Marantz SR6200 User manual

Model SR6200 User Guide
AV Surround Receiver
R

ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase.
It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for
insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer
to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or in-
voice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does
not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La
conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une
couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec
Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au cli-
ent d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la
facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen
Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin
enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz
mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum
vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een
waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden
voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie
met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de
consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon
of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto
con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un
aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y
utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se
ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la
responsabilidad de demonstrar cuá¥do efectuó la compra. En este caso,
su recibo de compra será la prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della
durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data
di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del
Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la
sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata
installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o,
comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli
interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di
alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza
Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti
provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e
manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad
uso continuato a fini professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz lo-
cal.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado
num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com
o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da
responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra.
O recibe é prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert
och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och
datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om
garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør
gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring,
eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis
han eller hun ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura er
et fuldgyldigt bevis herpå.
i

English
To ventilate the unit, do not install the unit in a rack or bookshelf, and
note the followings.
- Do not touch the top of the enclosure during operation.
- Do not block the openings in the enclosure during operation.
- Do not insert objects beneath the unit.
- Do not block the ventilation slots at the top of the unit.
Do not place anything about 1 meter above the top panel.
- Make a space of about 0.2 meter around the unit.
Français
Pour que l'appareil puisse être correctement ventilé, ne pas l'installer
dans un meuble ou une bibliothèque et respecter ce qui suit.
- Ne pas toucher le dessus du coffret.
- Ne pas obstruer les ouïes de ventilation du coffret pendant le
fonctionnement.
- Ne placer aucun objet sous l'appareil.
- Ne pas obstruer les ouães de ventilation du panneau supérieur. Ne
placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur.
- Veiller à ce qu'aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de
l'appareil.
Deutsch
Um eine einwandfreie Belüftung des Geräts zu gewährleisten, darf das
Gerät nicht in einem Gestell oder Bücherregal aufgestellt werden; die
folgenden Punkte sind besonders zu beachten:
- Während des Betriebs das Oberteil des Gehäuses nicht berühren.
- Während des Betriebs die Öffnungen im Gehäuse nicht blockieren.
- Keine Gegenstände in das Gerät einführen.
- Die Belüftungsschlitze an der Oberseite des Geräts dürfen nicht
blockiert werden. Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum
von mindestens 1 meter vorhanden ist.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein.
Nederlands
Installeer het toestel niet in een rek of boekenkast waar de ventilatie
mogelijk wordt gehinderd. Let tevens op de volgende punten:
- Raak de bovenkant van het toestel niet aan als het in gebruik is.
- Blokkeer de openingen van het toestel niet als het in gebruik is.
- Plaats geen onderwerpen onder het toestel.
- Blokkeer de ventilatie-openingen aan de bovenkant van het toestel
niet. Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.
- Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.
Español
Para ventilar la unidad no la instale en una estantería ni estante para
libros, y tenga en cuenta lo siguiente:
- No toque la parte superior de la caja durante el funcionamiento.
- No tape las ranuras en la caja durante el funcionamiento
- No ponga objetos debajo de la unidad.
- No tape las ranuras de ventilación de la parte superior de la unidad.
No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior.
- Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.
Italiano
Perch é l'unità possa essere sempre ben ventilata, non installarla in
scaffali o librerie e tenere presente quanto segue.
- Non toccare la parte superiore del rivestimento durante il
funzionamento.
- Non bloccare le aperture sul rivestimento durante il funzionamento.
- Non inserire oggetti al di sotto dell'unità.
- Non bloccare le fessure di ventilazione sopra l'unità.
Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.
- Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
Português
Para ventilar o aparelho, não instalá-lo dentro duma estante ou algo
similar, e observar as seguintes recomendações:
- Não tocar a parte superior do aparelho durante a operação.
- Não bloquear as aberturas do aparelho durante a operação.
- Não insertar objectos debaixo do aparelho.
- Não bloquear as aberturas de ventilação na parte de cima do
aparelho.Deixar um espaço completamente livre de cerca de 1 metro
acima do painel superior.
- Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho.
Svenska
För att ventilera enheten, ställ den inte i ett ställ eller bokhylla och tänk
på följande.
- Vidrör inte ytterhöljets ovansida under pågående drift.
- Blockera inte öppningarna i ytterhöljet under pågående drift.
- Stick inte in föremål under enheten.
- Blockera inte ventialtionshålen ovanpå enheten.
Placera inte någonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller
enheten.
- Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.
Dansk
Anbring ikke apparatet i et rack eller en boghylde, da dette kan bloke
luftcirkulationen omkring apparatet. Iagttag ligeledes følgende:
- Berør ikke oversiden af kabinettet under anvendelsen.
- Bloker ikke åbningerne i kabinettet under anvendelsen.
- Stik ikke genstande ind under apparatet.
- Bloker ikke ventilationsåbningerne ovenpå apparatet.
Anbring ikke noget nærmere end 1 m over apparatets overside,
- Sørg for, at der er et frit område på omkring 0,2 m omkring apparatet.
CE MARKING
English
The SR6200 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le SR6200 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell SR6200 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De SR6200 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El SR6200 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il SR6200 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Português
O SR6200 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem.
Svenska
SR6200 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
Dansk
Model SR6200 er i overensstemmelse med EMC-direktiveet og direktivet om lavspænding.
ii

