Masimo LNCS LNC Series Manual

LNCS® Patient Cables
LNC Series
Images 2-3
en English 4-6
fr French 7-9
de German 10-12
it Italian 13-15
es Spanish 16-18
sv Swedish 19-21
nl Dutch 22-24
da Danish 25-27
pt Portuguese 28-30
zh Chinese 31-32
ja Japanese 33-35
fi Finnish 36-38
no Norwegian 39-41
cs Czech 42-44
hu Hungarian 45-47
pl Polish 48-50
ro Romanian 51-53
sk Slovak 54-56
tr Turkish 57-59
el Greek 60-62
ru Russian 63-65
ar Arabic 67-66
fa Farsi 69-68
GRAPHIC DOCUMENTATION AND APPROVAL
GR-12071
DRO-10128
CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY
© 2001 Masimo Corporation
All Rights Reserved
Page 1 of 1
FRM 1379 Rev A
DRO 5201
Approvals
Approvals
Document
Number TitleProgram
Date
Michelle Diaz/Chris Coleman
GR-12071 Adobe Illustrator 10.0 (.eps)Graphic, Closing Connector on Cabled Sensors (for framemaker DFU)
Graphic, Closing Connector on Cabled Sensors (for framemaker DFU)
8/17/04
Marketing Communications Date
© 2018 Masimo Corporation

23490J-eIFU-0918
LNCS® Patient Cables
LNC Series
GRAPHIC DOCUMENTATION AND APPROVAL GR-12073
DRO-10128
CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY
© 2001 Masimo Corporation
All Rights Reserved
Page 1 of 1
FRM 1379 Rev A
DRO 5201
Approvals
Approvals
Document
Number TitleProgram
Date
Michelle Diaz/Chris Coleman
GR-12073 Adobe Illustrator 10.0 (.eps)Graphic, Opening Connector on Cabled Sensors (for framemaker DFU)
Graphic, Opening Connector on Cabled Sensors (for framemaker DFU)
8/17/04
Marketing Communications Date
GRAPHIC DOCUMENTATION AND APPROVAL
GR-12071
DRO-10128
CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY
© 2001 Masimo Corporation
All Rights Reserved
Page 1 of 1
FRM 1379 Rev A
DRO 5201
Approvals
Approvals
Document
Number TitleProgram
Date
Michelle Diaz/Chris Coleman
GR-12071 Adobe Illustrator 10.0 (.eps)Graphic, Closing Connector on Cabled Sensors (for framemaker DFU)
Graphic, Closing Connector on Cabled Sensors (for framemaker DFU)
8/17/04
Marketing Communications Date
Fig. 1
GRAPHIC DOCUMENTATION AND APPROVAL GR-12087
DRO-10128
CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY
© 2001 Masimo Corporation
All Rights Reserved
Page 1 of 1
FRM 1379 Rev A
DRO 5201
Approvals
Approvals
Document
Number TitleProgram
Date
Michelle Diaz/Chris Coleman
GR-12087 Adobe Illustrator 10.0 (.eps)
Graphic, Connecting Cabled Sensors (for framemaker DFU)
Graphic, Connecting Cabled Sensors (for framemaker DFU)
8/17/04
Marketing Communications Date
Fig. 2
Fig. 3

33490J-eIFU-0918
LNCS® Patient Cables
LNC Series
GRAPHIC DOCUMENTATION AND APPROVAL GR-12087
DRO-10128
CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY
© 2001 Masimo Corporation
All Rights Reserved
Page 1 of 1
FRM 1379 Rev A
DRO 5201
Approvals
Approvals
Document
Number Title Program
Date
Michelle Diaz/Chris Coleman
GR-12087 Adobe Illustrator 10.0 (.eps)
Graphic, Connecting Cabled Sensors (for framemaker DFU)
Graphic, Connecting Cabled Sensors (for framemaker DFU)
8/17/04
Marketing Communications Date
Fig. 4

43490J-eIFU-0918
en
LNCS® Patient Cables
LNC Series
DIRECTIONS FOR USE
Reusable
LATEX
PCX-2108A
02/13
Not made with natural rubber latex Non-Sterile
INDICATIONS
The LNC Patient Cable series have the same indications for use as the applicable sensors. Please see the
compatible sensor’s directions for use for indications for use and prescribed information.
DESCRIPTION
The LNC Patient Cable Series are used with Masimo LNCS® sensors. The LNC Patient Cable and Masimo LNCS
Sensors have been validated with Masimo SET® Rad-5® Pulse Oximeter.
WARNINGS, CAUTIONS, AND NOTES
• Ensure the cable is physically intact, with no broken or frayed wires or damaged parts. Visually inspect
the cable and discard if cracks or discoloration are found.
• Carefully route patient cable to reduce the possibility of patient entanglement or strangulation.
• Do not attempt to reprocess, recondition or recycle Masimo sensors or patient cables as these processes
may damage the electrical components, potentially leading to patient harm.
• Masimo sensors and cables are designed for use with devices containing Masimo SET® oximetry or
licensed to use Masimo sensors.
• All sensors and cables are designed for use with specific monitors. Verify the compatibility of the
monitor, cable and sensor before use, otherwise degraded performance and/or patient injury can result.
• Failure to properly connect the sensor or the oximeter module to the cable will result in intermittent
readings, inaccurate results, or no reading.
• To avoid damage to the cable, always hold it by the connector rather than the cable when connecting
or disconnecting either end.
• Always refer to the oximeter module operator’s manual for complete instructions or additional
instructions.
• To prevent damage, do not soak or immerse the sensor or cable in any liquid solution. Do not attempt
to sterilize the cable or sensor.
• Caution: Replace the cable when a replace cable message is displayed, or when a low SIQ message
is consistently displayed while monitoring consecutive patients after completing the low SIQ
troubleshooting steps identified in the monitoring device operator’s manual.
• Note: The cable is provided with X-Cal™ technology to minimize the risk of inaccurate readings
and unanticipated loss of patient monitoring. The cable will provide up to 17,520 hours of patient
monitoring time. Replace the cable when the patient monitoring time is exhausted. Some legacy
monitoring devices do not distinguish between the cable and the sensor. In these devices, a replace
sensor or similar message could pertain either to the sensor or the cable.
INSTRUCTIONS
A) Attach the LNC Patient Cable to the device
1. Orient the connector of the cable to mate with the connector on the patient cable connector of the
Masimo SET instrument and insert.
B) Attaching the LNC Cable to the LNCS Sensor
1. Insert the sensor connector completely into the patient cable connector (Fig. 1) .
2. Completely close the protective cover (Fig. 2).
C) Disconnecting the LNC Cable from the LNCS Sensor
1. Lift the protective cover to gain access to the sensor connector (Fig. 3).
2. Pull firmly on the sensor connector to remove from the patient cable (Fig. 4).
WARNING
Do not use the LNC-10 or LNC-14 Patient cables with the PXC2-30 Extension cable.
CLEANING
Clean the LNC Patient Cable by wiping it with a 70% isopropyl alcohol pad and allowing it to dry thoroughly.

