged into the
material. If saw blade is binding, it may walk up
or kickback from the workpiece as the saw is
restarted.
12. Support large panels to minimise the risk of
blade pinching and kickback. Large panels
tend to sag under their own weight. Supports
must be placed under the panel on both sides,
near the line of cut and near the edge of the
panel.
To avoid kickback, do support
board or panel near the cut.
000154
Do not support board or
panel away from the cut.
000156
13. Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades produce
narrow kerf causing excessive friction, blade
binding and kickback.
14. Blade depth and bevel adjusting locking
levers must be tight and secure before
making cut. If blade adjustment shifts while
cutting, it may cause binding and kickback.
15. Use extra caution when sawing into existing
walls or other blind areas. The protruding blade
may cut objects that can cause kickback.
16. ALWAYS hold the tool firmly with both hands.
NEVER place your hand or fingers behind the
saw. If kickback occurs, the saw could easily
jump backwards over your hand, leading to
serious personal injury.
000194
17. Never force the saw. Push the saw forward at
a speed so that the blade cuts without
slowing. Forcing the saw can cause uneven cuts,
loss of accuracy, and possible kickback.
Lower guard function
18. Check lower guard for proper closing before
each use. Do not operate the saw if lower
guard does not move freely and close
instantly. Never clamp or tie the lower guard
into the open position. If saw is accidentally
dropped, lower guard may be bent. Raise the
lower guard with the retracting handle and make
sure it moves freely and does not touch the blade
or any other part, in all angles and depths of cut.
19.
Check the operation of the lower guard spring. If
the guard and the spring are not operating
properly, they must be serviced before use.
Lower
guard may operate sluggishly due to damaged parts,
gummy deposits, or a build-up of debris.
20. Lower guard may be retracted manually only
for special cuts such as "plunge cuts" and
"compound cuts". Raise lower guard by
retracting handle and as soon as blade enters
the material, the lower guard must be released.
For all other sawing, the lower guard should
operate automatically.
21.
Always observe that the lower guard is covering
the blade before placing saw down on bench or
floor.
An unprotected, coasting blade will cause the
saw to walk backwards, cutting whatever is in its
path. Be aware of the time it takes for the blade to
stop after switch is released.

7
22. To check lower guard, open lower guard by
hand, then release and watch guard closure.
Also check to see that retracting handle does
not touch tool housing. Leaving blade exposed
is VERY DANGEROUS and can lead to serious
personal injury.
Additional safety warnings
23. Use extra caution when cutting damp wood,
pressure treated lumber, or wood containing
knots. Maintain smooth advancement of tool
without decrease in blade speed to avoid
overheating the blade tips.
24. Do not attempt to remove cut material when
blade is moving. Wait until blade stops before
grasping cut material.Blades coast after turn off.
25. Avoid Cutting Nails. Inspect for and remove
all nails from lumber before cutting.
26.
Place the wider portion of the saw base on that
part of the workpiece which is solidly
supported, not on the section that will fall off
when the cut is made. As examples, Fig. 1
illustrates the RIGHT way to cut off the end of a
board, and Fig. 2 the WRONG way. If the
workpiece is short or small, clamp it down. DO
NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND!
Fig.1
000147
Fig.2
000150
27. Before setting the tool down after completing
a cut, be sure that the lower guard has closed
and the blade has come to a complete stop.
28. Never attempt to saw with the circular saw
held upside down in a vise. This is extremely
dangerous and can lead to serious accidents.
000029
29. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
30. Do not stop the blades by lateral pressure on
the saw blade.
31. Do not use any abrasive wheels.
32. Only use the saw blade with the diameter that
is marked on the tool or specified in the
manual. Use of an incorrectly sized blade may
affect the proper guarding of the blade or guard
operation which could result in serious personal
injury.
33. Keep blade sharp and clean. Gum and wood
pitch hardened on blades slows saw and
increases potential for kickback. Keep blade
clean by first removing it from tool, then cleaning
it with gum and pitch remover, hot water or
kerosene. Never use gasoline.
34. Wear a dust mask and hearing protection
when use the tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.

