MARIMEX Orlando 10300025 User manual

BAZÉN ORLANDO
BAZÉN ORLANDO PREMIUM
Pokyny pro stavební přípravu
CZ
SK
DE
PL
EN
HU

32
POKYNY PRO STAVEBNÍ PŘÍPRAVU
ZAHRADNÍCH BAZÉNŮ
Úvodní informace:
Stavba bazénu apříslušenství se skládá ze tří etap:
1. ETAPA: výběr apříprava stanoviště pro váš bazén ajeho příslušenství
2. ETAPA: samotná stavba bazénu ajeho uvedení doprovozu,
3. ETAPA: dokončovací práce akonečná úprava okolí.
Kupující (zákazník) je zodpovědný za1. - 3. etapu.
Pro Vaši informaci uvádíme seznam nejprodávanějšího příslušenství kbazénům
ORLANDO:
• bazénová fólie
• bazénová podložka
• bazénové schůdky
• písková ltrace
• krycí asolární plachta
• solární ohřev
• bazénová chemie
Aktuální nabídka – viz www.marimex.cz
OBSAH:
ETAPA 1, výběr apříprava stanoviště pro bazén ajeho příslušenství 4
A. Zajištění potřebného materiálu 4
B. Výběr stanoviště pro stavbu bazénu 5
C. Příprava podkladu pro bazén 9
D. Realizace výkopu pro zapuštění bazénu ORLANDO 9
ETAPA 2, montáž bazénu ajeho uvedení doprovozu 11
ETAPA 3, dokončovací práce 12
A. Dokončovací práce 12
B. Úprava okolí bazénu 13
NÁČRTKY STAVENIŠŤ 15
CZ ....................................................... 3
SK ....................................................... 18
EN ...................................................... 33
DE ...................................................... 48
HU ...................................................... 63
PL ....................................................... 78
CZ
Vážený zákazníku, vážená zákaznice,
dovolte nám touto cestou poděkovat zadůvěru, se kterou jste si unás zakoupil/a bazén
ORLANDO/ORLANDO PREMIUM. Věříme, že splní Vaše očekávání aže budete snašimi výrobky
aslužbami spokojen/a.
Aby Vám bazén spříslušenstvím vydržel co nejdéle asloužil kVaší spokojenosti, je nutno respektovat
níže uvedené pokyny adoporučení, které popisují, jak připravit stanoviště pro bazén ajeho příslušenství
ajak upravit okolí bazénu, aby jeho provoz byl bezpečný.
Marimex CZ s.r.o.

54
ETAPA 1 VÝBĚR APŘÍPRAVA STANOVIŠTĚ
A. ZAJIŠTĚNÍ POTŘEBNÉHO MATERIÁLU
Vprůběhu přípravy podloží bazénu ajeho montáže bude potřebný níže uvedený
materiál, který zajišťuje zákazník.
Poznámka: Další potřebný materiál uveden včásti D. Realizace výkopu pro zapuště-
ní bazénu ORLANDO.
Poznámka: Připravte si, aběhem přípravy staveniště použijte, prosátý kopaný písek,
který neobsahuje zrna sostrými hranami. Snížíte tím riziko poškození fólie bazénu.
Pomůcka: 1 m3písku je asi 15 rovně naložených stavebních koleček.
Legenda:
*) Doporučujeme písek umístit vbezprostřední blízkosti stanoviště bazénu. Dopo-
ručujeme použít jemně prosátý písek, který neobsahuje zrna sostrými hranami.
**) DOPORUČENÍ: Pro dostatečně rychlý, hladký akvalitní průběh stavby je vhod-
né zajistit co možná nejvydatnější zdroj vody pro napuštění bazénu. Doporučujeme
využití hydrantu nebo dovozu vody cisternou.
B. VÝBĚR STANOVIŠTĚ PRO STAVBU BAZÉNU
1. UMÍSTĚNÍ BAZÉNU, FILTRACE ASOLÁRNÍHO PANELU
Zníže uvedeného schématu je patrné základní rozmístění bazénu, jeho příslušen-
ství arozvodů. Podle tohoto schématu vyberte vhodné místo. Snažte se vzájemně
uspořádat jednotlivé části instalace tak, aby odpovídaly náčrtku, požadavkům naně
kladeným (viz dále), azároveň zbytečně neprodražovaly celkové náklady nastavbu
(jejich vzájemná vzdálenost, …).
2. ELEKTROINSTALACE
Pro elektrická zařízení vokolí bazénu platí:
• Pro umístění ainstalaci elektrických zařízení vokolí bazénu platí ČSN 332000-7-702.
• Voblasti vzdálené 3,5m odstěny bazénu neumísťujte zásuvku přívodu
elektrického proudu ani čerpadlo ltrace nebo jiné elektrické zařízení
(vsouladu sČSN 332000-7-702).
• Zásuvka přívodu elektrického proudu pro napájení venkovního zařízení musí být
vybavena proudovým chráničem svybavovacím proudem 30 mA (ČSN 332000-4-47).
CZCZ
Důležité:
Pro zprovoznění bazénu apříslušenství jsou nutné BAZÉNOVÉ HADICE odpovídající délky aprůměru.
Dále doporučujeme dokoupit BAZÉNOVOU PODLOŽKU odpovídající ploše dna bazénu. Bazénová
podložka zgeotextilie je pro stavbu bazénu velice důležitá. Díky svým vlastnostem chrání fólii bazénu
před možným mechanickým achemickým poškozením odpodloží.
Toto adalší bazénové příslušenství naleznete vnabídce rmy Marimex CZ s.r.o.
BAZÉN ORLANDO Průměr
3,6m Průměr
4,6x1,07m Průměr
4,6x1,2m
PROSÁTÝ KOPANÝ PÍSEK (m3) pro vyrovnání nerovností terénu 0,2 0,3 0,3
PROSÁTÝ KOPANÝ PÍSEK (m3) pro vytvoření koutové výplně * 0,2 0,3 0,3
POTŘEBNÉ MNOŽSTVÍ VODY (m3) ** 10 16 18
BAZÉN ORLANDO Rozměr
5,5m Rozměr
3,7 x 5,5m
PROSÁTÝ KOPANÝ PÍSEK (m3) pro vyrovnání nerovností terénu 0,5 0,4
PROSÁTÝ KOPANÝ PÍSEK (m3) pro vytvoření koutové výplně * 0,4 0,5
POTŘEBNÉ MNOŽSTVÍ VODY (m3) ** 26 19
DLAŽEBNÍ BLOKY (cca 50 x 50 x 5cm) - 2
Obrázek B-1, rozmístění bazénu ajeho příslušenství
Důležité:
Pokud má být instalována písková ltrace nebo jiné elektrické zařízení vokolí bazénu, je nutno
zvolit takové umístění bazénu nastanovišti, aby bylo možno toto zařízení (ltraci,…)
instalovat předepsaných 3,5m odstěny bazénu. Současně je nutno brát vúvahu iumístění
přívodu elektrického proudu (zásuvky) vdosahu přívodní šňůry tohoto zařízení.
Důležité:
Zaelektroinstalaci je zodpovědný kupující (zákazník).

76
3. FILTRAČNÍ JEDNOTKA
Vhodné místo pro umístění ltrace musí mít pevný vodorovný podklad, být dobře přístupné,
chráněné před deštěm, slunečními paprsky apřed možným zaplavením vodou. Vyvarujte
se instalace vjímkách, šachtách apod., protože zde je vysoké riziko zaplavení elektrického
čerpadla vodou.
Vyberte místo, kde zamotorem čerpadla bude prostor nejméně 10cm pro přívod vzduchu
kchlazení motoru. Také nad ltrací akolem ní musí být dostatečný prostor kprovádění kont-
roly aúdržby.
Vblízkosti musí být jednofázová elektrická zásuvka vyhovující příslušné normě ČSN. Pokud
použijete prodlužovací kabel, musí být typu H07RN-F sprůřezem žil minimálně 1mm2.
Jako podklad pod ltraci doporučujeme použít vodorovnou desku zlibovolného pevného
materiálu ovelikosti cca 40 x 60cm.
Zbezpečnostních důvodů instalujte ltraci tak, aby nejmenší vzdálenost odkraje bazénu byla
3,5m. Sací avratné potrubí/hadice veďte tak, aby bylo co nejpřímější apokud možno vespádu
kčerpadlu nebo ventilu. Zvětšování vzdálenosti mezi jednotkou abazénem ataké složitost
vedení potrubí mají negativní vliv navlastnosti ltrační jednotky.
Filtrační jednotku instalujte pod úrovní hladiny vody vbazénu (sčerpadlem nejníže 2m pod
úrovní hladiny). Je možná také instalace nad úrovní hladiny (sčerpadlem nejvýše 1,5m nad
úrovní hladiny), ale vtomto případě je nutno použít zpětnou klapku vsání čerpadla. Viz sché-
matická znázornění propojení ltrace abazénu:
4. SOLÁRNÍ OHŘEV
Panel umístěte tam, kde je dostatek přímého slunečního svitu (nejméně 6 hodin
denně). Čím déle se slunce opírá dopanelu, tím bude výsledek ohřevu lepší. Pokud
zvolíte šikmou instalaci (nastřeše, nazdi, naplotě, narámu apod.), orientujte panel
najih až jihozápad. Optimální sklon panelu pro období používání květen až září je
mezi 30-45 stupni.
Při hledání vhodného místa je třeba brát ohled navzdálenost odltrační jednotky
abazénu. Tato vzdálenost by neměla být zbytečně velká, aby se nezvyšovaly ztráty
vhadicích anesnižovala účinnost ltračního systému. Proto se doporučuje instalo-
vat solární ohřev vblízkosti bazénu anajeho úrovni.
Zbezpečnostních důvodů neinstalujte panel vevzdálenosti do1,5 metru odbazénu.
Mohlo by to usnadnit vstup dětí nebo zvířat dobazénu.
Berte také vúvahu imožný okolní provoz, např. travních sekaček apod., aumístění
panelu zvolte tak, aby nemohlo docházet kmechanickému poškození např. odletují-
cími kameny.
Solární panel je vhodné umístit naspeciální stojan, který je možno zakoupit
vprodejně nebo nae-shopu Marimex.
Uživatel bazénu je povinen zajistit dostatečné upevnění panelu astojanu kzemi,
aby případný poryv větru nemohl instalaci poškodit.
Poznámka:
Společně sbazénem mohou být nabízeny různé solární ohřevy.
Níže uvádíme orientační rozměry těch nejběžnějších:
Základní rozměr panelu 1,8 m2je 1200 x 1500mm aje postaven „navýšku“.
Základní rozměr panelu 3,6 m2je 1200 x 3000mm.
CZCZ
PROVEDENÍ SČERPADLEM POD
ÚROVNÍ HLADINY VODY
PROVEDENÍ SČERPADLEM VÚROVNI
HLADINY VODY
PROVEDENÍ SČERPADLEM NAD
ÚROVNÍ HLADINY VODY
Legenda kobrázkům:
1 stěna bazénu
2 vratná tryska
3 sběrač nečistot (skimmer)
4 hladina vody
5 podstavec pod ltrací
6 čerpadlo
7 nádoba ltru
8 ventil
9 osa sacího hrdla čerpadla
10 zpětná klapka vsání čerpadla
Obrázek B-5, rozměry solárního panelu
Obr. B-4
Obr. B-2
Obr. B-3

