Manta MHC910 User manual

Automatic Hair Curler
Model:
MHC910
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Instrukcja Obsługi PL
2
Przed użyciem otworzyć górną osłonę urządzenia.
Blokada
Lampka LED
Kabel
obrotowy
Włącznik
Spust
Komora z ceramiki
turmalinowej
Uchwyt na włosy

Instrukcja Obsługi PL
3
Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i
zachować ją na przyszłość do wglądu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas obsługi urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki
ostrożności, w szczególności, gdy w pobliżu znajdują się dzieci,
w tym:
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE DOŁĄCZONE INSTRUKCJE I NIE
DOPUSZCZAĆ DO KONTAKTU URZĄDZENIA Z WODĄ
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Każde urządzenie znajduje się pod napięciem, nawet
gdy jest wyłączone. W celu zminimalizowania ryzyka śmierci spowodowanego
porażeniem elektrycznym należy:
1. Zawsze odłączać urządzenie niezwłocznie po zakończeniu jego pracy.
2. Nie używać podczas kąpieli bądź w kabinie prysznicowej.
3. Nie umieszczać i nie przechowywać urządzenia w miejscach, z których może
spaść lub wpaść do wanny czy umywalki.
4. Nie zanurzać w wodzie i innych płynach.
5. W przypadku zanurzenia urządzenia w wodzie, niezwłocznie odłączyć je od
zasilania. Nie sięgać po urządzenie znajdujące się w wodzie.
OSTRZEŻENIE - W celu zminimalizowania ryzyka poparzeń, porażenia prądem,
pożaru lub uszkodzenia ciała:
1. Nie zostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do zasilania.
2. Nie rozciągać, skręcać ani okręcać kabla zasilającego wokół urządzenia.
3. Urządzenia nie należy udostępniać dzieciom i osobom posiadającym pewien
rodzaj niepełnosprawności ani używać go w ich pobliżu.
4. Urządzenie należy używać zgodnie z przeznaczeniem, tak, jak opisano w
niniejszej instrukcji. Nie używać nasadek niezalecanych przez producenta.
5. Nie używać urządzenia w przypadku uszkodzonego kabla zasilającego lub
wtyczki, gdy urządzenie nie działa prawidłowo lub gdy zostało upuszczone,
uszkodzone lub zanurzone w wodzie. Oddać urządzenie do autoryzowanego
centrum serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy.
6. Nie dopuszczać do kontaktu kabla zasilającego z gorącą powierzchnią.
7. Nie zostawiać urządzenia włączonego na noc.
8. Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach urządzenia.
9. Nie używać urządzenia na świeżym powietrzu i w miejscach, w których
rozpylane są produkty w aerozolu, lub w których podaje się tlen.

Instrukcja Obsługi PL
4
10. Urządzenie jest gotowe do użycia, gdy się nagrzeje. Nie dopuszczać do
kontaktu nagrzanej powierzchni z oczami lub skórą.
11. Nie umieszczać nagrzanego lub podłączonego do zasilania urządzenia
bezpośrednio na żadnej powierzchni.
12. Nie zatykać otworów urządzenia i nie umieszczać go na miękkiej
powierzchni takiej jak łóżko lub kanapa, na której otwory mogą zostać zatkane.
Nie dopuszczać do dostania się do otworów urządzenia kłaczków i innych
zanieczyszczeń.
13. Nie podłączać urządzenia do przedłużacza.
14. Nie dotykać gorących elementów urządzenia. Używać rączek lub
uchwytów.
15. Nie dotykać obudowy urządzenia znajdującej się blisko komory do kręcenia
włosów, ponieważ podczas pracy jest ona gorąca.
OSTRZEŻENIE!!!:
W PRZYPADKU WCIĄGNIĘCIA WŁOSÓW, SPOWODOWANEGO
NIEPRAWIDŁOWYM DZIAŁANIEM URZĄDZENIA LUB WŁOŻENIEM DO NIEGO
ZBYT WIELU WŁOSÓW, NALEŻY ZWOLNIĆ SPUST I PONOWNIE GO WCISNĄĆ.
ELEMENT OBRACAJĄCY SIĘ WRÓCI DO POZYCJI RESET, CO UMOŻLIWI
WYJĘCIE WŁOSÓW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KRĘCENIE WŁOSÓW
Przed użyciem lokówki włosy powinny być czyste, suche i wyszczotkowane.
Urządzenie podłączyć do zasilania i włączyć. Niebieska lampka LED zacznie
migać, co oznacza, że urządzenie się nagrzewa. Urządzenie jest nagrzane, gdy
niebieska lampka świeci światłem stałym. Urządzenie jest gotowe do użycia.
Automatyczna lokówka tworzy trwałe, piękne loki. Włosy są
automatycznie wciągane do ceramicznej komory do kręcenia
włosów, gdzie są delikatnie przytrzymywane i ogrzewane ze
wszystkich stron w celu stworzenia profesjonalnych loków.
Po zakręceniu włosów należy zwolnić spust lokówki i cieszyć się
rezultatem.

