Marmitek Speaker Anywhere 200 User manual

SPEAKER
A
NYWHERE 20
0
SPEAKER
ANYWHERE 200™
20269/20080623 • SPEAKER ANYWHERE 200™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
GUIDE UTILISATEUR 15
MODO DE EMPLEO 21
MANUALE D’ISTRUZIONE 27
GEBRUIKSAANWIJZING 33

2© MARMITEK

ENGLISH
3SPEAKER ANYWHERE 200™
SAFETY WARNINGS
• To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do
not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath,
swimming pool etc.
• Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright
light sources.
• In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all
guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of
the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does
not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product
responsibility.
• This product is not a toy. Keep out of reach of children.
• Do not open the product (battery panel excepted): the device may contain live parts. The
product should only be repaired or serviced by a qualified expert.
• Keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as chemical waste. Never
use old and new batteries or different types of batteries together. Remove the batteries
when you are not using the system for a longer period of time. Check the polarity (+/-) of the
batteries when inserting them in the product. Wrong positioning can cause an explosion.
• Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the same
as the values on the identification tags. Never connect an adapter or power cord when it is
damaged. In that case, contact your supplier.
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Marmitek Speaker Anywhere 200. The Speaker
Anywhere200 is a wireless 863MHz stereo speaker system that can easily be connected
to your audio sources (Radio, TV, Hi-Fi and CD-/MP3-/MP4-/Dvd-player). This way, you can
enjoy the Music of the audio source anywhere in and around the house.
The Marmitek products are manufactured with the utmost precision and are of high quality.
Please read this manual first and follow the instructions so you can enjoy the possibilities of
this product optimally.
CONTENT
1x Audio Transmitter
2x Wireless Speakers
3x Power adapters
1x Jack adapter 3.5mm to 6.3mm
1x RCA cable to 3.5mm jack

4© MARMITEK
INSTALLATION
Transmitter
1. Antenna
2. Power indication LED (Red)
3. Signal indication LED (Green)
4. Channel switch
5. Power connection (DC IN)
1. Put the antenna tube over the antenna wire.
2. Plug the supplied AC power adapter in the Power connection (DC IN), located on the rear
of the transmitter.
3. The back of the transmitter has an audio cord that can be connected to audio output
(normally indicated with or AUDIO OUT) of i.e. TV, PC, Radio, CD-/MP3-/MP4-/DVD
player. To connect the transmitter to an audio source without 3.5mm jack Audio out, you
can use the supplied 6.3mm jack or RCA adapter.
Plug the power adapter in the electrical wall outlet and the Power LED ( ) will light up. As
soon as the transmitter is receiving the audio signal, it will automatically switch on and the
Signal LED ( ) will illuminate.
1
34
5
2

ENGLISH
5SPEAKER ANYWHERE 200™
Speaker receivers
1. Battery Compartment
2. Normal/Bass Boost
3. Auto Tuning
4. Power (red) / Stereo (green) LED
5. Volume ON/OFF button
6. Power connection (DC IN)
7. L/M/R selector (Left/Mono/Right)
1. The speakers are dual power:
a. With batteries
Insert 6 pieces ‘AA’ size ALKALINE battery into the battery compartment with correct
polarity. For using the batteries, make sure the Power adapter is not connected.
b. With supplied power adapter
Connect the 12V power adapter to the Power connection (DC IN) on the rear of each
speaker, then plug it to the electrical wall outlet.
Note: batteries will not be charged by the speaker.
2. Switch on the speakers by turning up the VOLUME ON / OFF button towards ON direction.
The POWER / STEREO LED will light up. Switch off the speakers by turning down the
VOLUME ON/OFF button towards OFF direction until a “click” sound is heard.
7
1
3
5
6
4
2

