Master cool 99903 User manual

Deutsch
Français
Español
Italiano
English
Portuguese
Nederlands
OPERATING INSTRUCTIONS
4-WAY BALL VALVE DIGITAL MANIFOLD
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALE MONTEURHILFE MIT 4-WEGE-KUGELVENTIL
MANUEL D’OPÉRATION
MANIFOLD NUMERIQUE À 4 VOIES AVEC VANNES À
BOISSEAU SPHÉRIQUE
INSTRUCCIONES DE OPERACION
MANÓMETRO DIGITAL DE 4 VÍAS CON VÁLVULA DE BOLA
ISTRUZIONI PER L’USO
GRUPPO MANOMETRICO DIGITALE CON VALVOLA A SFERA
A 4 VIE
HANDLEIDING
4-WEG DIGITALE MANIFOLD M/KOGELKRANEN
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
MANÔMETRO DIGITAL COM BLOCO DE VÁLVULA S DE 4 VIAS

2www.mastercool.com
LOW
VAC REF
HIGH
SPECIAL FEATURES
• Low battery indicator
• Displays 63 refrigerants
• Displays corresponding saturation, dew or
bubble point temperature for current pressure
• Displays sensor/thermocouple temperature,
superheat/subcool temperature and deep
vacuum when connected
• Includes back-lit display for easy reading in
darker areas
• 9V DC battery with optional AC/DC adapter
• Auto-Off with disabling capability
• Record & store up to 24 hours of data
• Data Logger Software Application
• 4 Way Aluminum block with ball valve design
includes 3/8” bore through block for increased
flow
SPECIFICATIONS
• Pressure Display: PSI, INHg, Bar, MPa, Kg/cm2
• Deep Vacuum Display: Micron, mBar, KPa, Pa, Torr, mTorr, mmHg
• Temperature Display: °F or °C
• Sensing Resolution: 1 psi (.07 Bar, .007 MPa, .07 Kg/cm2)
• Sensing Accuracy: ±1 psi or 1% of reading (whichever is greater)
• Working Pressure: 0 to 750 psi (52 Bar, 5 MPa, 52 Kg/cm2) (does not display 0-5 psi)
• Proof Pressure: 1000 psi (70 Bar, 7 MPa, 70 Kg/cm2)
(Tolerable pressure without internal damage)
• Refrigerant Temperature Range: -40 to 200°F (-40 to 93°C)
• Operating Temperature: 32 to 122°F (0 to 45°C)
• Temperature Accuracy: ±1˚F (±0.5˚C) between 32 to 160˚F (0 to 71˚C)
• Storage Temperature: 10 to 120˚F (-12 to 49˚C)
• Connections: 1/4” M-Flare and 3/8” M-FL (vacuum hose connection)
• Power: 9V DC battery with optional AC/DC adapter
• Battery Life: 30-36 hours pressure and temperature mode only (continuous use)
25-30 hours vacuum and backlight mode (continuous use)
• Auto-Off: 15 min. with disabling capability
WARNING!!
• Wear Safety Glasses / Wear Gloves
• Keep the manifold in a dry place. Do not allow moisture to enter the unit.
• Do not vent refrigerant into the atmosphere.
• If eyes come in contact with refrigerant, immediately flush with plenty of water.
Seek medical attention immediately.
• Do not set manifold on top of an A/C system. This will result in incorrect temperature probe
readings.
• STATIC DISCHARGE: Climates in some parts of the world are conducive to creating static
electric build up (ESD). Your digital manifold has been designed to eliminate the damaging
effects of ESD. In some extreme cases, ESD will be apparent on your digital manifold by a
lack of response or an inability to turn off the unit. In the rare case that this occurs, simply
disconnect the battery, wait 1 minute and reconnect the battery. The digital manifold will
“reboot” itself and operate normally once the unit is turned on.
• The display will show zero (0) whenever the measurement falls below the following
readings: 3 PSI, 0.2 Kg/cm, 0.2 BAR, 0.02 mPA or 6 in-Hg
• The digital manifold is normally shipped with vacuum and temperature sensors that are
calibrated with the companion manifold. In the event the other sensors are provided by
another source, please contact Mastercool Inc. for calibration instructions.
BATTERY CARE
When the battery is connected to the unit but not in use it will last six months.
NOTE: In order to prolong the life of the 9V battery;
a.) keep auto-off function enabled
b.) if pressure, temperature or deep vacuum is being used for an extended period of time turn the
unit off and turn back on again when reading is required. (Allow 30-45 seconds for the correct
reading to appear.)