AV SURROUND RECEIVER SR6200
UP
SURROUND
VOLUME
DOWN
MEMORY
TUNING/PRESET
MODE
F/P
CLEAR
NIGHT
ATT
DISPLAY OFF
SLEEP
S-DIRECT
DIMMER
MUTE
A/D7CH INPUT
POWER ON/OFF
PHONES
STANDBY
AUX INPUT
MUTE
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
A
SLEEP
MUTE
ANALOG
DIGITAL
MLP PCM
RF AUTO LOCK CIRCLE SURROUND EX MPEG DIRECT MEMORY PRESET SW LFE
SRSCSLRTTAPTYAUTOTUNEDDTS SOUNDVIRTUAL
1 2 3 4 5 6 DIGITALDTS
THX RCLCTTPEONRDSSTEREOTAPE 2 MON
PRO LOGIC
VIDEO SET
B
DOLBY
DSS/VCR2 AUX
VCR1
DVD
TV CD
CDR/MD
TAPE
TUNER
MAIN POWER
AMP SOURCE
POWER
TV AUTO DTS CS5.1
DVD 6.1 DSP
6-STEREO
2CH
VCR1 7CH-DIR 1ABC 2DEF 3GHI
DSS/VCR2
A/D 4JKL 5MNO 6PQR
AUX
S-DIRECT
7STU 8VWX 9YZ_
TUNER CLEAR MEMO 0P.SCAN
CD + / A / ANT
TAPE
DISP./RDS
F.DIRECT
DISK /
DECK
CDR/MD REC
OSD MUTE
PROGRMMABLE REMOTE CONTROLLER
RC6200SR
OK
NIGHT T.TONE
DIMMER
MUTE
MAIN
VOL.
BASS TREBLE ATT. TV
VOL.
SURROUND MODES
CHANNEL / SKIP
–/ B / VCR TUNE / SERCH
MODE
SET UP
MENU
PTY
SLEEP
OFF ON
RC-5/6
USER
LEARN
TX LEARN
(AM/FM)
(75
Ω
)
GND
AM
FM
AUDIO
CENTER
REMOTE CONTROL
OUT
CENTER
SURR.
CENTER
SURR.
100W MAX
SWITCHED
LR
SPEAKER SYSTEMS AC OUTLET
(230V 50Hz)
CENTERSURR.CENTER
SURROUND
FRONT
OUT
VCR1
OUT
VCR2
DSS
/
TOR
MONI
S
-
VIDEO
VIDEO
OUTOUT
OUT
VCR2
DSS
/
OUT
VCR1
MONITOR
VCR2
DSS
/
TV
DVD
VCR1
IN
TV
VCR1
DVD
VCR2
DSS
/
ININ
TV
DVD
VCR1
VCR2
DSS
/
OUT
TAPE
TAPE
/
MD
CDR
CD
RL
IN
VCR2
DSS
/
VCR1
OUT
RL
IN
/
OUT
DIGITAL
DIG.OUT OPT
DIG
-
1 IN
DIG
-
2 IN
DIG.OUT COAX
DIG
-
3 IN
DIG
-
4 IN
FRONT
SURR.
CENTER
SURR.
FRONT
WOOFER
SUB
WOOFER
SUB
RL
RL
OUT
PRE
INPUT
7CH
ANTENNA
/
MD
CDR
SR6200
NIGHT
ATT
DISPLAY OFF
SLEEP
MUTE
ANALOG
DIGITAL
AUTO CIRCLE SURROUND DIRECT MEMORY PRESET SW LFE
SRSCSLRTPTYAUTOTUNEDDTS SOUNDVIRTUALDIGITALDTS
RCLRDSSTEREO
PRO LOGIC
DOLBY
qw !8
t
Input indicator
ey
!2
r
ui o !0 !1
!3 !7!6!5!4
Attenuate
Display off
Night mode
asd fghj k
l¡0¡1¡2
¡3 ¡4 ¡5 ¡6 ¡7 ¡8
x
z
7
6
b
,
⁄1
⁄2
v
5
⁄3
.
⁄0
⁄7
⁄5
⁄4
c
2 m
n
⁄8
⁄6
0
1
⁄9
4
3
Surround mode
Preset channel
Memory
Direct mode Mute
Sleep timer
Tuned
FM stereo
RDS mode
Auto tuning mode
Encoded channel status
iii

iv
(75
Ω
)
GND
AM
FM
AUDIO
CENTER
REMOTE CONTROL
OUT
CENTER
SURR.
CENTER
SURR.
100W MAX
SWITCHED
LR
SPEAKER SYSTEMS AC OUTLET
(230V 50Hz)
CENTERSURR.CENTER
SURROUND
FRONT
OUT
VCR1
OUT
VCR2
DSS
/
TOR
MONI
S
-
VIDEO
VIDEO
OUTOUT
OUT
VCR2
DSS
/
OUT
VCR1
MONITOR
VCR2
DSS
/
TV
DVD
VCR1
IN
TV
VCR1
DVD
VCR2
DSS
/
ININ
TV
DVD
VCR1
VCR2
DSS
/
OUT
TAPE
TAPE
/
MD
CDR
CD
RL
IN
VCR2
DSS
/
VCR1
OUT
RL
IN
/
OUT
DIGITAL
DIG.OUT OPT
DIG
-
1 IN
DIG
-
2 IN
DIG.OUT COAX
DIG
-
3 IN
DIG
-
4 IN
FRONT
SURR.
CENTER
SURR.
FRONT
WOOFER
SUB
WOOFER
SUB
RL
RL
OUT
PRE
INPUT
7CH
ANTENNA
/
MD
CDR
SR6200
VIDEO
OUT AUDIO
OUT
AUX INPUT
VIDEOS-VIDEO L AUDIO R
(FRONT AUX CONNECTIONS)
L
R
VIDEO CAMERA
MONITOR TV
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
CVBS
LR
AUDIO
OUT VIDEO
OUT S-VIDEO
OUT
TV
LR
AUDIO
OUT
DIGITAL
OUT VIDEO
OUT S-VIDEO
OUT
DVD PLAYER
LR
AUDIO
OUT AUDIO
IN
LR
VIDEO
OUT IN S-VIDEO
OUT IN
DIGITAL
OUT
SATELLITE TUNER or VCR2
LR
AUDIO
OUT AUDIO
IN
LR
VIDEO
OUT IN S-VIDEO
OUT IN
VCR
VIDEO SYSTEM CONNECTIONS FOR VIDEO COMPONENTS
To household
power outlet

v
(75
Ω
)
GND
AM
FM
AUDIO
CENTER
REMOTE CONTROL
OUT
100W MAX
SWITCHED
LR
SPEAKER SYSTEMS AC OUTLET
(230V 50Hz)
CENTER
SURROUND
FRONT
OUT
VCR1
OUT
VCR2
DSS
/
TOR
MONI
S
-
VIDEO
VIDEO
OUTOUT
OUT
VCR2
DSS
/
OUT
VCR1
MONITOR
VCR2
DSS
/
TV
DVD
VCR1
IN
TV
VCR1
DVD
VCR2
DSS
/
ININ
TV
DVD
VCR1
VCR2
DSS
/
OUT
TAPE
TAPE
/
MD
CDR
CD
RL
IN
VCR2
DSS
/
VCR1
OUT
RL
IN
/
OUT
DIGITAL
DIG.OUT OPT
DIG
-
1 IN
DIG
-
2 IN
DIG.OUT COAX
DIG
-
3 IN
DIG
-
4 IN
FRONT
SURR.
CENTER
SURR.
FRONT
WOOFER
SUB
WOOFER
SUB
RL
RL
OUT
PRE
INPUT
7CH
ANTENNA
/
MD
CDR
SR6200
CENTER
SURR.
CENTER
SURR.
SURR.CENTER
OUT IN
L
R
L
R
NORMAL
INPUT
INVERT
OUTPUT
CD PLAYER
SUBWOOFER
AMPLIFIER
(MA6100)
FM EXTERNAL ANTENNAFM FEEDER ANTENNA
AM EXTERNAL ANTENNAAM LOOP ANTENNA
SURROUND
SPEAKER
CENTER
SPEAKER
SPEAKER SYSTEM
FM antenna converter plug (attached)
When using the FM antenna
attach to this apparatus
(R)
(R)
(L)
(L)
OUTPUT
L
R
AUDIO SYSTEM CONNECTIONS FOR AUDIO COMPONENTS
MD PLAYER
TAPE DECK
DIGITAL
INPUT
DIGITAL
OUTPUT
Assemble the AM loop antenna as
shown in the figure before use
SUB
WOOFER
CD RECORDER
OUT IN
L
R
L
R
To a component with REMOTE
(Marantz RC-5 D-BUS) jacks
Refer to "CONNECTION FOR A
SUBWOOFER" (Page 6)
DIGITAL
OUTPUT DIGITAL
INPUT