Instrukc ja Obsługi PL
5
OS TRZEŻENIE: K omor a do kr ęcenia włosów z p owło ką z c er amiki turm alinowej
bardz o mocno nagrz ewa się w zaled wie kilk a sekund, dla t eg o t eż po włącz eniu
urządz enia ni e należ y dopus z czać do jeg o k on t aktu z e sk órą.
Dzięki t emu urząd z eniu two rz eni e idealn ych lok ó w jes t niez wykl e pros t e! Do
k omory wprowa dza ne są p ros t e włos y , a po ich wyjęciu uzyskujem y włos y
kręc one. T o t akie p ros t e.
Dla uzys kania najl eps zych r ezult a t ów , s tyli zację nale ż y wyk on yw ać na świe ż o
um ytychi wysus z on ych włos ach.
W prz yp a dku kręcenia w pierws z ej k olejności doln ych p artii włosów , zal eca się
spiąć włos y znajdując e się wyż ej.
1.Należy zacząć od dokła dn eg o wys z cz otk owania i wygładz enia włosów .
Nas t ępnie wyd zielić sek cje włosów o s z erok ości od 1,5 do 2,5 cm (rys. A).
Nie należy z akręc ać więk s z ej ilości włosów z a je dn ym r az em!
2.U rządz enie musi b yć skier o wane w s t ronę włosów . O twór k omory do
kręc enia włosów musi być z wróc on y w s tronę gło wy (rys . B).
3.U mieścić k omorę w miejsc u, w kt órym ro zpocznie się s tylizacja.P asmo
włosów musi być p ros t e i p recyz yjnie prz eło ż one p rz e z uch wyt na włos y
(rys. C i D ).
4. P o odpowiednim umie s z cz eniu włosó w w urządz eniu, puścić k osm yk
włosów i nacisnąć spus t, ab y urządz eni e aut oma tycznie zaciągnę ło włos y do
k omory (rys. E).
5.T rzymać u rządz enie nieruchomo , z wciśniętym spus t em, do momentu
wydania prz ez lok ówk ę s yg nału dź więk o weg o. U rząd z enie wyda z siebie trzy
krótkie s ygnały dźwięk ow e. Oznac za t o upływ czasu kręcenia włosów . Nale ży
zwolnić spus t i wyjąć włos y z lok ówki. Delika tniewyciąg nąć włos y zacz ynając
od na sady głowy , ab y uzysk ać idealn y lok (rys. F)! P o z os t awić włos y na ok oło
minut ę do os tygnięcia i utrw alenia się lo ka.
W AŻNE INF ORMA CJE: W przypadk u zaplą t ania włosów , odłączyć urządz enie z
za silania i d elika tnie wyjąć włos yz lok ówki. W ydzi elać niewielkie, pojed yncz e
k osm yki włosó w i powoli wyjmować je z k omory . W przypa dku zaplą t ania się
włosów wok ół cylind r a, os tro żnie i delik a tnie poluz ować p alc ami włos y
znajdujące się po za lok ó wką, wyjmując z ni ej poje dyncz e k osm yki. Nie
dopus z czać do k on t aktu p alc ów z nagrzaną k omo rą.
UW A GA: Za ws z e w pierws z ej k olejności z wolnić spus t, a by u wolnić znajdu jące

Instrukcja Obsługi PL
6
się w lokówce włosy. Wyciągnięcie włosów z lokówki przed zwolnieniem
spustu spowoduje rozprostowanie loka.
• W celu utrwalenia loka, nie należy szczotkować jeszcze nieostygniętych
włosów.
• Powtarzać czynność na całej głowie aż do uzyskania pożądanej ilości loków.