53490J-eIFU-0918
COMPATIBILITY
LNC Patient Cables are for use only with devices containing Masimo SET® technology and with
compatible sensors. Consult individual oximetry system manufacturers for compatibility of
particular devices and sensor models. Each device manufacturer is responsible for determining
whether their devices are compatible with each sensor and/or cable model.
For Compatibility Information Reference: www.masimo.com
WARRANTY
Masimo warrants to the initial buyer only that this product, when used in accordance with the directions
provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of
six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
THE FOREGOING IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY APPLICABLE TO THE PRODUCTS SOLD BY
MASIMO TO BUYER. MASIMO EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER ORAL, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR
PURPOSE. MASIMO’S SOLE OBLIGATION AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF ANY WARRANTY
SHALL BE, AT MASIMO’S OPTION, TO REPAIR OR REPLACE THE PRODUCT.
WARRANTY EXCLUSIONS
This warranty does not extend to any product that has been used in violation of the operating instructions
supplied with the product, or has been subject to misuse, neglect, accident or externally created damage.
This warranty does not extend to any product that has been connected to any unintended device or system,
has been modied, or has been disassembled or reassembled. This warranty does not extend to sensors or
patient cables that have been reprocessed, reconditioned or recycled.
IN NO EVENT SHALL MASIMO BE LIABLE TO BUYER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,
INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOST PROFITS,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. IN NO EVENT SHALL MASIMO’S LIABILITY ARISING FROM
ANY PRODUCTS SOLD TO BUYER UNDER A CONTRACT, WARRANTY, TORT OR OTHER CLAIM EXCEED THE
AMOUNT PAID BY BUYER FOR THE LOT OF PRODUCTS INVOLVED IN SUCH CLAIM. IN NO EVENT SHALL
MASIMO BE LIABLE FOR ANY DAMAGES ASSOCIATED WITH A PRODUCT THAT HAS BEEN REPROCESSED,
RECONDITIONED OR RECYCLED. THE LIMITATIONS IN THIS SECTION SHALL NOT BE DEEMED TO PRECLUDE
ANY LIABILITY THAT, UNDER APPLICABLE PRODUCTS LIABILITY LAW, CANNOT LEGALLY BE PRECLUDED
BY CONTRACT.
NO IMPLIED LICENSE
Purchase or possession of this LNC Patient Cable does not carry any express or implied license to use this
cable with any device that is not an authorized device or separately authorized to use LNC Patient Cables.
CAUTION:
FEDERAL LAW (U.S.A.) RESTRICTS THIS DEVICE TO SALE BY OR ON THE ORDER OF A PHYSICIAN.
For professional use. See instructions for use for full prescribing information, including indications,
contraindications, warnings, precautions and adverse events.
The following symbols may appear on the product or product labeling:
SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION
i
GR-10184A
Consult Instructions for Use Separate collection for electrical and electronic
equipment (WEEE).
Follow Instructions for Use Lot code
Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo
PCX-1986
Revision A
DRO-23934
05/09
Manufacturer Catalogue number (model number)
Date of manufactureYYYY-MM-DD Masimo reference number
Use-by dateYYYY-MM-DD Body weight
Do not discard Greater than
Non-Sterile Less than
LATEX
PCX-2108A
02/13
Not made with natural rubber latex Storage humidity limitation

63490J-eIFU-0918
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale
by or on the order of a physician. Storage temperature range
Mark of Conformity to European Medical Device
Directive 93/42/EEC Keep Dry
Authorized representative in the European community Do not use if package is damaged
Fragile, handle with care
Atmospheric pressure limitation
Instructions/Directions for Use/Manuals are available in
electronic format @ http://www.Masimo.com/TechDocs
Note: eIFU is not available for CE mark countries.
Patents: http://www.masimo.com/patents.htm
Masimo, SET, , LNCS, and Rad-5 are federally registered trademarks of Masimo Corporation.
X-Cal is a trademark of Masimo Corporation.

73490J-eIFU-0918
fr
Câbles patient LNCS®
Série LNC
MODE D’EMPLOI
Réutilisable
LATEX
PCX-2108A
02/13
Ne contient pas de latex naturel Non stérile
INDICATIONS
Les câbles patient de la série LNC ont les mêmes indications d’utilisation que les capteurs correspondants.
Veuillez consulter le mode d’emploi du capteur compatible pour les indications d’utilisation et les
informations de prescription.
DESCRIPTION
Les câbles patient série LNC sont utilisés avec des capteurs Masimo LNCS®. Le câble patient LNC et les
capteurs Masimo LNCS ont été homologués avec un oxymètre de pouls Masimo SET® Rad-5®.
AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES
• Vérifier que le câble n’est pas détérioré, qu’il ne présente aucun fil cassé ou dénudé, ni aucune pièce
endommagée. Inspectez visuellement le câble et jetez-le si vous découvrez des fissures ou des
décolorations.
• Positionner soigneusement le câble patient de façon à réduire le risque d’enchevêtrement ou de
strangulation.
• Ne pas essayer de retraiter, reconditionner ou recycler les capteurs ou les câbles patient Masimo, ces
procédés pouvant endommager les composants électriques et occasionner des blessures au patient.
• Les capteurs et câbles Masimo sont conçus pour être utilisés avec des appareils équipés de l’oxymètre
de pouls Masimo SET® ou autorisés à utiliser les capteurs Masimo.
• Tous les capteurs et les câbles sont conçus pour être utilisés avec des moniteurs spécifiques. Vérifiez la
compatibilité du moniteur, du câble et du capteur avant de les utiliser, afin d’éviter toute dégradation
des performances et/ou blessure éventuelle du patient.
• Un branchement incorrect du capteur ou du module de l’oxymètre au câble risque de provoquer des
mesures intermittentes, des résultats erronés ou l’absence de mesures.
• Pour éviter d’endommager le câble, saisissez toujours le connecteur et non le câble lorsque vous
connectez ou déconnectez l’une ou l’autre des extrémités.
• Pour obtenir des instructions complètes ou supplémentaires, reportez-vous toujours au manuel
d’utilisation du module d’oxymétrie.
• Prendre soin de ne pas faire tremper ou d’immerger le capteur ou le câble dans une solution liquide;
vous risqueriez de l’endommager. Ne pas essayer de stériliser le câble ou le capteur.
• Mise en garde: remplacer le câble lorsqu’un message invite à le faire ou indique un SIQ faible
persistant pendant la surveillance de patients consécutifs alors que les étapes de dépannage de
SIQ faible identifiées dans le manuel de l’utilisateur de l’appareil de surveillance ont été exécutées.
• Remarque: le câble est doté de la technologie X-Cal™ pour minimiser le risque de mesures erronées
et de perte imprévue de la surveillance patient. Le câble assurera jusqu’à 17520heures de temps de
surveillance patient. Remplacer le câble lorsque le temps de surveillance patient est épuisé. Certains
anciens appareils de surveillance ne distinguent pas entre le câble et le capteur. Dans ces appareils, le
message «Changer capteur» ou un message similaire pourrait se rapporter au capteur ou au câble.
INSTRUCTIONS
A) Raccordement du câble patient LNC à l’appareil
1. Orientez le connecteur du câble de façon à le raccorder au connecteur du câble patient de l’instrument
Masimo SET et insérez.
B) Raccordement du câble LNC au capteur LNCS
1. Insérez complètement le connecteur du capteur dans le connecteur du câble patient (fig.1).
2. Fermez complètement le couvercle de protection (fig.2).
C) Débranchement du câble LNC d’avec le captehur LNCS
1.
Soulevez le couvercle de protection pour accéder au connecteur du capteur (fig.3).
2.
Tirez fermement sur le connecteur du capteur pour retirer le câble patient (fig.4).
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser les câbles patient M-LNC-10 ou M-LNC-14 avec le câble d’extension PXC2-30.
NETTOYAGE
Nettoyez le câble patient M-LNC à l’aide d’un tampon imbibé d’alcool isopropylique à 70%, puis laissez
sécher complètement.