1
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
FOREWORD .................................................................................................................................................................... 2
PRECAUTIONS ........................................................................................................................................................................................................ 2
INTRODUCTION .............................................................................................................................................................. 3
DESCRIPTION................................................................................................................................................................. 3
FEATURES ...................................................................................................................................................................... 3
FRONT PANEL FEATURES ............................................................................................................................................ 4
REAR PANEL CONNECTIONS....................................................................................................................................... 5
REMOTE CONTROL OPERATION (RC6200SR)............................................................................................................ 7
OPERATION ............................................................................................................................................................................................................. 7
FUNCTION AND OPERATION ................................................................................................................................................................................. 7
LEARNING METHOD ............................................................................................................................................................................................... 9
LEARNABLE NUMBER OF BUTTONS .................................................................................................................................................................. 10
OPERATION OF REMOTE CONTROL UNIT ......................................................................................................................................................... 11
SET-UP .......................................................................................................................................................................... 12
ON SCREEN DISPLAY MENU SYSTEM ............................................................................................................................................................... 12
OSD MAIN MENU .................................................................................................................................................................................................. 13
SYSTEM SETUP .................................................................................................................................................................................................... 13
SPEAKERS SETUP ............................................................................................................................................................................................... 14
SURROUND MODE ............................................................................................................................................................................................... 15
CHANNEL LEVEL CONTROL ................................................................................................................................................................................ 15
BASIC OPERATION ...................................................................................................................................................... 16
LISTENING TO THE TUNER .................................................................................................................................................................................. 16
RDS OPERATION .................................................................................................................................................................................................. 17
PLAYBACK OPERATION ....................................................................................................................................................................................... 18
TV AUTO ON/OFF FUNCTION .............................................................................................................................................................................. 18
SETTING THE SLEEP TIMER ............................................................................................................................................................................... 18
ON SCREEN DISPLAY INFOMATION .......................................................................................................................... 19
SURROUND MODES .................................................................................................................................................... 21
TROUBLE SHOOTING .................................................................................................................................................. 23

2
ENGLISH
FOREWORD
This section must be read before any connection is made to the mains
supply.
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not push anything inside the equipment through the ventilation
holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply with the
household power and safety requirements that exist in your area.
SR6200 can be powered by 230 V AC only.
IMPORTANT: (FOR UK VERSION)
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fix new fuse which should be a BS1362 13A, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut
off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 13A. If a
plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
Note:
The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock
hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
HOW TO CONNECT A PLUG
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code:
BLUE—“NEUTRAL” (“N”)
BROWN—“LIVE” (“L”)
1. The BLUE wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter “N” or coloured BLACK.
2. The BROWN wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter “L” or coloured RED.
3. Do not connect either wires to the earth terminal in the plug which
is marked by the letter “E” or by the safety earth symbol or
coloured green or green-and-yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is
clamped over the sheath of the lead — not simply over the two wires.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For
further information refer to the following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— any subsequent statutory enactments and orders
ABOUT THIS USER GUIDE
Refer to the figures on page iii of this user guide. The numbers on the
figures correspond to those in the text. All references to the
connections and controls that are printed in BOLD type are as they
appear on the unit.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when operating the
equipment.
GENERAL PRECAUTIONS
When siting the equipment ensure that:
— the ventilation holes are not covered;
— air is allowed to circulate freely around the equipment
— it is on a vibration free-surface;
— it will not be exposed to interference from an external source;
— it will not be exposed to excessive heat, cold, moisture or dust;
— it will not be exposed to direct sunlight;
— it will not be exposed to electrostatic discharges
Never place heavy objects on the equipment.
If a foreign body or water does enter the equipment, contact your
nearest dealer or service centre.
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead, hold the plug.
It is advisable when leaving the house, or during a thunderstorm, to
disconnect the equipment from the mains supply.
PRECAUTIONS IN CONNECTION
• Be sure to unplug the power cable from the AC outlet or turn off the
POWER switch before proceeding with any connection.
• Connect one cable at a time observing the “input” and “output”.
This will avoid any cross connection between channels and signal
inputs and outputs.
• Insert the plugs securely. Incomplete connection may result in
noise.
• Prior to connecting other audio and video equipment to the SR6200,
please read their owner’s manuals.
INSTALLATION
If this unit or another electronic device incorporating a microcomputer
is used at the same time with the tuner or television, picture
disturbance or noise may occur. In such a case, install the unit
according to the following guide points.
• Separate the unit as far as possible from the television.
• Place the antenna wire for the tuner or TV apart from the power
cable and audio and video connection cables of this unit.
• Since the phenomenon is likely to occur when using an indoor
antenna and/or 300-ohm feeder wire, we recommend using an
outdoor antenna and 75-ohm coaxial cable.

3
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Marantz SR6200 DTS/Dolby Digital
Surround receiver.
This remarkable component has been engineered to provide you with
many years of home theater enjoyment.
Please take a few minutes to read this manual thoroughly before you
connect and operate the SR6200.
As there are a number of connection and configurations options, you
are encouraged to discuss your own particular home theater setup
with your Marantz A/V specialist dealer.
DESCRIPTION
DTS was introduced in 1994 to provide 5.1 channels of discrete digital
audio into home theater systems.
DTS brings you premium quality, discrete multi-channel digital sound
to both movies and music.
DTS is a multi-channel sound system designed to create full range
digital sound reproduction.
The no compromise DTS digital process sets the standard of quality
for cinema sound by delivering an exact copy of the studio master
recordings to neighborhood and home theaters.
Now, every moviegoer can hear the sound exactly as the moviemaker
intended.
DTS can be enjoyed in the home for either movies or music on DVD’s,
LD’s, and CD’s.
]
Dolby Digital lets you enjoy Digital TV, Digital Satellite as well as DVD, LD
software in digital surround, which is the next step above Dolby Pro Logic.
In Comparison with Dolby Pro Logic, Dolby Digital can provide
separate left surround and right surround channels, for more precise
localization of sound and a more convincing, realistic ambience.
And, with Dolby Digital all five main channels can be full ranged and a
subwoofer can be added to each channel, if desired.
By providing up to 5.1 channels of digital audio independently. Dolby
Digital lets you enjoy better sound quality and more powerful presence
than conventional Dolby Surround.
Pro Logic II, the next generation in Dolby Surround Pro Logic
technology, brings the excitement of surround sound to any existing
stereo mix, while making existing Dolby Surround mixes sound more
like discrete 5.1-channel surround sound. It works with CDs, VHS
tapes and TV shows, and MP3 files and radio broadcasts-converting
all of these source to surround sound, without the artifacts by other
matrix-decoding technologies.
Circle Surround is backward compatible, such that surround playback
is possible from any stereo or passive matrix-encoded material.
Five full-bandwidth, discrete channels of information can be extracted
from an enormous library of material not multi-channel encoded.
These sources include many of today’s DVDs and laser discs, as well
as most all video tape, VCD, Compact Disc, radio and television
broadcast material.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“DTS”, “ES” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital
Theater Systems, Inc.
Circle Surround and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
Circle Surround technology is incorporated under license from SRS
Labs, Inc.
FEATURES
• Dolby Digital and DTS surround sound decoding, plus Dolby Pro
LogicII decoding, Circle Surround and a variety of additional
surround modes.
• 6.1 channel mode reproduces the original 6.1 channel soundfield by
extracting the surround back signal from surround left and surround
right channels.
• 96 kHz/ 24 bit decoding for highest possible fidelity and bandwidth,
and high-resolution playback of 96 kHz/ 24 bit PCM audio sources.
• 110 watts to each of the six main channels; the power amp section
features advanced, premium high-storage power supply capacitors,
and fully discrete output stages housed in cast aluminum heat sinks.
• 6.1 channel pre-amp outputs for connection to external components
such as a subwoofer and external power amplifiers.
• Seven-channel direct inputs accommodate future surround sound
formats or an external digital decoder.
• 4 Digital inputs, for connection to other sources, such as DVD, DSS,
CD, CD-R or MD.
• 2 Digital outputs for connection to CD-R or MD.
• High-quality AM (MW/LW) /FM tuner with 30 station presets.
• Source Direct switch bypasses, tone controls and bass
management for purest audio quality.
• S-video and composite video switching .
• On- Screen- Display with both Composite and “S” video.
• Front panel A/V inputs, with S-video .
• Easy to use, on-screen menu.
• Supplied with RC6200SR Programmable Learning Remote Control.
• Radio Data System (RDS) provides information on FM broadcasts.