Instrukc ja Obsługi PL
7
A UT OMA TY CZNE WYŁĄCZANIE
Pr oduk t posia da funk cję aut omaty cznego wyłącz ania dla
z apewnienia dodatk ow ego bezpiec z eńs tw a, a takż e funk cję
osz cz ędz ania energii. U rządz enie aut omatycznie się wyłącz y po 60
minut ach ciągłeg o działani a. W celu dals z eg o używa nia urząd z enia, nal eży
prz es t a wić prz ełąc znik na po zycję OFF , a na s t ępnie pono wnie g o włąc zyć.
CZYNNO ŚCI K ONSER W A CY J NE
Lok ówk a pr a ktyc znie nie wymag a k onserwacji. Nie wymag a smarow ania. Nie
dopus z czać do zabrud z enia i zak u rz enia otwo ró w urządz enia. W p rzyp adku
k onieczności wyc zys z cz enia urządz enia, odłącz yć j e od z a silania, po z os t a wić do
wys tygnięcia i prz et rz eć j eg o z ewn ętrzną c z eść s zma tką. W przyp adk u
zais tnienia ni eprz ewidzian yc h ok oliczności, odłącz yć u rządz enie od za silania,
po z os t a wić do wys tygnięcia i prz eka zać do aut oryz owan eg o cen trum
serwisoweg o w c elu napr a wy . Nie należy samemu nap r a wiać urządz enia.
UW A GA
NIE ro z ciąg ać, skr ęc ać i m ocno zginać kabla zasilając eg o. Nie owijać kabla
za silająceg o ściśle wok ół urządz enia. W miejscu najwi ęk s z ej ela s tyczności p rzy
wejściu do urząd z enia mo ż e dojść do us zk odz enia skutk ująceg o prz erwaniem
prz ewodu i wys tąpieniem zwarcia. Należ y c z ęs t o spr awdzać, czy k abel
za silający nie jes t us zk odz on y . W przypadk u wid oczneg o us zk odz enia
urządz enia, g dy u rządz eni e prz es t anie pr ac o wać lub g dy pr acuje w trybie
prz erywan ym, należy niez włocznie prz erwać pr ac ę u rząd z enia.
CZY SZ CZENIE K OMOR Y :
U mieścić przyrząd do czys z cz enia w k omo rz e i prz ekręcić g o skręcając jeg o
uch wyt w c elu dokładn eg o wyc zys z cz enia wn ętrza k omo ry .
PRZE CHO WYW A NIE
U rządz enie jes t bard z o łatw e w p rz ech o wywaniu. P o z o s t awić urządz enie do
wys tudz enia, z ablok ować p rzycisk na obudo wie i prz echowywać z dala od
dzieci w bezpi eczn ym, such ym miejscu. Nie s zarp ać i nie naciąg ać k abla
podczas odłąc zania g o od gnia z dka. Ni e o wijać kab la zasilająceg o wok ół
urządz enia. Kab el za silający powinien s wobodnie z wisać lub leż eć i p owinien
być wypros t owan y w mi ejsc u, w kt órym jes t podłącz on y do urząd z enia.

Instrukcja Obsługi PL
8
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności
tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w
opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.