6© MARMITEK
OPERATION
Switching ON
1. Turn on the audio source (TV, PC, Radio, CD-/MP3-/MP4-/DVD player) to which the
transmitter is connected. The signal LED on transmitter will light up (Green).
2. Select the L/M/R selector on the speaker receivers, one to L(eft) and the other to R(ight)
for the best stereo reception.
Note: In case the audio device only provides Mono audio signal, select the L/M/R selector
to M(ono) for the best mono reception.
3. Turn on the ON/OFF VOLUME button on the speaker and adjust the volume to the desired
level.
Tipp: for crystal clear sound, put the volume of the audio source higher and adjust the
volume of the speakers to the desired level.
4. For the best audio reception, you need to tune the set. Therefore put the speakers and
transmitter together (max 7meters in-between). Push the “AUTO TUNING” button. When
the button is pressed, frequency tuning starts automatically and it stops when a signal is
detected. The POWER / STEREO LED will change from red to green.
Whenever you find frequency jam, move your channel switch from one channel to the
other channel (there are two channels for selection) on the back of the transmitter, and
then press the “AUTO TUNING” button on the speaker again.
5. The BASS BOOST button can be used to enhance the bass sound. Turn bass/boost effect
ON simply by pressing the button down, and pressing it once again to OFF.
Max.7 meters
For tuning only

ENGLISH
7SPEAKER ANYWHERE 200™
Switching OFF
1. Turn the VOLUME ON/OFF button until the click sound is heard to turn off the speaker and
the LED light goes off.
2. For protection of the transmitter and power saving, the transmitter will shut down
automatically if there is no/weak input signal from audio source for 4 minutes.
3. If the signal comes back, the transmitter will work again automatically.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
No Sound
Ensure;
* the speaker is switched ON.
* the audio source is switched ON and playing.
* the volume of the audio source and speakers is high enough.
* the power adapter is fully inserted into the wall outlet and the Power connection (DC IN)
on the transmitter and speaker.
* the battery capacity is sufficient. Replace with new batteries or connect a power adapter
to the speakers.
Distorted sound
* Press the “AUTO TUNING” button on the speakers to tune the right frequency.
* Select an other channel (1 or 2) on the transmitter and press on the “AUTO TUNING”
button on the speakers.
* Check the battery capacity. Replace with new batteries or connect a power adapter to the
speakers.
* The speaker is too far from the transmitter, move closer.
* Input level of the audio source is too high or too low. Adjust the volume of the audio
source until the sound is received correct.

8© MARMITEK
TECHNICAL DATA
Transmission Mode: UHF stereo
Frequency: 863 MHz
Range: Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings
Power Transmitter: DC 12V 200mA
Power Speaker: 6 X ‘AA’ size Alkaline batteries or DC 12V 500mA adapter
Frequency Response: 30Hz - 11KHz
Distortion: 1.5%
S/N Ratio: 55dB (typical)
Channel Separation: 30dB (Typical)
Output Power: 2 x 3.5W (RMS)
Dimensions Transmitter: 45 x Ø 110 mm
Dimensions Speaker: 230 x Ø 107 mm
Specifications may be modified without prior notice.
OPTIONAL ACCESSORIES
Infrared extension
Marmitek offers several products to operate your devices, even when
these are placed in a closed cupboard or in a different room. This
as well wired as wireless. More information about these so called
infrared extenders can be found at www.marmitek.com.
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its
packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product
should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose
of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local
authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.

DEUTSCH
9SPEAKER ANYWHERE 200™
SICHERHEITSHINWEISE
• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses
und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden.
• Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken
Lichtquellen aus.
• Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst
ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt
bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des
Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt
für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
• Das Produkt niemals öffnen (ausgen.des Batteriefachs): Das Gerät kann Teile enthalten,
worauf lebensgefährliche Stromspannung steht. Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung
nur Fachleuten.
• Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Liefern Sie die Batterien als
chemischen Kleinabfall ein. Verwenden Sie niemals alte und neue oder unterschiedliche
Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen,
entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+ / -):
Ein falsches Einlegen kann zu Explosionsgefahr führen.
• Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie überprüft
haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt.
Schließen Sie niemals einen Netzadapter oder ein Netzkabel an, wenn diese beschädigt
sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Marmitek Speaker Anywhere 200. Speaker
Anywhere200 ist ein kabelloses stereo Lautsprechersystem mit 863MHz, welches ganz
einfach an alle Audioquellen angeschlossen werden kann (Radio, TV, Hi-Fi sowie CD-/MP3-
/MP4-/DVD-Spieler). Mit diesen Lautsprechern können Sie Ihre Lieblingsmusik überall hören.
Die qualitativ hochwertigen Produkte von Marmitek werden mit größtmöglicher Sorgfalt
hergestellt. Um die Möglichkeiten dieses Produktes optimal genießen zu können, lesen Sie
diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen.
VERPACKUNGSINHALT
1x Audiosender
2x Kabellose Lautsprecher
3x Netzadapter
1x Jack Adapter von 3,5mm nach 6,3mm
1x RCA Adapter nach 3,5mm