4
ENGLISH
FRONT PANEL FEATURES (SEE
PAGE iii.)
qPOWER switch and STANDBY indicator
Press the button to turn the power ON, and press again to turn it OFF.
If the POWER switch is in the ON position, the power of this unit can
be turned ON/OFF by pressing the POWER button on the remote
control unit.
When this unit is in the standby mode with the POWER switch set to
the ON position, pressing one of the FUNCTION SELECTOR buttons
also allows to turn the power on.
The STANDBY indicator lights up when this unit is the standby mode
(power OFF) by the remote control unit.
wPHONES jack for stereo headphones
Conventional dynamic headphones can be plugged in here.
Notes:
When using headphones, the surround mode is switched automati-
cally to STEREO and the sound from the speakers is muted.
The surround mode returns to the previous setting as soon as the
plug is removed from the jack.
eSURROUND MODE Selector knob
When this knob is turned, the surround mode is switched in the
following sequence.
Note:
Not all modes will be present if an analog input is selected.
rVOLUME control knob
Adjusts the overall sound level. Turning the control clockwise
increases the sound level.
tFUNCTION SELECTOR buttons (AUDIO/
VIDEO)
These buttons are used to select the sources.
The video function selector, such as TV, DVD , VCR1, DSS/VCR2,
and AUX, selects video and audio simultaneously.
Audio function sources such as CD, TAPE , CDR/MD ,and TUNER
may be selected in conjunction with a Video source.
This feature (Sound Injection) combines a sound from one source with
a picture from another.
Choose the video source first, and then choose a different audio
source to activate this function.
y7CH INPUT button
Press this button to select the output of an external multi channel decoder.
uA/D (Analog/Digital) SELECTOR button
This is used to select between the analog and digital inputs.
Note:
This button is not used for an input source that is not connected to
a digital input.
iS. ( Source) DIRECT button
When this button is pressed, the tone control circuit is bypassed as
well as Bass Management.
Notes:
The surround mode is automatically switched to AUTO when the
source direct function is turned on.
Additionally, Speaker Configurations are fixed automatically as follow.
Front SPKR = Large
Center SPKR = Large
Surround SPKR = Large
Surround Center SPKR = Yes
Sub woofer = Yes
oSLEEP button
Set the sleep timer function with this button .
!0 DIMMER button
When this button is pressed once, the display is dimmed.
When this button is pressed twice, the display is turned off and
“DISPLAY OFF” indicator lights up.
Press this button again to turn the display ON again.
!1 MUTE button
Press this button to mute the output to the speakers. Press it again to
return to the previous volume level.
!2 CLEAR button
Press this button to cancel the station memory setting mode or preset
scan tuning.
!3 MEMORY button
Press this button to enter the tuner preset memory numbers and
station names.
!4 TUNING / PRESET UP and DOWN buttons
During reception of AM (MW/LW) or FM, you can scan the other
frequencies or select another preset station pressing these buttons.
!5 FREQUENCY / PRESET button
During reception of AM (MW/LW) or FM, you can change the function
of the UP/DOWN buttons for scanning frequencies or selecting preset
stations by pressing this button.
!6 FM MODE button
Press this button to select the auto stereo mode or mono mode when
the FM band is selected. The AUTO indicator lights in the auto stereo
mode.
!7 INFRARED SENSOR window
This window receives infrared signals from the remote control unit.
!8 AUX input jacks
These auxiliary video/audio input jacks accept the connection of a
camcorder, portable VCR, etc.
AUTO
DTS
DOLBY PL II
MOVIE
6CH STEREO MATRIXSTEREO
HALL
STADIUM
DOLBY
PRO LOGIC
DOLBY PL II
MUSIC MOVIE
CS 5.1
6.1CH
SURROUND
VIRTUAL

5
ENGLISH
REAR PANEL CONNECTIONS
(SEE PAGE iii.)
All connections to the rear panel should be made with the entire
system powered off.
To avoid errors, it is advisable to connect one cable at a time between
the various components.
aFM antenna terminal (75 ohms)
Connect an external FM antenna with a coaxial cable, or a cable
network FM source.
AM (MW/LW) antenna and ground terminals
Connect the supplied AM (MW/LW) loop antenna. Use the terminals
marked “AM”and “GND”.
The supplied AM (MW/LW) loop antenna will provide good AM (MW/
LW) reception in most areas.
Position the loop antenna until you hear the best reception.
sPRE OUT jacks
Jacks for Front - L/R, Center,Surround and Surround center.
Use these jacks for connection to an external power amplifier.
dSUB WOOFER output jack
Connect to the input jack(s) of the power amplifier for subwoofer
channel or powered subwoofer.
fAnalog audio outputs for audio source
equipment
TAPE and CD-R/MD
Connect each output to the audio inputs (REC in) of your recording
equipment.
gAnalog audio inputs
CD, TAPE, and CD-R/MD
Connect the audio outputs of your source components to the input
jacks on the receiver.
hVideo outputs
VCR1, and DSS/VCR2
Connect each output to the video input (REC in) of your video
recording equipment.
j
TV MONI. (VIDEO/S-VIDEO) output jacks
Connect the TV MONI jack to your TV’s video input (VIDEO IN) jack.
You can connect your video equipment with S-VIDEO jacks if
possible, or the composite VIDEO jacks.
You must use the same type of connection from your video player into
the receiver, and out of the receiver into your TV.
Both must be composite video or both must be S-Video. You cannot
convert a signal from one type to the other.
When you connect to S-video connections, there will be no signal
output from the composite video jacks.
kSPEAKER SYSTEMS terminals
FRONT Left & Right speakers output terminals
Connect to the front left & right speakers.
CENTER speaker output terminals
Connect to the center speaker.
SURROUND Left & Right speakers output terminals
Connect to the surround (rear) left & right speakers.
SURROUND Center speakers output terminals
Connect to the surround center speakers.
l7 CH INPUT jacks
Connect to the outputs of an external multichannel decoder.
¡0 DIGITAL outputs
Optical and Coaxial
Connect digital input of your digital recording equipment.
¡1 DIGITAL inputs
Dig.1,2 (Optical) and Dig. 3, 4 (Coaxial)
Connect each input to the digital output of your source equipment.
Use the system setup menu to assign digital input to appropriate
source. (see page. 13)
Note :
The coaxial connections are not for AC-3 RF from the LD player, If
you want to decode this type of signal, an external demodulator
must be used.
¡2 REMOTE CONT. IN/OUT terminals
Connect to a Marantz component equipped with remote control (RC-
5) terminals.
¡3 Analog audio outputs for video source
equipment
VCR1, and DSS/VCR2
Connect each output to the audio inputs (REC in) of your video
recording equipment.
¡4 Analog audio inputs for video source
equipment
TV, DVD, VCR1, and DSS/VCR2
Connect each input to the audio outputs of your video source
equipment.
¡5 Video inputs
Ex: TV, DVD, VCR1, and DSS/VCR2
Connect each input to the video outputs of your video source
equipment.
¡6 S-video inputs
Ex: TV,DVD, VCR1,and DSS/VCR2
Connect each input to the S-video outputs of your video source
equipment.
¡7 AC OUTLET
Connect the power cables of components such as a DVD or CD player
to this outlet.
This provides power only when the SR6200 is turned on and is useful
for components which you use every time you play your system.
Caution:
In order to avoid potential turn-off thumps, anything plugged in
here should be powered up BEFORE the SR6200 is turned on.
¡8 Power cable
Connect to AC power outlet.
SR6200 can be powered by 230V AC only.