98
6. TĚLESO BAZÉNU
a. VÝBĚR VHODNÉHO TERÉNU PRO ZAPUŠTĚNÝ BAZÉN
Výběru správného místa pro váš bazén věnujte zvláštní péči:
• Vyberte plochu oodpovídajících rozměrech.
• Zvolte celodenně osluněné místo. Vyvarujte se míst, kde je podkladem navážka, podmá-
čená plocha (bažina) nebo kde se nacházejí podzemní prostory, jako např. zásobníky vody,
septiky, kanály apod.
• Umístění bazénu plánujte tak, aby okolo bazénu zůstal minimální prostor pro manipulaci
při montáži apro budoucí používání bazénu (min. 1 m).
b. MÍSTA, KTERÝM JE TŘEBA SE VYHNOUT
Neumísťujte bazén nakterémkoli znásledujících míst:
• Vblízkosti stromů avyšších keřů. Listy adalší nečistoty padají pak přímo
dobazénu azvyšují jeho znečištění.
• Pod visutým elektrickým vedením ašňůrami naprádlo.
• Vmístech se špatným přirozeným odváděním vody. Může dojít kzaplavení
bazénu vodou, případně tlakem spodní vody kjeho poškození.
c. PLÁNUJTE DOPŘEDU
• Budete později budovat přilehlé posezení, zastřešení apod.? Ponechte okolo dostatečný
prostor.
• Vězte, že okolní porost (stromy, keře) povyroste amůže bazén zastínit.
• Budete používat příslušenství bazénu nebo další zařízení, které vyžaduje
elektřinu? Umístěte váš bazén tak, aby bylo možno toto zařízení instalovat
vsouladu sbezpečnostními předpisy (viz návod tohoto zařízení). Případnou
instalaci elektrické zásuvky aproudového chrániče svěřte pracovníkovi
spříslušnou kvalikací.
d. PODMÍNKY ZAPUŠTĚNÍ BAZÉNU
• Bazén musí stát narostlém terénu, nikoli nanavážce.
• Je nutné ověřit hladinu spodní vody vmístě stavby, azda tato nekolísá vzávislosti naroč-
ním období. Důležitá je iklasikace podloží bazénu, jeho nasákavost (pozor zejména najíly).
Vliv nastav spodní vody bude mít izpůsob stahování vody zokolních pozemků vzávislosti
napodloží vobdobí jarního tání sněhu či vdobě přívalových dešťů. Vpřípadě nepříznivých
hydrogeologických podmínek provést vhodná opatření kodvodnění pozemku, tzn. zalo-
žit drenáž oddna bazénu nebo vybudovat vedle bazénu jímku, kde bude osazeno ponorné
čerpadlo shladinovým spínačem, avoda tak odvedena dodešťového svodu či kanalizace.
• Zvláště se doporučuje řešit omezení přístupu doprostoru bazénu. Zapuštěný
bazén je totiž pro děti nebo zvířata snadno přístupný. Vzájmu bezpečnosti je
nutno zabezpečit okolí bazénu před vstupem dětí azvířat dobazénu.
C. PŘÍPRAVA PODKLADU PRO BAZÉN
Přípravu podkladu pro bazén najdete vmontážním návodu.
D. REALIZACE VÝKOPU
PRO ZAPUŠTĚNÍ BAZÉNU ORLANDO
1. ZAPUŠTĚNÍ, ORIENTACE ADOPORUČENÝ DALŠÍ MATERIÁL
Před zahájením výkopových prací doporučujeme pečlivě zvážit:
• zapuštění bazénu sohledem nazakomponování bazénu dookolí ataké zpohledu nákladů
nakonečné úpravy;
• orientaci sběrače sohledem nasklon terénu, ato zdůvodu jednoduchosti propojení
bazénu, ltrace adalšího příslušenství.
*) Upozornění: Výkop uoválného bazénu je nutno rozšířit vdelší straně oválu oprostor
pro boční vzpěry (viz příslušné náčrtky stavenišť nakonci Pokynů).
CZCZ
BAZÉN ORLANDO KRUH KRUH KRUH KRUH
Základní průměr tělesa bazénu 360cm 458 cm 458cm 550cm
Skutečný průměr bazénu (max) 366cm 464 cm 464cm 560cm
Průměr paty výkopu (min) 390cm 490 cm 490cm 580cm
Výška stěny bazénu 107cm 107 cm 120cm 120cm
Orientační množství betonu pro každých
10cm výšky obsypu 0,18 m30,22 m30,22 m30,27 m3
Nopová fólie – přibližná délka 12m 15 m 15m 19m
BAZÉN ORLANDO OVÁL
Základní rozměr tělesa bazénu 366 x 549cm
Skutečný rozměr bazénu (max) 388 x 559cm
Rozměr paty výkopu (min) * 400 x 583cm
Výška stěny bazénu 120cm
Orientační množství betonu pro každých
10cm výšky obsypu 0,24 m3
Nopová fólie – přibližná délka 17m
Důležité:
Propojení sběrače, ltrace aohřevu vody se standardně provádí pod povrchem terénu. Je nutné proto
zajistit ochranu bazénových hadic před tlakem zeminy. Doporučujeme použít drenážní trubku oprůmě-
ru min. 100mm adélce odpovídající uvažovanému použití (viz rozmístění bazénu ajeho příslušenství
naobrázku B-1).
Důležité:
Základní rozměry bazénu slouží především pro stanovení základních stavebních rozměrů při přípravě
stanoviště. Skutečné rozměry bazénu jsou dány konstrukcí dolního ahorního rámu, který je poobvodu
tvořen oblými lištami, askutečným provedením stavby. Při plánování navazujících staveb, např. zastře-
šení, pódií apod. je nutno brát vúvahu skutečné rozměry, nikoli základní.

1110
2. VÝKOP
Výkop pro těleso bazénu by měl být proveden buď strojně, nebo ručně, atak, aby roz-
měr paty výkopu byl poobvodu onejméně 15cm větší, než je přesný rozměr bazénu (viz
tabulka výše). Prostor kolem bazénu je nutný především zmontážních důvodů.
Uoválných bazénů je nutno výkop provést tak, aby bylo možno instalovat příčné vzpěry bazénu.
Rozměry výkopu musí odpovídat náčrtku příslušného bazénu, který je uveden včásti Náčrtky.
Pokud bude sběrač umístěn pod úrovní terénu, je nutno tvar výkopu patřičně upravit,
aby bylo možno vybudovat montážní šachtu pro přístup kesběrači (viz obrázky D-1
aD-2). Montážní šachta by měla mít rozměr asi 35 x 55cm tak, aby ji bylo možno zakrýt
typizovanou deskou 40 x 60cm. Proto výkop pro šachtu by měl být široký asi 80cm, asi
50cm odstěny bazénu adostatečně hluboký (podle hloubky zapuštění tělesa bazénu).
Ukruhových bazénů je nauživateli, kde šachtu umístí, uoválných bazénů je nutno výkop
pro šachtu volit zněkolika poloh výhradně vkruhové části bazénu, které jsou uvedeny
naobrázku D-3.
Vpřípadě vybudování šachty bude dále nutné provést výkop (našířku lopaty) mezi pro-
storem sběrače amístem umístění ltrace. Tento výkop vyspádujte odltrace kšachtě
nebo odšachty kltraci, aby při zazimování bylo možno zhadic vypustit vodu. Výkop
veďte kolmo kbazénu (šachtě), aby byly vytvořeny správné podmínky pro montáž ide-
montáž bazénových hadic.
Tento výkop ponechte odkrytý tak, aby bylo možné provést vložení bazénových hadic dodre-
nážní trubky před položením nadno výkopu. Drenážní trubku proto nezasypávejte dovýkopu
!
Poprovedení výkopu je vhodné zajistit výkop proti sesuvu stěn.
ETAPA 2 MONTÁŽ BAZÉNU
Montáž bazénu najdete vmontážním návodu.
CZCZ
Obrázek D-1, řezy výkopem pro bazén
Legenda kobrázkům D-1 aD-2:
1 pata výkopu
2 koruna výkopu
3 zhutněná vrstva písku do2cm
4 koutová výplň
5 geotextilní podložka
6 fólie astěna bazénu
7 sběrač nečistot (skimmer)
8 vratná tryska
9 horní rám bazénu
Obrázek D-2, pohled
našachtu shora
Důležité:
Je nutné ověřit hladinu spodní vody vmístě stavby, azda tato nekolísá vzávislosti naročním období.
Důležitá je iklasikace podloží bazénu, jeho nasákavost (pozor zejména najíly). Vliv nastav spodní vody
bude mít izpůsob stahování vody zokolních pozemků vzávislosti napodloží vobdobí jarního tání sněhu
či vdobě přívalových dešťů.
Vpřípadě nepříznivých hydrogeologických podmínek bude nutné provést vhodná opatření
kodvodnění pozemku, tzn. založit drenáž oddna bazénu nebo vybudovat vedle bazénu jímku,
kde bude osazeno ponorné čerpadlo shladinovým spínačem, avoda tak odvedena dodešťového
svodu či kanalizace.
10 nopová fólie
11 obsyp betonem
12 dno šachty
13 drenážní trubka
14 zděná šachta
15 zemina
16 poklop šachty
17 dlažba okolo bazénu
A max. hloubka zapuštění
ORLANDO PREMIUM OVÁL
Obrázek D-3, umístění šachty pro sběrač
nečistot (skimmer) pro oválné bazény
R poloměr kruhové části bazénu