8
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Adjusting depth of cut
CAUTION:
• After adjusting the depth of cut, always tighten the
lever securely.
Fig.1
Loosen the lever on the depth guide and move the base
up or down. At the desired depth of cut, secure the base
by tightening the lever.
For cleaner, safer cuts, set cut depth so that no more
than one blade tooth projects below workpiece. Using
proper cut depth helps to reduce potential for dangerous
KICKBACKS which can cause personal injury.
Bevel cutting
Fig.2
Fig.3
Loosen the clamping screws. Set for the desired angle
(0° - 45°) by tilting accordingly, then tighten the
clamping screws securely.
Sighting
Fig.4
For straight cuts, align the 0° position on the front of the
base with your cutting line. For 45° bevel cuts, align the
45° position with it.
Switch action
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
•
Do not pull the switch trigger hard without pressing in
the lock-off button. This can cause switch breakage.
Fig.5
To prevent the switch trigger from being accidentally
pulled, a lock-off button is provided.
To start the tool, depress the lock-off button and pull the
switch trigger. Release the switch trigger to stop.
WARNING:
• For your safety, this tool is equipped with a lock-off
button which prevents the tool from unintended
starting. NEVER use the tool if it runs when you
simply pull the switch trigger without pressing the
lock-off button. Return tool to a Makita service
center for proper repairs BEFORE further usage.
• NEVER tape down or defeat purpose and function
of lock-off button.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Removing or installing saw blade
CAUTION:
• Be sure the blade is installed with teeth pointing
up at the front of the tool.
• Use only the Makita wrench to install or remove
the blade.
Fig.6
To remove the blade, press the shaft lock so that the
blade cannot revolve and use the wrench to loosen the
hex bolt counterclockwise. Then remove the hex bolt,
outer flange and blade.
Fig.7
When changing blade, make sure to also clean upper
and lower blade guards of accumulated sawdust. Such
efforts do not, however, replace the need to check lower
guard operation before each use.
For tool with the inner flange for other than
15.88 mm hole-diameter saw blade
Fig.8
The inner flange has a certain diameter protrusion on
one side of it and a different diameter protrusion on the
other side. Choose a correct side on which protrusion
fits into the saw blade hole perfectly.
Next, mount the inner flange onto the mounting shaft so
that the correct side of protrusion on the inner flange
faces outward and then place saw blade and outer
flange.
BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE
SECURELY.
CAUTION:
• Make sure that the protrusion "a" on the inner
flange that is positioned outside fits into the
saw blade hole "a" perfectly. Mounting the blade
on the wrong side can result in the dangerous
vibration.
For tool with the inner flange for a 15.88 mm hole-
diameter saw blade (country specific)
Fig.9
Fig.10
Mount the inner flange with its recessed side facing
outward onto the mounting shaft and then place saw
blade (with the ring attached if needed), outer flange
and hex bolt.
BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE
SECURELY.

9
WARNING:
• Before mounting the blade onto the spindle,
always be sure that the correct ring for the
blade's arbor hole you intend to use is
installed between the inner and the outer
flanges. Use of the incorrect arbor hole ring may
result in the improper mounting of the blade
causing blade movement and severe vibration
resulting in possible loss of control during
operation and in serious personal injury.
Hex wrench storage
Fig.11
When not in use, store the hex wrench as shown in the
figure to keep it from being lost.
Connecting a vacuum cleaner
(Optional accessory)
Fig.12
Fig.13
When you wish to perform clean cutting operation,
connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install
the dust nozzle on the tool using the screw. Then
connect a hose of the vacuum cleaner to the dust
nozzle as shown in the figure.
OPERATION
CAUTION:
• Be sure to move the tool forward in a straight line
gently. Forcing or twisting the tool will result in
overheating the motor and dangerous kickback,
possibly causing severe injury.
• Always use a front grip and rear handle and firmly
hold the tool by both front grip and rear handle
during operations.
Fig.14
Hold the tool firmly. The tool is provided with both a front
grip and rear handle. Use both to best grasp the tool. If
both hands are holding saw, they cannot be cut by the
blade. Set the base on the workpiece to be cut without
the blade making any contact. Then turn the tool on and
wait until the blade attains full speed. Now simply move
the tool forward over the workpiece surface, keeping it
flat and advancing smoothly until the sawing is
completed.
To get clean cuts, keep your sawing line straight and
your speed of advance uniform. If the cut fails to
properly follow your intended cut line, do not attempt to
turn or force the tool back to the cut line. Doing so may
bind the blade and lead to dangerous kickback and
possible serious injury. Release switch, wait for blade to
stop and then withdraw tool. Realign tool on new cut
line, and start cut again. Attempt to avoid positioning
which exposes operator to chips and wood dust being
ejected from saw. Use eye protection to help avoid
injury.
Rip fence (Guide rule) (optional accessory)
Fig.15
The handy rip fence allows you to do extra-accurate
straight cuts. Simply slide the rip fence up snugly
against the side of the workpiece and secure it in
position with the clamping screw on the front of the base.
It also makes repeated cuts of uniform width possible.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
• Clean out the upper and lower guards to
ensure there is no accumulated sawdust which
may impede the operation of the lower
guarding system. A dirty guarding system may
limit the proper operation which could result in
serious personal injury. The most effective way
to accomplish this cleaning is with compressed air.
If the dust is being blown out of the guards, be
sure the proper eye and breathing protection is
used.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Adjusting for parallelism
Fig.16
The parallelism between the blade and the base has
been factory adjusted. But if it is off, you can adjust it as
the following procedure.
Make sure all levers and screws are tightened. Slightly
loosen the screw as illustrated. While opening the lower
guard, move the rear of base so that the distance A and
B are equal. After adjusting, tighten the screw. Make a
test cut to get a correct parallelism.
Adjusting for accuracy of 0° cut
Fig.17
Fig.18
This adjustment has been made at the factory. But if it is
off, adjust the adjusting screws with a hex wrench while
inspecting 0° the blade with the base using a triangular
rule or square rule, etc.
Replacing carbon brushes
Fig.19
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.