83490J-eIFU-0918
COMPATIBILITÉ
Les câbles patient M-LNC sont destinés à être utilisés uniquement avec les appareils reposant sur
la technologie Masimo SET® et avec des capteurs compatibles. Pour plus d’informations sur la
compatibilité d’appareils et de modèles de capteur spéciques, consultez le fabricant du système
d’oxymétrie. Chaque fabricant doit déterminer si ses appareil s sont compatibles avec chaque
modèle de capteur et/ou de câble.
Pour des références sur les informations de compatibilité: www.masimo.com
GARANTIE
Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que le produit fabriqué, s’il est utilisé conformément aux
instructions fournies avec les produits par Masimo, est exempt de défaut de matériel et de main-d’œuvre
pendant une période de six (6) mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur
un seul patient.
CE QUI PRÉCÈDE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE APPLICABLE AUX PRODUITS VENDUS PAR MASIMO
À L’ACHETEUR. MASIMO REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE ORALE, EXPRESSE OU TACITE,
NOTAMMENT, SANS RESTRICTION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER. LA SEULE OBLIGATION DE MASIMO ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN CAS DE
RUPTURE DE GARANTIE PEUVENT ÊTRE, AU CHOIX DE MASIMO, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU
PRODUIT.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Cette garantie ne s’applique à aucun produit utilisé en violation du mode d’emploi fourni avec le produit
ou sujet à un emploi abusif, à une négligence, à un accident ou à un dommage d’origine externe. Cette
garantie ne couvre aucun produit ayant été connecté à un appareil ou un système non prévu, ayant été
modié ou démonté ou remonté. Cette garantie ne concerne pas les capteurs ou câbles patient ayant subi
un retraitement, un reconditionnement ou un recyclage.
EN AUCUN CAS MASIMO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE VISÀVIS DE L’ACHETEUR OU DE
TOUTE AUTRE PERSONNE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, PARTICULIER OU IMMATÉRIEL
Y COMPRIS, SANS RESTRICTION AUCUNE, LES PERTES DE PROFITS, MÊME SI MASIMO A ÉTÉ AVERTI
DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE MASIMO RÉSULTANT
DE LA VENTE DE TOUT PRODUIT À L’ACHETEUR DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE,
D’UN ACTE DOMMAGEABLE OU AUTRE RÉCLAMATION NE POURRA DÉPASSER LE MONTANT PAYÉ PAR
L’ACHETEUR POUR LE LOT DE PRODUITS FAISANT L’OBJET D’UNE TELLE RÉCLAMATION. EN AUCUN CAS
MASIMO NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ASSOCIÉ À UN PRODUIT AYANT SUBI
UN RETRAITEMENT, UN RECONDITIONNEMENT OU UN RECYCLAGE. LES LIMITATIONS ÉNONCÉES DANS
CETTE SECTION NE SAURAIENT ENVISAGER L’EXCLUSION D’UNE RESPONSABILITÉ QUI, EN VERTU DE
LA LOI APPLICABLE SUR LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DES PRODUITS, NE PEUT ÊTRE LÉGALEMENT
EXCLUE PAR CONTRAT.
AUCUNE LICENCE TACITE
L’achat ou la possession de ce câble patient LNC n’implique aucune autorisation tacite ou explicite
concernant l’utilisation de ce câble avec un appareil non autorisé ou autorisé séparément à fonctionner avec
le câble patient LNC.
ATTENTION:
LA LOI FÉDÉRALE DES ÉTATS-UNIS RESTREINT LA VENTE DE CET APPAREIL PAR OU SUR
PRESCRIPTION D’UN MÉDECIN.
À usage professionnel. Voir le mode d’emploi pour obtenir des informations de prescription complètes, dont
des indications, contre-indications, avertissements, précautions et événements indésirables.
Les symboles suivants peuvent gurer sur le produit ou son étiquette:
SYMBOLE DÉFINITION SYMBOLE DÉFINITION
i
GR-10184A
Consulter le mode d’emploi Collecte séparée des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Suivre les instructions d’utilisation Code de lot
Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo
PCX-1986
Revision A
DRO-23934
05/09
Fabricant
Référence du catalogue (référence du modèle)
Date de fabrication AAAA-MM-JJ Numéro de référence Masimo
Date de péremption AAAA-MM-JJ Poids du patient
Ne pas jeter Supérieur à
Non stérile Inférieur à
LATEX
PCX-2108A
02/13
Ne contient pas de latex naturel Limite d'humidité de stockage

93490J-eIFU-0918
Mise en garde: la loi fédérale (États-Unis) restreint
la vente de cet appareil par ou sur prescription d’un
médecin.
Plage de température de stockage
Marque de conformité à la directive européenne
relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE Conserver au seca
Représentant autorisé dans la Communauté
européenne Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé
Fragile–Manipuler avec précaution Pression atmosphérique (limite)
Les instructions/modes d’emploi/manuels sont
disponibles en format électronique à l’adresse
http://www.Masimo.com/TechDocs
Remarque: eIFU n’est pas disponible pour les
pays où le marquage CE est ou doit être utilisé.
Brevets: http://www.masimo.com/patents.htm
Masimo, SET, , LNCS et Rad-5 sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral.
X-Cal est une marque de Masimo Corporation.