User’s Manual EN
9

10
Bef ore using this pr oduc t, please r ead these ins tructions c omplet ely
and k eep f or future re f er ence.
IMPOR T ANT SAFETY INSTRU CTIONS
When using elect ric al applia nces, especially when child r en ar e p res en t, ba sic
sa f ety precautionsshould alwa ysbe t ak en, including the f ollowing:
READALL INS TRU CTI ONSBE F OREUSINGKEEP A W A Y FR OMW A TER
D ANGER-An yapplianceiselect ric ally liv eev en whenthe s wit chiso ff .T o
reduc e the risk o f death by electricshock:
1. Alwa ysunplug appliance i mmediat ely aft erusing.
2. Donot us e whileba thingor inthe show er .
3. Do not place or s t ore app liance wher e it c an f all or b e pulled in t o a tub or
sink.
4. Donot plac e in, o rd rop in t o , wat eror oth erliquids.
5. If an appliance f alls in t o w at er , unplug it i mmediat ely . Do not reach in t o the
wat er .
W A RNING-T or educetherisko fbu rns,elect rocution, fi re,orinjuryt o
persons:
1. Thisapplianc e should n ev erb e leftunat t end ed when plugg ed in.
2. Donot pull,twis t, orwr apline c ord a round a ppliance.
3. This applianc e should notbe us ed by , on or nea r c hildr en o r indi viduals with
cert ain disabilitie s.
4. U s e this appliance only f o r it s in t ende d use, a s desc ribed in this manual. Do
notuse at t achment snot r ecommende d bythe manuf act urer .
5.Neverope r at ethis appli ance ifitha sadamag edc o rdorplug,ifitisnot
workingprop erly orif itha sbeen d ropped ordamag ed, ordropp ed in t owa t er .
R eturn the applianc et oanauthoriz edservic ecen t erf orex amina tionand
repair .
6. K eep the co rd a wa y from he a ted surf ac es.
7. Neveruse while sleeping.
8. Neverdrop orinsertan y o bjectin t oan y openingor ho se.
9.Donotuseout doorsor oper a t ewher eaerosol(spr a y)p roduct sarebeing
used or whereo xyg en isbei nga dminis t ered.
10. U nit ishot when inuse. Donot lethea t ed surf ac e t ouch eyeso rskin.
11.Donotplac ethe hea t e dunitdirectly onan ysurf a ce while itishotor
User’s Manual EN

11
plugg ed in.
12.Nev erblock theairop eningso fthe applianceorpl aceonaso ftsurf ace
such as a be d or c ouch, wher e the ai r op enings ma y be block ed. K eep the air
openingsfr eeo f lin tand otherdebris.
13. Donot use anext ension c ord with this appliance.
14. Donot t ouch hotsurf ac e so f the appliance. U s e handl esor kno bs.
15.Donota t t emptt ot ouchthe housing o fyour ap pliancene arthe cu rl
chamber , asitishot when inuse.
W A RNING!!!:
IFTHEHAI RI SS TU CKDU ET OI MPROPEROPERA TI ONORPUTTINGT O O
MU CH HAI R, D ON’T WORR Y , PLEA SE L OO SE THE TRIGGER AND CLI CK ON THE
TRIGGERA GAIN,THEN THERO T A T ORWILLGETB A CKT ORE SETPO SITION
ANDY OU CANEA SIL Y PUTTHE HAI R OUT .
OPERA TING INSTRU CTI ONS
T O CURLHAI R
Hair should be clean, c omplet ely dry and c ombed bef or e you use the curling
devic e. Plug in t o an elect ric al outlet and turn on the swit ch. The blue LED will
blink while the hair cu rler is hea ting up. Blue ligh t mus t s t op blinking andbe
s t ea dy bef or e cu rlinghair .
This automa tichaircurlerwill eff ortlesslycr eatelonglas ting,
beautifulcurls. Hair is automa tic ally dr awnint othecer amic curl
chamber ,whereitis softlyheldand hea te donall sidesto
pr of essionally f orm the c url.
Simply release and instantly see results.
W A RNING: The cu rler's t ourmaline cer amic-c oa t ed curl chamber will g et v ery
hotwithinaf ewsec onds andshouldnotbe placedinc on t actwiththe skin
aft erthe s tylerha sbeen turned on.
The s tylerishoweas yitmak escrea ting the perf ectcurl! Hai rg oesin,curl
c omes out. It’ s tha t simple.
F orbes t result s, s t artwith fr eshly wash ed and d rie d hair .
If you ar e cu rling the l ower l a yers firs t, you migh t wan t t o clip some hai r out o f
the wa y .
User’s Manual EN

