Makita RT0700C User manual

RT0700C
EN Trimmer INSTRUCTION MANUAL 11
UK Фрезер ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ 18
PL Frezarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 26
RO Maşină de frezat unimanuală MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 34
DE Einhandfräse BEDIENUNGSANLEITUNG 42
HU Szélezőgép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 50
SK Orezávač NÁVOD NA OBSLUHU 58
CS Jednoruční frézka NÁVOD K OBSLUZE 66

1
2
3
45
6
1
23
1
1
2
3
1
2
3
Fig.5
12
3
Fig.6
1
2
3
44
2
Fig.7
1
23
4
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4 Fig.8
2

1
1
2
3
2
1
2
3
45
6
10mm (3/8")
7
1
2
3
4
1
2
34
A
Fig.9
Fig.10
Fig.11
Fig.12
Fig.13
Fig.14
Fig.15
Fig.16
3

1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
1
Fig.17
Fig.18
Fig.19
Fig.20
Fig.21
Fig.22
Fig.23
4

1
2
Fig.24
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
Fig.25
Fig.26
Fig.27
Fig.28
Fig.29
Fig.30
5

1
2
1
2
3
1
2
3
Fig.33
1
2
3
4
1
2
3
1
2
Fig.31
Fig.32
Fig.34
Fig.35
Fig.36
Fig.37
6

1
2
1
1
2
3
4
5
6
78
Fig.40
1
2
3
44
2
Fig.41
1
23
4
1
2
3
4
5
6
7
8
Fig.43
Fig.38
Fig.39
Fig.42
Fig.44
7

12
3
A
12
3
1
2
3
4
5
6
7
12
3
Fig.50
1
2
Fig.51
Fig.45
Fig.46
Fig.47
Fig.48
Fig.49
Fig.52
8

1
1
2
R
Fig.53
Fig.54
Fig.55
Fig.56
Fig.57
Fig.58
Fig.59
Fig.60
9

Fig.61
Fig.62
Fig.63
Fig.64
Fig.65
Fig.66
Fig.67
Fig.68
10

11 ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model RT0700C
Collet chuck capacity 6 mm, 8 mm, 1/4" or 3/8"
No load speed (min-1)10,000 - 30,000
Overall length 200 mm
Net weight 1.8 kg
Safety class /II
•
Due to our continuing programme of research and development, the specications herein are subject to change without notice.
• Specications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Intended use
The tool is intended for ush trimming and proling of
wood, plastic and similar materials.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of the
same voltage as indicated on the nameplate, and can only
be operated on single-phase AC supply. They are double-in-
sulated in accordance with European Standard and can,
therefore, also be used from sockets without earth wire.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ing to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 82 dB (A)
Sound power level (LWA) : 93 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
Wear ear protection
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
mined according to EN60745:
Work mode : rotation without load
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
Work mode : cutting grooves in MDF
Vibration emission (ah) : 3.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE: The declared vibration emission value has
been measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool with
another.
NOTE: The declared vibration emission value
may also be used in a preliminary assessment of
exposure.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emission value depending on the ways in which the
tool is used.
WARNING: Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A
to this instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
TRIMMER SAFETY WARNINGS
1.
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
because the cutter may contact its own cord.
Cutting a "live" wire may make exposed metal parts
of the power tool "live" and shock the operator.
2.
Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable platform.
Holding the work by your hand or against the body
leaves it unstable and may lead to loss of control.
3. Wear hearing protection during extended
period of operation.
4. Handle the bits very carefully.
5.
Check the bit carefully for cracks or damage before
operation. Replace cracked or damaged bit immediately.
6. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from the workpiece before operation.
7. Hold the tool rmly.
8. Keep hands away from rotating parts.
9. Make sure the bit is not contacting the work-
piece before the switch is turned on.
10.
Before using the tool on an actual workpiece, let
it run for a while. Watch for vibration or wobbling
that could indicate improperly installed bit.
11. Be careful of the bit rotating direction and the
feed direction.
12. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
13. Always switch off and wait for the bit to come
to a complete stop before removing the tool
from workpiece.