10 3490J-eIFU-0918
de
LNCS®-Patientenkabel
LNC-Serie
GEBRAUCHSANWEISUNG
Wiederverwendbar
LATEX
PCX-2108A
02/13
Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk Nicht steril
ANWENDUNGSGEBIETE
Für die LNC-Patientenkabelserie gelten dieselben Anwendungsbereiche wie für die zugehörigen Sensoren.
Informieren Sie sich bitte in der Gebrauchsanweisung des Sensors über Indikationen und vorgeschriebene
Informationen.
BESCHREIBUNG
Die LNC-Patientenkabelserie wird mit Masimo LNCS®-Sensoren verwendet. Das LNC-Patientenkabel und die Masimo
LNCS-Sensoren wurden mit dem Masimo SET® Rad-5® Pulse Oximeter validiert.
WARNUNGEN, VORSICHTSMASSREGELN UND HINWEISE
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel äußerlich intakt ist, d.h., dass es keine geknickten/ausgefransten Drähte
bzw. keine beschädigten Teile aufweist. Unterziehen Sie das Kabel einer Sichtprüfung und entsorgen Sie es,
falls es Risse oder Verfärbungen aufweist.
• Verlegen Sie Patientenkabel so, dass die Möglichkeit von Verheddern oder Strangulieren des Patienten
reduziert wird.
• Masimo Sensoren oder Patientenkabel dürfen nicht wiederaufbereitet, überarbeitet oder recycelt werden, da
diese Verfahren zu einer Beschädigung der elektrischen Komponenten und damit potenziell zu einer Verletzung
des Patienten führen können.
• Masimo Sensoren und Kabel sind zur Verwendung mit Geräten vorgesehen, die Masimo SET®-Oximetrie
enthalten oder zur Verwendung von Masimo Sensoren lizenziert sind.
• Alle Sensoren und Kabel sind für die Verwendung bei bestimmten Monitoren entwickelt worden. Überprüfen
Sie vor der Verwendung die Kompatibilität des Monitors, des Kabels und des Sensors, da es andererseits zu einer
Leistungsbeeinträchtigung und/oder zu einer Verletzung des Patienten kommen kann.
• Ein nicht ordnungsgemäß an Sensor oder Oximetriemodul angeschlossenes Kabel führt zu lückenhaften
Messwerten, falschen Ergebnissen oder gar keinen Messwerten.
• Um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden, sollte es beim Ein-/Ausstecken stets am Steckverbinder und
nicht am Kabel gehalten werden.
• Komplette Anweisungen bzw. weitere Anweisungen sind der Bedienungsanleitung des Oximeter-Moduls zu entnehmen.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, dürfen der Sensor oder das Kabel in keine Flüssigkeiten eingelegt oder
eingetaucht werden. Versuchen Sie nicht, das Kabel oder den Sensor zu sterilisieren.
• Vorsicht: Ersetzen Sie das Kabel, wenn in einer Meldung dazu aufgefordert wird oder wenn bei der
mehrfachen Überwachung von Patienten fortlaufend in einer Meldung auf geringe SIQ hingewiesen wird,
nachdem die in der Bedienungsanleitung des Überwachungsgeräts ausgewiesenen Fehlerbeseitigungsschritte
bei geringer SIQ durchgeführt wurden.
• Hinweis: Das Kabel wird mit der X-Cal™-Technologie zur Minimierung der Gefahr ungenauer Messwerte und eines
unerwarteten Verlusts der Patientenüberwachung zur Verfügung gestellt. Das Kabel bietet 17.520 Stunden an
Patientenüberwachungszeit. Ersetzen Sie das Kabel, wenn die Patientenüberwachungszeit aufgebraucht ist. Einige
herkömmliche Überwachungsgeräte unterscheiden nicht zwischen dem Kabel und dem Sensor. Bei diesen Geräten könnte
sich die Aufforderung zum Ersetzen des Sensors oder eine ähnliche Meldung sowohl auf den Sensor als auch auf das Kabel
beziehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
A) Anschließen des LNC-Patientenkabels an das Gerät
1. Richten Sie den Stecker des Kabels an dem Patientenkabelanschluss des Masimo SET-Geräts aus und stecken
Sie ihn hinein.
B) Anschließen des LNC-Kabels an den LNCS-Sensor
1.
Stecken Sie den Sensorstecker vollständig in den Patientenkabelanschluss (Abb. 1).
2. Schließen Sie die Schutzabdeckung vollständig (Abb. 2).
C) Trennen des LNC-Kabels vom LNCS-Sensor
1.
Heben Sie die Schutzabdeckung an, um Zugang zum Sensorstecker zu erhalten (Abb. 3).
2. Ziehen Sie fest am Sensorstecker, um ihn vom Patientenkabel zu trennen (Abb. 4).
WARNUNG
Verwenden Sie die LNC-10- oder LNC-14-Patientenkabel nicht mit dem PXC2-30-Erweiterungskabel.
REINIGUNG
Reinigen Sie das LNC-Patientenkabel, indem Sie es mit einem in 70% igem Isopropylalkohol getränkten Tupfer
abwischen und es vollständig trocknen lassen.

11 3490J-eIFU-0918
KOMPATIBILITÄT
LNC-Patientenkabel sind nur zur Verwendung mit Geräten vorgesehen, die Masimo SET®-Technologie
enthalten, und mit kompatiblen Sensoren. Informationen zur Kompatibilität mit bestimmten Geräten
und Sensormodellen erhalten Sie vom Hersteller des jeweiligen Oximetriesystems. Es liegt in der
Verantwortung des Geräteherstellers festzustellen, ob seine Geräte mit dem jeweiligen Sensor- und/oder
Kabelmodell kompatibel sind.
Referenzen zu den Kompatibilitätsinformationen: www.masimo.com
GEWÄHRLEISTUNG
Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass dieses Produkt von Masimo bei Verwendung gemäß
den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten
vorgesehen.
DER VORANGEGANGENE TEXT STELLT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GEWÄHRLEISTUNG DAR, DIE FÜR
VON MASIMO VERKAUFTE PRODUKTE GEGENÜBER DEM KÄUFER GILT. MASIMO SCHLIESST AUSDRÜCKLICH
ALLE ANDEREN MÜNDLICHEN, AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS; DIES
UMFASST, IST ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH MARKTGÄNGIGKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. MASIMOS EINZIGE VERPFLICHTUNG UND DER AUSSCHLIESSLICHE
REGRESSANSPRUCH DES KÄUFERS BEI JEGLICHEM VERSTOSS GEGEN DIE GEWÄHRLEISTUNG BESTEHT DARIN, DAS
PRODUKT NACH DEM ERMESSEN VON MASIMO ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN.
GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE
Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf irgendwelche Produkte, die entgegen den Betriebsanweisungen,
die mit dem Produkt geliefert wurden, verwendet wurden oder aufgrund von Missbrauch, Fahrlässigkeit,
Unfall oder extern verursachten Schäden fehlerhaft sind. Diese Gewährleistung gilt nicht für Produkte, die
an nicht dafür vorgesehene Geräte oder Systeme angeschlossen, modifiziert oder auseinandergenommen
und wieder zusammengesetzt wurden. Die Garantie gilt nicht für Sensoren oder Patientenkabel, die
wiederaufbereitet, überarbeitet oder recycelt wurden.
MASIMO HAFTET DEM KÄUFER ODER EINER ANDEREN PERSON GEGENÜBER KEINESFALLS FÜR
IRGENDWELCHE SPEZIELLEN, INDIREKTEN, NEBEN ODER FOLGESCHÄDEN DARIN OHNE EINSCHRÄNKUNG
EINGESCHLOSSEN ENTGANGENE GEWINNE, SELBST DANN NICHT, WENN MASIMO VORHER AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN KEINEM FALL IST DIE HAFTUNG VON MASIMO,
DIE SICH AUS AN DEN KÄUFER VERKAUFTEN PRODUKTEN DURCH EINEN VERTRAG, GEWÄHRLEISTUNG,
UNERLAUBTE HANDLUNG ODER EINEN ANDEREN ANSPRUCH ERGIBT, HÖHER ALS DER VOM KÄUFER FÜR
DAS/DIE PRODUKTE BEZAHLTE KAUFPREIS. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST MASIMO FÜR SCHÄDEN IN
VERBINDUNG MIT EINEM PRODUKT HAFTBAR, DAS WIEDERAUFBEREITET, ÜBERARBEITET ODER RECYCELT
WURDE. DIE VORSTEHEND GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN BEZIEHEN SICH NICHT AUF EINE ETWAIGE
GESETZLICHE PRODUKTHAFTPFLICHT, DIE VERTRAGLICH NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KANN.
KEINE IMPLIZITE LIZENZ
Kauf oder Besitz dieses LNC-Patientenkabels bedeutet keine ausdrückliche oder stillschweigende Erlaubnis,
dieses Kabel mit nicht genehmigten Geräten bzw. mit Geräten, die nicht speziell für eine Verwendung mit LNC-
Patientenkabeln zugelassen sind, einzusetzen.
ACHTUNG:
LAUT US-BUNDESGESETZEN DARF DIESES GERÄT NUR AN ÄRZTE ODER AUF DEREN ANORDNUNG HIN
VERKAUFT WERDEN.
Zur professionellen Verwendung. Vollständige Verschreibungsinformationen, einschließlich Indikationen,
Gegenanzeigen, Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und unerwünschter Ereignisse, nden Sie in der
Gebrauchsanweisung.
Die folgenden Symbole können auf dem Produkt oder den Produktetiketten zu sehen sein:
SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION
i
GR-10184A
Gebrauchsanweisung beachten
Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten
(WEEE, Waste from Electronic & Electrical Equipment, Abfall
von elektronischen und elektrischen Geräten).
Gebrauchsanweisung befolgen Chargencode
Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo
PCX-1986
Revision A
DRO-23934
05/09
Hersteller Katalognummer (Modellnummer)
Herstellungsdatum JJJJ-MM-TT Masimo-Referenznummer
Verwendbar bis JJJJ-MM-TT Körpergewicht
Nicht entsorgen Größer als
Nicht steril Kleiner als
LATEX
PCX-2108A
02/13
Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk Luftfeuchtigkeit bei Lagerung