1312
ETAPA 3 DOKONČOVACÍ PRÁCE
A. DOKONČOVACÍ PRÁCE
Vnější ochrana stěny bazénu
Kolem bazénu nainstalujte nopovou fólii, prolisem kestěně. Vmístě sběrače je nutno
fólii vyříznout. Tato fólie chrání stěnu bazénu proti mechanickému poškození azajišťuje
odvětrávání vlhkosti.
Zajištění stability konstrukce bazénu
Zapuštěný bazén je vystaven tlaku okolní zeminy, aproto je nutné, zvýšit vnější tuhost
konstrukce stěny bazénu betonovým obsypem. Pokud bude bazén obsypán pouze pís-
kem, zeminou nebo jiným nezpevněným materiálem, hrozí nebezpečí sesuvu obsypu
azborcení bazénu.
Obsyp bazénu proveďte sušší betonovou směsí. Jeho přibližné množství vypočítáte
zúdaje vtabulce včásti D. Realizace výkopu pro zapuštění bazénu ORLANDO, který
vynásobíte údajem ohloubce zapuštění vdecimetrech. Smíchejte písek (nejlépe říční)
acement SPC 325 vpoměru 5 lopat písku na1 lopatu cementu. Dokonale zasucha pro-
míchejte apak zvlhčete tak, aby směs sevřená vdlani držela pohromadě (nerozpadala se,
ani neprotékala mezi prsty).
Zasypávejte poobvodu bazénu vedvou úrovních. Nejprve cca 5cm pod úroveň vratné
trysky současně svybetonováním dna šachty pro sběrač nečistot (skimmer).
Další den pak vybudujte šachtu zpálených cihel okolo sběrače avratné trysky (viz obrá-
zek D-2). Vrchol šachy musí být asi 1-2cm nad vrcholem sběrače. Poté dosypte betonovou
směs okolo bazénu dovámi požadované výšky. Zajistěte také odvodnění prostoru šachty,
aby zde nedocházelo khromadění dešťové vody.
Pozatvrdnutí betonu odřízněte přebytek nopové fólie.
Důležité upozornění:
Při dokončovacích pracích proveďte taková opatření, aby se doprostoru mezi stěnu bazé-
nu anopovou fólii nemohly dostávat nečistoty nebo kamínky zokolí vnějšího rámu (např.
zkladecí vrstvy pro zámkovou dlažbu). Např. provedením betonového obsypu, použitím
separační fólie apod. Tyto nečistoty, pokud zapadnou mezi nopovou fólii astěnu, mohou
být příčinou vyboulení apřípadného poškození stěny.
Poznámka pro oválný bazén
Technologický postup obsypání bazénu je stejný jako ukruhového bazénu, pouze dopo-
ručujeme jednoduchým způsobem provést bednění vprostoru výkopu pro boční vzpěry
bazénu, aby se zbytečně nenavyšovala spotřeba betonu. Zbylý prostor výkopu, pozatvrd-
nutí betonu aodstranění bednění, zasypte zeminou azhutněte.
Poznámka pro zazimování bazénu
Při zazimování bazénu je nutno použít záslepku pro zaslepení otvoru vratné trysky abě-
hem tohoto období udržovat hladinu vody pod přírubou sběrače tak, aby voda nemohla
natéci přes sběrač došachty.
Důležité:
Při dokončovacích pracích musí být bazén plně napuštěný vodou.
B. ÚPRAVA OKOLÍ BAZÉNU
Konečná úprava okolí bazénu závisí naVašich požadavcích najeho vzhled. Základním poža-
davkem při zvolení konečné úpravy je bezpečnost. Zvolená dlažba či úprava musí být protisk-
luzová amrazuvzdorná.
Doporučujeme například vrstvu kačírku (velké kameny zprosátého písku), zámkovou beto-
novou dlažbu nebo umělý pískovec.
Důležité upozornění pro bezpečnost
Bazén, zvláště zapuštěný, je trvalým zdrojem rizika úrazu nebo utonutí pro oso-
by azvířata, které se vjeho okolí pohybují. Je nutné přijmout takové opatření,
aby se děti azvířata nemohly dostat dobazénu.
Přístup kbazénu musí být zabezpečen vhodnými prostředky (oplocením apod.), aby
se omezilo riziko utonutí nebo zranění osob, zejména dětí.
Šachtu kolem sběrače uzapuštěných bazénů zakryjte vhodnou deskou,
která splňuje následující požadavky:
a) je lehká, aby umožňovala přístup kvíku sběrače zdůvodu čištění nebo připojení
bazénového vysavače,
b) je dostatečně pevná, aby bylo možno poní chodit.
UPOZORNĚNÍ:
Pro případnou výměnu bazénové fólie bude nutno demontovat horní rám bazénu.
Při úpravě okolí bazénu proto ponechte volně přístupný horní rám. Vprostoru kolem horního rámu
se doporučuje použití řešení umožňující volný přístup khornímu rámu, např. rozebíratelná zámková
dlažba, viz šedá řada dlaždic naobrázcích níže.
Při nerespektování výše uvedeného upozornění je výměna bazénové fólie možná jen zacenu poškození
okolní úpravy bazénu.
CZCZ

1514
Bazény ORLANDO
jsou vybaveny plastovým samosvíracím rámem. Pro případ de-
montáže avýměny fólie je nutno zachovat volný přístup krámu shora. Zvnější
strany postačí 6cm našířku a6 cm dohloubky.
Bazény ORLANDO
jsou vybaveny kovovým rámem. Horní lišty rámu jsou se spodní
částí rámu spojené pomocí sloupků aspojek. Zvnější strany spojek je šroubek, který
zajišťuje spojení mezi spojkou asloupkem. Sejmutí horního rámu je možné pode-
montáži těchto spojek. Pro případ demontáže avýměny fólie je nutno zachovat
přístup krámu shora azvnější strany (minimálně 6cm našířku a6 cm dohloubky).
Pokud bude použita dlažba, je nutno ponechat dlažbu sousedící scelým horním
rámem demontovatelnou.
Při úpravě okolí bazénu dbejte nato, aby byl zajištěn dostatečný prostor pro de-
montáž amontáž horního rámu včetně jeho šroubových spojů.
C. NAZÁVĚR
Použití aúdržba bazénu apříslušenství je popsána vnávodech kpoužití, které jsou součástí
dodávky. Je nutné návody před použitím pročíst.
NÁČRTKY STAVENIŠŤ
ROZMĚROVÝ NÁČRTEK STAVENIŠTĚ PRO KRUHOVÉ BAZÉNY
ROZMĚROVÝ NÁČRTEK STAVENIŠTĚ PRO BAZÉN ORLANDO OVÁL
Legenda kobrázkům:
A stěna afólie
B horní rám
C nopová fólie (vně stěny bazénu)
D dlažba
podsyp pod dlažbou
betonový obsyp
rostlý terén
Průměr bazénu typ ORLANDO 3,6m 4,6 m 5,5m
R poloměr bazénu 180cm 230 cm 275cm
S poloměr staveniště 195cm 245 cm 290cm
Rozměr
R 183cm
S 200cm
L 91,5cm
M 45cm
P 90cm
T 274cm
W 300cm
X 183cm
Y 205cm
Z 304cm
A-B-C kůly splochým horním koncem
D-E-F-G-H-I-J-K vyměřovací kolíky
CZCZ