12 ENGLISH
14.
Do not touch the bit immediately after operation; it
may be extremely hot and could burn your skin.
15. Do not smear the tool base carelessly with
thinner, gasoline, oil or the like. They may
cause cracks in the tool base.
16. Use bits of the correct shank diameter suitable
for the speed of the tool.
17.
Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and
skin contact. Follow material supplier safety data.
18.
Always use the correct dust mask/respirator for
the material and application you are working with.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or famil-
iarity with product (gained from repeated
use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious
personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Adjusting bit protrusion
► Fig.1: 1. Bit protrusion 2. Tool base 3. Scale
4. Locking lever 5. Adjusting screw 6. Hex nut
To adjust the bit protrusion, loosen the locking lever and
move the tool base up or down as desired by turning the
adjusting screw. After adjusting, tighten the locking lever
rmly to secure the tool base.
NOTE:
• When the tool is not secured even if the locking
lever is tightened, tighten the hex nut and then
tighten the locking lever.
Switch action
► Fig.2: 1. Switch 2. OFF (O) side 3. ON ( I ) side
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the tool is switched off.
To start the tool, press the "ON ( I )" side of the switch.
To stop the tool, press the "OFF (O)" side of the switch.
Electronic function
The tool equipped with electronic function are easy to
operate because of the following features.
Constant speed control
Electronic speed control for obtaining constant speed.
Possible to get ne nish, because the rotating speed is
kept constant even under load condition.
Soft start
Soft-start feature minimizes start-up shock, and makes
the tool start smoothly.
Speed adjusting dial
► Fig.3: 1. Speed adjusting dial
The tool speed can be changed by turning the speed
adjusting dial to a given number setting from 1 to 6.
Higher speed is obtained when the dial is turned in the
direction of number 6. And lower speed is obtained
when it is turned in the direction of number 1.
This allows the ideal speed to be selected for optimum
material processing, i.e. the speed can be correctly
adjusted to suit the material and bit diameter.
Refer to the table for the relationship between the num-
ber settings on the dial and the approximate tool speed.
Number min-1
1
2
3
4
5
6
10,000
30,000
12,000
17,000
22,000
27,000
CAUTION:
• If the tool is operated continuously at low
speeds for a long time, the motor will get over-
loaded, resulting in tool malfunction.
•
The speed adjusting dial can be turned only as far
as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or
the speed adjusting function may no longer work.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Installing or removing trimmer bit
► Fig.4: 1. Tighten 2. Loosen 3. Hold
► Fig.5: 1. Tighten 2. Loosen 3. Shaft lock
CAUTION:
• Do not tighten the collet nut without inserting a
bit, or the collet cone will break.
• Use only the wrenches provided with the tool.

13 ENGLISH
Insert the bit all the way into the collet cone and tighten
the collet nut securely with the two wrenches or by
pressing the shaft lock and using the provided wrench.
To remove the bit, follow the installation procedure in reverse.
OPERATION
For the trimmer base
► Fig.6: 1. Dust nozzle 2. Thumb screw 3. Trimmer
base
WARNING:
• Before using the tool with the trimmer base,
always install the dust nozzle on the trimmer
base.
Set the tool base on the workpiece to be cut without the
bit making any contact. Then turn the tool on and wait
until the bit attains full speed. Move the tool forward
over the workpiece surface, keeping the tool base ush
and advancing smoothly until the cutting is complete.
When doing edge cutting, the workpiece surface should
be on the left side of the bit in the feed direction.
► Fig.7:
1. Workpiece 2. Bit revolving direction 3. View
from the top of the tool 4. Feed direction
NOTE:
• Moving the tool forward too fast may cause
a poor quality of cut, or damage to the bit or
motor. Moving the tool forward too slowly may
burn and mar the cut. The proper feed rate will
depend on the bit size, the kind of workpiece
and depth of cut. Before beginning the cut on
the actual workpiece, it is advisable to make a
sample cut on a piece of scrap lumber. This will
show exactly how the cut will look as well as
enable you to check dimensions.
• When using the trimmer shoe, the straight guide
or the trimmer guide, be sure to keep it on the
right side in the feed direction. This will help to
keep it ush with the side of the workpiece.
► Fig.8: 1. Feed direction 2. Bit revolving direction
3. Workpiece 4. Straight guide
CAUTION:
• Since excessive cutting may cause overload of
the motor or difculty in controlling the tool, the
depth of cut should not be more than 3 mm at
a pass when cutting grooves. When you wish
to cut grooves more than 3 mm deep, make
several passes with progressively deeper bit
settings.
Trimmer base (resin) (optional accessory)
You can use the trimmer base (resin) as an optional
accessory as shown in the gure.
► Fig.9: 1. Thumb nut
Place the tool onto the trimmer base (resin) and tighten
the thumb nut at the desired protrusion of the bit.
For the operation procedures, refer to the operation for
the trimmer base.
Templet guide (optional accessory)
► Fig.10
The templet guide provides a sleeve through which the bit
passes, allowing use of the trimmer with templet patterns.
Loosen the screws and remove the base protector.
Place the templet guide on the base and replace the
base protector. Then secure the base protector by
tightening the screws.
► Fig.11: 1. Base protector 2. Screws 3. Screwdriver
Secure the templet to the workpiece. Place the tool on
the templet and move the tool with the templet guide
sliding along the side of the templet.
► Fig.12: 1. Straight bit 2. Base 3. Templet
4. Distance (X) 5. Workpiece 6. Templet
guide 10 7. Base protector
NOTE:
• The workpiece will be cut a slightly different
size from the templet. Allow for the distance (X)
between the router bit and the outside of the
templet guide. The distance (X) can be calcu-
lated by using the following equation:
Distance (X) = (outside diameter of the templet guide -
router bit diameter) / 2
Straight guide (optional accessory)
► Fig.13
The straight guide is effectively used for straight cuts
when chamfering or grooving.
► Fig.14: 1. Bolt 2. Guide plate 3. Straight guide
4. Wing nut
Attach the guide plate to the straight guide with the bolt
and the wing nut.
► Fig.15: 1. Clamp screw (A) 2. Straight guide
3. Wing nut 4. Base
Attach the straight guide with the clamp screw (A).
Loosen the wing nut on the straight guide and adjust the
distance between the bit and the straight guide. At the
desired distance, tighten the wing nut securely.
When cutting, move the tool with the straight guide ush
with the side of the workpiece.
If the distance (A) between the side of the workpiece and
the cutting position is too wide for the straight guide, or if
the side of the workpiece is not straight, the straight guide
cannot be used. In this case, rmly clamp a straight board
to the workpiece and use it as a guide against the trimmer
base. Feed the tool in the direction of the arrow.
► Fig.16
Circular work
► Fig.17: 1. Wing nut 2. Guide plate 3. Straight guide
4. Center hole 5. Bolt
Circular work may be accomplished if you assemble the
straight guide and guide plate as shown in the gures.
Min. and max. radius of circles to be cut (distance between
the center of circle and the center of bit) are as follows:
Min.: 70 mm
Max.: 221 mm
For cutting circles between 70 mm and 121 mm in radius.
For cutting circles between 121 mm and 221 mm in radius.
► Fig.18: 1. Wing nut 2. Guide plate 3. Straight guide
4. Center hole 5. Bolt