12
1.Begin by c ar efully c ombing through hair t o smooth it. Then t ak e a 1. 5 cm
t o 2.5 cm section(Fig. A) .Do not try to curl larg er sections o f hair a t
one time!
2.Please not e the s tyler mus t be positioned in t o the hair with the opening o f
the curl chamb erf acing t ow ard the head(FigureB).
3.P osition the s tyler where yo u wan t the curl t o s t art. The hair section mus t
be s tr aigh t, and placed neatly through the cen t er o f the hair guide(Figur e C
and D).
4. O nce the hai r is in place, let g o o f the hair section an d squeez e the trigg er
t oallow the hairt obe aut omatic ally t ak en in t othe curl chamber(Figur e E).
5.Holdthe s tylers till,wit hthe trigg erheldt og ether ,un tilthe end o fthe
individual be eps. There will then be th ree quick beeps i n succession. This
indic at estha tthe timeisupandyouc anrelea sethe t rigg erand remo ve
the s tylerfrom you rhair .Gen tly pullita wa yfrom the hea dt oreleasea
perf ectcur(Figur e F)!Letitc ool in place f oraminut e t osetthe cu r
MO ST IMPOR T ANT : In c ase hair do es g et t angled, unplu g the unit and g en tly
work the hair out o f the unit . T ak e very small s tr ands one a t a time and slowly
remo ve fromthechambe r .Ifhairistigh ta roundth ebarrel,c arefullyand
g ently loosen uphai rout sideo fth et oolwithyourfing ersrem ovingsmall
sectionsa tatime. Mak esurefing ersdon otc omeinc on t actwithhea t ed
chamber
NO TE: Al wa ysrelea sethe trigg erfi rs tt osetthe curlfree;if youpulla wa y
bef oreyou relea sethe trigg er , the curl willbe s tr aigh t ene d out.
•T oallowthe cu rl t oset, do notc omb orbrush thehairu n til itc ools.
•R epeataround thehea d u n til you ha ve the amoun to f curlsdesir ed.
User’s Manual EN

13
A UT O SHUT OFF
This pr oduct has an automatic shut o ff f eatur e f or a dded saf e ty , and
energysa vings.If the ap plianceisswit chedonf ormorethan60minut es
c on tinuously , it will aut omatic ally swit ch o ff . If you wish t o c on tinue using the
appliance, simplyslide theswit cht othe OFFpositionandthen slide the
swit cht opoweron.
USERMAINTENANCE
Y our s tylerisvirtuallymain t enance fr ee.No lubric ationisneede d.K eep all
ven t sandop eningsclea ro fdirtanddus t.Ifcleaningbec om esnec essary ,
disc onnectthe unitfrom th epow ersource,allo wt oc oolandwipeext erior
withacloth.If an yabnormalc onditionoccurs,unplugthe unit,allowitt o
c ool, and r eturn it f or repai r t o an authoriz ed servic e repres ent a tiv e only . No
repai rsshould beat t empt edby thec onsumer .
CA UTION
NEVERallowthe p owersu pply c ordt obepulled ,twis t ed, ors ever ely b ent.
Neverwr apth ec ordtigh tly aroundthe applianc e. Da m ag ewilloccuratthe
User’s Manual EN

14
highflexpoin to fentryin tothe appliance, c ausing itt oruptureandshort
circuit.Inspectthec ordfr equen tly f ordamag e.St opuseimmediat elyi f
damag e isvisible orif units t opsor oper at esin t ermit t ent ly
T O CLEANCHA MBER:
Insert the eas y -twis t chamb er cleaner t ool in t o the curl chamber and rot a t e by
twis ting it shandle t ocleanthe inside.
S T ORA GE
When not in use, your a ppliance is ea s y t o s t ore. Allow appliance t o c ool, lock
the but t ononlid, then simplys t oreouto freacho fc hildren inasa f e, dry
loc ation. Do not jerk or s tr ain c ord at plug c onnections. Do not wr ap the line
c ord a round the applianc e. Allow th e c ord t o hang o r li e loose and s tr aigh t at
the poin to f entry in t othe appliance.
Note!
Product design andTechnical parametersmaybechangewithoutnotice.This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do notassume any responsibility as compensation for any inaccuracieserrors in
thedescriptionsappearing in thisuser manual.
Correct Disposalof this product.
Thismarkingindicatesthatthisproduct shouldnotbe
disposedwithotherhouseholdwastesthroughouttheEU.
Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhuman
healthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterial
resources. To return your used device, please use the return
andcollectionsystemsorcontact theretailerwherethe
product was purchased.Theycantake thisproduct for
environmental saferecycling.
User’s Manual EN