1716
CZCZ
Příloha POKYNŮ PRO STAVEBNÍ PŘÍPRAVU ZAHRADNÍCH BAZÉNŮ
Úvod
Jako podklad pod bazénem ORLANDO stačí řádně zhutněná plocha zeminy, tak jak je to
popsáno vPokynech pro stavební přípravu zahradních bazénů. Betonová dnová deska
je alternativou, která umožňuje vyšší míru rovinnosti atvrdosti dna bazénu. Je nutno si ale
uvědomit, že tím dojde kprodražení realizace stavby bazénu.
Obecně řečeno, pro konstrukci bazénu ORLANDO betonová deska pod bazénem být ne-
musí. Je však nezbytné provést obsyp betonem kolem stěny bazénu, ato zdůvodu zajištění
stability konstrukce bazénu pozapuštění dozemě (viz Pokyny pro stavební přípravu
zahradních bazénů).
Popis
Betonová dnová deska by měla být cca 15cm silná, zbetonářské směsi C16/20 (dříve B20),
armovaná betonářskou KARI sítí (oka 15x15cm sprůměrem výztuhy 6-8 mm).
Přípravné práce
Při výběru stanoviště apřípravě podkladu postupujte podle Pokynů pro stavební přípravu
zahradních bazénů. Vpřípadě pochybnosti oúnosnosti podloží nebo ohydrogeologických
podmínkách doporučujeme posouzení odborníka-statika.
Důležité je také stanovení základní (nulové) úrovně stavby, tj. výšky, kekteré budou vztaho-
vány výškové kóty všech úprav, souvisejících sinstalací bazénu.
Výkop aplocha pro umístění bazénu musí být vyhotoveny podle rozměrových náčrtků sta-
veniště pro konkrétní model bazénu. Tyto rozměry jsou uvedeny vPokynech pro stavební
přípravu zahradních bazénů. Pro přehlednost jsou zjednodušeně uvedeny také vtabulce
uNákresu 1. Tyto rozměry platí ipro nadzemní provedení bazénu bez zapuštění dozemě.
Stavební práce – betonáž
Podle kvality podloží je možno vyztužit dno štěrkovým podsypem tl.50mm. Napevném
rostlém terénu není štěrkové lože potřeba.
Následně se provede betonáž desky dna vtl. 15cm betonem C16/20 (dříve B20) svyztu-
žením KARI sítí při horním okraji desky (viz Nákres 2). Důležité je, aby KARI síť zpevňovala
celou plochu dnové desky až dokraje, včetně oblasti pro umístění šikmých vzpěr.
Povrch dnové desky musí být dokonale vodorovný akletovaný ocelovým hladítkem.
Další práce je možné provádět až povytvrdnutí železobetonové desky, tj. pominimálně
7dnech.
Doporučení pro montáž
Oválné bazény jsou vybaveny příčnými ocelovými pásy, které jsou položeny nadně bazénu.
Tyto pásy jsou nezbytným konstrukčním prvkem oválných bazénů. Aby tyto pásy nebyly pod
bazénovou fólií vidět, doporučuje se pomontáži konstrukce bazénu, před instalací geotex-
tilní podložky afólie pokrýt dnovou desku uvnitř bazénu max. 2cm silnou vrstvou jemně
prosátého písku. Mějte tento písek připravený.
Základní požadavky pro vyhotovení betonové dnové desky
pro zahradní bazény ORLANDO / ORLANDO PREMIUM
NÁKRESY
Důležité:
Nejprve si prostudujte Pokyny pro stavební přípravu zahradních bazénů apostupujte podle nich. Tato
příloha popisuje variantu betonové dnové desky pod bazénem. Všechny ostatní části instalace bazénu,
popsané vPokynech, zůstávají vplatnosti.
bazén rozměr kruhový oválný
R 180 cm 230 cm 275 cm 183 cm
S (min) 195 cm 245 cm 290 cm 200 cm
L - - - 91,5 cm
P - - - 60 cm
W - - - 300 cm
Legenda:
P, W rozměry oblasti
šikmých vzpěr
L vzdálenost středu
polokruhu
od příčné osy
bazénu
R poloměr bazénu
(čela)
S poloměr paty
výkopu (dnové
desky)
Legenda:
1 pata výkopu
2 štěrkový podsyp tl. 5 cm
3 dnová betonová deska tl. 15 cm
4 výztuž dnové desky, kari síť Ø 6 mm
nebo Ø 8 mm, oka 15x15 cm
5 geotextilní podložka
6 spodní lišta
7 fólie a stěna bazénu
8 nopová fólie
9 obsyp betonem (po napuštění bazénu vodou)
Nákres 1, půdorys dnové desky
Nákres 2, boční řez dnové desky a obsypu
Poznámka: Rozměry jsou uvedeny vcm.
Poznámka: Rozměr P je oproti údaji vPokynech pro stavební přípravu zahradních bazénů
zmenšen tak, aby na vnější straně krajních šikmých vzpěr byl prostor cca 30 cm.

1918
SKSK
POKYNY PRE STAVEBNÚ PRÍPRAVU
ZÁHRADNÝCH BAZÉNOV
Úvodné informácie:
Stavba bazénu a príslušenstva sa skladá z troch etáp:
1. ETAPA: vyber a príprava miesta pre Váš bazén a jeho príslušenstvo
2. ETAPA: samotná stavba bazénu a jeho uvedenie do prevádzky,
3. ETAPA: dokončovacie práce a konečná úprava okolia.
Kupujúci (zákazník) je zodpovedný za 1. a 3. etapu.
Pre Vašu informáciu uvádzame zoznam najpredávanejšieho príslušenstva k bazé-
nom ORLANDO:
• bazénová fólia
• bazénová podložka
• bazénové schodíky
• piesková ltrácia
• krycia asolárna plachta
• solárny ohrev
• bazénová chémia
Aktuálna ponuka - viď www.marimex.sk.
OBSAH:
ETAPA 1, výber a príprava miesta pre bazén a jeho príslušenstvo 19
A. Zabezpečenie potrebného materiálu 19
B. Výber miesta pre stavbu bazénu 20
C. Príprava podkladu pre bazén 24
D. Realizácia výkopu pre zapustenie bazénu ORLANDO 24
ETAPA 2, Montáž bazénu a jeho uvedenie do prevádzky 26
ETAPA 3, Dokončovacie práce 27
A. Dokončovacie práce 27
B. Úprava okolia bazénu 28
NÁČRTKY STAVENÍSK 30
ETAPA 1 VÝBER A PRÍPRAVA MIESTA
Vážený zákazník, Vážená zákazníčka,
dovoľte nám touto cestou poďakovať za dôveru, s ktorou ste si u nás zakúpili bazén ORLANDO/ORLAN-
DO PREMIUM. Veríme, že splní Vaše očakávania a že budete snašimi výrobkami a službami spokojní.
Aby Vám bazén spríslušenstvom vydržal čo najdlhšie a slúžil kVašej spokojnosti, je nutné rešpektovať
nižšie uvedené pokyny a odporúčania, ktoré popisujú, ako pripraviť miesto pre bazén a jeho príslušen-
stvo a ako upraviť okolie bazénu, aby jeho prevádzka bola bezpečná.
Marimex SK, spol. s r. o. (ďalej len Marimex)
A. ZABEZPEČENIE POTREBNÉHO MATERIÁLU
Vpriebehu prípravy podložia bazénu a jeho montáže bude potrebný nižšie uvedený
materiál, ktorý zabezpečuje zákazník.
Poznámka: Ďalší potrebný materiál je uvedený včasti D. Realizácia výkopu pre
zapustenie bazénu ORLANDO.
Poznámka: Pripravte si a počas prípravy staveniska použite preosiaty kopaný pie-
sok, ktorý neobsahuje zrná sostrými hranami. Znížite tým riziko poškodenia fólie
bazénu.
Pomôcka: 1 m3piesku je asi 15 rovno naložených stavebných fúrikov..
Legenda:
*) Odporúčame piesok umiestniť vbezprostrednej blízkosti miesta bazénu. Od-
porúčame použiť jemne preosiaty piesok, ktorý neobsahuje zrná sostrými hranami.
**) ODPORÚČANIE: Pre dostatočne rýchly, hladký a kvalitný priebeh stavby je vhodné
zabezpečiť čo možno najvýdatnejší zdroj vody pre napustenie bazénu. Odporúčame
využitie hydrantu alebo dovozu vody cisternou.
Dôležité:
Na sprevádzkovanie bazénu a príslušenstva sú nutné BAZÉNOVÉ HADICE príslušnej dĺžky a priemeru.
Ďalej odporúčame dokúpiť BAZÉNOVÚ PODLOŽKU s odpovedajúcou plochou dna bazénu. Bazénová
podložka zgeotextílie je pre stavbu bazénu veľmi dôležitá. Vďaka svojim vlastnostiam chráni fóliu
bazénu pred možným mechanickým a chemickým poškodením od podložia.
Toto a ďalšie bazénové príslušenstvo nájdete vponuke rmy Marimex.
BAZÉN ORLANDO Priemer
3,6m Priemer
4,6x1,07m Priemer
4,6x1,2m
PREOSIATY KOPANÝ PIESOK (m
3
) na vyrovnanie nerovností terénu
0,2 0,3 0,3
PREOSIATY KOPANÝ PIESOK (m3) na vytvorenie rohovej výplne * 0,2 0,3 0,3
POTREBNÉ MNOŽSTVO VODY (m3) ** 10 16 18
BAZÉN ORLANDO Rozmer
5,5m Rozmer
3,7 x 5,5m
PREOSIATY KOPANÝ PIESOK (m
3
) na vyrovnanie nerovností terénu
0,5 0,4
PREOSIATY KOPANÝ PIESOK (m3) na vytvorenie rohovej výplne * 0,4 0,5
POTREBNÉ MNOŽSTVO VODY (m3) ** 26 19
DLAŽOBNÉ BLOKY (cca 50 x 50 x 5 cm) - 2

2120
SKSK B. VÝBER MIESTA PRE STAVBU BAZÉNU
1. UMIESTENIE BAZÉNU, FILTRÁCIE ASOLÁRNEHO OHREVU
Znižšie uvedenej schémy je jasné základné rozmiestnenie bazénu, jeho príslušen-
stva a rozvodov. Podľa tejto schémy vyberte vhodné miesto. Snažte sa vzájomne
usporiadať jednotlivé komponenty bazénu tak, aby zodpovedali náčrtku, požiadav-
kám na nich kladeným (viď ďalej), a zároveň zbytočne nepredražovali celkové nákla-
dy na stavbu (ich vzájomná vzdialenosť, …).
2. ELEKTROINŠTALÁCIA
Pre elektrické zariadenia vokolí bazénu platí:
• Pre umiestnenie a inštaláciu elektrických zariadení vokolí bazénu platí STN 33 2000-7-702
.
•
Voblasti vzdialenej 3,5 m od steny bazénu neumiestňujte zásuvku prívodu elektrického
prúdu ani čerpadlo ltrácie alebo iné elektrické zariadenie (v súlade s STN 33 2000-7-702).
• Zásuvka prívodu elektrického prúdu pre napájanie vonkajšieho zariadenia musí byť
vybavená prúdovým chráničom svybavovacím prúdom 30 mA (STN 33 2000-4-47).
Jednoduchý zásuvkový modul nájdete vponuke Mounteld.
Obrázok B-1, rozmiestnenie bazénu a jeho príslušenstva
Dôležité:
Ak sa má nainštalovať piesková ltrácia alebo iné elektrické zariadenia vokolí bazénu, je nutné
zvoliť také umiestnenie bazénu na stanovišti, aby bolo možné toto zariadenie (ltráciu, ...) nain-
štalovať predpísaných 3,5 m od steny bazénu. Súčasne je nutné zohľadniť aj umiestnenie prívodu
elektrického prúdu (zásuvky) vdosahu prívodnej šnúry tohto zariadenia.
Dôležité:
Za elektroinštaláciu je zodpovedný kupujúci (zákazník).
3. FILTRAČNÁ JEDNOTKA
Vhodné miesto pre umiestnenie ltrácie musí mať pevný vodorovný podklad, byť dobre
prístupné, chránené pred dažďom, slnečnými lúčmi a pred možným zaplavením vodou. Vyva-
rujte sa inštalácie vjamách, šachtách apod., pretože je tu vysoké riziko zaplavenia elektrické-
ho čerpadla vodou.
Vyberte miesto, kde za motorom čerpadla bude priestor najmenej 10 cm pre prívod vzduchu
na chladenie motora. Tiež nad ltráciou a okolo nej musí byť dostatočný priestor na robenie
kontroly a údržby.
V blízkosti musí byť jednofázová elektrická zásuvka vyhovujúca príslušnej norme STN. Akpou-
žijete predlžovací kábel, musí byť typu H07RN-F s prierezom žíl minimálne 1 mm2.
Ako podklad pod ltráciu odporúčame použiť vodorovnú dosku zľubovoľného pevného
materiálu s veľkosťou cca 40 x 60 cm.
Zbezpečnostných dôvodov inštalujte ltráciu tak, aby najmenšia vzdialenosť od kraja bazénu
bola 3,5 m. Sacie a vratné potrubie/hadice veďte tak, aby bolo čo najpriamejšie a pokiaľ mož-
no v spáde kčerpadlu alebo ventilu. Zväčšovanie vzdialenosti medzi jednotkou a bazénom
atiež zložitosť vedenia potrubia majú negatívny vplyv na vlastnosti ltračnej jednotky.
Filtračnú jednotku inštalujte pod úrovňou hladiny vody vbazéne (s čerpadlom najnižšie 2 m
pod úrovňou hladiny). Je možná takisto inštalácia nad úrovňou hladiny (s čerpadlom najvyššie
1,5 m nad úrovňou hladiny), ale vtomto prípade je nutné použiť spätnú klapku vsaní čerpa-
dla. Viď schematické znázornenia prepojenia ltrácie a bazénu:
VERZIA SČERPADLOM POD
ÚROVŇOU HLADINY VODY
VERZIA SČERPADLOM NA
ÚROVNI HLADINY VODY
VERZIA SČERPADLOM NAD
ÚROVŇOU HLADINY VODY
Legenda k obrázkom:
1 stena bazénu
2 vratná tryska
3 zberač nečistôt (skimmer)
4 hladina vody
5 podstavec pod ltráciu
6 čerpadlo
7 nádoba ltra
8 ventil
9 os sacieho hrdla čerpadla
10 spätná klapka vsaní čerpadla
Obr. B-4
Obr. B-2
Obr. B-3