10
Fig.20
Use a screwdriver to remove the brush holder caps.
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones
and secure the brush holder caps.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers,
always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Saw blades
• Rip fence (Guide rule)
• Guide rail
• Guide rail adapter
• Rule bar
• Dust nozzle
• Hex wrench
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.

11
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Spak
2-1. Låsskruv
3-1. Låsskruv
4-1. Sågningslinje (0 ゚läge)
4-2. Sågningslinje (45 ゚läge)
5-1. Avtryckare
5-2. Säkerhetsknapp
6-1. Insexnyckel
6-2. Spindellås
6-3. Lossa
6-4. Dra fast
7-1. Innerfläns
7-2. Sågblad
7-3. Yttre fläns
7-4. Sexkantskruv
8-1. Monteringsaxel
8-2. Innerfläns
8-3. Sågblad
8-4. Yttre fläns
8-5. Sexkantskruv
9-1. Monteringsaxel
9-2. Innerfläns
9-3. Sågblad
9-4. Yttre fläns
9-5. Sexkantskruv
10-1. Monteringsaxel
10-2. Innerfläns
10-3. Sågblad
10-4. Yttre fläns
10-5. Sexkantskruv
10-6. Ring
11-1. Insexnyckel
12-1. Dammunstycke
12-2. Skruv
13-1. Dammsugare
13-2. Slang
15-1. Låsskruv
15-2. Parallellanslag
16-1. Skruv
17-1. Skruv
18-1. Vinkelhake
19-1. Slitmarkering
20-1. Skruvmejsel
20-2. Kolhållarlock
SPECIFIKATIONER
Modell HS7601
Bladdiameter 190 mm
vid 0° 66 mm
Max. fräsdjup vid 45° 46 mm
Obelastat varvtal 5 200 min-1
Längd 309 mm
Vikt 4,0 kg
Säkerhetsklass /II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE078-2
Avsedd användning
Verktyget är avsett för att utföra längsgående och
tvärgående raka skär och för geringssågning i trä i god
kontakt med arbetsstycket. Med lämpliga sågblad från
Makita går det även att såga i andra material.
ENF002-2
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till elnät med samma
spänning som anges på typplåten och med enfasig
växelström. De är dubbelisolerade och får därför också
anslutas i ojordade vägguttag.
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA): 87 dB (A)
Ljudeffektnivå (LWA): 98 dB (A)
Mättolerans (K): 3 dB (A)
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745 :
Arbetsläge: sågning i trä
Vibrationsemission (ah,W): 2,5 m/s2eller lägre
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.

12
• Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med
i beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
ENH101-18
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Makita försäkrar att följande maskiner:
Maskinbeteckning:
Cirkelsåg
Modellnummer/Typ: HS7601
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
De är tillverkade i enlighet med följande standard eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen i enlighet med
2006/42/EG finns tillgänglig från:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
21.4.2014
000331
Yasushi Fukaya
Direktör
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB013-7
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
CIRKELSÅG
Sågningsförfarande
1. FARA! Håll alltid händerna borta från
sågområdet och sågklingan. Håll den andra
handen på extrahandtaget eller motorhuset.
Om du håller i sågen med båda händerna kan de
inte skadas av klingan.
2. Sträck dig inte in under arbetsstycket. Skyddet
har ingen skyddsfunktion under arbetsstycket.
3. Ställ in sågdjupet efter arbetsstyckets tjocklek.
Mindre än en hel sågtand får synas under
arbetsstycket.
4. Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller i
knäet. Fäst arbetsstycket på ett stabilt
underlag. Det är viktigt att arbetsstycket stöds
ordentligt för att minimera risken för skador,
undvika att klingan fastnar eller att något oväntat
inträffar.
Det är lämpligt att hålla händerna och att fästa arbetsstycket
enligt bilden (om tillämpbart).
000157
5. Håll endast maskinen i de isolerade
handtagen om det finns risk för att
skärverktyget kan komma i kontakt med en
dold elkabel eller sin egen kabel. Om verktyget
kommer i kontakt med en strömförande ledning
blir maskinens metalldelar strömförande och kan
ge operatören en elektrisk stöt.
6. Vid klyvsågning ska alltid ett parallell- eller
sidoanslag användas. Detta förbättrar
noggrannheten vid sågningen och minskar risken
för att klingan nyper fast.
7. Använd alltid en sågklinga med rätt storlek
och form (diamant respektive rund) på
styrhålen. Klingor som inte passar
monteringsfästet i sågen löper ojämnt, vilket ger
en okontrollerbar sågning.
8. Använd aldrig en klingbricka eller bult som på
något sätt är felaktig eller skadad.
Klingbrickorna och bulten är specialtillverkade till
sågen för optimal prestanda och säkerhet.
Orsaker till bakåtkast och relaterade varningar
−Bakåtkast är en plötslig reaktion när ett sågblad
har fastnat eller är felriktat och innebär att sågen
kastas upp ur arbetsstycket.
−om klingan kläms eller fastnar och sågskäret
därmed stoppas, driver motorkraften sågen mot
användaren i hög hastighet.
−Om klingan böjs eller blir felriktad i sågskäret kan
sågtänderna på klingans bakkant gräva sig in på
ytan av arbetsstycket, driva klingan ur skäret och
kasta sågen bakåt mot användaren.
Bakåtkast beror på ovarsamhet och/eller felaktiga
arbetsrutiner och kan undvikas genom att vidta
nedanstående förebyggande åtgärder.

