manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manfrotto
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Manfrotto 438 User manual

Manfrotto 438 User manual

Cod. 438,08 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
GB
INTRODUCTION
Ball camera leveller for tripods without bowl
KEY FEATURES
• Adjust +/- 10°
• Spirit level
SET UP
ASSEMBLING ON TRIPOD
To assemble the ball on the tripod, use the 3/8" female thread "A" and screw on to the male
attachment on your tripod.
The top plate on Manfrotto tripods, are equipped with three grub screws "B" which clamp against
the base of the ball to ensure effective and secure locking.
ASSEMBLING OF THE HEAD &
Assemble the head on to the ball using the screw "C" (fig. 1)
Mount the head on the top casting "D" (fig. 2), using a small screwdriver, tighten the three grub
screws "L" up against the base of the head, taking care not to force them.
This unique feature works especially well with Manfrotto heads due to the specially designed
base, which prevents the head unscrewing accidentally.
To remove the head, release the set screws "L" and unscrew.
USE
Level the head by rotating lever “E” in the direction of the arrow, until the top casting "D" will
move.
Adjust to the desired position using the spirit level “N” and then use the lever “E” to lock the top
casting "D".
Note: The position of the lever “E” can be modified by unscrewing the screw at the edge of the
knob, with a 2,5mm tool (not supplied), extracting the knob and reinserting it rotated 1/6 of turn in
a more comfortable position.
I
INTRODUZIONE
Semisfera di livellamento indicata per treppiedi sprovvisti di sede sferica.
CARATTERISTICHE
• Basculaggio di +/- 10°
• Livella a bolla d’aria
PREPARAZIONE
MONTAGGIO DELLA SEMISFERA SUL TREPPIEDE
Montare la semisfera sul treppiede utilizzando l’attacco femmina “A” da 3/8” (fig.1).
I treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani “B” da avvitare contro la base della semisfera per un
bloccaggio efficace e sicuro.
MONTAGGIO DELLA TESTA E
Il montaggio della testa avviene tramite la vite d’attacco “C” (fig. 1)
Il disco “D” (fig. 2), dispone di tre grani “L” che normalmente non sporgono dalla superficie. Dopo
aver avvitato la testa sul disco “D”, avvitare, con un piccolo cacciavite, senza forzare, i tre grani
“L” contro la base della testa. Ciò per il disegno particolare della base della testa, impedirà che la
stessa possa svitarsi accidentalmente. Per toglierla è necessario allentare i tre grani “L”.
USO
Per livellare la testa, ruotare la leva “E” nel senso della freccia (fig. 2) per sbloccare il disco “D”.
Trovata la posizione di livellamento facendo riferimento alla bolla “N”, bloccare in posizione il
disco “D” agendo sulla leva “E”.
Nota: La posizione della leva di bloccaggio “E” può essere modificata svitando la vite, posta sulla
testa della leva, con chiave a brugola da 2,5mm (non in dotazione) estraendo la leva e
riensirendola ruotata ad esempio di 1/6 di giro in posizione più comoda.
INSTRUCTIONS
438 - USA 3502
1
1 2
2
1
1 2
2
D
F
INTRODUCTION
Boule de mise à niveau pour trépied non muni de boule niveleuse.
CARACTERISTIQUES
• Réglage +/- 10°
• Niveau à bulle
PREPARATION
MONTAGE SUR LE TREPIED
Pour fixer la boule sur le trépied, utilisez le filetage femelle 3/8" "A" et vissez le sur la vis de fixation
de votre trépied.
Le socle de la colonne centrale des trépieds Manfrotto est équipé de 3 vis sans tête "B" qui viennent
en butée sur la base du support afin d'assurer un blocage parfait .
MONTAGE DE LA ROTULE ET
Monter la rotule sur la boule en utilisant la vis "C" (fig. 1).
Positionnez la rotule sur la base de la boule "D" (fig. 2), utilisez un petit tournevis pour visser les vis
sans têtes "L" jusqu'à ce qu'elles soient en butée contre la base de la rotule, en faisant attention à
ne pas les forcer.
Cette caractéristique est adaptée à toutes les rotules Manfrotto, leur base ayant une forme