2322
SKSK
4. SOLÁRNY OHREV
Panel umiestnite tam, kde je dostatok priameho slnečného žiarenia (min. 6 hodín
denne). Čím dlhšie sa slnko opiera do panelu, tým bude výsledok ohrevu lepší.
Pokiaľ zvolíte šikmú inštaláciu (na streche, na stene, na plote, na ráme apod.) ori-
entujte panel na juh až juhozápad. Optimálny sklo panelu pre používané obdobie je
máj až september je medzi 30-45°.
Pri hľadaní voľného miesta je potrebné brať ohľad na vzdialenosť od ltračnej jed-
notky abazéna. Táto vzdialenosť by nemala byť zbytočne veľká, aby sa nezvyšovali
straty vhadiciach aneznižovala účinnosť ltračného systému. Preto sa odporúča
inštalovať solárny ohrev vblízkosti bazéna ana jeho úrovni.
Zbezpečnostných dôvodov neinštalujte panel vo vzdialenosti 1,5 m od bazéna.
Mohlo by to uľahčiť vstup detí alebo zvierat do bazéna.
Tiež berte vúvahu aj okolitú premávku, napr. trávnych kosačiek apod. aumiestne-
nie panelu zvoľte tak, aby nemohlo dôjsť kmechanickému poškodeniu napr. odlie-
tajúcimi kameňmi.
Solárny panel je vhodné umiestniť na špeciálny stojan, ktorý je možné zakúpiť vo
všetkých predajniach Marimex.
Používateľ bazéna je povinný zabezpečiť dostatočné upevnenie panelu astojanu
kzemi, aby prípadný poryv vetra nemohol inštaláciu poškodiť.
Poznámka:
Spoločne sbazénom môžu byť vponuke rôzne modely solárnych ohrevov.
Nižšie uvádzame orientačné rozmery tých najbežnejších:
Základný rozmer panelu 1,8 m² je 1200 x 1500 mm aje postavený „na výšku“.
Základný rozmer panelu 3,6 m² je 1200 x 3000 mm.
Obrázok B-5, rozmery solárneho panelu
6. TELESO BAZÉNU
a. VÝBER VHODNÉHO TERÉNU PRE ZAPUSTENÝ BAZÉN
Výberu správneho miesta pre váš bazén venujte zvláštnu pozornosť:
•Vyberte plochu spríslušnými rozmermi.
• Zvoľte celodenne slnečné miesto. Vyvarujte sa miest, kde je podkladom navážka, pod-
máčaná plocha (močiar), alebo kde sa nachádzajú podzemné priestory, ako napr. zásobníky
vody, septiky, kanály a pod..
• Umiestnenie bazénu plánujte tak, aby okolo bazénu zostal minimálny priestor pre manipu-
láciu pri montáži a pre budúce používanie bazénu (min. 1m).
b. MIESTA, KTORÝM JE POTREBNÉ SA VYHNÚŤ
Neumiestňujte bazén na akékoľvek z nasledujúcich miest:
•Vblízkosti stromov a vyšších kríkov. Listy a ďalšie nečistoty padajú potom priamo do bazé-
nu a zvyšujú jeho znečistenie.
• Pod visutým elektrickým vedením a šnúrami na bielizeň.
• Na miestach so zlým prirodzeným odvádzaním vody. Môže dôjsť kzaplaveniu bazénu
vodou, prípadne tlakom spodnej vody kjeho poškodeniu.
c. PLÁNUJTE DOPREDU
•Budete neskôr budovať susediace posedenie, zastrešenie apod.? Ponechajte okolo dosta-
točný priestor.
• Vedzte, že okolitý porast (stromy, kríky) vyrastie a môže bazén zatieniť.
• Budete používať príslušenstvo bazénu alebo ďalšie zariadenia, ktoré vyžadujú elektrinu?
Umiestnite váš bazén tak, aby bolo možné toto zariadenie inštalovať vsúlade sbezpečnost-
nými predpismi (viď návod tohto zariadenia). Prípadnú inštaláciu elektrickej zásuvky aprúdo-
vého chrániča zverte pracovníkovi spríslušnou kvalikáciou.
d. PODMIENKY ZAPUSTENIA BAZÉNU
• Bazén musí stáť na usadnutom teréne, nie na navážke.
• Je nutné overiť hladinu spodnej vody na mieste stavby a či sa táto nemení v závislosti na
ročnom období. Dôležitá je aj klasikácia podložia bazénu, jeho nasiakavosť (pozor najmä
na íly). Vplyv na stav spodnej vody bude mať aj spôsob sťahovania vody z okolitých pozem-
kov v závislosti na podloží v období jarného topenia snehu či v dobe prívalových dažďov.
Vprípade nepriaznivých hydrogeologických podmienok urobiť vhodné opatrenia na
odvodnenie pozemku, tzn. založiť drenáž od dna bazénu alebo vybudovať vedľa bazénu
jamu, kde bude osadené ponorné čerpadlo s hladinovým spínačom, a voda tak odvedená do
dažďového odvodu či kanalizácie.
• Zvlášť sa odporúča riešiť obmedzenie prístupu do priestoru bazénu. Zapustený bazén je
pre deti alebo zvieratá ľahko prístupný. Vzáujme bezpečnosti je nutné zabezpečiť okolie
bazénu pred vstupom detí a zvierat do bazénu.