10 © MARMITEK
INSTALLATION
Sender
1. Antenne
2. LED-Stromanzeige (rot)
3. LED-Signalanzeige (grün)
4. Kanalschalter
5. Netzanschluss
1. Schieben Sie die Antennenhülse über das Antennenkabel.
2. Stecken Sie den Netzadapter in den Netzanschluss (DC IN) auf der Rückseite des Senders.
3. Der Sender verfügt über ein 3,5mm Jack Plug Audiokabel, das an den Audioausgang
(normalerweise gekennzeichnet mit oder dem Text AUDIO OUT) Ihres Fernsehers,
Computers, Radios, CD-/MP3-/MP4-/DVD-Spielers angeschlossen werden muss. Sollte
Ihre Audioquelle nicht über einen 3,5mm Jack Plug Audioausgang verfügen, können Sie
den mitgelieferten 6,3mm Jack oder RCA Adapter verwenden.
Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose, die LED Stromanzeige leuchtet auf. Sobald
der Sender ein Audiosignal empfängt, leuchtet automatisch die LED Signalanzeige .
1
34
5
2

DEUTSCH
11SPEAKER ANYWHERE 200™
Lautsprecher Empfänger
1. Batterieklappe
2. Knopf Norma//Bass
3. Knopf Autotuning
4. LED-Stromanzeige: rot, LED-Stereoanzeige: grün
5. Lautstärkeregler AN/AUS
6. Netzanschluss (DC IN)
7. L/M/R-Schalter (Links/Mono/Rechts)
1. Die Lautsprecher können folgendermaßen mit Strom versorgt werden:
a. Mit Batterien
Legen Sie 6 Alkalibatterien des Typs „AA” in das Batteriefach. Achten Sie auf die
richtige Polarität. Wenn Sie Batteriestrom verwenden, darf der Netzadapter nicht an die
Lautsprecher angeschlossen sein.
b. Mit dem mitgelieferten Netzadapter
Schließen Sie den Netzadapter an den Netzanschluss (DC IN) auf der Rückseite des
Lautsprechers an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Achtung: Batterien werden nicht vom Lautsprecher aufgeladen.
2. Drehen Sie den Lautstärkeregler AN/AUS Richtung AN (ON), um die Lautsprecher
anzuschalten. Die LED-Strom-/Stereoanzeige leuchtet auf. Drehen Sie den Lautstärkeregler
AN/AUS Richtung AUS (OFF) bis Sie ein „Klick” hören, um die Lautsprecher
auszuschalten.
7
1
3
5
6
4
2

12 © MARMITEK
BENUTZUNG
Anschalten
1. Schalten Sie die Audioquelle (Radio, TV, Hi-Fi, CD-/MP3-/MP4-/DVD-Spieler), an welche
der Sender angeschlossen ist, an. Die LED-Anzeige leuchtet grün auf.
2. Für einen optimalen Stereoeffekt stellen Sie den L/M/R-Schalter auf der Rückseite des
einen Lautsprechers auf L und den des anderen Lautsprechers auf R.
Achtung: Sollte Ihre Audioquelle nur ein Monosignal liefern, stellen Sie bitte die L/M/R-
Schalter von beiden Lautsprechern auf M für einen optimalen Monoempfang.
3. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler AN/AUS an Ihrer Audioquelle oder an
den Lautsprechern ein.
Tipp: Für optimalen Ton drehen Sie die Lautstärke der Audioquelle hoch und regeln
daraufhin die gewünschte Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des Lautsprechers. .
4. Für optimalen Audioempfang muss das Set abgestimmt werden. Stellen Sie hierfür die
Lautsprecher und den Sender nebeneinander (in höchstens 7m Entfernung voneinander)
und drücken Sie auf den Knopf AUTOTUNING auf dem Lautsprecher. Die LED Strom-
/Stereoanzeige springt von rot auf grün.
Sollten auf einem Kanal Störungen auftreten, stellen Sie mit dem Kanalschalter (CHANNNEL)
auf der Rückseite des Senders einen anderen Kanal ein. Es sind zwei Kanäle verfügbar.
Drücken Sie daraufhin erneut den Knopf AUTOTUNING.
5. Mithilfe des Knopfes BASS BOOST können Sie die tiefen Basstöne in der Musik unterstreichen
(eingedrückt) oder herausfiltern (herausgedrückt).
Max.7 meters
For tuning only