spécifique, empêchant ainsi tout desserrage accidentel.
Pour retirer la rotule, dévissez les vis "L" et retirez la de la base.
UTILISATION
Effectuez la mise à niveau en actionnant le levier de blocage “E” dans le sens de la flèche jusqu'à ce
que le haut de la boule "D" soit libre.
Réglez la position en utilisant le niveau à bulle "N", puis ensuite bloquez le haut de la boule "D" avec
le levier de blocage “E”.
Note: La position du levier de blocage "E" peut être modifié, simplement en dévissant la vis à
l'intérieur du levier, avec une clé de 2.5mm (non livrée), puis en le retirant et ensuite en le replaçant
en le ayant fait tourner de 1/6 de tour afin d'obtenir une position plus confortable.
EINFÜHRUNG
Nivellierkopf für Stative welche über keine Nivellierkugel verfügen.
AUSSTATTUNGSMERKMALE
• Justierung +/- 10°
• Nivellierlibelle
AUFSTELLEN
MONTIEREN AUF EIN STATIV
Um den Nivellierkopf auf Ihrem Stativ zu montieren, schrauben Sie das 3/8" Innengewinde "A" auf
die männliche 3/8" Schraube auf Ihrem Stativ.
Die Kopfplattform auf Manfrotto Stativen ist an der Unterseite mit drei Befestigungsschrauben "B"
ausgerüstet, mit welchen Sie den Nivellierkopf am Stativ fixieren können.
AUFSETZEN DES NEIGEKOPFES ODER DER KAMERA UND
Der Neigekopf oder die Kamera wird auf die Schraube "C" (fig. 1) aufgesetzt.
Blockieren Sie den Neigekopf oder die Kamera auf dem Gehäuse "D" (fig. 2), indem Sie Sie die drei
Befestigungsschrauben "L" mit einem kleinen Schraubenzieher anziehen.
Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen, um sie wieder lösen zu können.
Diese einzigartige Blockiervorrichtung funktioniert besonders gut mit Manfrotto-Neigeköpfen, deren
spezielle Auflageplatte ein unerwünschtes Losdrehen des Neigekopfes verhindert.
Um den Neigekopf oder die Kamera zu entfernen, lösen Sie die drei Befestigungsschrauben "L"
wieder und schrauben den Neigekopf oder die Kamera vom oberen Gehäuse "D" los.
GEBRAUCH
Schwenken Sie den Hebel "E" in Pfeilrichtung, bis sich das obere Gehäuse "D" bewegt.
Richten Sie nun um den Neigekopf oder die Kamera mit Hilfe der Nivellierlibelle "N" aus und fixieren
Sie das obere Gehäuse "D" durch des Hebel "E".
HINWEIS: Die Position der Hebel "E" kann verändert werden. Lösen Sie dazu die Schrauben, welche
die Hebel in Position halten. Ziehen Sie die Hebel heraus uns setzen Sie diese um eine 1/6
Umdrehung versetzt wieder ein, um eine komfortablere Position zu erreichen.
INTRODUCCION
Rótula niveladora de cámara para trípodes sin cuenco.
CARACTERISTICAS
• Ajuste de +/- 10º
• Burbuja de nivel
PREPARACION
ADAPTACION A UN TRIPODE
Para adaptar la rótula a un trípode utilice la rosca hembra de 3/8" "A" y enrosque el acoplamiento
macho de su trípode.
La plataforma superior de los trípodes Manfrotto está equipada con un juego de tres tornillos
sumergidos "B" que presionan contra la base de la rótula para asegurar un bloqueo efectivo.
ADAPTACION DE UNA ROTULA ADICIONAL Y
Adapte la rótula a la niveladora utilizando el tornillo "C" (fig. 1)
Monte la rótula en la pieza superior "D" (fig. 2) utilizando un pequeño destornillador, apriete los
tres tornillos hundidos "L" contra la base de la rótula teniendo cuidado de no forzarla.
Esta característica única trabaja particularmente bien con rótulas Manfrotto que llevan una base
especialmente diseñada y que previene un desprendimiento accidental de la rótula.
Para retirar la rótula, afloje los tornillos "L" y destornilla.
USO
Nivele la rótula girando la palanca “E” en dirección de la flecha hasta que la pieza superior "D" se
mueva.
Ajuste la posición deseada utilizando la burbuja de nivel "N" y luego bloquee la pieza "D" con la
palanca "E".
N o t a: La posición de la palanca “E” puede modificarse desenroscando el tornillo en la punta de
la palanca con una herramienta de 2,5 mm (no incluida); se extrae la palanca y se reinserta girado
1/6 de vuelta a una posición más cómoda.
J
E
E L D
L
N
B
N
E
C
A
1
2
1
1 2
2
1
1 2
2
1
1 2
2
1
2
1 2