14 ENGLISH
NOTE:
• Circles between 172 mm and 186 mm in radius
cannot be cut using this guide.
► Fig.19: 1. Nail 2. Center hole 3. Straight guide
Align the center hole in the straight guide with the cen-
ter of the circle to be cut. Drive a nail less than 6 mm
in diameter into the center hole to secure the straight
guide. Pivot the tool around the nail in clockwise
direction.
Trimmer guide (optional accessory)
► Fig.20
Trimming, curved cuts in veneers for furniture and the
like can be done easily with the trimmer guide. The
guide roller rides the curve and assures a ne cut.
► Fig.21: 1. Clamp screw (A) 2. Adjusting screw
3. Clamp screw (B) 4. Trimmer guide
Install the trimmer guide on the tool base with the clamp
screw (A). Loosen the clamp screw (B) and adjust
the distance between the bit and the trimmer guide
by turning the adjusting screw (1 mm per turn). At the
desired distance, tighten the clamp screw (B) to secure
the trimmer guide in place.
► Fig.22: 1. Workpiece 2. Bit 3. Guide roller
When cutting, move the tool with the guide roller riding
the side of the workpiece.
Tilt base (optional accessory)
Tilt base (optional accessory) is convenient for
chamfering.
► Fig.23: 1. Clamping screws
Place the tool onto the tilt base and close the locking
lever at the desired protrusion of the bit. For desired
angle, tighten the clamping screws on its sides.
Firmly clamp a straight board to the workpiece and use
it as a guide against the tilt base. Feed the tool in the
direction of the arrow.
Base protector removed from the tilt
base (optional accessory)
Mounting the base protector which has been removed
from the tilt base on the trimmer base allows the change
of the trimmer base from the round base to a square
base.
For another application, remove the base protector from
the tilt base by loosening and removing four screws.
► Fig.24: 1. Base protector 2. Screw
And then mount the base protector on the trimmer base.
Offset base (optional accessory)
► Fig.25
(1) Offset base (optional accessory) is con-
venient for work in a tight area such as a
corner.
► Fig.26: 1. Pulley 2. Collet nut 3. Collet cone
Before installing the tool on the offset base, remove the
collet nut and collet cone by loosening the collet nut.
► Fig.27: 1. Wrench 2. Pulley 3. Shaft lock
Install the pulley on the tool by pressing the shaft lock
and rmly tightening the pulley with a wrench.
► Fig.28: 1. Collet nut 2. Collet cone
Place the collet cone and screw the collet nut on the
offset base as shown in the gure.
► Fig.29
Mount the tool on the offset base
► Fig.30: 1. Pulley 2. Belt
Put an end of the belt over the pulley using a screw-
driver and make sure that its entire belt width ts over
the pulley completely.
► Fig.31: 1. Locking lever 2. Offset base
Secure it with a locking lever on the offset base.
► Fig.32: 1. Wrench 2. Hex wrench 3. Bit
To install the bit, fall the tool with the offset base on its side.
Insert the hex wrench into the hole in the offset base.
With the hex wrench held in that position, insert the bit
into the collet cone on the shaft of the offset base from
the opposite side and tighten the collet nut rmly with
a wrench.
To remove the bit at replacement, follow the installation
procedure in reverse.
(2) Offset base (optional accessory) can also be
used with a trimmer base and a grip attach-
ment (optional accessory) for more stability.
► Fig.33: 1. Screws 2. Offset base plate 3. Upper
section of the offset base
Loosen the screws and remove the upper section from
the offset base. Put aside the upper section of the offset
base.
► Fig.34: 1. Bar type grip (optional accessory) 2. Grip
attachment (optional accessory) 3. Offset
base plate 4. Trimmer base assembly
(optional accessory)
Mount the trimmer base with four screws and the grip
attachment (optional accessory) with two screws on the
offset base plate.
Screw a bar type grip (optional accessory) onto the grip
attachment.
► Fig.35: 1. Screw 2. Knob type grip 3. Offset base
plate
In another way of use, the knob type grip which is
removed from a plunge base (optional accessory) can
be installed on the grip attachment. To install the knob
type grip, place it on the grip attachment and secure it
with a screw.
► Fig.36
When using as a router only with a
plunge base (optional accessory)
CAUTION:
• When using as a router, hold the tool rmly with
both hands.
► Fig.37: 1. Plunge base 2. Grip
To use the tool as a router, install the tool on a plunge
base (optional accessory) by pressing it down fully.
Either knob type grip or bar type grip (optional acces-
sory) can be used according to your work.
► Fig.38: 1. Screw 2. Knob
To use the bar type grip (optional accessory), loosen the
screw and remove the knob type grip.
► Fig.39: 1. Bar type grip (optional accessory)