DEUTSCH
13SPEAKER ANYWHERE 200™
Ausschalten
1. Drehen Sie den Lautstärkeregler AN/AUS Richtung AUS (OFF) bis Sie ein „Klick” hören, um
die Lautsprecher auszuschalten. Die LED-Strom-/Stereoanzeige erlischt.
2. Um den Sender zu schützen und Strom zu sparen, schaltet der Sender automatisch aus,
wenn er vier Minuten kein oder nur ein schwaches Audiosignal empfangen hat.
3. Wenn das Audiosignal zurückkommt, schaltet der Sender automatisch wieder ein.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Kein Ton
Kontrollieren Sie, ob:
* der Lautsprecher eingeschaltet ist.
* die Audioquelle eingeschaltet ist und auch Audio abspielt.
* die Lautstärke der Audioquelle und der Lautsprecher laut genug eingestellt sind.
* der Netzadapter vollständig und korrekt in die Steckdose und den Netzanschluss (DC IN)
eingestöpselt ist.
* die Batterien noch genügend Energie haben. Wechseln Sie die Batterien aus oder schließen
Sie den Netzadapter an die Lautsprecher an.
Verzerrter Ton
* Drücken Sie den Knopf AUTOTUNING auf den Lautsprechern, um diese auf die richtige
Frequenz abzustimmen.
* Wählen Sie einen anderen Kanal auf dem Sender (1 oder 2) und drücken Sie den Knopf
AUTOTUNING.
* Kontrollieren Sie, ob die Batterien noch genügend Energie haben. Wechseln Sie die
Batterien aus oder schließen Sie den Netzadapter an die Lautsprecher an.
* Eventuell steht der Lautsprecher zu weit vom Sender entfernt. Stellen Sie sie näher
zusammen.
* Das Inputniveau der Audioquelle ist möglicherweise zu hoch oder zu niedrig. Passen Sie
die Lautstärke der Audioquelle an, bis der Ton optimal ist.

14 © MARMITEK
TECHNISCHE DATEN
Übertragung: UHF stereo
Frequenz: 863 MHz
Bereich: bis zu 100m freies Feld, bis zu 30m durch Wände und Decken
Speisung Sender: DC 12V 200mA
Speisung Lautsprecher: 6 X ‘AA’ Alkalibatterien oder DC 12V 500mA Adapter
Frequenz Response: 30Hz - 11KHz
Verzerrung: 1,5%
S/N Ratio: 55dB (typisch)
Kanalabstand 30dB (typisch)
Outputvermögen: 2x3,5W (RMS)
Maße Sender: 45 x Ø 110 mm
Maße Lautsprecher: 230xØ107mm
Die Daten können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
AUSSERDEM ERHÄLTLICH
Infrarotverlängerung
Marmitek bietet eine Vielzahl von Produkten an, die die Bedienung
IhrerGeräteermöglichen,auchwenndiesesichineinemgeschlossenen
Schrank oder einem anderen Raum befinden. Diese Lösungen sind
mit Kabel oder kabellos erhältlich. Weitere Informationen zu diesen
Infrarotverlängerungen finden Sie auf www.marmitek.com.
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an
der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt
werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt
werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die
dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich
bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.