13
9. Håll sågen stadigt med båda händerna och
placera armarna satt de kan ta emot kraften
från ett bakåtkast. Stå vid sidan av klingan
och aldrig i dess linje. Vid ett bakåtkast kastas
sågen bakåt, men kraften i bakåtkastet kan
kontrolleras av användaren om rätt
försiktighetsåtgärder vidtas.
10. Om bladet kläms eller av annan orsak hindras
i skäret ska du släppa avtryckaren och hålla
sågen stilla i skäret tills klingan har stannat.
För att undvika bakåtkast ska du aldrig
försöka ta bort sågen från arbetsstycket eller
dra sågen bakåt när klingan är i rörelse.
Undersök och åtgärda orsaken till att klingan
fastnar.
11. När sågen startas igen i arbetsstycket ska du
centrera sågklingan i skäret och kontrollera
att ingen sågtand är i ingrepp i materialet. Om
sågbladet sitter fast i materialet kan sågen klättra
upp eller medföra bakåtkast när sågen startas på
nytt.
12. Stötta långa arbetsstycken för att minimera
risken för att klingan nyper fast och ger
bakåtkast. Långa arbetsstycken böjs av sin egen
tyngd. Placera stöd på båda sidorna, både nära
såglinjen och vid kanten på arbetsstycket.
För att undvika bakåtkast ska arbetsstycket
stödas vid såglinjen.
000154
Stöd inte arbetsstycket för långt bort från såglinjen.
000156
13. Använd aldrig slöa eller skadade klingor. En
oskarp eller felinställd klinga ger ett trångt
sågskär som orsakar onödig friktion och klingan
kan lättare fastna och ge bakåtkast.
14. Inställningarna för sågdjup och vinkel måste
spärras innan du börjar såga. Om du ändrar
inställningarna under sågningens gång kan
klingan fastna och ge bakåtkast.
15. Var extra uppmärksam vid sågning i väggar
eller andra dolda utrymmen. Den utskjutande
klingan kan såga av föremål som förorsakar
bakåtkast.
16. Håll ALLTID verktyget stadigt med båda
händerna. Håll ALDRIG handen eller fingrarna
bakom sågen. Vid eventuella bakåtkast kan
sågen lätt kastas bakåt mot handen och orsaka
allvarliga personskador.
000194
17. Tvinga aldrig sågen. Skjut sågen framåt med
en hastighet som låter klingan såga utan att
tappa fart. En såg som forceras ger ojämna skär,
är svårare att styra och ökar risken för bakåtkast.
Funktion för nedre skydd
18. Kontrollera att det nedre skyddet är stängt
före varje sågning. Använd inte sågen om det
nedre skyddet kärvar och inte stängs
omedelbart. Kila aldrig fast eller bind det
nedre skyddet i öppet läge. Om du tappar
sågen kan det nedre skyddet bli böjt Lyft det
nedre skyddet med handtaget och kontrollera att
det kan röra sig fritt. Kontrollera att det inte vidrör
klingan eller annan del under någon sågvinkel
eller något sågdjup.
19. Kontrollera funktionen hos det nedre
skyddets fjäder. Om skyddet eller fjädern inte
fungerar på avsett sätt ska sågen underhållas
innan den används. Det nedre skyddet kan
fungera ojämnt på grund av skadade delar,
gummiavlagringar eller andra ansamlingar.
20. Det nedre skyddet får endast dras tillbaka
manuellt inför specialsågningar av typen
“instickssågning” och “hålsågning”. Höj det
nedre skyddet med hjälp av handtaget och
släpp det nedre skyddet så snart klingan går
in i materialet. För all annan typ av sågning ska
det nedre skyddet träda in automatiskt.
21. Kontrollera alltid att det nedre skyddet täcker
klingan innan du ställer ned sågen på ett
arbetsbordet eller på golvet. En oskyddad