2524
SKSK
C. PRÍPRAVA PODKLADU PRE BAZÉN
Na prípravu základne pre bazén, pozrite na inštaláciu vpríručke.
D. REALIZÁCIA VÝKOPU
PRE ZAPUSTENIE BAZÉNU ORLANDO
1. ZAPUSTENIE, ORIENTÁCIA A ODPORUČENÝ ĎALŠÍ MATERIÁL
Pred začatím výkopových prác odporúčame starostlivo zvážiť:
• zapustenie bazénu sohľadom na zakomponovanie bazénu do okolia a tiež zpohľadu
nákladov na konečné úpravy;
• orientáciu zberača sohľadom na sklon terénu, a to z dôvodov jednoduchosti prepojenia
bazénu, ltrácie a ďalšieho príslušenstva.
*) Upozornenie: Výkop u oválneho bazénu je nutné rozšíriť v dlhšej strane oválu o priestor
pre bočné vzpery (pozri príslušné náčrtky stavenísk na konci Pokynov).
BAZÉN ORLANDO KRUH KRUH KRUH KRUH
Základný priemer telesa bazénu 360cm 458 cm 458cm 550cm
Skutočný priemer bazéna (max) 366cm 464 cm 464cm 560cm
Priemer päty výkopu (min) 390 cm 490cm 490 cm 580cm
Výška steny bazénu 107cm 107 cm 120cm 120cm
Orientačné množstvo betónu pre každých
10 cm výšky obsypu 0,18 m30,22 m30,22 m30,27 m3
Nopová fólia – približná dĺžka 12m 15 m 15m 19m
BAZÉN ORLANDO OVÁL
Presný rozmer telesa bazénu 366 x 549cm
Skutočný priemer bazéna (max) 388 x 559cm
Rozmer päty výkopu (min) * 400 x 583cm
Výška steny bazénu 120cm
Orientačné množstvo betónu pre každých
10 cm výšky obsypu 0,24 m3
Nopová fólia – približná dĺžka 17m
Dôležité:
Prepojenie zberača, ltrácie aohrevu vody sa štandardne robí pod povrchom terénu. Je nutné preto
zaistiť ochranu bazénových hadíc pred tlakom zeminy. Odporúčame použiť DRENÁŽNU trubku s prie-
merom min. 100 mm a dĺžke odpovedajúcej uvažovanému použitiu (viď rozmiestnenie bazéna ajeho
príslušenstva na obrázku B-1).
Dôležité:
Základné rozmery bazéna slúžia predovšetkým pre stanovenie základných stavebných rozmerov pri
príprave stanoviska. Skutočné rozmery bazéna sú dané konštrukciou dolného ahorného rámu, ktorý je
po obvode tvorený oblými lištami askutočným prevedením stavby. Pri plánovaní nadväzujúcich stavieb,
napr. zastrešení, pódií apod. je dôležité brať vúvahu skutočné rozmery, nie základné.
2. VÝKOP
Výkop pre teleso bazénu by mal byť urobený buď strojom alebo ručne a tak, aby rozmer päty
výkopu bol po obvode o najmenej 15 cm väčší, ako je presný rozmer bazénu (viď tabuľka
vyššie). Priestor okolo bazénu je nutný predovšetkým zmontážnych dôvodov.
Pri oválnych bazénoch je nutné výkop urobiť tak, aby bolo možné nainštalovať priečne vzpery
bazénu. Rozmery výkopu musia zodpovedať náčrtku príslušného bazénu, ktorý je uvedený
včasti Náčrtky.
Ak bude zberač umiestnený pod úrovňou terénu, je nutné tvar výkopu patrične upraviť, aby
bolo možné vybudovať montážnu šachtu pre prístup ku zberaču (viď obrázky D-1 aD-2).
Montážna šachta by mala mať rozmer asi 35 x 55 cm tak, aby ju bolo možné zakryť typizova-
nou doskou 40 x 60 cm. Preto výkop pre šachtu by mal byť široký asi 80 cm, asi 50 cm od steny
bazénu a dostatočne hlboký (podľa hĺbky zapustenia telesa bazénu). Pri kruhových bazénoch
je na užívateľovi, kde šachtu umiestni, pri oválnych bazénoch je nutné výkop pre šachtu zvoliť
zniekoľkých polôh výhradne vkruhovej časti bazénu, ktoré sú uvedené na obrázku D-3.
Vprípade vybudovania šachty bude ďalej nutné urobiť výkop (na šírku lopaty) medzi pries-
torom zberača a miestom umiestnenia ltrácie. Tento výkop vyspádujte od ltrácie kšachte
alebo od šachty kltrácii, aby pri zazimovaní bolo možné zhadíc vypustiť vodu. Výkop veďte
kolmo kbazénu (šachte), aby boli vytvorené správne podmienky pre montáž aj demontáž
bazénových hadíc.
Tento výkop ponechajte odkrytý tak, aby bolo možné vykonať vloženie bazénových hadíc do
drenážnej trubky pred položením na dno výkopu. Drenážnu trubku preto nezasypávajte do
výkopu!
Po urobení výkopu je vhodné zaistiť výkop proti zosuvu stien.
Legenda kobrázkom D-1 a D-2:
1 päta výkopu
2 koruna výkopu
3 spevnená vrstva piesku do 2 cm
4 rohová výplň
5 geotextilná podložka
6 fólia a stena bazénu
7 zberač nečistôt (skimmer)
8 vratná tryska
9 horný rám bazénu
Obrázok D-2, pohľad
na šachtu zhora
10 nopová fólia
11 obsyp betónom
12 dno šachty
13 drenážna trubka
14 murovaná šachta
15 zemina
16 poklop šachty
17 dlažba okolo bazénu
A max. hĺbka zapustenia
Obrázok D-1, rezy výkopom pre bazén

2726
SKSK
ETAPA 2 MONTÁŽ BAZÉNU
Inštalácia bazéna možno nájsť vinštalačné priručke.
Dôležité:
Je nutné overiť hladinu spodnej vody na mieste stavby a či sa táto nemení v závislosti na ročnom
období. Dôležitá je aj klasikácia podložia bazénu, jeho nasiakavosť (pozor hlavne na íly). Vplyv na stav
spodnej vody bude mať aj spôsob sťahovania vody z okolitých pozemkov v závislosti na podloží v období
jarného topenia snehu či v dobe prívalových dažďov.
V prípade nepriaznivých hydrogeologických podmienok bude nutné urobiť vhodné opatrenia na
odvodnenie pozemku, tzn. založiť drenáž od dna bazénu alebo vybudovať vedľa bazénu priehlbinu,
kde bude osadené ponorné čerpadlo shladinovým spínačom, a voda tak odvedená do dažďového
zvodu či kanalizácie.
ORLANDO PREMIUM OVÁL
Obrázok D-3, umiestnenie šachty pre zbe-
rač nečistôt (skimmer) pre oválne bazény
R … polomer kruhovej časti bazénu
ETAPA 3 DOKONČOVACIE PRÁCE
A. DOKONČOVACIE PRÁCE
Vonkajšia ochrana steny bazénu
Okolo bazénu nainštalujte nopovú fóliu, prelisom ku stene. Namieste zberača je nutné
fóliu vyrezať. Táto fólia chráni stenu bazéna proti mechanickému poškodeniu a zabezpečuje
odvetrávanie vlhkosti.
Zabezpečenie stability konštrukcie bazénu
Zapustený bazén je vystavený tlaku okolitej zeminy a preto je nutné zvýšiť vonkajšiu pevnosť
konštrukcie steny bazénu betónovým obsypom. Ak bude bazén obsypaný iba pieskom, zemi-
nou alebo iným nespevneným materiálom, hrozí nebezpečenstvo zosuvu obsypu a zbúranie
bazénu.
Obsyp bazénu urobte suchšou betónovou zmesou. Jeho približné množstvo vypočítate
zúdajov vtabuľke včasti D. Realizácia výkopu pre zapustenie bazénu ORLANDO, ktoré
vynásobíte údajom o hĺbke zapustenia v decimetroch. Zmiešajte piesok (najlepšie riečny)
a cement SPC 325 vpomere 5 lopát piesku na 1 lopatu cementu. Dokonale za sucha pre-
miešajte a potom zvlhčite tak, aby zmes zovretá vdlani držala pohromade (nerozpadala sa,
ani nepretekala medzi prstami).
Zasypávajte po obvode bazénu v dvoch úrovniach. Najprv cca 5 cm pod úroveň vratnej trysky
súčasne svybetónovaním dna šachty pre zberač nečistôt (skimmer).
Ďalší deň potom vybudujte šachtu zpálených tehál okolo zberača a vratnej trysky (viď obrá-
zok D-2). Vrchol šachty musí byť asi 1-2 cm nad vrcholom zberača. Potom dosypte betónovú
zmes okolo bazénu do vami požadovanej výšky. Zaistite tiež odvodnenie priestoru šachty,
aby tu nedochádzalo khromadeniu dažďovej vody.
Po zatvrdnutí betónu odrežte prebytok nopovej fólie.
Dôležité upozornenie:
Pri ukončovacích prácach vykonajte také opatrenia, aby sa do priestoru medzi stenu bazéna
anopovú fóliu nemohli dostávať nečistoty alebo kamienky zokolia vonkajšieho rámu (napr.
zpodkladovej vrstvy pre zámkovú dlažbu), napr. vykonaním betónového obsypu, použitím
separačnej fólie apod.. Ak tieto nečistoty zapadnú medzi nopovú fóliu astenu, môžu byť
príčinou hrčavenia aprípadného poškodenia steny.
Poznámka pre oválny bazén
Technologický postup obsypania bazénu je rovnaký ako pre kruhový bazén, iba odporúčame
jednoduchým spôsobom urobiť debnenie vpriestore výkopu pre bočné vzpery bazénu, aby
sa zbytočne nezvyšovala spotreba betónu. Zvyšný priestor výkopu, po zatvrdnutí betónu
aodstránení debnenia, zasypte zeminou a spevnite.
Poznámka pre zazimovanie zapusteného bazénu
Pri zazimovaní bazénu je nutné použiť záslepku pre zaslepenie otvoru vratnej trysky a počas
tohto obdobia udržovať hladinu vody pod prírubou zberača tak, aby voda nemohla natiecť
cez zberač do šachty.
Dôležité:
Pri dokončovacích prácach musí byť bazén plne napustený vodou.

2928
SKSK B. ÚPRAVA OKOLIA BAZÉNU
Konečná úprava okolia bazénu závisí na Vašich požiadavkách na jeho vzhľad. Základnou
požiadavkou pri zvolení konečnej úpravy je bezpečnosť. Zvolená dlažba či úprava musí byť
protišmyková a mrazuvzdorná.
Odporúčame napríklad vrstvu kamienkov zpreosiateho piesku, zámkovú betónovú dlažbu
alebo umelý pieskovec.
Dôležité upozornenie pre bezpečnosť
Bazén, najmä zapustený, je trvalým zdrojom rizika úrazu alebo utopenia pre
osoby a zvieratá, ktoré sa vjeho okolí pohybujú. Je nutné prijať také opatrenia,
aby sa deti a zvieratá nemohli dostať do bazénu.
Prístup kbazénu musí byť zabezpečený vhodnými prostriedkami (oplotením a pod.),
aby sa obmedzilo riziko utopenia alebo zranenia osôb, najmä detí.
Šachtu okolo zberača pri zapustených bazénoch zakryte vhodnou doskou, ktorá
spĺňa nasledujúce požiadavky:
a) je ľahká, aby umožňovala prístup k veku zberača zdôvodov čistenia
alebo pripojenia bazénového vysávača,
b) je dostatočné pevná, aby bolo možné po nej chodiť..
UPOZORNENIE:
Pre prípadnú výmenu bazénovej fólie bude potrebné demontovať horný rám bazénu.
Pri úprave okolia bazéna preto nechajte voľne prístupný horný rám. Vpriestore okolo horného rámu
sa odporúča použitie riešení umožňujúce voľný prístup khornému rámu napr. rozoberateľná zámková
dlažba, viď sivá rada dlaždíc na obrázkoch nižšie.
Pri nerešpektovaní vyššie uvedeného upozornenia je výmena bazénovej fólie možná len za cenu
poškodenia okolitej úpravy bazéna
Bazény ORLANDO
sú vybavené plastovým samozvieracím rámom. Pre prípad de-
montáže avýmeny fólie je nutné zachovať voľný prístup krámu zhora. Zvonkajšej
strany postačí 6 cm na šírku a6 cm do hĺbky.
Bazény ORLANDO
sú vybavené kovovým rámom. Horné lišty rámu sú so spodnej
časti rámu spojené pomocou stĺpikov aspojok. Zvonkajšej strany spojok je skrutka,
ktorá zaisťuje spojenie medzi spojkou astĺpikom. Zloženie horného rámu je možné
po demontáži týchto spojok. Pre prípad demontáže avýmeny fólie je nutné za-
chovať prístup rámu zhora azvonkajšej strany (min 6 cm na šírku a6 cm do hĺbky).
Pokiaľ bude použitá dlažba, je nutné ponechať dlažbu susediacu scelým horným
rámom demontovateľnú.
Pri úprave okolia bazénu dbajte na to, aby bol zaistený dostatočný priestor pre
demontáž amontáž horného rámu vrátane jeho skrutkových spojov.
C. NA ZÁVER
Použitie a údržba bazénu a príslušenstva je popísaná vnávodoch na obsluhu, ktoré sú súčas-
ťou dodávky. Je nutné návody pred použitím prečítať.
Legenda kobrázkom:
A stena afólia
B horný rám
C nopová fólia (mimo steny bazéna)
D dlažba
podsyp pod dlažbu
betónový obsyp
usadnutý terén

