manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manfrotto
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Manfrotto 554 User manual

Manfrotto 554 User manual

GB
INTRODUCTION
Add versatility to your existing tripod with this separate centre column supplied with
an integrated 50mm diameter levelling half ball; now you can quickly level your photo
or video head without needing to make time-consuming adjustments to the length
and angle of each tripod leg.
KEY FEATURES
• photo or video head attachment plate (with male 3/8” screw), mounted directly on
half ball
• bubble spirit level
SET UP
Remove the centre column from your tripod and mount the levelling centre column as follow:
- unscrew completely the grip “A”
- insert the levelling center column from above as shown in figure 1
- lock the center column with tripod knob
- screw the grip “A”
MOUNTING AND REMOVING A CAMERA HEAD
Mount the camera head on the plate at the top of the centre column via the 3/8”
mounting screw (screw head clockwise). Then tighten the three set screws “B” up
against the base of the head, taking care not to force them. This unique feature works
especially well with Manfrotto heads due to the specially designed base, which
prevents the head unscrewing accidentally. To remove the head, loosen the set
screws “B” and unscrew the head from the column (counter-clockwise).
USE
After assembling camcorder on the head, hold the camcorder securely while
operating rotating grip “A”. Use the spirit level “C” or spirit level of the head to level
the tripod and lock the grip “A”.
I
INTRODUZIONE
Aggiungete versatilità al vostro attuale treppiede con questa colonna centrale dotata
di semisfera da 50mm di diametro; ora potete livellare rapidamente la vostra testa
fotografica o video senza perdere tempo nella regolazione di lunghezza ed
angolazione di ogni gamba.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
• Piastra di montaggio per teste foto-video (con attacco maschio da 3/8”), montata
direttamente sulla semisfera
• Livella a bolla
PREPARAZIONE
Rimuovere la colonna centrale del vostro treppiede e montare la colonna con base di
livellamento come segue:
- Svitare completamente l’impugnatura “A”
- Inserire la colonna livellante dall’alto come mostrato in figura 1
- Bloccare la colonna centrale con la manopola di serraggio del treppiede
- Avvitare l’impugnatura “A”
MONTAGGIO E RIMOZIONE DELLA TESTA
Montare la testa sulla piastra posta alla sommità della colonna centrale tramite la vite
da 3/8” (da avvitare in senso orario). Serrare i tre grani “B” contro la base della testa,
facendo attenzione a non forzarli troppo. Questa caratteristica esclusiva è
particolarmente indicata per le teste Manfrotto, che dispongono di una base
appositamente predisposta per prevenire svitamenti accidentali. Per rimuovere la
testa, allentare i grani “B” e svitare la testa dalla colonna centrale (in senso antiorario).
USO
Montata la videocamera sulla testa, occorre reggerla saldamente mentre si aziona
l’impugnatura rotante “A”. Usare la livella a bolla “C” o la livella della testa per livellare
il treppiede e bloccare l’impugnatura “A”.
Cod. 554,08 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
554 - 555B - 556B
1
2
3
1
2
3
1
2
3
B
A
C
A
D
F
INTRODUCTION
Cette colonne centrale équipée d'une demi-boule de mise à niveau de 50 mm de
diamètre rend votre trépied plus polyvalent, en vous offrant la possibilité de mettre à
niveau votre rotule vidéo ou photo très rapidement. Finies les pertes de temps dues
au réglage de la hauteur et de l'angle de chaque jambe du trépied…
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Base de fixation pour rotule photo ou vidéo (vis de 3/8") directement montée sur une
demi-boule
• niveau à bulle
INSTALLATION
Retirez la colonne centrale de votre trépied et montez cette colonne centrale de mise
à niveau à la place, de la manière suivante :
- dévissez entièrement la poignée "A" et retirez-la
- insérez la colonne centrale de mise à niveau par le dessus, tel qu'illustré à la figure 1