15 ENGLISH
And then screw the bar type grip on the base.
Adjusting the depth of cut when
using the plunge base (optional
accessory)
► Fig.40: 1. Adjusting knob 2. Lock lever 3. Depth
pointer 4. Stopper pole setting nut 5. Fast-
feed button 6. Stopper pole 7. Stopper block
8. Adjusting bolt
Place the tool on a at surface. Loosen the lock lever
and lower the tool body until the bit just touches the at
surface. Tighten the lock lever to lock the tool body.
Turn the stopper pole setting nut counterclockwise.
Lower the stopper pole until it makes contact with the
adjusting bolt. Align the depth pointer with the "0" grad-
uation. The depth of cut is indicated on the scale by the
depth pointer.
While pressing the fast-feed button, raise the stopper
pole until the desired depth of cut is obtained. Minute
depth adjustments can be obtained by turning the
adjusting knob (1 mm per turn).
By turning the stopper pole setting nut clockwise, you
can fasten the stopper pole rmly.
Now, your predetermined depth of cut can be obtained
by loosening the lock lever and then lowering the tool
body until the stopper pole makes contact with the
adjusting hex bolt of the stopper block.
Always rmly hold the tool by both grip during operation.
Set the tool base on the workpiece to be cut without
the bit making any contact. Then turn the tool on and
wait until the bit attains full speed. Lower the tool body
and move the tool forward over the workpiece surface,
keeping the tool base ush and advancing smoothly
until the cutting is complete.
When doing edge cutting, the workpiece surface should
be on the left side of the bit in the feed direction.
► Fig.41: 1. Workpiece 2. Bit revolving direction
3. View from the top of the tool 4. Feed
direction
NOTE:
• Moving the tool forward too fast may cause
a poor quality of cut, or damage to the bit or
motor. Moving the tool forward too slowly may
burn and mar the cut. The proper feed rate will
depend on the bit size, the kind of workpiece
and depth of cut. Before beginning the cut on
the actual workpiece, it is advisable to make a
sample cut on a piece of scrap lumber. This will
show exactly how the cut will look as well as
enable you to check dimensions.
• When using the straight guide, be sure to install
it on the right side in the feed direction. This
will help to keep it ush with the side of the
workpiece.
► Fig.42: 1. Feed direction 2. Bit revolving direction
3. Workpiece 4. Straight guide
Straight guide when using as a
router (needed to use with guide
holder (optional accessory))
The straight guide is effectively used for straight cuts
when chamfering or grooving.
► Fig.43: 1. Bolt 2. Guide holder 3. Wing nut 4. Bolt
5. Wing nut 6. Guide plate 7. Straight guide
8. Wing bolts
Install the straight guide on the guide holder (optional
accessory) with the wing nut.
Insert the guide holder into the holes in the plunge
base and tighten the wing bolts. To adjust the distance
between the bit and the straight guide, loosen the wing
nut. At the desired distance, tighten the wing nut to
secure the straight guide in place.
Straight guide (optional accessory)
► Fig.44
The straight guide is effectively used for straight cuts
when chamfering or grooving.
► Fig.45: 1. Guide bar 2. Wing bolt 3. Straight guide
To install the straight guide, insert the guide bars
into the holes in the plunge base. Adjust the distance
between the bit and the straight guide. At the desired
distance, tighten the wing bolts to secure the straight
guide in place.
When cutting, move the tool with the straight guide ush
with the side of the workpiece.
► Fig.46
If the distance (A) between the side of the workpiece
and the cutting position is too wide for the straight
guide, or if the side of the workpiece is not straight, the
straight guide cannot be used. In this case, rmly clamp
a straight board to the workpiece and use it as a guide
against the router base. Feed the tool in the direction of
the arrow.
Templet guide (optional accessory)
► Fig.47
The templet guide provides a sleeve through which
the bit passes, allowing use of the tool with templet
patterns.
To install the templet guide, loosen the screws on the
tool base, insert the templet guide and then tighten the
screws.
► Fig.48: 1. Screw 2. Base 3. Templet
Secure the templet to the workpiece. Place the tool on
the templet and move the tool with the templet guide
sliding along the side of the templet.
► Fig.49: 1. Bit 2. Base 3. Templet 4. Workpiece
5. Distance (X) 6. Outside diameter of the
templet guide 7. Templet guide
NOTE:
• The workpiece will be cut a slightly different
size from the templet. Allow for the distance (X)
between the bit and the outside of the templet
guide. The distance (X) can be calculated by
using the following equation:
Distance (X) = (outside diameter of the templet guide -
bit diameter) / 2