3130
SKSK NÁČRTKY STAVENÍSK
ROZMEROVÝ NÁČRTOK STAVENISKA PRE KRUHOVÉ BAZÉNYPříloha POKYNŮ PRO
ROZMEROVÝ NÁČRTOK STAVENISKA PRE BAZÉN ORLANDO OVÁL
Priemer bazénu typ ORLANDO 3,6m 4,6m 5,5 m
R polomer bazénu 180cm 230 cm 275cm
S polomer staveniska 195 cm 245cm 290cm
Rozmer
R 183cm
S 200cm
L 91,5cm
M 45cm
P 90cm
T 274cm
W 300cm
X 183cm
Y 205cm
Z 304cm
A-B-C koly splochým horným koncom
D-E-F-G-H-I-J-K vymeriavacie kolíky
Príloha POKYNOV PRE STAVEBNÚ PRÍPRAVU ZÁHRADNÝCH BAZÉNOV
Úvod
Ako podklad pod bazénom ORLANDO stačí riadne spevnená plocha zeminy, tak ako je
to popísané v Pokynoch pre stavebnú prípravu záhradných bazénov. Betónová dnová
doska je alternatívou, ktorá umožňuje vyššiu mieru rovinnosti a tvrdosti dna bazénu.
Je potrebné si ale uvedomiť, že tým dôjde k predraženiu realizácie stavby bazénu.
Všeobecne povedané, pre konštrukciu bazénu ORLANDO betónová doska pod bazé-
nom byť nemusí. Je však nevyhnutné vykonať obsyp betónom okolo steny bazéna a to
z dôvodov zaistenia stability konštrukcie bazéna po zapustení do zeme (viď Pokyny pre
stavebnú prípravu záhradných bazénov).
Popis
Betónová dnová doska by mala byť cca 15 cm silná, z betonárskej zmesi C16/20 (predtým
B20), armovaná betonárskou KARI sieťou (oká 15x15 cm s priemerom výstuhy 6-8 mm)
.
Prípravné práce
Pri výbere stanovišťa a príprave podkladu postupujte podľa Pokynov pre stavebnú prí-
pravu záhradných bazénov. V prípade pochybností o únosnosti podložia alebo o hydro-
geologických podmienkach odporúčame posudok odborníka - statika.
Dôležité je tiež stanovenie základnej (nulovej) úrovne stavby, t. j. výšky, ku ktorej budú
vyťahované výškové kóty všetkých úprav, súvisiacich s inštaláciou bazéna.
Výkop a plocha pre umiestnenie bazéna musí byť vyhotovená podľa rozmerových náčrt-
kov staveniska pre konkrétny model bazéna. Tieto rozmery sú uvedené v Pokynoch pre
stavebnú prípravu záhradných bazénov. Kvôli prehľadnosti sú zjednodušene uvedené
taktiež vtabuľke pri Nákrese 1. Tieto rozmery platia i pre nadzemné prevedenie bazéna
bez zapustenia do zeme.
Stavebné práce – betonáž
Podľa kvality podložia je možné vystužiť dno štrkovým podsypom hr. 50 mm. Na pevnom,
upravenom teréne nie je štrkového podkladu potreba. Následne sa vykoná betonáž
dosky dna v hrúbke 15 cm betónom C16/20 (predtým B20) svystužením KARI sieťou pri
hornom okraji dosky (viď Nákres 2). Dôležité je, aby KARI sieť spevňovala celú plochu
dnovej dosky až po okraj, vrátane oblasti pre umiestnenie šikmých vzpier. Povrch dnovej
dosky musí byť dokonale vodorovný a gletovaný oceľovým hladítkom. Ďalšie práce je
možné vykonávať až po vytvrdnutí železobetónovej dosky, t.j. po minimálne 7 dňoch.
Odporučenie pre montáž
Oválne bazény sú vybavené priečnymi oceľovými pásmi, ktoré sú položené na dne bazé-
na. Tieto pásy sú nevyhnutným konštrukčným prvkom oválnych bazénov. Aby tieto pásy
neboli pod bazénovou fóliou vidieť, odporúča sa po montáži konštrukcie bazéna a pred
inštaláciou geotextilnej podložky a fólie pokryť dnovú dosku vo vnútri bazéna max. 2 cm
hrubou vrstvou jemne preosiateho piesku. Tento piesok majte pripravený
Základné požiadavky pre vyhotovenie betónovej dnovej dosky
pre záhradné bazény ORLANDO / ORLANDO PREMIUM
Důležité:
Nejprve si prostudujte Pokyny pro stavební přípravu zahradních bazénů apostupujte podle nich. Tato
příloha popisuje variantu betonové dnové desky pod bazénem. Všechny ostatní části instalace bazénu,
popsané vPokynech, zůstávají vplatnosti.

3332
SK NÁKRESY
bazén rozmer kruhový oválný
R 180 cm 230 cm 275 cm 183 cm
S (min) 195 cm 245 cm 290 cm 200 cm
L - - - 91,5 cm
P - - - 60 cm
W - - - 300 cm
Legenda:
P, W rozmery oblasti
šikmých vzpier
L vzdialenosti
stredu polkruhu
od priečnej osi
bazénu
R polomer bazénu
(čela)
S polomer päty
výkopu (dnovej
dosky)
Legenda:
1 päta výkopu
2 štrkový podsyp hr. 5 cm
3 dnová betónová doska hr. 15 cm
4 výstuž dnovej dosky, KARI sieť Ø 6
alebo Ø 8 mm, oká 15x15 cm
5 geotextílna podložka
6 spodná lišta
7 fólia a stena bazéna
8 nopová fólia
9 obsyp betónom (po napustení bazéna vodou)
Nákres 1, pôdorys dnovej dosky
Nákres 2, bočný rez dnovej dosky a obsypu
Poznámka: Rozmery sú uvedené vcm.
Poznámka: Rozmer P je oproti údajom vPokynoch pre stavebnú prípravu záhrad-
ných bazénov zmenšený tak, aby na vonkajšej strane okrajových šikmých vzpier bol
priestor cca 30 cm.
INSTRUCTIONS FOR STRUCTU-
RAL PREPARATION OF GARDEN
SWIMMING POOLS
Introductory information:
The building of the swimming pool and its accessories consists of three stages:
1. STAGE: the selection and preparation of the site for your pool and its accessories,
2. STAGE: the building of the pool itself and its commissioning,
3. STAGE: nishing work and nal nish of the surrounding area.
The buyer (customer) is responsible for all three (1. - 3.) stages.
For your information, here is a list of the best-selling ORLANDO swimming pool accessories:
• Swimming pool lining
• Swimming pool mat
• Swimming pool steps
• Sand ltration
• Cover and solar sail
• Solar heating
• Swimming pool cleaners
Current supply – see www.marimex.cz
TABLE OF CONTENTS:
STAGE 1, the selection and preparation of the site for your swimming pool
and its accessories 34
A. Providing the necessary material 34
B. Choosing the site for building the pool 35
C. Sub-base preparation for the pool 39
D. Implementation of the excavation for sinking the ORLANDO swimming pool
in the ground 39
STAGE 2, the installation the pool and its commissioning 41
STAGE 3, nishing work 42
A. Finishing work 42
B. Adjustment around the pool 43
DRAWINGS OF THE BUILDING SITES 45
Dear customer,
let us thank you in this way for the trust you have put in us by purchasing the ORLANDO / ORLANDO PRE-
MIUM swimming pool. We believe that it will meet your expectations and that you will be satised with our
products and services.
For ensuring that your swimming pool and accessories last as long as possible and to your satisfaction, it is
important to follow the instructions and recommendations below that describe how to prepare the site for
the pool and its accessories and how to adjust the surroundings of the pool to ensure its safe operation.
Marimex CZ s.r.o.
EN