BATTERY INSTALLATION
Remove the battery compartment cover. Make
sure to place the battery into the compartment
with the correct polarity. Replace battery cover.
BATTERY COMPARTMENT
KEYPAD FUNCTIONS
POWER Turns the unit on and off
English

3www.mastercool.com
SELECT Press this key to scroll through and access Refrigerant
Menu, Pressure Unit, Temperature Unit, Auto-Off, Vacuum
Unit
VACUUM Press this key to display vacuum units when vacuum
sensor cable is attached
ENTER
• Press this key to confirm a selection
• Press this key for 8-10 seconds to configure a truly zero
pressure reading (when there is no pressure in the
system)
B/LT.
REC.
• Press this key to illuminate the display in darker areas
• Press this key for 5 seconds to start and stop the record
data mode
ENTER
+
B/LT.
REC.
• Press these keys simultaneously for 3 seconds to
check the status of the recording
ENTER
+
B/LT.
REC.
+
POWER
• Simultaneously press the enter and b/lt/rec. and
then press power to delete the recorded data from
the manifold (record mode must be off)
PRESSURE ADJUSTMENT FOR ELEVATION
For an accurate reading, it is important to adjust the manifold for elevation and barometric pressure.
Follow these steps to set the unit for local elevation and barometric readings.
1. Press the POWER button to turn the unit ON.
2. Allow 10-15 seconds for unit to initialize. (You will see all characters and units countdown
99999,88888,77777... ) Once initialization is complete, only pressure and temperature
readings will appear.
NOTE: Certain refrigerants do not have a temperature display at a given pressure.
In order to achieve an accurate pressure and temperature reading it is recommended to press and hold
the ENTER button for 8 - 10 seconds and then release. Pressure readings will now be truly zero. Due to
environmental factors such as elevation, temperature and humidity, you should complete this process
each time you turn the unit on to read pressure or vacuum. DO NOT ATTEMPT TO ZERO UNIT OUT WHILE
UNDER PRESSURE.
WARNING! If the manifold is connected to a pressure or vacuum source and
displays actual readings, do not attempt to zero out the reading by pressing the
enter button. This can offset the reading.
SETTING REFRIGERANT, PRESSURE, TEMPERATURE AND AUTO-OFF
• Press the POWER button to turn the unit ON. Wait for the unit to initialize [a refrigerant,
pressure, temperature or vacuum will be displayed when the unit is ready].
REFRIGERANT MENU
• Press the SELECT button to access the REFRIGERANT MENU.
Press SELECT again to display refrigerant type.
[To scroll through the refrigerants press the select/↑or vacuum/↓button: R11, R12, R13, R21, R22,
R23, R32, R113, R114, R115, R116, R123, R124, R125, R134, R134a, R141B, R142B, R143, R143A,
R152A, R176, R218, R290, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R403A, R403B, R404A, R405A,
R406A, R407A, R407B, R407C, R407D, R408A, R409A, R410A, R410B, R411A, R411B, R412A, R413A,
R414A, R414B, R417A (ISCEON MO59), R422A (ISCEON MO79), R422D (ISCEON MO29), R427A (FX100),
R501, R502, R503, R504, R507A, R508B, R509A, R600, R600A, R601, R601A]
Press ENTER to confirm the desired refrigerant.
PRESSURE UNIT
• Next the PRESSURE UNIT will display.
Press the SELECT button to change the pressure unit. Press ENTER to confirm.
TEMPERATURE UNIT
• Next the TEMPERATURE UNIT will display.
Press the SELECT button to either °F or °C. Press ENTER to confirm.
AUTO-OFF
• Next AUTO-OFF will display.
Press the SELECT button to disable Auto-Off [auto-off will clear from the display.]
If the auto-off feature is displayed the manifold will shut down after 15 minutes. Press
the ON/OFF button to turn the unit back on and allow 15-20 seconds to initialize.
NOTE: It is recommended to keep the auto-off feature enabled to save the life of the
battery.
SETTING VACUUM
• Connect the vacuum sensor cable to the
manifold and turn the unit on.
• Press the VACUUM button. This will phase
out the temperature display and only show the
vacuum units.
• Press the SELECT button until the
desired vacuum unit is displayed.
• Press ENTER to confirm.
Fig. A
• The vacuum display will automatically go off after 15 minutes.
Press the ON/OFF button and VACUUM button to turn the unit on. Allow 30-45
seconds for the sensor to warm up and the correct vacuum reading to appear.
(If pressure, temperature or deep vacuum is being used for an extended period
of time turn the unit off and turn back on again when reading is required.)