14
klinga som roterar medför att sågen vandrar
bakåt och sågar i allt som kommer i dess väg
Tänk på att det tar en stund innan klingan stannar
efter att du har släppt avtryckaren.
22. För att kontrollera det nedre skyddet, öppna
det manuellt och släpp det därefter och
observera skyddets stängning. Kontrollera
även att handtaget inte vidrör vertygshuset.Att
lämna klingan oskyddad är MYCKET FARLIGT
och kan leda till allvarliga personskador.
Ytterligare säkerhetsvarningar
23. Var extra försiktig vid sågning i fuktigt,
tryckbehandlat och kvistigt trä. Bibehåll mjuk
rörelse framåt med maskinen, utan att klingans
hastighet minskar, för att undvika överhettning av
klingspetsarna.
24. Försök inte att ta bort sågat material medan
klingan roterar. Vänta tills klingan stannar
innan du greppar sågat material.Klingan roterar
efter avstängning.
25. Undvik att skära i spikar. Kontrollera
arbetsstycket och ta bort alla spikar innan du
börjar såga.
26. Placera större delen av sågbordet på den del
av arbetsstycket som har ett fast stöd och inte
på den del som ska sågas bort. I fig. 1 visas
RÄTT sätt att såga av kanten på en skiva och I
fig. 2 visas FEL sätt. Kläm fast arbetsstycken
som är små eller korta. FÖRSÖK INTE ATT
HÅLLA SMÅ ARBETSSTYCKEN I HANDEN!
Fig.1
000147
Fig.2
000150
27. Kontrollera att det nedre skyddet är stängt
och att klingan har stannat innan du ställer
ifrån dig sågen.
28. Använd aldrig cirkelsågen upp-och-nedvänd i
ett skruvstycke. Det är extremt farligt och kan
leda till allvarliga olyckor.
000029
29. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
30. Försök inte stoppa sågbladen genom att
trycka på dem.
31. Använd inte några slipskivor.
32. Använd endast sågblad med den diameter
som finns markerad på maskinen eller
angiven i handboken. Om ett blad med fel
storlek används kan det påverka skyddet för
bladet eller skyddets funktion vilket kan resultera i
allvarlig personskada.
33. Håll klingan vass och ren. Gummi- och trärester
på klingan hindrar sågningen och ökar risken för
bakåtkast. Ta bort klingan från sågen och gör rent
den med ett borttagningsmedel för gummi- och
trärester, varmt vatten och fotogen. Använd aldrig
bensin.
34. Använd alltid andningsmask och hörselskydd
när du arbetar med verktyget.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.

15
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Inställning av hyvlingsdjup
FÖRSIKTIGT!
• Dra alltid åt spärren ordentligt efter att skärdjupet
justerats.
Fig.1
Lossa spärren på djupanslaget och flytta sågbordet
uppåt eller nedåt. Lås bordet med spärren när du har
ställt in skärdjupet.
Bästa sågresultat och säkraste sågning erhålls om
sågdjupet ställs in så att endast en sågtand syns på
arbetsstyckets undersida. Rätt inställning av sågdjupet
bidrar till att minska risken för BAKÅTKAST som kan
medföra allvarliga personskador.
Vinkelsågning
Fig.2
Fig.3
Lossa klämskruvarna. Ställ in önskad vinkel (0° - 45°)
genom att luta efter behov och dra sedan åt
klämskruvarna ordentligt.
Inriktning
Fig.4
För rak sågning, rikta in läget för 0° framtill på sågbordet
med din såglinje. För vinkelsågning med 45° vinkel, rikta
in den med läget för 45°.
Avtryckarens funktion
FÖRSIKTIGT!
• Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
•
Tryck inte in avtryckaren utan att ha tryckt in
säkerhetsspärren, annars kan avtryckaren gå sönder.
Fig.5
Säkerhetsknappens funktion är att förhindra att
avtryckaren oavsiktligt trycks in.
För att starta maskinen trycker du först in
säkerhetsknappen och sedan trycker du in avtryckaren.
Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen.
VARNING!
•
Denna maskin är utrustat med en säkerhetsknapp som
förhindrar oavsiktlig start för din säkerhet. Använd
ALDRIG maskinen om den startar när du trycker in
avtryckaren utan att ha tryckt in säkerhetsknappen.
Returnera maskinen till ett MAKITA servicecenter för
reparation INNAN du fortsätter att använda den.
•
Du får ALDRIG tejpa fast säkerhetsknappen i intryckt
läge, eller på annat sätt förhindra dess funktion.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Demontering eller montering av sågklinga
FÖRSIKTIGT!
• Montera klingan med sågtänderna uppåt i
maskinens framkant.
• Använd endast medföljande insexnyckel från
Makita för att montera eller demontera sågklingan.
Fig.6
Ta bort klingan genom att trycka på spindellåset så att
klingan inte kan rotera och lossa bulten moturs med
insexnyckeln. Ta sedan bort insexbulten, den yttre
flänsen och klingan.
Fig.7
Kontrollera att det övre och nedre klingskyddet är rent i
samband med klingbytet. Denna kontroll ersätter dock
inte kontrollen av det nedre skyddet inför varje
användningstillfälle.
För maskin med en inre fläns som är avsedd för
sågblad med en annan än 15,88 mm håldiameter
Fig.8
Den inre flänsen har en utskjutande del med en viss
diameter på ena sidan av den och en annan utskjutande
del med en viss diameter på den andra sidan. Välj den
korrekta sidan där den utskjutande delen passar in
perfekt i hålet i sågbladet.
Montera sedan den inre flänsen på monteringsaxeln så
att den korrekta sidan av den utskjutande delen på den
inre flänsen riktas utåt och placera sedan sågbladet och
den yttre flänsen.
SE TILL ATT DRA ÅT INSEXBULTEN MEDURS
ORDENTLIGT.
FÖRSIKTIGT!
• Se till att den utskjutande delen ”a” på den inre
flänsen som är placerad utåt passar in perfekt i
hålet ”a” i sågbladet. Att montera sågbladet på
fel sida kan resultera i farliga vibrationer.
För maskin med en inre fläns som är avsedd för ett
sågblad med en håldiameter på 15,88 mm
(landspecifikt)
Fig.9
Fig.10
Montera den inre flänsen med dess nedsänkta sida
vänd utåt på monteringsaxeln och placera sedan
sågbladet (vid behov med ringen fastsatt), den yttre
flänsen och insexbulten.