16 ENGLISH
Dust nozzle sets
For the trimmer base
► Fig.50: 1. Dust nozzle 2. Thumb screw 3. Trimmer
base
For the plunge base (optional
accessory)
► Fig.51: 1. Dust nozzle 2. Thumb screw
Use the dust nozzle for dust extraction. Install the dust
nozzle on the tool base using the thumb screw so that
protrusion on the dust nozzle t to the notch in the tool
base.
Then connect a vacuum cleaner to the dust nozzle.
► Fig.52
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspec-
tion or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol
or the like. Discoloration, deformation or cracks
may result.
Replacing carbon brushes
► Fig.53: 1. Limit mark
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
► Fig.54: 1. Screwdriver 2. Brush holder cap
Use a screwdriver to remove the brush holder caps.
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones
and secure the brush holder caps.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be per-
formed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are recom-
mended for use with your Makita tool specied
in this manual. The use of any other accessories
or attachments might present a risk of injury to
persons. Only use accessory or attachment for
its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Straight & groove forming bits
• Edge forming bits
• Laminate trimming bits
• Straight guide assembly
• Trimmer guide assembly
• Trimmer base assembly
• Trimmer base assembly (resin)
• Tilt base assembly
• Plunge base assembly
• Offset base assembly
• Templet guide
• Collet cone 6 mm
• Collet cone 6.35 mm (1/4")
• Collet cone 8 mm
• Collet cone 9.53 mm (3/8")
• Wrench 13
• Wrench 22
Trimmer bits
Straight bit
► Fig.55
mm
DA L
1L
2
20 50 15
20 6
20E 1/4"
86
8E 1/4"
850 18
66
6E 1/4" 650 18
8860 25
"U"Grooving bit
► Fig.56
mm
DAL 1L2
66
6E 1/4"
66028
R
3