12 3490J-eIFU-0918
Vorsicht: Laut US-amerikanischem Bundesgesetz darf
dieses Gerät nur von einem Arzt oder auf Anweisung
eines Arztes verkauft werden. Lagertemperatur
Kennzeichnung der Konformität mit der EU-Richtlinie
über Medizinprodukte 93/42/EWG Darf nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen
Autorisierter Vertreter in der europäischen
Gemeinschaft
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn die
Verpackung beschädigt ist.
Vorsicht, zerbrechlich
Einschränkungen bezüglich des atmosphärischen Drucks
Anleitungen/Gebrauchsanweisungen/Handbücher sind
im elektronischen Formatvon http://www.Masimo.
com/TechDocs verfügbar.
Hinweis: eIFU ist für Länder mit CE-Kennzeichen
nicht verfügbar.
Patente: http://www.masimo.com/patents.htm
Masimo, SET, , LNCS und Rad-5 eingetragene Marken der Masimo Corporation.
X-Cal ist eine Marke der Masimo Corporation.

13 3490J-eIFU-0918
it
Cavi paziente LNCS®
Serie LNC
ISTRUZIONI PER L’USO
Riutilizzabile
LATEX
PCX-2108A
02/13
Non contiene lattice di gomma naturale Non sterile
INDICAZIONI
I cavi paziente serie LNC hanno le stesse indicazioni d’uso dei sensori applicabili. Per conoscere le indicazioni
d’uso e le informazioni sulle prescrizioni, consultare le istruzioni per l’uso dei sensori compatibili.
DESCRIZIONE
I cavi paziente serie LNC vengono usati con i sensori Masimo LNCS®. Il cavo paziente LNC e i sensori Masimo
LNCS sono stati convalidati con il pulsossimetro Masimo SET® Rad-5®.
MESSAGGI DI AVVERTENZA, ATTENZIONE E NOTA
• Accertarsi che il cavo sia fisicamente integro, senza fili spezzati o logorati né parti danneggiate.
Ispezionare visivamente il cavo ed eliminarlo in presenza di incrinature o segni opachi.
• Posizionare il cavo paziente in modo da ridurre la possibilità che il paziente vi rimanga intrappolato.
• Non tentare di ritrattare, risterilizzare o riciclare i sensori Masimo o i cavi paziente. Tali processi possono
danneggiare i componenti elettrici, comportando così rischi per il paziente.
• I cavi e i sensori Masimo sono progettati per l’uso con dispositivi dotati di sistemi di ossimetria Masimo
SET® o con strumenti che abbiano ottenuto la licenza d’uso con sensori Masimo.
• Tutti i sensori e i cavi sono progettati per l’uso con monitor specifici. Verificare la compatibilità di
monitor, cavi e sensori prima dell’uso per evitare il rischio di prestazioni scadenti e/o di provocare danni
al paziente.
• Il collegamento non corretto del sensore o del modulo di pulsossimetro al cavo determina misurazioni
irregolari o imprecise o assenza di misurazioni.
• Per evitare di danneggiare il cavo quando se ne collega/scollega un’estremità, afferrarlo sempre per il
connettore e mai per il cavo stesso.
• Consultare sempre il manuale dell’operatore dell’ossimetro per ulteriori istruzioni o approfondimenti.
• Per evitare danni, non bagnare o immergere il sensore o il cavo in soluzioni liquide. Non tentare di
sterilizzare il cavo o il sensore.
• Attenzione: sostituire il cavo se compare l’apposito messaggio di avviso o se dopo aver completato
la procedura per la risoluzione di una condizione di SIQ basso descritta nel manuale dell’operatore del
dispositivo di monitoraggio, il messaggio “SIQ BASSO” continua a comparire durante il monitoraggio di
pazienti consecutivi.
• Nota: il cavo è dotato di tecnologia X-Cal™ per ridurre al minimo il rischio di letture non accurate e di
imprevista interruzione del monitoraggio del paziente. Il cavo garantisce fino a 17.520 ore di monitoraggio
del paziente. Sostituire il cavo quando il tempo di monitoraggio del paziente è terminato. Alcuni
dispositivi di monitoraggio precedenti non sono in grado di distinguere cavo e sensore. In tali dispositivi,
un messaggio di sostituzione del sensore o di tipo simile potrebbe riguardare tanto il sensore quanto il
cavo.
ISTRUZIONI
A) Collegare il cavo paziente LNC al dispositivo
1. Orientare il connettore del cavo in modo da farlo combaciare con il connettore del cavo paziente dello
strumento Masimo SET, poi inserirlo.
B) Collegamento del cavo LNC al sensore LNCS
1.
Inserire a fondo il connettore del sensore nel connettore del cavo paziente (Fig. 1).
2. Chiudere completamente la copertura di protezione (Fig. 2).
C) Scollegamento del cavo LNC dal sensore LNCS
1.
Sollevare la copertura di protezione per accedere al connettore del sensore (Fgi. 3).
2. Tirare in modo deciso il connettore del sensore per rimuoverlo dal cavo paziente (Fig. 4).
AVVISO
non usare i cavi paziente LNC-10 o LNC-14 con il cavo di prolunga PXC2-30.
PULIZIA
Pulire il cavo paziente M-LNC stronandolo con un tampone imbevuto di alcool isopropilico al 70% e
lasciandolo asciugare completamente.