6
ENGLISH
-
IN
OUTPUT
INPUT
5-13VDC
+
INVERT
OUT
VIDEO/
EXT.CONT.IN
8 OHMS
REMOTE CONT.
SPEAKER SYSTEM
(75
Ω
)
GND
AM
FM
AUDIO
CENTER
REMOTE CONTROL
OUT
CENTER
SURR.
CENTER
SURR.
VID
O
U
I
N
IN
TV
DVD
VCR1
VCR2
DSS
/
OUT
TAPE
TAPE
/
MD
CDR
CD
RL
IN
VCR2
DSS
/
VCR1
OUT
RL
IN
/
OUT
DIGITAL
DIG.OUT OPT
DIG
-
1 IN
DIG
-
2 IN
DIG.OUT COAX
DIG
-
3 IN
DIG
-
4 IN
FRONT
SURR.
CENTER
SURR.
FRONT
WOOFER
SUB
WOOFER
SUB
RL
RL
OUT
PRE
INPUT
7CH
ANTENNA
SPEAKER IMPEDANCE
FRONT A
OR
B,
CENTER,
SURROUND,
SURR. BACK : 6
-
16 OHMS
FRONT A
AND
B : 12
-
16 OHMS
/
MD
CDR
REMOTE CONTROL
OUT
IN
REMOTE
CONT.
OUT
IN
REMOTE
CONT.
OUT
IN
Other Marantz
Equipment (RC-5)
LINE IN
Powered subwoofer
Marantz MA6100
power amplifier
Subwoofer speaker
REMOTE CONTROL BUS CONNECTIONS
This unit is equipped with a remote control function.
By connecting this unit’s remote control jacks to a Marantz CD player
or tape deck equipped with remote control (RC-5) jacks, it allows
system remote control to operate.
Connect REMOTE CONTROL OUT jack of SR6200 to REMOTE
CONT. IN of other Marantz equipment, i.e. CD player or tape deck, by
using an RCA pin cable.
Note:
If a component equipped with remote control (RC-5) jacks has an
INT/EXT switch on the rear panel, set the switch to EXT when using
the system control function.
(Connection example)
SR6200 rear panel CD player rear panel Tape deck rear panel
Controlling the power ON/OFF of a power amplifier connected to
the SR6200 through Marantz remote control
1. Now the MA6100 can be turned ON / OFF in synchronism with the
power ON / OFF of the SR6200.
Notes:
•Be sure to connect the remote control bus before the procedure
above.
CONNECTION FOR A SUBWOOFER
Use this connection when using
a sub-woofer speaker.
You can also connect a powered
subwoofer.

7
ENGLISH
REMOTE CONTROL OPERATION
(RC6200SR)
•The remote control unit (RC6200SR) provided with the SR6200 is a
“learning”-type, programmable unit capable of controlling almost
any component in your system, as well as the Marantz D-BUS
components (RC-5). The components to be controlled can be
selected with one slide switch xand nine buttons ¤6, except AUX
button.
RC-5/USER/LEARN SWITCH (MODE SELECT SWITCH)
In the RC-5 position, all buttons output RC-5 codes only. In the USER
position, the previously-learned remote control codes can be output,
but RC-5 codes are output with buttons which have not learned any
function. The LEARN position is used when programming codes
under the buttons.
OPERATION
The provided remote control unit is a system remote controller. The
POWER button , 10-key numeric buttons band control buttons ,
are used in common across different input source components.
The input source system controlled with the remote control unit
changes when one of the input selector buttons ¤6 is pressed.
•Example: To select the DVD player as the input source and play an
DVD on it
Press the DVD button ¤6 twice within 2 seconds.
The input function of the SR6200 is switched to DVD and
the remote control unit is set for control of the DVD player.
Press the PLAY button ,to play the DVD.
FUNCTION AND OPERATION
MAIN POWER buttons
Press to switch the power of the SR6200 ON or OFF.
xMode select switch
Set this switch to set the remote control mode to the RC-5 mode,
USER mode or LEARN mode.
cSLEEP (sleep timer) button
This button is used for setting the sleep timer.
vSURROUND MODE buttons
Use these buttons to select a surround mode.
bNumeric buttons 0,1 to 9 (A, B, C ... Z, –)
These buttons are used to enter figures in the selection of a tuner
preset station and station name preset or to select a CD track number,
etc. The functions of these buttons are dependent on the function
button selected.
MAIN POWER
AMP SOURCE
POWER
TV AUTO DTS CS5.1
DVD 6.1 DSP
6-STEREO
2CH
VCR1 7CH-DIR 1ABC 2DEF 3GHI
DSS/VCR2
A/D
4
JKL
5
MNO
6
PQR
AUX
S-DIRECT
7
STU
8
VWX
9
YZ_
TUNER CLEAR MEMO
0
P.SCAN
CD + / A / ANT
TAPE
DISP./RDS
F.DIRECT
DISK /
DECK
CDR/MD REC
OSD MUTE
PROGRMMABLE REMOTE CONTROLLER
RC6200SR
OK
NIGHT T.TONE
DIMMER
MUTE
MAIN
VOL.
BASS TREBLE ATT. TV
VOL.
SURROUND MODES
CHANNEL / SKIP
–/ B / VCR TUNE / SERCH
MODE
SET UP
MENU
PTY
SLEEP
OFF ON
RC-5/6
USER
LEARN
TX LEARN
(AM/FM)
x
¤7
¤6
b
,
⁄1
⁄2
v
¤5
⁄3
.
⁄0
⁄7
⁄5
⁄4
c
¤2 m
n
⁄8
⁄6
¤0
¤1
⁄9
¤4
¤3