16
SE TILL ATT DRA ÅT INSEXBULTEN MEDURS
ORDENTLIGT.
VARNING!
• Innan klingan monteras på spindeln ska du
alltid se till att korrekt insatsring för axelhålet
på den klinga du ska använda monteras mellan
den inre och den yttre flänsen. Att använda fel
insatsring för axelhålet kan leda till felaktig
montering av klingan vilket orsakar förflyttning av
klingan och skapar allvarliga vibrationer. Detta kan
leda till att du förlorar kontrollen under
användningen och orsaka allvarlig skada.
Förvaring av insexnyckel
Fig.11
Förvara insexnyckeln enligt figuren när den inte
används så att du alltid har den till hands.
Ansluta en dammsugare (valfritt tillbehör)
Fig.12
Fig.13
Anslut en dammsugare från Makita när du vill ha rent
under sågningen. Monter dammsugaranslutningen på
maskinen med skruven. Anslut sedan
dammsugarslangen på dammsugaranslutningen på det
sätt som visas i figuren.
ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGT!
• Se till att maskinen förs mjukt längs en rät linje.
Om du tvingar eller vrider sågen överhettas
motorn och det finns risk för kraftiga bakåtkast
som kan medföra allvarliga skador.
• Använd alltid ett främre och ett bakre handtag och
håll maskinen stadigt med både det främre och det
bakre handtaget under användningen.
Fig.14
Håll maskinen stadigt. Maskinen är försett med handtag
både fram och bak. Använd båda handtagen för att hålla
maskinen stadigt. Om du håller med båda händerna i
sågen kan de inte skadas av klingan. Ställ ned
sågbordet på arbetsstycket utan att klingan kommer i
kontakt. Starta maskinen och vänta tills klingan uppnått
full hastighet. För nu maskinen framåt över
arbetsstyckets yta. Håll maskinen plant och fortsätt
mjukt framåt tills sågningen är klar.
Hålla rak såglinje och för maskinen med jämn hastighet
framåt för att få renast möjliga snittytor. Försök inte att
vrida eller tvinga maskinen tillbaka i såglinjen om den
avsedda såglinjen inte kan följas. I så fall kan klingan
fastna och farliga bakåtkast inträffa med risk för
allvarliga skador som följd. Släpp avtryckaren, vänta tills
klingan har stannat och ta sedan bort maskinen. Rikta in
maskinen längs en ny såglinje och starta sågningen på
nytt. Undvik att stå så att du utsätts för spån och damm
som kastas ut från sågen. Använd skyddsglasögon för
att undvika skador.
Parallellanslag (anslagssken)
(valfritt tillbehör)
Fig.15
Ett praktiskt parallellanslag underlättar rak sågning.
Placera parallellanslaget direkt an mot arbetsstyckets
sida och lås fast det med klämskruven framtill på
sågbordet. Parallellanslaget kan också användas när du
vill såga flera arbetsstycken med samma bredd.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätkabeln urdragen innan inspektion eller
underhåll utförs.
• Rensa ut de övre och nedre skydden för att se
till inte sågspån har samlats där som kan
hindra funktionen för det nedre
skyddssystemet. Ett smutsigt skyddssystem kan
begränsa den korrekta funktionen vilket kan leda
till allvarliga personskador. Det effektivaste
rengöringssättet är med tryckluft. Se till att
använda korrekta ögon- och andningsskydd
om dammet blåses ut från skydden.
• Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan
uppstå.
Justering av parallellitet
Fig.16
Parallelliteten mellan klingan och sågbordet är
fabriksinställd. Om den är rubbad kan du justera den
med följande procedur.
Kontrollera att alla spakar och skruvar är åtdragna.
Lossa skruven lätt, enligt illustreringen. Medan du
öppnar det nedre skyddet, för du den bakre delen av
sågbordet så att avståndet mellan A och B är samma.
Dra åt skruven efter justeringen. Utför en testsågning för
att få en korrekt parallellitet.
Justering av noggrannhet vid 0° sågning
Fig.17
Fig.18
Denna justering utfördes i fabriken. Om den är felaktig,
justera justerskruvarna med en insexnyckel och
kontrollera samtidigt att vinkeln mellan bladet och
sågbordet är 0° med hjälp av en vinkelhake etc.
Byte av kolborstar
Fig.19
Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt
dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll
kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna.
Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd
endast identiska kolborstar.