17 ENGLISH
"V"Grooving bit
► Fig.57
mm
DAL 1L2
1/4" 20 50 15 90
Drill point ush trimming bit
► Fig.58
mm
DAL 1L 2
66
6E 1/4"
66018
L 3
28
88
82
060 35
Drill point double ush trimming bit
► Fig.59
mm
DAL 1L 2 L 4
66
6E 1/4"
67040
L 3
12 14
88880952
02
5
Corner rounding bit
► Fig.60
mm
DA1L1L
2R
25 48 13 8
8R 6
8RE1/4"
4R 6
4RE1/4"
20
A 2
9
84510
L 3
5
44
Chamfering bit
► Fig.61
mm
DAL 1L2L3
6
6
62049142
20 50 13 5
23 46 11 6 30
45
60
Cove beading bit
► Fig.62
mm
DAL 1L
2R
20 43
84
6
625481
38
Ball bearing ush trimming bit
► Fig.63
mm
DAL
1L
2
6
1/4"
10 50 20
Ball bearing corner rounding bit
► Fig.64
mm
DA 1A2L1L2L
3R
6
6
1/4"
3.
53
3.
56
21
40 10
15 8377
21 8
840103.5 6
Ball bearing chamfering bit
► Fig.65
mm
DA1L1
26 42
6
1/4"
45
60620
A 2
8
841
L 2
12
11
Ball bearing beading bit
► Fig.66
mm
DA1A2A3L1L2L
3R
6
6
5.
54
4.5
10
12 726 12 842
20 12 840
Ball bearing cove beading bit
► Fig.67
mm
DA1A2A4L1L2L
3R
6
6
5.
53
5
10
12 526 22 842
20 18 8
A 3
12
12 40
Ball bearing roman ogee bit
► Fig.68
mm
DA1A2L1L2L3R
1R
2
6
6
2.54.5
3
4.5
4.
56
26 84212
20 84010
NOTE:
• Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They
may differ from country to country.

18 УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки)
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель RT0700C
Потужність цангового патрона 6 мм, 8 мм, 1/4" або 3/8"
Швидкість холостого ходу (хв.-1)10000 - 30000
Загальна довжина 200 мм
Чиста вага 1,8 кг
Клас безпеки /II
• Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики
можуть бути змінені без попередження.
• У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними.
• Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
Призначення
Інструмент призначено для відрізання бокових
поздовжніх звисів та фасонної обробки деревини,
пластмаси та подібних матеріалів.
Джерело живлення
Інструмент можна підключати лише до джерела
струму, що має напругу, зазначену в табличці з
заводськими характеристиками, і він може працю-
вати лише від однофазного джерела перемінного
струму. Інструмент має подвійну ізоляцію згідно з
європейським стандартом і, отже, може підключа-
тися до розеток без клеми заземлення.
Шум
Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні,
визначений відповідно до EN60745:
Рівень звукового тиску (LpA): 82 дБ (A)
Рівень звукової потужності (LWA): 93 дБ (A)
Похибка (K): 3 дБ (A)
Користуйтеся засобами захисту слуху
Вібрація
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів)
визначена згідно з EN60745:
Режим роботи: обертання без навантаження
Вібрація (ah): 2,5 м/с2 або менше
Похибка (K): 1,5 м/с2
Режим роботи: різання пазів в МДФ
Вібрація (ah): 3,5 м/с2
Похибка (K): 1,5 м/с2
ПРИМІТКА: Заявлене значення вібрації було
виміряно у відповідності до стандартних методів
тестування та може використовуватися для порів-
няння одного інструмента з іншим.
ПРИМІТКА: Заявлене значення вібрації може
також використовуватися для попередньої оцінки
впливу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Залежно від умов викори-
стання вібрація під час фактичної роботи інструмента
може відрізнятися від заявленого значення вібрації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Забезпечте належні запобіжні
заходи для захисту оператора, що відповідатимуть умовам
використання інструмента (слід брати до уваги всі складові
робочого циклу, такі як час, коли інструмент вимкнено та коли
він починає працювати на холостому ході під час запуску).
Декларація про відповідність
стандартам ЄС
Тільки для країн Європи
Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве-
дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації.
Застереження стосовно техніки безпеки
при роботі з електроприладами
УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно
техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання
даних застережень та інструкцій може призвести
до ураження струмом та виникнення пожежі та/або
серйозних травм.
Збережіть усі інструкції з техніки без-
пеки та експлуатації на майбутнє.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ
ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З
ТРИМЕРОМ
1. Тримайте електроприлад за ізольовані
поверхні, тому що різак може зачепити влас-
ний шнур. Розрізання струмоведучої проводки
може призвести до передання напруги до ого-
лених металевих частин електроприладу та до
ураження оператора електричним струмом.
2. За допомогою скоб або якогось іншого
дієвого способу слід обперти та закріпити
деталь на стійкій платформі. Утримування
деталі руками або тілом не фіксує деталі та
може призвести до втрати контролю.