NOTE: (SEE FIG. A) To disconnect the vacuum sensor cable be sure to press the release latch
under the connector cable. Pulling on the cable without disengaging the latch will cause damage
and is not replaceable under warranty.

4www.mastercool.com
4-WAY DIGITAL VALVE BODY CONFIGURATION
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
= CLOSED
= OPEN
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
DIAGNOSTIC
CONFIGURATION
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
VACUUM
CONFIGURATION
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
CHARGING
CONFIGURATION
IMPORTANT NOTES FOR SERVICING AC/R SYSTEM
A system that has been opened or one that is found to be excessively low on refrigerant pressure as a
result of a leak, must be fully evacuated by means of recovery/recycling and deep vacuum. A system
that has been evacuated must be repaired, leak tested and evacuated again before charging.
DIAGNOSING THE SYSTEM PRESSURE AND TEMPERATURE
1. Make sure all valves on the manifold are closed.
2. Connect the blue and red hose from the low and high side of the manifold to the system.
3. Start the system and allow some time for the true pressure reading on the manifold to appear and
stabilize.
CHARGING
1. Verify that all valves on the manifold are shut completely.
2. Turn the A/C system and manifold ON.
3. Connect the other end of the yellow hose to Refrigerant Gas supply.
4. Open refrigerant valve and low side valve slowly and start charging. (Follow refrigerant
manufacturer’s instructions for proper dispensing. Use an electronic scale for accurate charging
(Mastercool #98210-A)
5. When charging is finished, close the valve on the tank and allow some time for the refrigerant to be
evacuated from the hoses and manifold.
6. Close the low side & refrigerant valve and disconnect the hose(s) from the system.
VACUUM GAUGE OPERATION (SEE FIG.B)
• Press the POWER button to turn the unit ON. Allow 10 seconds for the unit to initialize.
• Close all valves.
• Connect the high side and low side hoses to the system and the yellow or black hose to the vacuum
pump.
• Connect the vacuum cable to the manifold. Connect the other end of the vacuum gauge to the system.
(An additional TEE fitting (Mastercool #99333) or an isolation valve may be required.)
Press the VACUUM button and select the desired unit.
Press ENTER to confirm.
VACUUM SELECT
LOW
VAC REF
HIGH
VACUUM CABLE
TO LOW SIDE
(BLUE)
TO HIGH SIDE
(RED)
TO VACUUM PUMP
(BLACK)
CONNECT TO
SYSTEM OR
PUMP
FIG. B
TO RECOVERY/
VACUUM OR
REFRIGERANT
SUPPLY (YELLOW)
• Start the vacuum pump and open high, low and vacuum valves. The vacuum countdown will start
from atmospheric pressure 00000. Depending on the size of the system, the lines on the LCD
display will disappear one by one. Once all
lines have disappeared, the numerical reading will appear on the LCD. The numbers descend
from 25000 MICRONS or corresponding units.

5www.mastercool.com
NOTE: The unit will shut down after 15 minutes automatically. Press the POWER button again. Allow
30-45 seconds for initializing and the correct vacuum reading to appear. Once the target vacuum is
reached, close the vacuum valve and disconnect the vacuum gauge port from the system. Press the
POWER button to turn the unit off. (If pressure, temperature or deep vacuum is being used for an
extended period of time turn the unit off and turn back on again when reading is required.)
WARNING!! Never stop the vacuum pump unless the vacuum gauge is disconnected.
Failure to do so may cause oil to enter the sensor chamber.
IMPORTANT: When checking a system for leaks under high vacuum (less than 1000 microns),
connect the vacuum gauge directly to the system. If additional connections are required use
copper tubing (do not use rubber hoses) and high vacuum shut-off valves. Standard hoses and
manifold gauge set shut-off valves may have a small amount of leakage under high vacuum.
When initiating a high vacuum test, the vacuum gauge reading may “drift” higher until the sys-
tem has equalized. After this short stabilization period (5 minutes) the vacuum reading should
hold steady. An upward “drift” of the vacuum gauge reading may indicate a leaking system.