17
Fig.20
Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till
kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera
nya och montera locken.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• Sågklingor
• Parallellanslag (anslagsskena)
• Styrskena
• Adapter för styrskena
• Sidoanslag
• Dammunstycke
• Insexnyckel
OBS!
• Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.

18
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Spak
2-1. Klemskrue
3-1. Klemskrue
4-1. Skjærelinje (0 ゚position)
4-2. Skjærelinje (45 ゚position)
5-1. Startbryter
5-2. AV-sperreknapp
6-1. Sekskantnøkkel
6-2. Spindellås
6-3. Løsne
6-4. Stramme
7-1. Indre flens
7-2. Sagblad
7-3. Ytre flens
7-4. Sekskantskrue
8-1. Festeaksling
8-2. Indre flens
8-3. Sagblad
8-4. Ytre flens
8-5. Sekskantskrue
9-1. Festeaksling
9-2. Indre flens
9-3. Sagblad
9-4. Ytre flens
9-5. Sekskantskrue
10-1. Festeaksling
10-2. Indre flens
10-3. Sagblad
10-4. Ytre flens
10-5. Sekskantskrue
10-6. Ring
11-1. Sekskantnøkkel
12-1. Støvmunnstykke
12-2. Skrue
13-1. Støvsuger
13-2. Slange
15-1. Klemskrue
15-2. Parallellanlegg
16-1. Skrue
17-1. Skrue
18-1. Trekantlinjal
19-1. Utskiftingsmerke
20-1. Skrutrekker
20-2. Børsteholderhette
TEKNISKE DATA
Modell HS7601
Bladdiameter 190 mm
ved 0° 66 mm
Maks. skjæredybde ved 45° 46 mm
Hastighet uten belastning 5 200 min-1
Total lengde 309 mm
Nettovekt 4,0 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE078-2
Beregnet bruk
Verktøyet er beregnet på saging av langsgående og
tversgående rette snitt og gjæringssnitt med vinkler i tre,
mens det er i tett kontakt med arbeidsemnet. Med riktig,
originalt sagblad fra Makita kan også andre materialer sages.
ENF002-2
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes
med enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt
verneisolert og kan derfor også brukes fra kontakter
uten jording.
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykknivå (LpA): 87 dB (A)
Lydeffektnivå (LWA): 98 dB (A)
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmåte: Saging av tre
Genererte vibrasjoner (ah,W): 2,5 m/s2eller mindre
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden
og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.

19
• Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).
ENH101-18
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Makita erklærer at følgende maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Sirkelsag
Modellnr./type: HS7601
Samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
De er produsert i henhold til følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er
tilgjengelig fra:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
21.4.2014
000331
Yasushi Fukaya
Direktør
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og
alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene
og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre
til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og
instruksjoner for senere bruk.
GEB013-7
SIKKERHETSADVARSLER FOR
SIRKELSAG
Skjæreprosedyrer
1. FARE: Hold hendene unna skjæreområdet
og bladet. Hold den andre hånden på
hjelpehåndtaket eller motorhuset. Hvis du
holder sagen med begge hendene, risikerer du
ikke at de blir skåret av bladet.
2. Ikke strekk deg under arbeidsstykket.
Bladvernet kan ikke beskytte deg mot bladet
under arbeidsemnet.
3. Juster dybden på kutt til tykkelsen på
arbeidsstykket. Mindre enn en hel sagtann skal
være synlig nedenfor arbeidsemnet.
4. Du må aldri holde arbeidsemnet med hendene
eller la det ligge tvers over bena dine. Sikre
arbeidsstykket på en stødig plattform. Det er
viktig å støtte arbeidsemnet ordentlig for å gjøre
risikoen minst mulig for å få skader, for at bladet
skal sette seg fast, eller for at du skal miste
kontrollen.
En typisk illustrasjon for riktig støtte for hånden og
arbeidsemnet samt forsyningsledningsopplegg
(hvis relevant).
000157
5. Hold maskinen i kun det isolerte håndtaket
når skjærende verktøy kan komme i kontakt
med skjulte ledninger eller sin egen ledning
under arbeidet. Hvis verktøyet får kontakt med
strømførende ledninger, vil også uisolerte
metalldeler av maskinen bli strømførende og gi
brukeren elektrisk støt.
6. Ved kløyving må du alltid bruke et
parallellanlegg eller en føring med rett kant.
Dette forbedrer nøyaktigheten av kuttet og
reduserer risikoen for at bladet skal sette seg fast.
7. Det må alltid brukes blader med riktig
størrelse og form (diamant eller rund) på
akselhullet. Blader som ikke passer til
monteringsmekanismen på sagen vil rotere med
kast, og bli umulige å kontrollere.
8. Bruk aldri ødelagte eller feilaktige skiver eller
skruer til bladet.Både skivene og skruen til
bladet ble utviklet spesielt for din sag, for å gi
optimal ytelse og maksimal driftssikkerhet.
Tilbakeslag oppstår og relaterte advarsler
−Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et klemt,
fastsittende eller feiljustert sagblad, som kan føre
til at en sag som ikke holdes godt fast blir løftet
opp og ut av arbeidsemnet, og mot operatøren.
−Når bladet kommer i klem eller setter seg fast ved
at snittet lukker seg, stopper bladet, og motoren
driver enheten hurtig tilbake mot operatøren.
−Hvis bladet blir vridd eller feiljustert i snittet, vil
tennene i bakkant av bladet grave seg inn i den
øvre kanten av arbeidsemnet, slik at bladet
arbeider seg ut av snittet og spretter tilbake mot
operatøren.