Bedienungsanleitung DE
15
Die obere Abdeckung des Geräts ist vor Gebrauchzu öffnen.
Blockade
LED-Licht
Drehkabel
Schalter
Curl-Taste
Kammer aus
Turmalinkeramik
Haargriff

16
LesenSiediev orlieg endeBedienungsanleitungv orG ebr auch
aufmerk sam durch, bew ahren Sie diese sorgf älti g auf und geben Sie
sie gegebenenf alls an Nachbenutz er w eiter .
WICHTIGE SICHERHEI TSHINWEISE
Halt en Sie b eim Gebr au ch von elektrischen Gr ä t en die wich tigs t en
Sicherheit smaßnahmen ein, insbesonder e dann , w enn sich Kinder in der Nähe
aufhalt en,
und darun t er:
LESEN SIE V OR GEB RA U CH DES G ERÄ TS ALLE MI T GELIEFERTEN A NLEITU NGEN
UNDVERMEIDEN SIEJEDEN K ONT AKT DE S GERÄ TS MI T W A SSSER
GEF AHR–Jed es elektrisch e Ger ät s t eht un t er Sp annung, sog ar wenn es
ausg eschalt etis t.U mda sRisik ode sT od esin f olg eeinesStromschlags zu
minimalisieren, sind f olg end e Maßnahmen ein zuhalt en :
1.Zieh en SiedenSt eck eri mmer un verzüglich nach d em Gebr auch aus der
St eck dose.
2. Benutz en Si e da s Ger ä t ni ch t beim Bad en oder in ein er Duschk abine.
3. Bring en Sie da s Ger ät nich t an solche St ellen und b ewa hren Sie es dort nich t
auf ,woeshe run t erf allenoderineineW ann eodereinW a schbeck en f allen
kann.
4. T auch en Sie es nich t in W a sser oder andere Flüssigk eit en ein.
5. Sollt e da s Ger ä t in W a sser eing et auch t werden, d ann zieh en Sie so f ort
seinen St eck er aus der St eck dose. Greif en Si e nich t nac h dem Ger ä t, wenn es
sich in W a sserbefind et.
W A RNUNG–U mda sV erb rennungs-,Stromsc hlags-,Br and-oder
K örperb eschädigungsrisik o zu minimalisieren :
1. Lassen Sie da s Ger ä t nich t ohne Aufsich t, wenn es am Stromnetz
ang eschlossen bleibt.
2.Da sNetzkab el da rfn ich tg es treckt,g ed reh t o der um da s Ger ät
herumg ewick eltw erden.
3. Machen Sie da s Ger ä t ni ch t Kindern od er P ersonen mit einem g ewissen
Behinderungsgr a d zug änglich und benutz en Sie es nich t in der en Nähe.
4. Benutz en Sie da s Ger ä t g emäß sein er Bes timmung, wie in d er vorli eg enden
Bedi enungsanleitung beschrieben. V erwen den Sie k ein evom Hers t ellernich t
emp f ohlenen Aufsätz e.
Bedienungsanleitung DE