8
ENGLISH
nP.SCAN (preset scan)
This button is used to start preset scan when SR6200 is selected
TUNER mode.
mMEMO button
Memory enable button for various preset functions.
,CONTROL buttons
These buttons are used when operating the CD player, TAPE deck, etc.
The functions of these buttons are dependent on the function button
selected.
For the controllable functions of each input function, please refer to
Chart 1.
Chart 1
.MUTE button
Muting button of the SR6200. Press this button to temporarily
decrease the volume. Press again to return to the previous volume.
⁄0 MAIN VOLUME UP ( ) /DOWN ( )
buttons
Main volume control of the SR6200. These buttons increase or
decrease the front, surround center and subwoofer channel volumes
simultaneously.
⁄1 TV operation buttons
These buttons are used exclusively to control the TV set.
MUTE button
Muting of TV sound.
TV VOLUME UP ( )/DOWN ( ) buttons
Volume UP/DOWN of TV.
⁄2 TEST (test tone) button
Test tone function is used for adjusting the balance between the volume
levels of speaker channels. Press AMP button and press this button to
enter the test tone mode.
⁄3 ATT (attenuater) button
ATT (Attenuater) button attenuates the AUDIO/VISUAL signal
selected with the FUNCTION buttons (AUDIO, AUDIO/VIDEO). When
the input signal is too great and the voice distorts even by throttling the
SR6200 VOLUME control, turn on the function. “ATT”is displayed
when this function is activated
The signal input level is reduced by about the half. The attenuater is
invalid for use with the output signal of “REC OUT”(TAPE OUT/VCR
OUT).
⁄4 DIMMER button
When this button is pressed once, the display is dimmed.
When this button is pressed twice, the display is turned off and the
“DISPLAY OFF”indicator lights up.
Press this button again to turn on the display again.
⁄5 TREBLE buttons
These buttons are used to adjust the tone control of high frequency
sound for left, center and right speaker.
⁄6 BASS buttons
These buttons are used to adjust the tone control of low frequency sound
for left, center right and subwoofer speaker.
⁄7 NIGHT button
Pressing this button prevents the Dolby Digital signal from playback at
a loud voice. This function reduces the voice by 1/3 to 1/4 at
maximum. Thus, it eliminates the occurrence of an abruptly loud voice
at night. However, the function is valid only in the case when the Dolby
Digital signal is entered into OPTICAL or COAXIAL and data to
compress the voice exists in the signal to be played back.
⁄8 Cursor buttons ( , , , , OK)
Use these button when operating the on-screen menu functions.
See page 12.
⁄9 OSD (on-screen display) button
Press this button to display the current setting status of the SR6200 on
the TV screen.
Once the button is pressed, the on-screen display is turned on and
each time a control button related to the SR6200 is pressed thereafter,
the information will be displayed on the TV screen.
When the button is pressed again to turn the on-screen display off, it
disappears from the TV screen.
(Refer to “On-screen display”on page 13.)
Holding down the OSD button for more than 3 seconds activates the
video system switching mode and the current video system appears in
the display. Press OSD again within the 5 seconds that the setting is
displayed to switch between the following video systems.
PAL →NTSC →PAL
This unit set to PAL when shipped from the factory.
¤0 MENU button
This button is used to enter the OSD main menu.
¤1 F.DIRECT button
This button is used to inputs a frequency directly
¤2 CLEAR button
This button is used to cancel for certain memory or programming
operations.
¤3 S- ( Source) DIRECT button
When this button is pressed, the tone control circuit is bypassed as
well as Bass Management.
¤4 A/D button
This button is used to switch between the analog and digital inputs.
¤5 7CH-DIR button
This button is used to activates 7-channel input
CHANNEL/SKIP
TUNE/SERCH
TUNE/SERCH
MODE
DISP./RDS
+/A/ANT
–/B/VCR
PTY
CHANNEL/SKIP
TV VCR DVD DSS TUNER CD TAPE CDR MD
REC
CH+
CH–
CH+
CH–
CH+
CH–
TUNING+
TUNING–
FF
REWIND
NEXT
PREV
FF
REWIND
NEXT
PREV
FF
REWIND
NEXT
PREV
FF
REWIND
NEXT
PREV
FF
REWIND
NEXT
PREV
FF
REWIND
NEXT
PREV
REC REC REC REC
PAUSE PAUSE PAUSE PAUSE PAUSE PAUSE
PLAY PLAY PLAY PLAY PLAY PLAY
STOP STOP
OSD
STOP STOP STOP STOP
RDS
DISPLAY
CH
DISPLAY
CH
DISPLAY
RDS
PTY
VIDEO
VIDEO
TV/VCR
TV/VCR DSS/VCR
DSS/VCR DECK A
DECK B
DISC +
DISC –
DISC +
DISC +
MODE
DIRECTION

9
ENGLISH
¤6 Input system selector buttons/
FUNCTION SELECTOR buttons (AUDIO/
VIDEO INPUT)
Press one of these buttons once or twice to select a particular source
component. For example, to set the amplifier or receiver to the DVD
input, press the DVD button ¤6 twice within 2 seconds.
Note:
CDR/MD button is set CDR function at initial. To switch MD function,
press and hold down CDR/MD button and press 2button b.
To return CDR function, press and hold down CDR/MD button and
press 1button b.
¤7 SOURCE POWER button
Press to switch the power of an individual source component ON or
OFF.
For example, to turn on the DVD player, first press the DVD button ¤6
then press the SOURCE POWER button ¤7.
Note:
All of the MARANTZ components equipped with D-BUS (RC-5)
connection use the same power ON and OFF commands.
As a result, simply pressing the source power button of the remote
control unit also allows you to turn the power of the components
ON and OFF.
LEARNING METHOD
This remote control unit (RC6200SR) can learn, or program in itself,
the remote control code of any function preset under any button of the
remote control unit of any system component, except for the MAIN
POWER and the FUNCTION buttons of the RC6200SR. The functions
of the components that can be controlled through the D-BUS (RC-5)
need not be learned, but the functions of other components must be
learned before they can be controlled from the RC6200SR remote
control unit. To let the RC6200SR learn the remote control code of a
function of a component, follow the learning procedure described
below.
1. Set the mode switch xto LEARN.
2. Select the component with the codes to be learned, by pressing
one of the input selector buttons.
For example, when the CD button is pressed, most of the buttons
on the remote control unit get ready to learn the CD control codes.
3. On the RC6200SR, press the button corresponding to the function
to be learned. For example, if the function to be learned is
playback, press the PLAY ( ) button on the remote control unit.
The LEARN indicator will light up.
4. Place the remote control unit of the component with the function to
be learned at a distance of about 20 cm (8 inches) from the
RC6200SR, so that the head (transmitting side) of the former
remote control unit points the head of the RC6200SR.
5. On the remote control unit of the component, press and hold the
button of the function to be learned, until the learning indicator of
the RC6200SR starts to blink then goes off. The learning
operation is complete when the indicator is extinguished.
6. Set the mode switch to USER.
7. Let the RC6200SR learn other codes by repeating the steps
above for each code.
Note:
When the system mode switch is in the USER position, the buttons
which have not learned any function output the D-BUS (RC-5)
codes when they are pressed. In the RC-5 (D-BUS) position, all
buttons output the D-BUS (RC-5) codes.
FUNCTIONS THAT CAN BE LEARNED
The RC6200SR has buttons that can LEARN to 1, 4 or 10 types of
different codes.
See the chart on the next page for the types of codes that can be
learned by each button.
RECALLING THE PRESET FUNCTION
Even after a button has learned the remote control code of a function,
its originally preset, D-BUS (RC-5) code can be recalled any time by
following the procedure below.
1. Set the mode switch to LEARN.
2. Press the MAIN POWER OFF button and the button which has
learned a function simultaneously.
3. Set the mode switch to USER.
Learning button indications
Although the learning buttons can be used to operate various
components, the indications printed above the buttons are Marantz D-
BUS (RC-5) preset code indications. To make it easier to remember
which buttons perform which operations, therefore, we recommend
that you program operations into buttons having the same or similar
indications.
There are some situations where programming is not possible.
In the following instances, both the TX and LEARN LEDs blink to
indicate that programming cannot be carried out.
1. When the remote control unit’s memory is full.
2. When you attempt to program a command from a remote control
unit using a different signal transmission format.
CLEARING ALL OF THE LEARNED CODES
Use the following procedure to reset all of the buttons which have
learned remote control codes and make them possible to output RC-5
preset codes.
1. Set the mode switch to LEARN.
2. Hold down the MAIN POWER ON and OFF buttons simultaneously for
more than 3 seconds. The TX and LEARN LED will blink and goes off.
3. Set the mode switch to USER.
MAIN POWER
AMP SOURCE
POWER
TV AUTO DTS CS5.1
DVD 6.1 DSP
6-STEREO
2CH
VCR1 7CH-DIR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
DSS/VCR2
A/D
4
JKL
5
MNO
6
PQR
AUX
S-DIRECT
7
STU
8
VWX
9
YZ_
SURROUND MODES
SLEEP
OFF ON
RC-5/6
USER
LEARN
TX LEARN
MAIN POWER
AMP SOURCE
POWER
TV AUTO DTS CS5.1
DVD 6.1 DSP
6-STEREO
2CH
VCR1 7CH-DIR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
DSS/VCR2
A/D
4
JKL
5
MNO
6
PQR
SURROUND MODES
SLEEP
OFF ON
RC-5/6
USER
LEARN
TX LEARN
POWER
5 cm
Side View Side View
Top View Top View
DVD remote
control unit
DVD remote
control unit
DVD remote
control unit
DVD remote
control unit
RC6200SR
RC6200SR
RC6200SR
OK NO GOOD
RC6200SR