14 3490J-eIFU-0918
COMPATIBILITÀ
I cavi paziente M-LNC possono essere utilizzati soltanto con dispositivi che implementano
la tecnologia Masimo SET® e con sensori compatibili. Per informazioni sulla compatibilità di
particolari modelli di dispositivi esensori, rivolgersi ai singoli produttori dei sistemi di ossimetria.
Ciascun produttore ha la responsabilità di specicare la compatibilità dei propri dispositivi con
determinati modelli di sensore e/o di cavo.
Per informazioni sulla compatibilità fare riferimento a: www.masimo.com
GARANZIA
Masimo garantisce all’acquirente originale solo che il presente prodotto, se usato in conformità con le
istruzioni fornite con i Prodotti da Masimo, è privo di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di
sei (6) mesi. I prodotti monouso sono garantiti solo per l’utilizzo sul singolo paziente.
LA GARANZIA DI CUI SOPRA È LA SOLA GARANZIA ESCLUSIVA APPLICABILE AI PRODOTTI VENDUTI DA
MASIMO ALL’ACQUIRENTE. MASIMO NEGA ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ORALI, ESPRESSE
O IMPLICITE, TRA CUI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI. IL SOLO OBBLIGO DA PARTE DI MASIMO EL’UNICO RISARCIMENTO AFAVORE
DELL’ACQUIRENTE PER VIOLAZIONE DI QUALUNQUE GARANZIA SARÀ, ADISCREZIONE DI MASIMO, LA
RIPARAZIONE OLA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO.
ESCLUSIONI DELLA GARANZIA
Questa garanzia non è valida per i prodotti che non siano stati utilizzati in conformità con le istruzioni per
l’uso fornite con il prodotto stesso o che siano stati sottoposti a utilizzo errato, negligenza, manomissione
o danneggiamenti. La presente garanzia non è valida per i prodotti che siano stati collegati a dispositivi oa
sistemi non previsti, modicati o smontati e rimontati. La presente garanzia non è valida per i sensori o i cavi
paziente ritrattati, riparati o riciclati.
IN NESSUN CASO MASIMO SARÀ RESPONSABILE, NEI CONFRONTI DELL’ACQUIRENTE O DI QUALSIASI
ALTRA PERSONA, PER DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI INCLUSI, SENZA
ALCUNA LIMITAZIONE, I DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, ANCHE NEL CASO IN CUI MASIMO SIA
STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI MASIMO
PER I PRODOTTI VENDUTI ALL’ACQUIRENTE IN BASE A CONTRATTO, GARANZIA, ACCERTAMENTO DI
ILLECITO O RICHIESTA DI RISARCIMENTO NON POTRÀ IN NESSUN CASO SUPERARE IL PREZZO PAGATO
DALL’ACQUIRENTE PER IL LOTTO DI PRODOTTI INTERESSATI DALLA RICHIESTA DI RISARCIMENTO. IN
NESSUN CASO MASIMO POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DOVUTI A PRODOTTI
RITRATTATI, RISTERILIZZATI ORICICLATI. LE LIMITAZIONI IN QUESTA SEZIONE NON PRECLUDONO
QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE, AI SENSI DELLE LEGGI PERTINENTI, NON POSSONO ESSERE PRECLUSE
PER CONTRATTO.
NESSUNA LICENZA IMPLICITA
L’acquisto o il possesso di questo cavo paziente LNC non comporta alcuna licenza esplicita o implicita relativa
all’uso di questo cavo con qualsiasi dispositivo che non sia autorizzato o provvisto di un’autorizzazione specica
all’uso con cavi paziente LNC.
ATTENZIONE:
LA LEGGE FEDERALE STATUNITENSE LIMITA LA VENDITA DEL PRESENTE DISPOSITIVO DA PARTE
DI UN MEDICO O SU PRESCRIZIONE DI UN MEDICO.
Per uso professionale. Per informazioni complete sulle prescrizioni, compresi imessaggi di avvertenza, le
indicazioni, le controindicazioni, le precauzioni e gli eventi indesiderati, leggere le istruzioni per l’uso.
I simboli riportati di seguito possono essere presenti sul prodotto o sulle etichette del prodotto:
SIMBOLO DEFINIZIONE SIMBOLO DEFINIZIONE
i
GR-10184A
Consultare le istruzioni per l'uso
Raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Attenersi alle istruzioni per l’uso Codice lotto
Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo
PCX-1986
Revision A
DRO-23934
05/09
Produttore Numero catalogo (numero modello)
Data di fabbricazione AAAA-MM-GG Numero di riferimento Masimo
Data di scadenza AAAA-MM-GG Peso corporeo
Raccolta riuti separata Maggiore di
Non sterile Minore di

15 3490J-eIFU-0918
LATEX
PCX-2108A
02/13
Non contiene lattice di gomma naturale Limitazione dell’umidità di conservazione
Attenzione: la legge federale USA limita la vendita del
presente dispositivo da parte di un medico o su prescrizione
di un medico. Intervallo temperatura di conservazione
Marchio di conformità alla Direttiva europea sui
dispositivi medici 93/42/CEE Conservare in un luogo asciutto
Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Non utilizzare se la confezione èdanneggiata
Fragile, maneggiare con cura Limite di pressione atmosferica
Le istruzioni perl’uso e imanuali sonodisponibili informato
elettronico presso http://www.Masimo.com/TechDocs
Nota: le istruzioni per l’uso elettroniche non
sono disponibili nelle nazioni a marchio CE.
Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm
Masimo, SET, , LNCS e Rad-5 sono marchi registrati a livello federale di Masimo Corporation.
X-Cal è un marchio commerciale di Masimo Corporation.

16 3490J-eIFU-0918
es
Cables del paciente LNCS®
Serie LNC
INSTRUCCIONES DE USO
Reutilizable
LATEX
PCX-2108A
02/13
Fabricado sin látex de caucho natural No estéril
INDICACIONES
Los cables del paciente de la serie LNC tienen las mismas indicaciones de uso que los sensores
correspondientes. Para conocer las indicaciones de uso y la información de prescripción, consulte las
instrucciones de uso del sensor compatible.
DESCRIPCIÓN
La serie de cables del paciente LNC se usa con sensores LNCS® de Masimo. El cable del paciente LNC y los
sensores LNCS de Masimo se han validado con el pulsioxímetro SET®Rad-5® de Masimo.
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS
• Asegúrese de que el cable se encuentre intacto, sin cables rotos ni pelados, ni partes dañadas.
Inspeccione visualmente el cable y deséchelo si está agrietado o decolorado.
• Guíe cuidadosamente el cable del paciente para disminuir la posibilidad de que el paciente se enrede o
estrangule.
• No intente volver a procesar, reacondicionar ni reciclar los sensores o los cables del paciente Masimo,
puesto que estos procesos pueden dañar los componentes eléctricos y potencialmente causarle daños
al paciente.
• Los sensores y cables Masimo están diseñados para usarse con dispositivos que incluyan oximetría SET®
de Masimo o que cuenten con licencia para utilizar sensores Masimo.
• Todos los sensores y cables están diseñados para usarse con monitores específicos. Antes de su
uso, verifique la compatibilidad del monitor, el cable yel sensor, ya que, de lo contrario, esto puede
ocasionar fallas en el rendimiento del equipo y/o daños al paciente.
• Si el sensor o el módulo del oxímetro no se conectan correctamente al cable, se obtendrán lecturas
intermitentes o resultados imprecisos, o no se tomará ninguna lectura.
• Para evitar dañar el cable al conectarlo o desconectarlo en cualquiera de sus extremos, siempre tómelo
del conector en lugar de tomarlo del cable.
• Para ver las instrucciones completas o instrucciones adicionales, consulte siempre el manual del
operador del módulo del oxímetro.
• Para evitar daños, no empape ni sumerja el sensor ni el cable en ninguna solución líquida. No intente
esterilizar el cable ni el sensor.
• Precaución: Reemplace el cable cuando se muestre un mensaje de reemplazar cable o un mensaje
persistente de SIQ baja mientras se esté monitorizando a pacientes consecutivos después de haber
completado los pasos para la solución de problemas de SIQ baja identificados en el manual del
operador del dispositivo de monitorización.
• Nota: El cable se proporciona con tecnología X-Cal™ para minimizar el riesgo de lecturas imprecisas y
de pérdida no anticipada de monitorización del paciente. El cable proporcionará hasta 17.520horas
de tiempo de monitorización del paciente. Cuando se haya agotado el tiempo de monitorización del
paciente, reemplace el cable. Algunos dispositivos de monitorización de legado no distinguen entre el
cable y el sensor. En estos dispositivos, un mensaje de reemplazar sensor podría referirse tanto al sensor
como al cable.
INSTRUCCIONES
A) Conexión del cable del paciente LNC al dispositivo
1. Oriente el conector del cable de modo que se acople con la entrada para el conector del cable del
paciente del dispositivo SET de Masimo e insértelo.
B) Conexión del cable LNC al sensor LNCS
1. Inserte por completo el conector del sensor en el conector del cable del paciente (Fig. 1).
2. Cierre completamente la cubierta protectora (Fig. 2).
C) Desconexión del cable LNC del sensor LNCS
1.
Levante la cubierta protectora para tener acceso al conector del sensor (Fig. 3).
2. Tome el conector del sensor y jálelo con firmeza para retirarlo del cable del paciente (Fig. 4).
ADVERTENCIA
No use cables del paciente LNC-10 ni LNC-14 con cables de extensión PXC2-30.
LIMPIEZA
Limpie el cable del paciente LNC con una toallita con alcohol isopropílico al 70% y deje que se seque por completo.