FRANÇAIS
15SPEAKER ANYWHERE 200™
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement
dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas
utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées
ou à des sources de lumières trop fortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule
la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre
du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek
n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité
civile du fait des produits.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment des piles) : Les appareils peuvent
comprendre des composants dont la tension est mortelles. Les réparations ou l’entretien
ne doivent être effectués que par des personnes compétentes.
• Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits
déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves,
ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps
hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte
peut engendrer un danger d’explosion.
• Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la
tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne
jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation lorsque celui-ci est
endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté Marmitek Speaker Anywhere 200. Speaker Anywhere200 est un
système de haut-parleur stéréo sans fil 863 MHz qui se branche facilement sur vos sources
audio (radio, télévision, Hi-Fi et lecteur CD/MP3/MP4/DVD). Par la suite vous pouvez jouir de
la musique que vous offrent les haut-parleurs partout dans votre maison.
Les produits de Marmitek sont fabriqués avec la plus grande attention et sont de haute
qualité. Nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de suivre les instructions
afin de jouir au maximum des possibilités de ce produit.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1x émetteur audio
2x haut-parleurs sans fil
3x adaptateurs d’alimentation
1x adaptateur jack de 3,5 mm à 6,3 mm
1x câble de rallonge RCA à 3,5 mm

16 © MARMITEK
INSTALLATION
Émetteur
1. Antenne
2. LED d’indication d’alimentation (rouge)
3. LED d’indication de signal (vert)
4. Commutateur de canal
5. Raccordement d’alimentation (DC IN)
1. Placez la gaine de l’antenne sur le fil de l’antenne.
2. Mettez l’adaptateur d’alimentation dans le raccordement d’alimentation (DC IN) à l’arrière
de l’émetteur.
3. L’émetteur est pourvu d’un câble audio 3,5 mm adaptateur jack qui doit être raccordé à la
sortie audio (normalement indiqué par ou par le texte AUDIO OUT) de votre télévision,
ordinateur, radio, lecteur CD/MP3/MP4/Dvd. Si votre source audio n’est pas pourvue d’une
sortie audio adaptateur jack 3,5 mm, vous pouvez utiliser le jack ou adaptateur RCA 6,3
mm livré.
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans la prise et le LED d’indication d’alimentation
s’allume. Dès que l’émetteur reçoit un signal audio, le LED d’indication de signal s’allume
automatiquement.
1
34
5
2

FRANÇAIS
17SPEAKER ANYWHERE 200™
Récepteurs haut-parleurs
1. Couvercle de la pile
2. Bouton Normal/Basse
3. Bouton d’auto réglage (Autotune)
4. LED d’indication Alimentation (rouge) / Stéréo (vert)
5. Bouton volume MARCHE/ARRÊT
6. Raccordement d’alimentation (DC IN)
7. Commutateur L/M/R (Gauche/Mono/Droite)
1. Les haut-parleurs peuvent être alimentés de 2 façons ;
a. avec piles
Placez 6 piles ‘AA’ ALKALINE dans la case pour piles. Veillez à ce que la polarité soit juste.
Faites de sorte que l’adaptateur d’alimentation ne soit pas relié au haut-parleur si vous
voulez utiliser cette pile alimentée.
b. avec adaptateur d’alimentation livré
Raccordez l’adaptateur d’alimentation au raccordement d’alimentation (DC IN) à l’arrière
du haut-parleur et branchez la prise.
Attention : les piles ne sont pas rechargées par le haut-parleur.
2. Allumez les haut-parleurs en tournant le bouton du volume MARCHE/ARRÊT vers ON. La LED
d’indication Alimentation/Stéréo s’allume maintenant. Éteignez le haut-parleur en tournant
le bouton du volume MARCHE/ARRÊT vers OFF jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
7
1
3
5
6
4
2