MEASURING ACTUAL SUPERHEAT AND SUBCOOLING (SEE FIG. C)
Superheat is the difference between the actual temperature (sensor temperature) of the refrigerant
(gas) as it leaves the evaporator and the boiling point temperature of the refrigerant in the evaporator
coil (saturated temperature). After boiling, the refrigerant continues to warm up. The number of
degrees it “warmed up” after boiling is called the superheat. Under worst-case conditions (low load
for fixed orifice systems), the refrigerant in the evaporator boils off near the end of the evaporator
coil. To make sure liquid doesn’t enter the compressor under the worst case condition, the AC
manufacturers publish charts. The charts indicate what the superheat should be at a given indoor wet
bulb measurement and outdoor air temperature. Measuring superheat is your best indication on a fixed
orifice system of the proper refrigerant charge and operating conditions. If everything else is working
properly and the actual superheat is too high, add refrigerant. If it’s too low, remove refrigerant.
Subcooling is the difference between the boiling point of the refrigerant in the condenser (saturated
temperature) and the actual temperature (sensor temperature) of the refrigerant as it leaves the
condenser. The degrees that the refrigerant “cools down” below the boiling point is the sub-cooling.
Under worst case scenario low load for thermostatic expansion valve systems (TXV) the subcooling will
continue to rise. If the subcooling rises too high, liquid may be backed into the compressor causing
damage and failure.
FIG. C
REFRIGERANT FLOW
Condenser Evaporator
Compressor
Throttle Valve (TXV, Cap Tube, Fixed Orifice)
Liquid
Vapor and Liquid
Vapor
Liquid
Vapor and Liquid
Vapor
TO RECOVERY
OR CHARGING TANK
REFRIGERANT FLOW
REFRIGERANT FLOW
REFRIGERANT FLOW
REFRIGERANT FLOW
TO RECOVERY
OR CHARGING TANK
OUTSIDE INDOOR
OUTSIDE INDOOR
LOW
VAC REF
HIGH
LOW
VAC REF
HIGH
On TXV systems, the subcooling is the best indication of the state of the charge in the refrigerant system
since these systems are designed to maintain constant superheat. Properly charging a system ensures
maximum efficiency and longer equipment life.
Use caution whenever working with electricity and high-pressure liquid or gas.
Always wear safety glasses.
Follow all instructions provided with equipment being serviced or installed.
TARGET SUPERHEAT AND SUBCOOLING
Follow all equipment manufacturer’s specifications, warnings and suggestions. To determine the target
superheat (fixed orifice system) or subcooling (charts vary dramatically from one system to another),
you will typically need three things. Outdoor dry bulb (outdoor air temperature), indoor wet bulb, and the
manufacturers target superheat chart or subcooling chart.
You can use Mastercool part number 52232 Humidity Temperature Meter for both indoor wet bulb and
outdoor dry bulb. (Refer to diagram.)

6www.mastercool.com
GENERIC TARGET SUPERHEAT & SUBCOOLING CHARTS*
*The required superheat chart is an example of a generic superheat chart of a typical fixed orifice,
split residential system. The required subcooling chart is an example of a typical chart for a TXV, split
residential system. These charts should not be used for charging. They are only examples to show what
the manufacturer’s charts may look like. Follow all manufacturer’s indications, instructions and warnings
above those in this manual.
The indoor wet bulb measurement should be taken as close to the evaporator coil inlet as
possible. The outdoor dry bulb reading should be taken as close to the condenser air inlet as
possible.
Dry Bulb Temperature ˚F
REQUIRED SUBCOOLING ˚F
Wet Bulb Temperature ˚F
57 59 61 63 65 67 69 71 73
75 25 24 23 22 21 20 19 18 17
80 24 23 22 21 20 19 18 17 15
85 23 22 21 20 19 18 16 15 14
90 22 21 20 19 18 16 15 14 12
95 21 20 19 18 17 15 13 12 10
100 20 19 18 17 15 13 12 10 8
105 19 18 17 16 14 12 10 8 6
110 17 16 15 13 12 10 8 6 4
115 15 14 13 12 10 8 6 4 2
Dry Bulb Temperature ˚F
REQUIRED SUPERHEAT ˚F
Wet Bulb Temperature ˚F
50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76
55 9 12 14 17 20 23 26 29 32 35 37 40 42 45
60 7 10 12 15 18 21 24 27 30 33 35 38 40 43
65 6 10 13 16 19 21 24 27 30 33 36 38 41
70 7 10 13 16 19 21 24 27 30 33 36 39
75 6 9 12 15 19 21 24 28 31 34 37
80 5 8 12 15 18 21 25 28 31 35
85 8 12 15 19 22 26 30 33
90 5 8 13 16 20 24 27 31
95 5 10 14 18 22 25 29
100 8 12 15 20 23 27
105 5 9 13 17 22 26
110 6 11 15 20 25
115 8 14 18 23
RECORDING FEATURES THROUGH THE MANIFOLD
• The manifold has the ability to record and store up to 24 hours of data and track up to 15 job
sequences.