19 УКРАЇНСЬКА
3. Під час тривалої роботи слід одягати засоби
для захисту органів слуху.
4. Дуже обережно поводьтесь з голівками.
5. Перед початком роботи слід ретельно пере-
вірити полотно на наявність тріщин або
пошкодження. Слід негайно замінити тріс-
нуті або пошкоджені голівки.
6. Слід уникати різання цвяхів. Перед почат-
ком роботи огляньте та заберіть усі цвяхи з
деталі.
7. Міцно тримайте інструмент.
8. Не торкайтесь руками частин, що
обертаються.
9. Перевірте, щоб голівка не торкалася деталі
перед увімкненням.
10. Перед початком різання деталі, запустіть
інструмент та дайте попрацювати йому
деякий час. Перевірте чи не коливає або не
виляє вона, що вказує на неправильне вста-
новлення голівки.
11. Слід уважно стежити за напрямком обер-
тання голівки та напрямком подачі.
12. Не залишайте інструмент працюючим.
Працюйте з інструментом тільки тоді, коли
тримаєте його в руках.
13. Обов'язково після вимкнення інструменту
заждіть доки голівка не зупиниться повні-
стю, та лише тоді знімайте її з деталі.
14. Не торкайтесь полотна або деталі одразу
після різання, воно може бути дуже гарячим
та призвести до опіку шкіри.
15. Не слід вимазувати основу інструменту
через недбайливість розчинником, бензи-
ном або мастилом і т.і. Вони можуть призве-
сти до тріщин основи інструменту.
16. Використовуйте голівки тільки з відповід-
ним діаметром хвостовика, що відповідає
швидкості інструмента.
17. Деякі матеріали мають у своєму складі
токсичні хімічні речовини. Будьте уважні,
щоб запобігти вдихання пилу та контактів зі
шкірою. Дотримуйтеся правил техніки без-
пеки виробника матеріалу .
18. Завжди використовуйте пилозахисну маску/
респіратор що відповідають області засто-
сування та матеріалу, що ви обробляєте.
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ СЛІД
втрачати пильності та розслаблюватися
під час користування виробом (що тра-
пляється при частому використанні);
слід завжди строго дотримуватися пра-
вил безпеки під час використання цього
пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ
або недотримання правил безпеки,
викладених в цьому документі, може
призвести до серйозних травм.
ІНСТРУКЦІЯ З
ВИКОРИСТАННЯ
ОБЕРЕЖНО:
• Перед регулюванням та перевіркою справно-
сті інструменту, переконайтеся в тому, що він
вимкнений та відключений від мережі.
Регулювання виступу
наконечника
► Рис.1: 1. Виступ наконечника 2. Основа інстру-
мента 3. Масштаб 4. Важіль блокування
5. Гвинт регулювання 6. Шестигранна
гайка
Для регулювання виступу наконечника послабте
важіль блокування та пересуньте основу інструмента
уверх або вниз, повертаючи гвинт регулювання.
Після регулювання міцно затягніть важіль блоку-
вання, для того щоб закріпити основу інструмента.
ПРИМІТКА:
• Якщо інструмент не закріплений навіть при
затягнутому важелі блокування, затягніть
спочатку шестигранну гайку, а потім важіль
блокування.
Дія вимикача
► Рис.2: 1. Перемикач 2. Сторона ВИМК. (O)
3. Сторона УВІМК. (I)
ОБЕРЕЖНО:
• Перед тим, як включити інструмент до
сіті, слід перевірити, щоб інструмент був
вимкнений.
Для того, щоб запустити інструмент, натисніть на
сторону "І (ВМК.)" важеля перемикача. Для того,
щоб зупинити інструмент, натисніть на сторону "О
(ВИМК.)" важеля перемикача.
Електронні функції
Інструмент обладнаний електронними функціями є
простим в експлуатації завдяки наступним функціям.
Постійний контроль швидкості
Електронне управління швидкістю для забезпечення
постійної швидкості. Дає можливість отримати чисту
обробку, тому ще швидкість обертання підтриму-
ється на постійному рівні, навіть під навантаженням.
М'який пуск
Функція м'якого запуску мінімізує ривок під час пуску
та забезпечує плавний запуск інструмента.