17
5. Da s Ger ä t darf nich t benutzt werd en, wenn sein Kabel ode r St eck er
beschädig t sind, oder wenn es nich t ordnungsmäßig funktioniert, g es türzt
oder ins W asser eing et auch t word en is t. Geben Sie da s Ger ä t zur Üb erp rüfung
und R ep ar atur bei ein erzug ela ssenen Servic es t elle ab.
6. Ach t en Sie dar au f , da ss da s Kabel nich t in K on t ak t mit heißen Flächen
g ebr ach twird.
7. Lassen Sie da s Ger ä t nich t über Nach t eing eschalt et.
8. Führ en Sie k eine Geg ens t ände in die Öffnung en des Ger ä t s ein.
9. Benutz en Sie da s Ger ä t nich t im Frei en ode r an O rt en, an d enen
A erosolp rodukt e z ers t äubt w erd en ode r Sau ers t o ff v er abreich t wird.
10. Da s Ger ä t is t nach de m Aufh eiz en g ebr auchsbereit.V erm eidenSiej eden
K on t akt der erhitzt en Fläche zu Aug en ode r Haut.
11. Bring en Sie da s erhitzt e oder ans Netz ang eschlo ssene Ger ät nich t in
direkt en K on t akt zu i rg endei ner Fläche.
12. V ers t op f en Sie nich t die Öffnung en d es Ger ät s und p la tzierenSie es nich t
auf w eichen Oberflächen wie Bet t oder So f a, wo di e Öf fn ung en v ers t op ft
werd en k önn t en. Lassen Si e k eine Büsch el ode r andere V erun reinigung en in
die Öf fnung en d es Ger ät s g elang en.
13. V erwend en Sie k eine V erläng erungskabel.
14. Berühr en Sie k ein e heiß en Elem en t e de s Ger ät s. Benutz en Sie Handg rif f e
oder Halt er .
15. Berüh ren Sie nich t da s Gehäuse d es Ger ä t s in der Nähe d er
Lock enk am mer , da es h eiß is t, wenn da s Ger ät im Betrieb bleibt.
W A RNUNG !!!:
WERDEN HA A RE EINGEKLEMMT , WEIL D A S GERÄ T NICHT RI CHTIG
FUNKTIONIER T ODER WEI L ZU VIELE HA A RE A UF EINMAL EINGEFÜHRT
W ORDENSIND ,D ANN ISTDIECURL-T A S TEL OSZULA SSEN UND
ANSCHLIEßEND WIED ER ZU DRÜCKEN. D A S DREHEL EMENT KEHR T IN DIE
RE SET -POSI TION ZU RÜCK UND ERMÖGLICHT D A S HERA U SHOL EN DER
EINGEKLEMMTEN HARRE.
BEDIENUNGSANLEI TUNG
L OCKEN D REHEN
Da sHaar sollt evo rGebr auchdesLock en dr eherssau ber ,trock en undgut
entwirrt sein. Schli eßen Sie da s Ger ä t an ein e St eck dose an und schalt en Sie es
ein.Da sLED-Lich t beginn t blau zu blink en , wa s b ed eut et, da ss da s Ger ä t
Bedienungsanleitung DE

18
aufheizt. Da s Ger ä t is t auf g eheizt, wenn da s blaue Lich t k ons t an t leuch t et. Da s
Ger ä t is t ber eit zum Gebr auc h.
Der automatische Lock endr eher erz eug t dauerhafte, schöne Lock en.
Die Haarew er denautomatischineinek er amischeLock enk ammer
zumLock endreheneing ez ogen,w osie sanft f es tg ehaltenundv on
allen Seite n erw ärm t w er den, um pr o f essi onelle Lock en zu erz eug en.
Lassen Sie die Curl-T as te des Lock endreher s nach dem Drehen v on
Lock en wieder los und genießen Sie das R esultat.
W A RNUNG: Di e Lock enkam mer zum D rehen von Lock en is t mit einer Schich t
ausT urmalink er amikausg es t at t etundheizt sichinnerhalbvoneinig en
Sekunden sehr s t ark auf , v ermeiden Si e d esw eg en nach Einschalt en des Ger ät s
jeden Hautk on t akt.
Mit diesem Ger ät zaub ern S ie im Handumd reh en wund erschön e Lock en! Sie
führen gla t t es Ha rr in die Lo ck enkam mer ein, und holen lockig es Haar her aus -
ein f acherg eh t esnich t!
Für be s tmögliche R esult a t e s tylen Sie frisch g ewa schenes und g etrockn etes
Haar .
Heben Sie b eimBea rbeit envonun t eren Haa rp artiend ie ober eHaa rschich t
miteiner Klemme ab.
1.Bürs t en Si e die Haa re zuers t g enau durch und en twirren Sie es. T eil en Sie
anschließend eine 1,5 bi s 2,5 cm dick e Haa rs tr ä ne (Abb. A)ab.
Bearbeit en Sie nicht mehr Harre auf einmal!
2.Halt en Sie da s Ger ä t in Rich tung Haare. Die Öf fnung d er Lock en kamm er
musszumK op f z eig en (Abb. B).
3.Pla tzieren Sie die Lock enka mmer an de r St elle, an d er Sie mit dem Styl en
beginnen möch t en. D er jew eilig e Haa rs tr eif en muss gla t t sein und pr ä zise
über d en Harrgrif f g eleg t w erden (Abb. C und D).
4. Lassen Sie die Haa rs tr äne na ch der rich tig en Pla tzierung im Ger ä t wi ede r
los und drück en Sie di e Curl-T a s t e, da mit da s Haar vom Ger ä t
aut omatischindie Lock enk a mmerhin eing ez og en wi rd (Abb. E).
5. Halt en Sie da s Ger ä t mit d er g edrüc kt en Curl-T a s t eu nbew eg t,bis ein
T onsignal des Lock endr ehers ert ön t. Da s Ger ät gibt drei kurz e T onsignale
Bedienungsanleitung DE