NOTE: No single recording can be longer than 8 hours.
• Data that is stored in the manifold can be downloaded into Mastercool’s Data Logger Program for
analysis at a later time. To download the data please refer to the Data Logger Program Instructions.
• To see data outputted in “real time” please follow the instructions provided with the Mastercool Data
Logger Software.
NOTE: When in recording mode the Auto-Off feature is automatically disabled.
RECORDING DATA
Turn the manifold ON and after the unit is initialized and the sequencing stops, you may enter the record
data mode
• RECORD data by pressing the BLT/REC button for 5 seconds until JOB1 appears on the screen.
NOTE: The amount of recording time left will display in the right hand corner of the LCD. Example: 24
hours
• Release the BLT/REC buttons and the letter R will begin to flash in the main display.
This remains flashing the entire time the manifold is recording.
Saturated
Temp. High
Saturated
Temp.
PSI
Low
PSI
CHECKING THE STATUS OF THE RECORDING
• Press the ENTER + BLT/REC button for 3 seconds
• In RECORDING MODE the status will display the Job # you are currently recording and the amount of
recording time that you have left
• In REGULAR MODE the status will display the total number of jobs recorded and that the status
of recording is OFF.

7www.mastercool.com
R
NOTE: When the manifold is in the last hour of recording and the user performs a check status command
the 0 that will be displayed shall be flashing to indicate that the recording capacity is approaching the
limit.
EXITING RECORDING MODE
Once sufficient data has been recorded exit the recording mode by pressing and holding the BLT/REC
button for 5 seconds. OFF will appear in the display and then you can release the button.
R
NOTE: Powering OFF the manifold will also turn off the recording mode.
DELETING RECORDED DATA
NOTE: When the delete recorded data command is performed all data will be erased from the manifold.
NOTE: The data will not delete if you are in recording mode. Exit record mode in order to delete the data.
• Once the data in the manifold is no longer of use delete the data by simultaneously holding
down the ENTER + BLT/REC buttons and then pressing the POWER button until the default
screen appears on the LCD.
CLEANING THE SENSOR (SEE FIG. D)
Observe the gasket after each vacuum. If oil is present, it is possible that there is a presence of oil in the
sensor chamber.
Follow these instructions:
1. Disconnect the sensor chamber from the socket.
2. Remove the gasket & depressor from the assembly to clean.
3. Clean the gasket. Rinse the sensor chamber with acetone. Repeat until the oil is completely
removed. Allow 2 – 4 hours for all of the parts to dry.
4. Reassemble all of the parts and check the unit.
DEPRESSOR
GASKET
1/4” FL-F Swivel Nut
SENSOR TUBE
SENSOR CHAMBER SOCKET
CABLE
FIG. D
PARTS AND ACCESSORY LIST
42010 Gasket for 1/4” FL
42014 Depressor
85511 3/8” Gasket for Black Hose
99103-SENSOR Sensor
99903-BLOCK Block for 99903
99903-PC PC Board for 99903
99903-PB Plastic Box
99903-RB Rubber Boot
98061-SENSOR Sensor Assembly
98062-001 Vacuum Sensor Cable (only)
99332 1/8 NPT x 1/4 F Flare Swivel Adapter
99903-USB USB Cable
OPTIONAL ACCESSORIES
52232 Humidity Temperature Meter
52336 Clamp-On Thermocouple (3 ft)
52337 Clamp-On Thermocouple (10 ft)
98062 Complete Vacuum Sensor & Cable Assembly
98210-A Accu-Charge II Electronic Refrigerant Scale
99333 1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F Tee
99334-110 110V AC/DC Adapter
99334-220 220V AC/DC Adapter (schuko plug)
WARRANTY
This product warrants against defects in material and workmanship for a period of one year. This
warranty does not cover failure due to abuse, improper usage, or progressive wear and tear. Warranty
becomes valid to the original user, effective on the purchase date. A copy of an invoice along with a
registration card must be sent to 1 Aspen Drive, Randolph, NJ 07869 to validate the warranty.
For further service please contact (973) 252-9119.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

8www.mastercool.com
LOW
VAC REF
HIGH
BESONDERE EIGENSCHAFTEN
• Schwach Batterie Anzeiger
• Zeigt 63 unterschiedliche Kältemittel an
• Zeigt mit der momentanen Druck übereinstimmende
Temperaturen bei Sättigung, D.P. und B.P.