18 © MARMITEK
UTILISATION
Mettre en marche
1. Allumez la source audio (radio, télévision, Hi-Fi ou lecteur CD/MP3/MP4/Dvd) à laquelle
vous avez raccordé l’émetteur. La LED d’indication du signal s’allume en couleur verte.
2. Pour un effet stéréo optimal mettez un haut-parleur sur L et l’autre sur R, avec le
commutateur L/M/R à l’arrière des haut-parleurs.
Attention : si votre source audio ne produit qu’un signal audio Mono, choisissez sur les
deux haut-parleurs le M sur le commutateur L/M/R pour une réception Mono optimale.
3. Mettez le volume sur le niveau désiré en tournant le bouton ON/OFF VOLUME sur le haut-
parleur ou le bouton du volume de votre source audio.
Tuyau : Vous obtiendrez le meilleur son en élevant le volume de votre source audio et en
déterminant le niveau du son désiré avec le bouton du volume du haut-parleur.
4. Pour une réception audio optimale vous devez régler l’appareil. Mettez les haut-parleurs
et l’émetteur l’un près de l’autre (avec 7 mètres au maximum entre eux). Appuyez ensuite
sur le bouton AUTO TUNING sur le haut-parleur. La LED d’indication Alimentation/Stéréo
passe du rouge au vert.
S’il y a perturbation sur un canal, vous pouvez choisir un autre canal avec le commutateur
CHANNEL à l’arrière de l’émetteur. Deux canaux sont disponibles. Pour cela, appuyez de
nouveau sur le bouton AUTO TUNING à l’arrière du haut-parleur.
5. Avec le bouton BASS BOOST vous pouvez accentuer les tons de basse dans la musique
(allumer) ou les éliminer (éteindre).
Max.7 meters
For tuning only

FRANÇAIS
19SPEAKER ANYWHERE 200™
Éteindre
1. Éteignez le haut-parleur en tournant le bouton du volume MARCHE/ARRÊT vers OFF
jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La LED d’indication Alimentation/Stéréo s’éteint.
2. Pour protéger l’émetteuret pour économiseren énergie, l’émetteurs’éteintautomatiquement
s’il n’a reçu pendant 4 minutes aucun signal audio ou un signal très faible.
3. Lorsque le signal audio revient, l’émetteur se rallumera automatiquement.
FOIRE AUX QUESTIONS
Pas de son
Vérifiez que ;
* Le haut-parleur soit allumé.
* La source audio soit allumée et se produise en audio.
* Le volume de la source audio et les haut-parleurs soient assez hauts.
* L’adaptateur d’alimentation soit bien branché dans la prise et dans le raccordement
d’alimentation (DC IN) de l’émetteur et du haut-parleur.
* La puissance des piles soit suffisante. Remplacez les piles par des nouvelles piles ou
branchez l’adaptateur d’alimentation sur le(s) haut-parleur(s).
Son déformé
* Appuyez sur le bouton AUTO TUNING sur les haut-parleurs pour régler la bonne
fréquence.
* Choisissez l’autre canal (1 ou 2) sur l’émetteur et appuyez sur le bouton AUTO TUNING sur
les haut-parleurs.
* Vérifiez que la puissance des piles soit suffisante. Remplacez les piles par des nouvelles
piles ou branchez l’adaptateur d’alimentation sur le(s) haut-parleur(s). .
* Le haut-parleur est trop loin de l’émetteur. Placez-les plus près l’un de l’autre.
* Le niveau d’entrée de la source audio est trop élevé ou trop bas. Adaptez le volume à la
source audio jusqu’à ce que le son soit optimal.

20 © MARMITEK
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Transmission : UHF stéréo
Fréquence : 863 MHz
Portée : Jusqu’à 100 m champ libre, jusqu’à 30 m à travers murs et
plafonds.
Alimentation émetteur : DC 12V 200mA
Alimentation haut-parleur : 6 X Piles ‘AA’ Alkaline ou adaptateur DC 12V 500mA
Réponse fréquence : 30Hz - 11KHz
Déformation : 1,5%
Rapport S/N : 55dB (typique)
Distance de canal : 30dB (typique)
Puissance de sortie : 2 x 3.5W (RMS)
Dimensions Transmetteur : 45 x Ø 110 mm
Dimensions Haut-parleur : 230 x Ø107 mm
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
EN VENTE EN OPTION
Rallonge infrarouge
Marmitek offre une diversité de produits qui vous permettent également
de manier vos appareils quand ils se trouvent dans un placard fermé ou
même dans une autre pièce. Ceci est possible avec ou sans câbles. Vous
trouverez des renseignements additionnels concernant ces rallonges
infrarouges sur notre site www.marmitek.com.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit
et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit
doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité
de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le
gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique.
Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs
publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Other manuals for Speaker Anywhere 200
1
Table of contents
Languages:
Other Marmitek Portable Speakers manuals