17 3490J-eIFU-0918
COMPATIBILIDAD
Los cables del paciente LNC solo deben utilizarse con dispositivos que incluyan tecnología SET®
de Masimo y con sensores compatibles. Consulte a los fabricantes de los sistemas de oximetría
individuales para vericar la compatibilidad de dispositivos y modelos de sensores especícos.
Cada fabricante de dispositivos es responsable de determinar si sus dispositivos son compatibles
con cada modelo de sensor y/o cable.
Para obtener información de referencia acerca de la compatibilidad, consulte: www.masimo.com
GARANTÍA
Masimo le garantiza únicamente al comprador inicial que este producto, cuando se usa en conformidad
con las instrucciones proporcionadas con los productos de Masimo, estará libre de defectos de materiales y
mano de obra durante un período de seis (6) meses. Los productos de un solo uso se garantizan únicamente
para su uso en un solo paciente.
LA ANTERIOR ES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA APLICABLE A LOS PRODUCTOS QUE MASIMO LE VENDE
AL COMPRADOR. MASIMO SE DESLINDA EXPRESAMENTE DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL, EXPRESA
O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE
MASIMO Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
SERÁ, A ELECCIÓN DE MASIMO, REPARAR O REPONER EL PRODUCTO.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no se extiende a ningún producto que se haya utilizado en violación de las instrucciones de
operación que se proporcionan con el producto o que haya estado sujeto a mal uso, negligencia, accidentes
o daños de origen externo. Esta garantía no se extiende a ningún producto que se haya conectado a algún
dispositivo o sistema no destinado para ello, que se haya modicado o que se haya desensamblado y vuelto
a ensamblar. Esta garantía no se extiende a sensores ni acables del paciente que se hayan reacondicionado,
reciclado o vuelto a procesar.
MASIMO EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGUNA OTRA
PERSONA POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTROS, LUCRO CESANTE, INCLUSO AUNQUE SE LE HUBIERE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE
QUE SUCEDIERAN DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE MASIMO QUE SE DERIVE DE CUALQUIER
PRODUCTO VENDIDO AL COMPRADOR CONFORME A UN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO U OTRA
RECLAMACIÓN EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ EL MONTO PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL LOTE DE
PRODUCTOS IMPLICADOS EN DICHA RECLAMACIÓN. MASIMO EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑO ALGUNO QUE SE ASOCIE CON UN PRODUCTO QUE SE HAYA REACONDICIONADO, RECICLADO
OVUELTO A PROCESAR. LAS LIMITACIONES INCLUIDAS EN ESTA SECCIÓN NO SE CONSIDERARÁN COMO
EXCLUYENTES DE RESPONSABILIDAD ALGUNA QUE, CONFORME A LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN
MATERIA DE RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS, NO SE PUEDA EXCLUIR LEGALMENTE POR CONTRATO.
AUSENCIA DE LICENCIA IMPLÍCITA
La compra o posesión de este cable del paciente LNC no conere ningún tipo de licencia, expresa o
implícita, para usar este cable con algún dispositivo que no sea un dispositivo autorizado o que no cuente
con autorización por separado para utilizar cables del paciente LNC.
PRECAUCIÓN:
POR LEY FEDERAL (EUA), ESTE DISPOSITIVO SOLO ESTÁ A LA VENTA POR PARTE O POR
ORDEN DE UN MÉDICO.
Para uso profesional. Consulte las instrucciones de uso para obtener información de prescripción completa,
lo que incluye indicaciones, contraindicaciones, advertencias, precauciones y eventos adversos.
Los siguientes símbolos pueden aparecer en el producto o su etiqueta:
SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN
i
GR-10184A
Consúltense las instrucciones de uso
Recolección por separado de equipos eléctricos y
electrónicos: Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos
yElectrónicos (WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
Síganse las instrucciones de uso Código de lote
Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo
PCX-1986
Revision A
DRO-23934
05/09
Fabricante
Número de catálogo (número de modelo)
Fecha de fabricación: AAAA-MM-DD Número de referencia de Masimo
Fecha de caducidad: AAAA-MM-DD Peso corporal
No desechar Mayor que
No estéril Menor que
LATEX
PCX-2108A
02/13
Fabricado sin látex de caucho natural Limitación de humedad de almacenamiento

18 3490J-eIFU-0918
Precaución: Por ley federal (EUA), este dispositivo solo
está ala venta por parte o por orden de un médico. Rango de temperatura de almacenamiento
Marca de conformidad con la Directiva Europea de
Dispositivos Médicos 93/42/EEC Manténgase seco
Representante autorizado en la Comunidad Europea No usar si el envase está dañado
Frágil, manéjese con cuidado Límites de presión atmosférica
Las Indicaciones/Instrucciones de uso/Manuales están
disponibles en formato electrónico en
http://www.Masimo.com/TechDocs
Nota: Las instrucciones de uso en formato
electrónico (eIFU) no están disponibles en países
que cuentan con la marca de certicación CE.
Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm
Masimo, SET, , LNCS y Rad-5 son marcas comerciales registradas a nivel federal de Masimo Corporation.
X-Cal es una marca comercial de Masimo Corporation.