- verrouillez cette colonne centrale à l'aide de la molette de blocage du trépied
- revissez la poignée "A" à l'extrémité inférieure de la colonne
INSTALLATION / RETRAIT D'UNE ROTULE
Fixez la rotule sur la base supérieure de la colonne centrale à l'aide de la vis de
fixation de 3/8" (vissez la rotule dans le sens des aiguilles d'une montre). Serrez
ensuite les trois vis "B" dans la base de la rotule, mais sans forcer. Ce système de
fixation est particulièrement adapté aux rotules Manfrotto, dont la base est conçue de
telle sorte que la rotule ne peut pas se dévisser accidentellement. Pour retirer la
rotule, desserrez les vis "B" puis dévissez la rotule de la colonne (dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre).
UTILISATION
Une fois le caméscope monté sur la rotule, tenez-le fermement tout en actionnant la
poignée "A". À l'aide du niveau à bulle "C" ou du niveau à bulle intégré à la rotule,
mettez le trépied à niveau et bloquez la poignée "A".
EINLEITUNG
Diese getrennte Mittelsäule mit integrierter Nivellier-Halbkugel 50 mm macht mehr aus
Ihrem Stativ. Denn jetzt können Sie den Foto- oder Videokopf im Handumdrehen nivellieren,
ohne die Länge und den Winkel der einzelnen Stativbeine umständlich zu verändern.
HAUPTMERKMALE
• Grundplatte für Foto- oder Videokopf (mit 3/8"-Anzugsschraube) direkt mit
Halbkugel verbunden.
• Wasserwaage
ANBRINGUNG
Entfernen Sie die Mittelsäule des Stativs, und bringen Sie die Nivellier-Mittelsäule wie folgt an:
- Schrauben Sie den Griff "A" ab.
- Führen Sie die Nivellier-Mittelsäule gemäß Abb. 1 von oben ein.
- Fixieren Sie die Mittelsäule mit der entsprechenden Klemme.
- Schrauben Sie den Griff "A" wieder an.
ANBRINGEN UND ABNEHMEN DES KAMERAKOPFES
Befestigen Sie den Kamerakopf auf der Platte auf der Mittelsäule mit der 3/8"-
Anzugsschraube (mittels Rechtsdrehung). Ziehen Sie dann die drei Stellschrauben "B"
gegen den Kopfsockel an, ohne jedoch Gewalt anzuwenden. Diese Konstruktion
bewährt sich insbesondere in Verbindung mit Manfrotto Stativköpfen. Dies ist eine
Folge der besonderen Sockelkonstruktion, die ein versehentliches Lösen des Kopfes
verhindert. Zum Abnehmen des Kamerakopfes lösen Sie die Stellschrauben "B" und
schrauben den Kamerakopf (entgegen dem Uhrzeigersinn) von der Säule ab.
ANWENDUNG
Nach Anbringung eines Camcorders auf einem Videokopf halten Sie den Camcorder
fest und drehen den Griff "A". Mit der Wasserwaage "C" oder der Wasserwaage des
verwendeten Kopfes kann die Nivellierung erfolgen. Ziehen Sie dann den Griff "A" fest.
INTRODUCCIÓN
Esta columna central separada con semiesfera niveladora integrada de 50mm de
diámetro añade versatilidad a su trípode; desde ahora pueden nivelar rápidamente su
rótula fotográfica o de vídeo sin tener que realizar ajustes del largo y del ángulo de
cada pata del trípode.
CARACTERISTICAS
• plato semiesfera (con tornillo macho 3/8”) adaptable a una rótula fotográfica o de vídeo
• burbuja de nivel
PREPARACIÓN
Quiten la columna central del trípode y monten la columna niveladora como sigue:
- desenrosquen completamente la agarradera “A”
- introduzcan la columna central niveladora desde arriba como muestra la fig. 1
- bloqueen la columna central con el mando del trípode
- enrosquen la agarradera “A”
ACOPLAR Y QUITAR LA RÓTULA
Acoplen la rótula al plato en cima a la columna central por medio de un tornillo para
el ensemblaje (enrosquen la rótula en sentido hórario). Luego aprieten el set de tres
tornillos “B” contra la base de la rótula sin emplear fuerza. Esta extraordinaria
caracteristica funciona partícularmente bién con las rótulas Manfrotto gracias a la
forma de la base que previene el destornillamiento accidental de la rótula. Para quitar
la rótula, suelten el set de tornillos “B” y desenrosquen la rótula de la columna (en
sentido antihorario)
UTILIZACIÓN
Después de haber acoplado el camcorder a la rótula, sujeten firmemente el
camcorder mientras rodean la agarradera “A”.
Utilizen la burbuja de nivel “C” o la burbuja de nivel de la rótula para nivelar el trípode
y bloquear la agarradera “A”.
E
1 2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