Other Manfrotto Camera Accessories manuals

Manfrotto 7301YB User manual

Manfrotto

Manfrotto 7301YB User manual

Manfrotto 361 User manual

Manfrotto

Manfrotto 361 User manual

Manfrotto MVG300XM User manual

Manfrotto

Manfrotto MVG300XM User manual

Manfrotto MVH608AH User manual

Manfrotto

Manfrotto MVH608AH User manual

Manfrotto MKCOMPACTACN-BK User manual

Manfrotto

Manfrotto MKCOMPACTACN-BK User manual

Manfrotto 7302YB User manual

Manfrotto

Manfrotto 7302YB User manual

Manfrotto MVG460 User manual

Manfrotto

Manfrotto MVG460 User manual

Manfrotto 554 User manual

Manfrotto

Manfrotto 554 User manual

Manfrotto MVR901ECEX User manual

Manfrotto

Manfrotto MVR901ECEX User manual

Manfrotto 625 User manual

Manfrotto

Manfrotto 625 User manual

Manfrotto 143 User manual

Manfrotto

Manfrotto 143 User manual

Manfrotto Imagine More MKC3-H01 User manual

Manfrotto

Manfrotto Imagine More MKC3-H01 User manual

Manfrotto 745MF3 User manual

Manfrotto

Manfrotto 745MF3 User manual

Manfrotto HiLite LL LB8803 User manual

Manfrotto

Manfrotto HiLite LL LB8803 User manual

Manfrotto MBOOMCFVR-S User manual

Manfrotto

Manfrotto MBOOMCFVR-S User manual

Manfrotto 269HDB-3U User manual

Manfrotto

Manfrotto 269HDB-3U User manual

Manfrotto 405 User manual

Manfrotto

Manfrotto 405 User manual

Manfrotto 384 User manual

Manfrotto

Manfrotto 384 User manual

Manfrotto 351MV User manual

Manfrotto

Manfrotto 351MV User manual

Manfrotto MHXPRO-BHQ2 User manual

Manfrotto

Manfrotto MHXPRO-BHQ2 User manual

Manfrotto 322RSM User manual

Manfrotto

Manfrotto 322RSM User manual

Manfrotto 338 User manual

Manfrotto

Manfrotto 338 User manual

Manfrotto 504 User manual

Manfrotto

Manfrotto 504 User manual

Manfrotto MVM250A User manual

Manfrotto

Manfrotto MVM250A User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

CyberPower BPSE240V75ART3U user manual

CyberPower

CyberPower BPSE240V75ART3U user manual

Growatt GBLI 6532 manual

Growatt

Growatt GBLI 6532 manual

Ikelite Sync cord instruction manual

Ikelite

Ikelite Sync cord instruction manual

Pclix XT user manual

Pclix

Pclix XT user manual

Olympus PT-022 instruction manual

Olympus

Olympus PT-022 instruction manual

AMPHIBICO Dive Buddy EVO HD instruction manual

AMPHIBICO

AMPHIBICO Dive Buddy EVO HD instruction manual

Peimar PSI-J3000-RF user manual

Peimar

Peimar PSI-J3000-RF user manual

Libec H38B operating manual

Libec

Libec H38B operating manual

Panavise ActionGRIP 13150 instructions

Panavise

Panavise ActionGRIP 13150 instructions

Mobotix PT DX7 operating instructions

Mobotix

Mobotix PT DX7 operating instructions

Meade X-Wedge instruction manual

Meade

Meade X-Wedge instruction manual

Battery Power Solutions Freedom CPAP Battery user manual

Battery Power Solutions

Battery Power Solutions Freedom CPAP Battery user manual

Lilliput TM1018 user guide

Lilliput

Lilliput TM1018 user guide

Bioenno Power BLP-07180ML user manual

Bioenno Power

Bioenno Power BLP-07180ML user manual

Moza Slypod E user manual

Moza

Moza Slypod E user manual

walser Walimex Pro Operator instruction manual

walser

walser Walimex Pro Operator instruction manual

Sanyo KR-1100AEL Cadnica Specifications

Sanyo

Sanyo KR-1100AEL Cadnica Specifications

PROAIM CINEMA Series Assembly manual

PROAIM

PROAIM CINEMA Series Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.