19 3490J-eIFU-0918
sv
LNCS®-patientkablar
LNC-serien
BRUKSANVISNING
Återanvändbar
LATEX
PCX-2108A
02/13
Denna produkt är inte tillverkad av naturligt gummilatex Osteril
INDIKATIONER
LNC-patientkabelserien har samma indikationer som de tillämpliga sensorerna. Indikationer och
ordinationsinformation nns i bruksanvisningen till kompatibla sensorer.
BESKRIVNING
LNC-patientkabelserien används med Masimo LNCS®-sensorer. LNC-patientkabeln och Masimo LNCS-sensorerna har
validerats med en Masimo SET® Rad-5®-pulsoximeter.
VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR OCH MEDDELANDEN
• Se till att kabeln är i gott fysiskt skick och att den inte har några trasiga eller fransade ledningar eller
skadade delar. Granska kabeln visuellt och kassera om du upptäcker sprickbildningar eller missfärgningar.
• Dra patientkabeln försiktigt för att minska risken för att patienten trasslar in sig eller stryps.
• Masimo-sensorer och patientkablar får inte ombearbetas, repareras eller återanvändas eftersom dessa
processer kan skada de elektriska komponenterna, vilket kan leda till patientskada.
• Masimo-sensorer och -kablar är avsedda för användning med instrument som innehåller Masimo SET®-
oximetri eller som är licensierade för att använda Masimo-sensorer.
• Alla sensorer och kablar är utformade för att användas med specifika monitorer. Kontrollera monitorns,
kabelns och sensorns kompatibilitet före användning för att undvika försämrad funktion och/eller risk för
patientskada.
• Underlåtenhet att ansluta sensorn eller oximetermodulen till kabeln på rätt sätt leder till oregelbundna
mätvärden, felaktiga resultat eller inget mätvärde alls.
• Fatta alltid tag i kontakten, inte i kabeln, när du ansluter eller kopplar ur endera änden för att undvika
skador på kabeln.
• Oximetermodulens användarhandbok innehåller fullständiga anvisningar.
• Sensorn och kabeln får inte blötläggas eller sänkas ned i någon vätskelösning. Försök inte sterilisera
kabeln eller sensorn.
• Var försiktig! Byt ut kabeln när ett meddelande om byte av kabel visas, eller när ett meddelande om låg
SIQ fortsätter att visas vid övervakning av flera patienter i följd efter att du har slutfört felsökningsstegen
för låg SIQ som finns i övervakningsenhetens användarmanual.
• Obs! Kabeln innehåller X-Cal™-teknik som minimerar risken för felaktiga avläsningar och oväntade
bortfall av patientövervakningen. Kabeln kan användas för patientövervakning i upp till 17520 timmar.
Byt ut kabeln när patientövervakningstiden har överskridits. Vissa äldre övervakningsenheter skiljer inte
mellan kabel och sensor. I sådana enheter kan ett meddelande om byte av sensor eller liknande gälla
antingen sensorn eller kabeln.
INSTRUKTIONER
A) Anslut LNC-patientkabeln till enheten
1. Rikta in kabelns anslutning så att den möter patientkabelanslutningen på Masimo SET-instrumentet och
tryck in den.
B) Ansluta LNC-kabeln till LNCS-sensorn
1. Sätt in sensoranslutningen fullständigt i patientkabelns anslutning (fig. 1).
2. Stäng skyddet helt (fig. 2).
C) Koppla loss LNC-kabeln från LNCS-sensorn
1. Lyft på skyddet för att komma åt sensorns anslutning (fig. 3).
2.
Dra bestämt i sensoranslutningen för att koppla loss det från patientkabeln (fig. 4).
VARNING
Använd inte patientkabel LNC-10 eller LNC-14 tillsammans med förlängningskabel PXC2-30.
RENGÖRING
Rengör LNC-patientkabeln genom att torka av den med en dyna med 70% isopropylalkohol och låt den torka
helt.

20 3490J-eIFU-0918
KOMPATIBILITET
LNC-patientkablar ska endast användas tillsammans med enheter som innehåller Masimo
SET®-teknik samt med kompatibla sensorer. Konsultera enskilda tillverkare av oximetrisystem
för att få information om huruvida specika enheter och sensormodeller passar ihop. Varje
instrumenttillverkare är ansvarig för att fastställa om deras enheter passar ihop med en sensor-
och/eller kabelmodell.
Information om kompatibilitet nns på: www.masimo.com
GARANTI
Masimo garanterar endast den ursprungliga köparen att denna produkt, när den används enligt de anvisningar
från Masimo som medföljer produkten, är fri från fel i material och utförande i sex (6) månader. Produkter för
engångsbruk ska (enligt garantin) endast användas med en patient.
DET FÖREGÅENDEÄRDEN ENDAGARANTISOM GÄLLER FÖRPRODUKTER SOMMASIMO SÄLJERTILL KÖPAREN.
MASIMO FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA ANDRA MUNTLIGA, UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR
ETT VISST ÄNDAMÅL. MASIMOS ENDA ANSVAR OCH KÖPARENS ENDA ERSÄTTNING VID GARANTIBROTT ÄR,
ENLIGT MASIMOS VAL, REPARATION ELLER ERSÄTTNING AV PRODUKTEN.
UNDANTAG FRÅN GARANTI
Denna garanti omfattar inte produkter som använts i strid mot bruksanvisningarna som tillhandahålls med
produkten, eller som har utsatts för vårdslöshet, vanskötsel, olycka eller externt åsamkad skada. Denna
garanti omfattar inte produkter som har kopplats till icke avsedda enheter eller system, har ändrats eller tagits
isär eller satts ihop igen. Denna garanti omfattar inte sensorer eller patientkablar som har ombearbetats,
reparerats eller återanvänts.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN MASIMO HÅLLAS ANSVARIGT INFÖR KÖPAREN ELLER ANNAN
PERSON FÖR TILLFÄLLIGA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER FÖLJDSKADOR INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING,
UTEBLIVEN VINST, ÄVEN OM MÖJLIGHETEN DÄROM MEDDELAS. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA
MASIMOS ANSVAR FÖR PRODUKTER SOM SÅLTS TILL KÖPARE UNDER KONTRAKT, GARANTI, ÅTALBAR
HANDLING ELLER ANDRA FORDRINGAR ÖVERSKRIDA SUMMAN BETALD AV KÖPAREN FÖR PRODUKTERNA
I EN SÅDAN FORDRAN. MASIMO ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGT FÖR SKADOR SOM
UPPSTÅR I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV EN PRODUKT SOM HAR OMBEARBETATS, REPARERATS ELLER
ÅTERANVÄNTS. BEGRÄNSNINGARNA I DETTA AVSNITT SKALL INTE ANSES UTESLUTA VARJE ANSVAR SOM,
ENLIGT TILLÄMPLIG PRODUKTANSVARSLAG, LAGLIGEN INTE KAN UTESLUTAS GENOM KONTRAKT.
INGET UNDERFÖRSTÅTT TILLSTÅND
Inköp eller innehav av denna LNC-patientkabel ger inte uttrycklig eller underförstådd licens att använda denna
kabel med någon enhet som inte är en auktoriserad enhet eller som auktoriserats separat för användning
med LNC-patientkablar.
VARNING:
ENLIGT FEDERAL LAGSTIFTNING I USA FÅR DENNA ENHET ENDAST SÄLJAS AV LÄKARE ELLER PÅ
LÄKARES ORDINATION.
För professionell användning. Se bruksanvisningen för fullständig förskrivningsinformation, inklusive
indikationer, kontraindikationer, varningar, observationer och biverkningar.
Följande symboler kan nnas på produkten eller produktmärkningen:
SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION
i
GR-10184A
Se bruksanvisningen Separat insamling för elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE).
Se bruksanvisningen Partinummer
Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo
PCX-1986
Revision A
DRO-23934
05/09
Tillverkare Katalognummer (modellnummer)
Tillverkningsdatum ÅÅÅÅ-MM-DD Masimos referensnummer
Sista förbrukningsdatum ÅÅÅÅ-MM-DD Kroppsvikt
Kassera inte Större än
Osteril Mindre än
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Masimo Cables And Connectors manuals

Masimo
Masimo rainbow Series User manual

Masimo
Masimo RD SET Adapter Cable Series User manual

Masimo
Masimo SET GE Manual

Masimo
Masimo LNOP MP Series User manual

Masimo
Masimo LNC MP Series Manual

Masimo
Masimo LNOP MP Series User manual

Masimo
Masimo Shuttle 4721 User manual

Masimo
Masimo RD SET SL Series Manual