(Tau-Blasenpunkt)
• Zeigt die Sensor/Thermokupplung Temperatur,
Überhitzungs/Unterkühlungs Temperatur und
Tiefvakuumwerte nur an wenn verbunden
• Mit Displaybeleuchtung zum bequemen Ablesen an
dunklen Stellen
• Mit 9V Gleichstrombatterie. AC/DC Auflader, optional
zu bestellen
• Monteurhilfe mit Aluminium Gehäuse, frei
schwimmende Kolbenventile und Schauglas
• Automatische Ausschaltung mit Abschaltemöglichkeit
• Datenaufzeichnung & Speicherung von bis zu 24
Stunden
• Anwender-Software für Erfassung und Speicherung
von Messwerten (Data Logger)
• Der 4-Wege-Aluminiumblock mit Kugelventildesign beinhaltet 3/8” Bohrloch durch den Block für
einen verstärkten Durchfluss
SPEZIFIKATIONEN
• Druckdisplay: PSI, INHg, Bar, MPa, Kg/cm2
• Temperaturdisplay: °F oder °C
• Tiefvakuumdisplay: Micron, mBar, KPa, Pa, Torr, mTorr, mmHg
• Druck Auflösung: 1 psi (.07 Bar, .007 MPa, .07 Kg/cm2)
• Druck Genauigkeit: ±1 psi or 1% oder 1% vom Ablesewert
• Arbeitsdruck: 0 bis 750 psi (52 Bar, 5 MPa, 52 Kg/cm2) (Werte zwischen 0 und 5 PSI werden nicht angezeigt)
• Testdruck: 1000 psi (70 Bar, 7 MPa, 70 Kg/cm2) (Zugelassener Druck ohne interne Schaden)
• Kältemittel Temperaturmessbereich: -40 bis 200°F (-40 bis 93°C)
• Arbeitstemperatur: 32 bis 122°F (0 bis 45°C)
• Temperatur Genauigkeit: ±1˚F (±0.5˚C) zwischen 32 bis 160˚F (0 bis 71˚C)
• Lagerungstemperatur: 32 bis 120˚F (0 bis 49˚C)
• Anschlussverbindungen: mit 1/4” M- Bördel (7/16 UNF) und 3/8” M-FL (Vakuum-Verbindungsschlauch)
• Leistungsquelle: Spannung 9V mit Gleichstrombatterie und AC/DC Auflader, optional zu bestellen
• Lebensdauer der Batterie: 30-36 Stunden - Nur für Druck/Temperaturmodus (Dauerbetrieb)
25-30 Stunden für Vakuum u. Beleuchtungsmodus (Dauerbetrieb)
• Automatische Ausschaltung: abstellbar für 15 Minuten
ACHTUNG!!
• Tragen Sie Sicherheitsbrille / Handschuh
• Bewahren Sie die Monteurhilfe an einem trockenem Ort. Vermeiden Sie Feuchtigkeit in dem Gerät.
• Lassen Sie die Kältemittel nicht in den Luft entfliehen.
• Wenn das Kältemittel in die Augen gerät, reinigen Sie Ihre Augen mit reichlich viel Wasser. Suchen
Sie schnell wie möglichst einen Arzt auf.
• STATISCHEN AUSTRITT: In manchen Stellen auf der Welt dienen Klima zum Aufbauen der Rei
bungselektrizität (ESD). Ihr digitaler Ansaugstutzen wurde für das Eliminieren der beschädigende
Effekte des ESD (Elektro-statische Entladung) konstruiert. In manchen Extremfällen, ESD wird in
ihrem digitalem Ansaugstutzen beim Fehlen von Antwort oder der Unfähigkeit beim Auschalten des
Gerätes sicht bar. In seltenen Fällen entsteht dieser Zustand, trennen sie dann die Batterie, wart en
sie eine Minute und verbinden sie die Batterie erneut. Der digitale Ansaugstutzen “startet sich neu”
und funktioniert normal, wenn das Gerät wieder eingeschaltet ist.
• Die elektronische Monteurhilfe nicht auf eine Klima-Anlage stellen, sonst gibt es falsche Ablesungen
beim Fühler.
• Die elektronische Monteurhilfe wird normalerweise geliefert mit Vakuum und Temperaturfühler, die
kalibriert worden sind mit der beiliegenden Monteurhilfe. Falls andere Fühler von einer anderen
Quelle gebraucht werden, bitte sich mit Mastercool Lieferant in Verbindung stellen um die
Kalibrationsinformation zu bekommen.