20 УКРАЇНСЬКА
Коліщатко регулювання швидкості
► Рис.3: 1. Коліщатко регулювання швидкості
Загальну швидкість інструменту можна змінити,
повернувши диск регулювання на відповідний номер
налаштування від 1 до 6.
Швидкість підвищується при повертанні диска у
напрямку номера 6. Швидкість зменшується при
повертанні диска у напрямку номера 1.
Це дозволяє обрати оптимальну для обробки мате-
ріалу швидкість, тобто швидкість можна вірно відре-
гулювати відповідно до матеріалу і діаметра голівки.
Відношення між номером налаштування на диску та
приблизною швидкістю обертання дивіться у наведе-
ній нижче таблиці.
Номер хв-1
1
2
3
4
5
6
10000
30000
12000
17000
22000
27000
ОБЕРЕЖНО:
• Якщо інструмент протягом тривалого часу
безперервно експлуатується на низький
швидкості, мотор перевантажується, що при-
зводить до порушень в роботі інструмента.
• Диск регулювання швидкості можна повер-
тати тільки від 1 до 6 та назад. Не намагай-
тесь повернути його силою за межу 1 або 6,
бо це може зламати функцію регулювання.
КОМПЛЕКТУВАННЯ
ОБЕРЕЖНО:
• Перед тим, як щось встановлювати на інстру-
мент, переконайтеся в тому, що він вимкне-
ний та відключений від мережі.
Встановлення або зняття
наконечника фрезера
► Рис.4: 1. Затягнути 2. Послабити 3. Тримач
► Рис.5: 1. Затягнути 2. Послабити 3. Фіксатор
ОБЕРЕЖНО:
• Неможня затягувати гайку манжети без встав-
леного наконечника, інакше конус манжети
може зламатись.
• Слід завжди використовувати тільки ключі,
що поставляються разом із інструментом.
Уставте наконечник повністю у конус манжети та
надійно затягніть гайку манжети двома гайковими
ключами або натисніть замок валу та застосуйте гай-
ковий ключ, що входить до комплекту постачання.
Для того, щоб зняти наконечник, виконайте проце-
дуру його встановлення у зворотному порядку.
ЗАСТОСУВАННЯ
Для основи фрезера
► Рис.6: 1. Штуцер для пилу 2. Гвинт з накатаною
головкою 3. Основа фрезера
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Перед використанням інструмента із основою
фрезера на основу фрезера слід завжди
встановлювати наконечник для пилу.
Встановіть основу на деталь, що різатиметься
таким чином, щоб голівка її не торкалась. Потім
увімкніть інструмент та заждіть, доки блок набере
повної швидкості. Пересуньте інструмент вперед по
поверхні деталі, утримуючи його основу навзнаки,
просуваючись плавно, доки не завершиться різання.
Під час зняття фасок, поверхня деталі повинна бути
встановлена зліва від голівки у напрямку подачі.
► Рис.7: 1. Деталь 2. Напрям обертання голівки
3. Від зверху інструмента 4. Напрям
подачі
ПРИМІТКА:
• Якщо інструмент пересувати вперед занадто
швидко, то це може призвести до поганої яко-
сті обробки або поломки голівки або мотора.
Якщо інструмент пересувати вперед занадто
повільно, це може призвести до обпікання
або спотворення прорізу. Вірна швидкість
подачі залежить від розміру голівки, типу
деталі та глибини різання. Перед тим, як
починати різання власне деталі, рекомендо-
вано спочатку виконати пробне різання на
шматку з відходів. Це дасть можливість поди-
витись, як саме виглядатиме проріз, а також
дозволить перевірити розміри.
• У разі використання башмака, напрямну або
напрямну фрезера, слід перевірити, щоб
вона була встановлена з правої сторони в
напрямку подачі. Це допоможе тримати її
урівень зі стороною деталі.
► Рис.8: 1. Напрям подачі 2. Напрям обертання
голівки 3. Деталь 4. Пряма лінійка
ОБЕРЕЖНО:
• Оскільки надмірне різання може призвести
до перевантаження мотора або утруднити
контроль інструмента, глибина різання не
повинна перевищувати 3 мм за один прохід
під час прорізання пазів. Якщо потрібно зро-
бити проріз на глибину більше ніж 3 мм, то
слід зробити декілька проходів, послідовно
збільшуючи глибину.
Other manuals for RT0700C
13
Table of contents
Languages:
Other Makita Trimmer manuals

Makita
Makita DRT50ZX06 User manual

Makita
Makita rt0700c User manual

Makita
Makita EM4250 User manual

Makita
Makita UR100D User manual

Makita
Makita DRT50 User manual

Makita
Makita UH 4030 User manual

Makita
Makita 3709 Owner's manual

Makita
Makita RT001G User manual

Makita
Makita UR002GD201 User manual

Makita
Makita DUH604S User manual

Makita
Makita ER2600L User guide

Makita
Makita RT0700C User manual

Makita
Makita DUR36UZ User manual

Makita
Makita DUH481 User manual

Makita
Makita DUR190U User manual

Makita
Makita DUR143U User manual

Makita
Makita UM3830 User manual

Makita
Makita dur365 User manual

Makita
Makita EH561 User manual

Makita
Makita DUH604S User manual