10
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
TOTAL
SYSTEM KEY NO.
SYSTEM NAME
S1
AMP
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
MAIN POWER ON
MAIN POWER OFF
SOURCE POWER
SLEEP
AUTO
2
DTS
CS5.1
6.1
DSP
6-STEREO
2CH
7-CH
A/D
S-DIRECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLEAR
MEMO
P.SCAN
F.DIRECT
+ / A / ANT DISC/DECK
CHANNEL / SKIP 4
CHANNEL / SKIP ¢
DISP./RDS
–/ B / VCR DISC/DECK
TUNE / SEARH 1
TUNE / SEARH ¡
¶ REC
2 3 MODE
8
3 (PLAY)
7
OSD
MENU
5 (CURSOR )
∞ (CURSOR )
2 (CURSOR )
3 (CURSOR )
OK
NIGHT
T.TONE SET UP
BASS 5
BASS ∞
TREBLE 5
TREBLE ∞
DIMMER
ATT.
MUTE (TV VOL.)
TV VOL. 5
TV VOL. ∞
MUTE (MAIN VOL.)
MAIN VOL. 5
MAIN VOL. ∞
S5
DSS/VCR2
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S2
TV
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S3
DVD
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S4
VCR1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S10
CDR/MD
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
S9
TAPE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S8
CD
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S7
TUNER
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S6
AUX
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
TOTAL
0
0
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
4
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
369
(Can not learn)
(Can not learn)
MAIN POWER
AMP SOURCE
POWER
TV AUTO DTS CS5.1
DVD 6.1 DSP
6-STEREO
2CH
VCR1 7CH-DIR
1
ABC
2
DEF
3
GHI
DSS/VCR2
A/D
4
JKL
5
MNO
6
PQR
AUX
S-DIRECT
7
STU
8
VWX
9
YZ_
TUNER CLEAR MEMO
0
P.SCAN
CD + / A / ANT
TAPE
DISP./RDS
F.DIRECT
DISK /
DECK
CDR/MD REC
OSD MUTE
PROGRMMABLE REMOTE CONTROLLER
RC6200SR
OK
NIGHT T.TONE
DIMMER
MUTE
MAIN
VOL.
BASS TREBLE ATT. TV
VOL.
SURROUND MODES
CHANNEL / SKIP
–/ B / VCR TUNE / SERCH
MODE
SET UP
MENU
PTY
SLEEP
OFF ON
RC-5/6
USER
LEARN
TX LEARN
(AM/FM)
S2
S1
S3
S4
S5
S7
S8
S9
S10
S6
46
42
49
51
52
9
3
13
14
15
26
33
37
44
48
45
53
54
1
6
10
16
22
27
34
30
38
43
47
50
55
56 59
58
57
41
39
35
31
25
23
17
11
7
24
8
62
61
60
40
36
32
28
5
24
18
12
29
19 20 21
LEARNABLE NUMBER OF BUTTONS

11
ENGLISH
OPERATION OF REMOTE CONTROL UNIT
1. Remote control
The distance between the transmitter of the remote control unit and the
IR SENSOR of the SR6200 should be less than about 5 meters. If the
transmitter is pointed to a direction other than the IR SENSOR or if
there is an obstacle between them, remote control may not be possible.
Remote-controllable range
2. Loading batteries
The life of the batteries used with the remote control unit is about 4
months with normal use. Also be sure to replace batteries earlier when
you notice that they are getting weak.
(1) Remove the back cover.
(2) Insert the new batteries (AAA type) with correct (+) and (–)
polarity.
(3) Close until it clicks.
Remote control unit (RC6200SR)
60°
SR6200
Approx. 5 m
MAIN POWER
SOURCE
POWER
TVPROLOGIC3-STREOM
OVIE
DVD/LDAC-3MATRIXHALLSTREO
VCR1RF1ABC2DEF3GHI
VCR2OPT4JKL5MNO6PQR
AUXCOAX7STU8VWX9YZ_
TUNERNIGHTMEMO0CLEARA–CH
P.SCAN
CD+/A/ANT
TAPE1REC
PAUSEDISK/
DECK
TAPE2REC
CABLEMUTE
PROGRMMABLE
REMOTECONTROLUNIT
RC880SR
SELECT
MULTIDELAYMUTE
OSDCHSEL
MAIN
VOLUME
DISPLAYTESTCH
LAVEL
TV
VOLUME
SURROUNDMODES
CHANNEL/SKIP
–/B/ VCRTUNE/ SERCH
BIL/MODE
/RANDOMDISPLAYAF
ATTPTY
SLEEP
OFFON
RC-5
USER
LEARN
TXLEARN

12
ENGLISH
SET-UP
After all components are connected, initial setup must be performed.
ON SCREEN DISPLAY (OSD) MENU SYSTEM
The SR6200 incorporates an on-screen menu system, which makes various
operations possible by using the cursor ( , , , ) and OK buttons on the
remote controller.
The settings made with these buttons are also shown in the on-screen
display.
SURROUND MODE SYSTEM SETUP 1/2
SYSTEM SETUP 2/2
SPEAKER SETUP 1/3 SPKR SIZE
SPEAKER SETUP 2/3 SPKR DISTANCE
SPEAKER SETUP 3/3 SPKR LEVEL
CHANNEL LEVEL CONTROL
OSD MAIN MENU