20
Tilbakeslag er et resultat av feil bruk av sagen og/eller
feilaktige arbeidsprosedyrer eller arbeidsforhold, og kan
unngås hvis man tar de rette forholdsregler (se
nedenfor).
9. Hold sagen i et fast grep med begge hender,
og hold armene dine slik at de kan motstå
kraften fra sagen i tilfelle den slår tilbake mot
deg. Pass på at du har kroppen på den ene
eller andre siden av bladet, men ikke på linje
med bladet.Tilbakeslag kan få sagen til å hoppe
bakover, men kreftene i tilbakeslaget kan
kontrolleres av operatøren, hvis vedkommende
tar sine forholdsregler.
10. Når bladet setter seg fast, eller når du av en
eller annen grunn vil avbryte sagingen, må du
slippe startbryteren og holde sagen i ro i
materialet inntil bladet har stoppet helt. Du må
aldri forsøke å fjerne sagen fra arbeidsemnet
eller å trekke den bakover mens bladet er i
bevegelse, da dette kan få sagen til å slå
tilbake mot deg.Undersøk hvorfor bladet setter
seg fast og sett i verk avhjelpende tiltak.
11. Når du starter sagen i arbeidsemnet igjen, må
du sentrere sagbladet i snittet og kontrollere
at sagtennene ikke sitter i materialet. Hvis
sagbladet sitter fast, kan det komme opp eller
føre til at sagen slår tilbake mot deg når den
startes igjen.
12. Støtt opp større plater for å redusere risikoen
så mye som mulig for at bladet kommer i
beknip, og for tilbakeslag. Større plater har en
tendens til å bøye seg under sin egen vekt.
Støttene må plasseres under platen på begge
sider, nær kappelinjen og nær kantene av platen.
For å unngå at maskinen slår tilbake mot deg,
må du ikke støtte opp bordet eller platen
helt inntil snittet.
000154
Ikke støtt opp bordet eller platen bort fra snittet.
000156
13. Ikke bruk sløve eller ødelagte blad. Uskarpe
eller feilaktig innstilte blad gir trangt snitt, noe
som forårsaker kraftig friksjon, får bladet til å
sette seg fast og resulterer i at sagen slår tilbake
mot operatøren.
14. Bladdybden og låsehendlene for
avfasingsjusteringen må være strammet og
festet før snittet gjøres. Hvis justeringen av
bladet endrer seg under sagingen, kan bladet
sette seg fast, noe som kan få maskinen til å slå
tilbake mot operatøren.
15. Vær ekstra forsiktig når du sager i
eksisterende vegger eller andre områder uten
innsyn. Det fremstikkende bladet kan treffe
gjenstander som kan forårsake tilbakeslag.
16. Hold ALLTID maskinen fast med begge hender.
Du må ALDRI plassere hånden din eller
fingrene dine bak sagen. Hvis det skjer et
tilbakeslag, kan sagen lett komme til å hoppe
bakover over hånden din og forårsake alvorlige
helseskader.
000194
17. Bruk aldri makt på sagen. Skyv sagen
fremover med en slik hastighet at bladet
skjærer uten å miste fart. Hvis du bruker makt
på sagen, kan det gi ujevne snitt, dårligere
nøyaktighet og muligheter for tilbakeslag.
Nedre vernfunksjon
18. Sjekk at det nedre vernet er ordentlig lukket
før du begynner å bruke maskinen (hver gang).
Ikke begynn å bruke sagen hvis det nedre
vernet ikke beveger seg fritt og lukker seg
Other manuals for HS7601
8
Table of contents
Languages:
Other Makita Saw manuals

Makita
Makita DPB181 User manual

Makita
Makita BJR181 User manual

Makita
Makita JR002G User manual

Makita
Makita BLS820SF Manual

Makita
Makita DLS211 User manual

Makita
Makita LC1230 User manual

Makita
Makita LS1040 User manual

Makita
Makita LS0815F User manual

Makita
Makita BPB180 User manual

Makita
Makita JR1000FT User manual

Makita
Makita 2107FK User manual

Makita
Makita 5008MG User manual

Makita
Makita LB1200F User manual

Makita
Makita JR1000FTK User manual

Makita
Makita GSH05 User manual

Makita
Makita LS1030 User manual

Makita
Makita DHS680 Manual

Makita
Makita JR3070CT Quick start guide

Makita
Makita LS1219 User manual

Makita
Makita LS1016 User manual