3534
ENEN STAGE 1 THE SELECTION AND PREPARATION
OF THE SITE
A. PROVIDING THE NECESSARY MATERIAL
During the preparation of the base of the pool and its installation, the following
material will be required, provided by the customer.
Note: See section D. Implementation of the excavation for sinking the ORLANDO
swimming pool in the ground for additional required material.
Note: During site preparation, prepare and use sifted dredged sand that does not
contain sharp-edged grains. This will reduce the risk of damaging the swimming
pool foil.
Tip: 1 m3of sand equals to approximately 15 wheelbarrows, the loaded sand must
have horizontal surface..
Key:
*) We recommend placing the sand in the immediate vicinity of the pool site.
We recommend to use ne sifted sand that does not contain sharp-edged grains.
**) RECOMMENDATION: For a suciently fast, smooth and high-quality con-
struction process, it is advisable to provide the largest possible source of water
for lling the pool. We recommend the use of a hydrant or a water tank.
Important note:
SWIMMING POOL HOSES of appropriate length and diameter are required to put the pool and
accessories into operation. We also recommend to buy a SWIMMING POOL MAT that matches the bo-
ttom area of the pool. The geotextile swimming pool mat is very important for the construction of the
pool. Due to its properties it protects the swimming pool foil from possible mechanical and chemical
damage from the subsoil.
These and other pool accessories can be found in Marimex CZ s.r.o. oer.
ORLANDO SWIMMING POOL Diameter
3,6m Diameter
4,6x1,07m Diameter
4,6x1,2m
SIFTED DREDGED SAND (m3) to at the uneven ground 0,2 0,3 0,3
SIFTED DREDGED SAND (m3) to ll the corners * 0,2 0,3 0,3
REQUIRED QUANTITY OF THE WATER (m3) ** 10 16 18
ORLANDO SWIMMING POOL Dimension
5,5m Dimension
3,7 x 5,5m
SIFTED DREDGED SAND (m3) to at the uneven ground 0,5 0,4
SIFTED DREDGED SAND (m3) to ll the corners * 0,4 0,5
REQUIRED QUANTITY OF THE WATER (m3) ** 26 19
PAVING BLOCKS (approx. 50 x 50 x 5 cm) - 2
B. CHOOSING THE SITE FOR BUILDING THE POOL
1. POOL, FILTRATION AND SOLAR PANEL PLACEMENT
The diagram below shows the basic layout of the pool, its accessories and distribu-
tion. Follow the diagram to select a suitable location. Try to arrange the individual
parts of the installation so that they correspond to the drawing, the requirements
imposed on them (see below), and at the same time so that they do not unnecessa-
rily increase the total cost of construction (their mutual distance, …).
2. ELECTRICAL INSTALLATION
For electrical equipment around the pool:
• ČSN 33 2000-7-702 applies to the location and installation of electrical equipment
around the pool.
• Do not place a electric outlet or a ltration pump or other electrical equipment (in
accordance with ČSN 33 2000-7-702) within 3.5 m of the pool wall.
• The power supply outlet for the outdoor device must be equipped with a residual
current device with a actuating current of 30 mA (ČSN 33 2000-4-47).
Figure B-1, the layout of the pool and its accessories
Important note:
If sand ltration or other electrical equipment is to be installed around the pool, it is necessary to
select the location of the pool on the site so that this equipment (ltration,…) can be installed, as
prescribed, 3.5 m from the wall of the pool. At the same time, it is necessary to take into account
the location of the power supply (socket) within the reach of the power cord of this device.
Important note:
The electrical installation is the responsibility of the buyer (customer).

3736
ENEN 3. FILTRATION UNIT
A suitable place for the ltration must have a solid horizontal base, be easily accessible,
protected from rain, sunlight and possible ooding. Do not install in sumps, shafts, etc.,
as there is a high risk of ooding the electric pump with water.
Select a location where there will be at least 10 cm of air behind the pump motor to cool
the motor. There must also be sucient space for inspection and maintenance above and
around the ltration.
A single-phase electric outlet complying with the relevant ČSN standard must be nearby.
Ifan extension cable is used, it must be H07RN-F with a cross-section of at least 1 mm2.
We recommend using a horizontal plate of any solid material of approx. 40 x 60 cm as a base
under the ltration.
For safety reasons, install the ltration so that the minimum distance from the edge
of the pool is 3.5 m. Route the suction and return pipes / hoses as directly as possible and
as sloping as possible to the pump or valve. Increasing the distance between the unit and
the pool as well as the complexity of the pipeline have a negative eect on the properties
of the ltration unit.
Install the ltration unit below the water level in the pool (with the pump not lower than
2 m below the water level). Installation above the water level is also possible (with a pump
not more than 1.5 m above the water level), but in this case a non-return valve in the pump
suction must be used. See the schematic illustrations of the lter-pool connection:
4. SOLAR HEATING
Place the panel to a place where there is plenty of direct sunlight (at least 6 hours a day).
The longer the sun shines on the panel, the better the heating result. If you choose a slanted
installation (on a roof, wall, fence, frame, etc.), orient the panel south to south-west. The
optimum inclination of the panel for the May-September period is between 30-45 degrees.
When looking for a suitable place, consider the distance from the ltration unit and the pool.
This distance should not be unnecessarily long in order not to increase the loss in the hoses
and to reduce the eciency of the ltration system. It is therefore recommended to install
the solar heating near and at the pool level.
For safety reasons, do not install the panel within 1.5 meters of the pool. This could make it
easier for the children or animals to enter the pool.
Also take into account the possible ambient operation, such as lawn mowers, etc., and select
the placement of the panel so that there is no mechanical damage from e.g. ying stones.
It is advisable to place the solar panel on a special stand, which can be purchased in a shop or
at the Marimex e-shop.
The user of the pool is obliged to ensure that the panel and the stand are suciently atta-
ched to the ground so that any gust of wind cannot damage the installation.
Note:
Various solar heating systems can be oered together with the pool.
The approximate dimensions of the most common ones are stated below:
The basic dimensions of the 1,8 m2panel is 1 200 x 1 500 mm and it is in portrait orientation.
The basic dimensions of the 3,6 m2panel is 1 200 x 3 000 mm.
VERSION WITH PUMP
ELOW WATER LEVEL
VERSION WITH PUMP
AT WATER LEVEL
VERSION WITH PUMP
ABOVE WATER LEVEL
Key to the gures:
1 pool wall
2 return nozzle
3 skimmer
4 water level
5 base under ltration
6 pump
7 ltration container
8 valve
9 axis of the pump inlet passage
10 Non-return valve of the pump suction
Figure B-5, the dimensions of the solar panel
Fig. B-4
Fig. B-2
Fig. B-3

3938
ENEN
6. THE BODY OF THE POOL
a. CHOOSING THE SUITABLE GROUND FOR THE INGROUND SWIMMING POOL
Take special care when choosing the right place for your pool:
• Select a site with the appropriate dimensions.
• Select a place where the sun shines all day. Avoid places where the ground is a ll, waterlo-
gged areas (marsh), or places with underground areas such as water reservoirs, septic tanks,
canals, etc.
• Plan the location of the pool so that there is minimal space around the pool required for
handling during installation and for future use of the pool (min. 1 m).
b. PLACES TO AVOID
Do not place the swimming pool in any of the following locations:
• Near trees and higher shrubs. Leaves and other debris fall directly into the pool and incre-
ase its pollution.
• Under overhead power lines and clothes lines.
• In places with poor natural drainage. The pool may be ooded with water, or the pressure
caused by the ground water may damage it.
c. PLAN AHEAD
• Will you later build adjacent seating, roong, etc.? Leave enough space around.
• Be aware that the surrounding vegetation (trees, shrubs) will grow and can shade the pool.
• Will you use pool accessories or other equipment that requires electricity? Position your
pool so that this equipment can be installed in accordance with the safety regulations (see
instructions for this equipment). Have a qualied electrician install the electric outlet and
residual-current device.
d. CONDITIONS OF SINKING THE SWIMMING POOL IN THE GROUND
• The pool must stand on an unmade ground, not on a ll.
• It is necessary to check the ground water level at the construction site and whether it does
not uctuate depending on the season. The classication of the base of the pool and its
absorption capacity (pay attention especially to clays) is also important. The ground water
will also be inuenced by the way of its withdrawal from the surrounding plots depen-
ding on the subsoil during the spring snow melting or during the rainy season. In case of
unfavourable hydrogeological conditions, take appropriate measures to drain the land, i.e.
create a drainage from the bottom of the pool or build a sump next to the pool, where a
submersible pump with a level switch will be installed, and the water will be drained into
the rainwater drain or sewer.
• It is especially recommended to address the restriction of access to the pool. The inground
pool is easily accessible for children or animals. Due to their safety, it is necessary to secure
the surroundings of the pool before children and animals enter the pool.
C. SUBBASE PREPARATION FOR THE POOL
Preparation of the sub-base for the pool can be found in the Installation Instructions.
D. IMPLEMENTATION OF THE EXCAVATION FOR SINKING
THE ORLANDO SWIMMING POOL IN THE GROUND
1. SINKING IN THE GROUND, ORIENTATION AND OTHER RECOMMENDED MATERIAL
Before commencing excavation work, we recommend carefully considering:
• the installation of the pool in the ground with regard to the incorporation of the pool into
the surroundings and also in terms of nishing costs;
• skimmer orientation with respect to the slope of the terrain, because of the ease of pool
connection, ltration and other accessories.
*) Warning: The excavation of the oval pool must be extended at the longer side of
the oval in order to make space for side struts (see the respective site drawings at the
end of the Instructions).
ORLANDO SWIMMING POOL CIRCLE CIRCLE CIRCLE CIRCLE
Basic diameter of the body of the pool 360cm 458 cm 458cm 550cm
Actual diameter of the pool (max) 366cm 464 cm 464cm 560cm
Diameter of the foot of the excavation (min) 390cm 490 cm 490cm 580cm
Height of the pool wall 107cm 107 cm 120cm 120cm
Indicative quantity of the concrete for every
10 cm of the height of the ll 0,18 m30,22 m30,22 m30,27 m3
Studded membrane – approximate length 12m 15 m 15m 19m
ORLANDO SWIMMING POOL OVAL
Basic dimensions of the body of the pool 366 x 549cm
Actual dimensions of the pool (max) 388 x 559cm
Dimension of the foot of the excavation (min) 400 x 583cm
Height of the pool wall 120cm
Indicative quantity of the concrete for every
10 cm of the height of the ll 0,24 m3
Studded membrane – approximate length 17 m
Important note:
The connection of the skimmer, ltration and water heating is done under the ground surface as
astandard. It is therefore necessary to protect the pool hoses from soil pressure. We recommend
using a drainage pipe with a diameter of min. 100 mm and the length corresponding to the intended
use (see the layout of the pool and its accessories in Figure B-1).
Important note:
The basic dimensions of the pool are used primarily to determine the basic construction dimensions
during site preparation. The actual dimensions of the pool are given by the construction of the lower
and top frame, which is formed by rounded rails around the perimeter, and the actual construction.
When planning related buildings, e.g. roong, stages etc., the actual dimensions, not the basic ones,
must be taken into account.
This manual suits for next models
38
Table of contents
Languages:
Other MARIMEX Swimming Pool manuals

MARIMEX
MARIMEX Florida User manual

MARIMEX
MARIMEX Orlando Premium User manual

MARIMEX
MARIMEX Tampa Guide

MARIMEX
MARIMEX Pool House Control User manual

MARIMEX
MARIMEX Orlando User manual

MARIMEX
MARIMEX Orlando Premium 10310021 User manual

MARIMEX
MARIMEX Orlando User manual

MARIMEX
MARIMEX Orlando Premium 10310021 User manual