• Die Ablesung wird Null (0) anzeigen, wenn sie unter folgende Werte senkt: 0,2 Bar, 0,2 kg/cm2, 3 PSI,
0,02 mPA oder 6 in Hg
BATTERIE VERSORGUNG
Wenn die Batterie in Gerät ist eingebaut jedoch nicht benutzt, beträgt die Lebensdauer 6 Monate.
Achtung: zum Verlängerung vom Lebendauer der 9V-Batterie
a.) Die Auto-OFF (Ausschalt) Funktion benutzen
b.) Wenn über längere Zeitspanne Druck-Temperatur oder Vakuum Messung notwendig ist, das
Gerät ausschalten – und wieder einschalten kurz bevor eine Auslesung erwünscht wird.
(30-45 Sekunden warten bis die korrekte Auslesung erscheint)
BATTERIEMONTAGE
Ziehen Sie den Batteriedeckel raus. Vergewissern Sie sich, dass
die Batterie in seine Stelle mit den richtigen
Polspitzen plaziert ist. Batteriedeckel wieder festmachen.
BATTERIEFACH
TASTATUR-FUNKTIONEN
POWER
Schaltet das Gerät ein oder aus
Deutsch

9www.mastercool.com
LOW
VAC REF
HIGH
BESONDERE EIGENSCHAFTEN
• Schwach Batterie Anzeiger
• Zeigt 63 unterschiedliche Kältemittel an
• Zeigt mit der momentanen Druck übereinstimmende
Temperaturen bei Sättigung, D.P. und B.P.
(Tau-Blasenpunkt)
• Zeigt die Sensor/Thermokupplung Temperatur,
Überhitzungs/Unterkühlungs Temperatur und
Tiefvakuumwerte nur an wenn verbunden
• Mit Displaybeleuchtung zum bequemen Ablesen an
dunklen Stellen
• Mit 9V Gleichstrombatterie. AC/DC Auflader, optional
zu bestellen
• Monteurhilfe mit Aluminium Gehäuse, frei
schwimmende Kolbenventile und Schauglas
• Automatische Ausschaltung mit Abschaltemöglichkeit
• Datenaufzeichnung & Speicherung von bis zu 24
Stunden
• Anwender-Software für Erfassung und Speicherung
von Messwerten (Data Logger)
• Der 4-Wege-Aluminiumblock mit Kugelventildesign beinhaltet 3/8” Bohrloch durch den Block für
einen verstärkten Durchfluss
SPEZIFIKATIONEN
• Druckdisplay: PSI, INHg, Bar, MPa, Kg/cm2
• Temperaturdisplay: °F oder °C
• Tiefvakuumdisplay: Micron, mBar, KPa, Pa, Torr, mTorr, mmHg
• Druck Auflösung: 1 psi (.07 Bar, .007 MPa, .07 Kg/cm2)
• Druck Genauigkeit: ±1 psi or 1% oder 1% vom Ablesewert
• Arbeitsdruck: 0 bis 750 psi (52 Bar, 5 MPa, 52 Kg/cm2) (Werte zwischen 0 und 5 PSI werden nicht angezeigt)
• Testdruck: 1000 psi (70 Bar, 7 MPa, 70 Kg/cm2) (Zugelassener Druck ohne interne Schaden)
• Kältemittel Temperaturmessbereich: -40 bis 200°F (-40 bis 93°C)
• Arbeitstemperatur: 32 bis 122°F (0 bis 45°C)
• Temperatur Genauigkeit: ±1˚F (±0.5˚C) zwischen 32 bis 160˚F (0 bis 71˚C)
• Lagerungstemperatur: 32 bis 120˚F (0 bis 49˚C)
• Anschlussverbindungen: mit 1/4” M- Bördel (7/16 UNF) und 3/8” M-FL (Vakuum-Verbindungsschlauch)
• Leistungsquelle: Spannung 9V mit Gleichstrombatterie und AC/DC Auflader, optional zu bestellen
• Lebensdauer der Batterie: 30-36 Stunden - Nur für Druck/Temperaturmodus (Dauerbetrieb)
25-30 Stunden für Vakuum u. Beleuchtungsmodus (Dauerbetrieb)
• Automatische Ausschaltung: abstellbar für 15 Minuten
ACHTUNG!!
• Tragen Sie Sicherheitsbrille / Handschuh
• Bewahren Sie die Monteurhilfe an einem trockenem Ort. Vermeiden Sie Feuchtigkeit in dem Gerät.
• Lassen Sie die Kältemittel nicht in den Luft entfliehen.