13
ENGLISH
OSD MAIN MENU
1. Press the AMP button ¤6.
2. Press the MENU button ¤0 to display the “MAIN MENU”of the on-
screen display menu.
Choose a desired item in the contents with or button, and
press the OK button to select.
Display will change to menu for each item.
SYSTEM SETUP
SYSTEM SETUP 1/2
7CH-INPUT : The 7 channel input of the SR6200 can be
selected to use a 7channel input. Select 7
channel use by or button.
TV AUTO : This product is equipped with a TV-auto ON/
OFF system, which automatically turns on or off
the power 1 second to 5 minutes after the TV
video input signal has been sent or has been
stopped.
Switch the TV AUTO ON/OFF function to enable
or disable with or button.
To use this function, connect the TV video input
to TV tuner’s video output.
NEXT SETUP/EXIT :If you desire to continue the next setup ,press
the OK button on NEXT-SETUP, if you desire to
exit from OSD menu system, press the OK
button on EXIT.
SYSTEM SETUP 2/2 (SELECTING THE DIGITAL INPUT)
Four digital inputs can be assigned for the desired source.
Use this menu to determine which source is connected to which input.
Example;
When the digital output of a DVD player is connected to Digital 4 (input
jack) of the SR6200;
1. Move the cursor on the line of the DVD with cursor buttons or
.
2. Press the cursor or button until “DIG4”is displayed.
3. Press the OK button to chose.
4. If you desire to continue the next setup, press the OK button on
RETURN.
If you desire to exit from OSD menu system, press the OK button
on EXIT.
Notes:
The TUNER, TAPE, VCR1 and AUX are assigned to the analog
input, and are prevented from selecting any digital input.
While the DTS-LD or DTS-CD is playing, this setup is not available,
this is to avoid noise being generated from the analog input. Stop
the LD or CD playback to setup.
The SR6200 does not switch from digital input to analog input or
vice versa automatically.
In the event that both digital and analog inputs are connected to
SR6200, if you desire to switch to an analog input temporarily, you
can switch by pressing the A/D button u.

14
ENGLISH
SPEAKERS SETUP
The home theater system you already have installed should function
provided that there are left, center and right front speakers, left and
right rear/surround speakers and a subwoofer. For best results we
recommend that all front speakers be of the same type, with identical
or similar driver units. This will deliver smooth pans across the front
sound stage as the action moves from side to side.
Your center channel speaker is very important as over 80 % of the
dialog from a typical motion picture emanates from the center channel.
It should possess similar sonic characteristics to the main speakers.
Surround channel speakers need not be identical to the front channel
speakers, but they should be of high quality.
The surround center speaker is useful for playback of Dolby Digital
Surround EX or DTS-ES. One of the benefits of both Dolby Digital
(AC-3) and DTS is that surround channels are discrete full range,
while they were frequency limited in earlier “Pro Logic’type systems.
Bass effects are an important part of home theater. For optimal
enjoyment a subwoofer should be used as it is optimized for low
frequency reproduction. If you have full range front speakers,
however, they may be used in place of a subwoofer with proper setting
of the switches in the menu system.
If possible, mount the surround speakers on the walls to the sides of
the viewing area, 2-3 feet above seated viewers, firing straight across
at each other.
SPKR SETUP 1/3 (SPKR SIZE)
SETUP: Select “LOCKED”with or button in order to lock the
contents of the SPKR SET UP MENU.
When you want to change the contents of this setup, select
“UNLOCKED”.
SPKR SIZE
This menu enters the information about which type of speakers will be
used for each channel.
In turn, these settings will determine which speakers receive low
frequency information.
For the purpose of establishing proper bass reproduction, use the
LARGE settings if the speaker being used at any position is a
traditional full-range loudspeaker that is capable of reproducing sound
below 100 Hz and you are not using a subwoofer.
Use the SMALL setting for smaller, frequency-limited speakers that are not
able to reproduce sounds below 100Hz and you are using a subwoofer.
Low frequencies will be diverted from the speaker to the subwoofer.
Note that when “small”speakers are used it is advisable to install a
separate subwoofer, especially if you wish to appreciate the full
impact of a good home theater soundtrack.
If the Surround speakers or Center speaker will not be used, set
NONE for each speaker. The NONE setting will send the audio for the
channel to other speakers.
FRONT -L/R : Select the type of front speakers with or button.
CENTER : Select the type of center speaker with or button.
SURR-L/R : Select the type of surround speakers with or button.
SURR.CENTER : Select the surround center speaker YES or NO with
or button.
SUBWOOFER: Select the subwoofer speaker YES or NO with or
button.
Notes:
The SUBWOOFER cannot be set to NO when the front speakers
are set to SMALL.
This speaker size setup is not effective when the SOURCE-
DIRECT or 7CH. Input is selected.
SPKR SETUP 2/3 (SPKR DISTANCE)
Use this parameter to specify the distance of the speaker’s position
from the listener.
The delay time is automatically set according to these distances.
UNITS:You can select Meters or Feet.
If you select “ft”, the setting parameter will change in 1 foot
steps.
If you select “m”, it will change in 0.3 meter steps.
Select speaker with or button, and input each speaker’s
distance with or button.
When the input for each speaker’s distance has been finished,
move the cursor to ENTER and press the OK button.
NOTES :
If your selection(s) are out of range, the distance cannot be stored.
Placement beyond that distance is beyond the range of the
automatic time delay feature.
The delay feature does not function in the SOURCE-DIRECT ,7
CH-Input modes and decoding of 96 kHz sources.
SPKR SETUP 3/3 (SPKR LEVEL)
SPKR LEVEL
TEST MODE: Selects the mode for generating the test tone.
If you select AUTO, the test tone will be cycled through
in a circular pattern which is Left →Center →Right →
Surround Right →Surround Center →Surround Left →
Subwoofer →Left →... 3 seconds for each channel.
If you select MANUAL, press the OK button to select the
test tone channels after the “TEST TONE ON”.
TEST TONE: Press the or button, ON is indicated and the test
tone starts from the front L-CH speaker.
Press the or button again on this item. OFF is
indicated and the output of the test tone will stop.
Channel: Adjust the level of test tone for each channel with the or
buttons of the RC6200SR. The current volume level is
shown at the center of the display.
SUB WOOFER
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND-L SURROUND-R
SURROUND CENTER
Other manuals for SR6200
1
Table of contents
Other Marantz Stereo Receiver manuals

Marantz
Marantz SR-4001 User manual

Marantz
Marantz SR8200 User manual

Marantz
Marantz 2285B User manual

Marantz
Marantz 2210 User manual

Marantz
Marantz NR1403 User manual

Marantz
Marantz 2240B User manual

Marantz
Marantz SR4500 User manual

Marantz
Marantz SR5015 User manual

Marantz
Marantz SR7002 User manual

Marantz
Marantz SR5015 DAB User manual

Marantz
Marantz SR5008 User manual

Marantz
Marantz SR6013 User manual

Marantz
Marantz SR-12S1 User manual

Marantz
Marantz NR1509 User manual

Marantz
Marantz SR5013 User manual

Marantz
Marantz SR6004 User manual

Marantz
Marantz 2252 User manual

Marantz
Marantz 2240 User manual

Marantz
Marantz 2330 User manual

Marantz
Marantz SR7300 User manual