19
ab. Dies b edeut et, da ss di e Z eit des Lock end r ehens abg elauf en is t. Lassen
Sie dieCurl-T as t ewi ederl osundentnehmen Sie dieHaar eausdem
Lock endr eher . Zieh en Sie di e Haar e san ft her aus und b eginnen Si e dab ei
vom K op f ansatz, umideal e Lock en zu erz eug en (Abb.F )! LassenSie da s
Haar etwa ein e Minut e lang abkühlen, bis di e Lock e fixiert is t.
WICHTIGE HINWEISE: Zieh en Sie beim V erklemm en von Haar en da s Ger ät aus
der St eck dose und neh men Sie da s Haar san ft aus dem Lock endr eher her aus.
T eilen Sie j ew eils kleine, einz eln e Haa rs tr ähnen ab und nehm en Sie sie
langsam aus der Lock enk am mer her aus. Beim V erwick el n von Harr en um den
Z ylinder h erum , lock ern Sie da s Haar außerhalb d es Lock endr ehers vo rsich tig
und san ft mit den Fing ern auf , indem Sie ein z elne Str ähnen aus dem
Lock endr eherh er aus ziehen .V erm eidenSiejed en K on t aktderFing erzur
erhitzt en Lock en k ammer .
A CHTUNG: La ssen Sie i mmer zuers t di e Curl-T a s t e los, u m die Haare aus d em
Lock endr eher zu befrei en. Ziehen Sie nich t am Ger ät, um di e Str ähn e
freizug eben. Hie rdurc h wü rd e der Lock eneff ekt verloren g ehen.
• U m die Lock en zu fixier en, bü rs t en Sie da s Haa rnich tdurch,b evores
abg ekühlt is t.
• Wi ede rholen Sie den V o r g ang am g esam t en K op f , bi s Sie die g ewünsch t e
Lock enmeng e erz eug thab en .
Bedienungsanleitung DE

20
A UT OMA TISCHE S A USSCHAL TEN
Das Produkt verfügt über die Funktion des automatischen Abschaltens
zur Gewährleistung zusätzlicher Sicherheit, sowie auch über die
Energiesparfunktion. Das Gerät schaltet nach 60 Minuten ununterbrochenen
Betriebs automatisch ab. Stellen Sie den Schalter für weiteren Betrieb des
Geräts in die OFF-Position um, und schalten Sie es wieder ein.
W AR TUNGSMAßNA HMEN
Der Lockendreher erfordert praktisch keine Wartung. Er erfordert kein
Schmieren. Verhindern Sie Verschmutzung und Verstaubung der Öffnungen
des Geräts. Ist eine Reinigung des Geräts erforderlich geworden, dann ziehen
Bedienungsanleitung DE
Table of contents
Languages:
Other Manta Styling Iron manuals