This manual suits for next models

2

Other Manfrotto Camera Accessories manuals

Manfrotto 625 User manual

Manfrotto

Manfrotto 625 User manual

Manfrotto 521PFi User manual

Manfrotto

Manfrotto 521PFi User manual

Manfrotto 482 User manual

Manfrotto

Manfrotto 482 User manual

Manfrotto 405 User manual

Manfrotto

Manfrotto 405 User manual

Manfrotto 350MV User manual

Manfrotto

Manfrotto 350MV User manual

Manfrotto MVH502A User manual

Manfrotto

Manfrotto MVH502A User manual

Manfrotto 494RC2 User manual

Manfrotto

Manfrotto 494RC2 User manual

Manfrotto C350N User manual

Manfrotto

Manfrotto C350N User manual

Manfrotto 504 User manual

Manfrotto

Manfrotto 504 User manual

Manfrotto MKBFR1A4B-BH User manual

Manfrotto

Manfrotto MKBFR1A4B-BH User manual

Manfrotto MKCOMPACTACN-BK User manual

Manfrotto

Manfrotto MKCOMPACTACN-BK User manual

Manfrotto MKCOMPACTACN-BK User manual

Manfrotto

Manfrotto MKCOMPACTACN-BK User manual

Manfrotto MVH612AH User manual

Manfrotto

Manfrotto MVH612AH User manual

Manfrotto MVH608AH User manual

Manfrotto

Manfrotto MVH608AH User manual

Manfrotto MVG220 User manual

Manfrotto

Manfrotto MVG220 User manual

Manfrotto 488RC0 User manual

Manfrotto

Manfrotto 488RC0 User manual

Manfrotto 553 User manual

Manfrotto

Manfrotto 553 User manual

Manfrotto 056 User manual

Manfrotto

Manfrotto 056 User manual

Manfrotto Imagine More MKC3-H01 User manual

Manfrotto

Manfrotto Imagine More MKC3-H01 User manual

Manfrotto MBOOMCFVR-S User manual

Manfrotto

Manfrotto MBOOMCFVR-S User manual

Manfrotto Lumimuse User manual

Manfrotto

Manfrotto Lumimuse User manual

Manfrotto 685B Quick start guide

Manfrotto

Manfrotto 685B Quick start guide

Manfrotto MVG300XM User manual

Manfrotto

Manfrotto MVG300XM User manual

Manfrotto 438 User manual

Manfrotto

Manfrotto 438 User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

Ikelite DS160 instructions

Ikelite

Ikelite DS160 instructions

Aegis LITHIUM MASTER ABL-12007P user manual

Aegis

Aegis LITHIUM MASTER ABL-12007P user manual

Sony HDCU2000 Operation guide

Sony

Sony HDCU2000 Operation guide

Reflecta RPL 210-VCT manual

Reflecta

Reflecta RPL 210-VCT manual

CAM GEAR Elite Series user guide

CAM GEAR

CAM GEAR Elite Series user guide

Pixel K90 instruction manual

Pixel

Pixel K90 instruction manual

Dragonfly Energy Battle Born BB10012 Manual and installation guide

Dragonfly Energy

Dragonfly Energy Battle Born BB10012 Manual and installation guide

Varavon Timeroid user manual

Varavon

Varavon Timeroid user manual

Bebob B290CINE user manual

Bebob

Bebob B290CINE user manual

Zacuto HVX200 instructions

Zacuto

Zacuto HVX200 instructions

dji RONIN TC user manual

dji

dji RONIN TC user manual

SIYI ZT30 user manual

SIYI

SIYI ZT30 user manual

Canon BG-EB instructions

Canon

Canon BG-EB instructions

Yongnuo RF-603 II user guide

Yongnuo

Yongnuo RF-603 II user guide

Pentax Adapter K for 645 Lenses operating manual

Pentax

Pentax Adapter K for 645 Lenses operating manual

VERSATIVTECH Circuit Breaker Finder instruction manual

VERSATIVTECH

VERSATIVTECH Circuit Breaker Finder instruction manual

VARIZOOM VZ-MC50 operating instructions

VARIZOOM

VARIZOOM VZ-MC50 operating instructions

Seneca R-BT2 installation manual

Seneca

Seneca R-BT2 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.