• Wenn das Kältemittel in die Augen gerät, reinigen Sie Ihre Augen mit reichlich viel Wasser. Suchen
Sie schnell wie möglichst einen Arzt auf.
• STATISCHEN AUSTRITT: In manchen Stellen auf der Welt dienen Klima zum Aufbauen der Rei
bungselektrizität (ESD). Ihr digitaler Ansaugstutzen wurde für das Eliminieren der beschädigende
Effekte des ESD (Elektro-statische Entladung) konstruiert. In manchen Extremfällen, ESD wird in
ihrem digitalem Ansaugstutzen beim Fehlen von Antwort oder der Unfähigkeit beim Auschalten des
Gerätes sicht bar. In seltenen Fällen entsteht dieser Zustand, trennen sie dann die Batterie, wart en
sie eine Minute und verbinden sie die Batterie erneut. Der digitale Ansaugstutzen “startet sich neu”
und funktioniert normal, wenn das Gerät wieder eingeschaltet ist.
• Die elektronische Monteurhilfe nicht auf eine Klima-Anlage stellen, sonst gibt es falsche Ablesungen
beim Fühler.
• Die elektronische Monteurhilfe wird normalerweise geliefert mit Vakuum und Temperaturfühler, die
kalibriert worden sind mit der beiliegenden Monteurhilfe. Falls andere Fühler von einer anderen
Quelle gebraucht werden, bitte sich mit Mastercool Lieferant in Verbindung stellen um die
Kalibrationsinformation zu bekommen.
• Die Ablesung wird Null (0) anzeigen, wenn sie unter folgende Werte senkt: 0,2 Bar, 0,2 kg/cm2, 3 PSI,
0,02 mPA oder 6 in Hg
BATTERIE VERSORGUNG
Wenn die Batterie in Gerät ist eingebaut jedoch nicht benutzt, beträgt die Lebensdauer 6 Monate.
Achtung: zum Verlängerung vom Lebendauer der 9V-Batterie
a.) Die Auto-OFF (Ausschalt) Funktion benutzen
b.) Wenn über längere Zeitspanne Druck-Temperatur oder Vakuum Messung notwendig ist, das
Gerät ausschalten – und wieder einschalten kurz bevor eine Auslesung erwünscht wird.
(30-45 Sekunden warten bis die korrekte Auslesung erscheint)
BATTERIEMONTAGE
Ziehen Sie den Batteriedeckel raus. Vergewissern Sie sich, dass
die Batterie in seine Stelle mit den richtigen
Polspitzen plaziert ist. Batteriedeckel wieder festmachen.
BATTERIEFACH
TASTATUR-FUNKTIONEN
POWER
Schaltet das Gerät ein oder aus
SELECT Drücken Sie diese Taste, um auf das Kühlmenü, die Druckeinheit,
die Temperatureinheit, die automatische Abschaltung und die
Vakuumeinheit zuzugreifen und um durch diese Menüs zu blättern
VACUUM Drücken Sie diese Taste um die Vakuumeinheiten anzuzeigen,
wenn das Kabel des Vakuumsensors angeschlossen
ENTER
• Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen
• Drücken Sie diese Taste 8-10 Sekunden lang, um eine
Druckanzeige von genau 0 bar zu konfigurieren (dies
tritt ein, wenn kein Druck im System vorhanden ist)
B/LT.
REC.
• Drücken Sie diese Taste, um das Display in dunklerer
Umgebung zu beleuchten
• Halten Sie diese Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um
den Betriebsmodus der Datenaufzeichnung zu starten
und zu unterbrechen
ENTER
+
B/LT.
REC.
• Drücken Sie diese Tasten 3 Sekunden lang gleichzeitig,
um den Status der Aufzeichnung zu überprüfen.
ENTER
+
B/LT.
REC.
+
POWER
• Halten Sie gleichzeitig die Tasten “ENTER” und “B/LT/
REC.” gedrückt und drücken Sie dann wieder “POWER”,
um die aufgezeichneten Daten aus der Monteurhilfe zu
löschen (der Betriebsmodus “Record” muss dabei
deaktiviert sein)
DRUCK EINSTELLUNG KORREKTUR BEI GRÖSSEREN HÖHEN
Um eine genaue Auslesewert zu bekommen, ist es notwendig die Monteurhilfe zu korrigieren bei
größeren Höhen und barometrischen Drücken. Verfolgen Sie dazu die nachfolgende Schritte:
1. POWER eindrücken zum Einschalten
2. Erlauben Sie das Gerät 10-15 Sek. Zeit zum initialisieren (Es zählt runter 99999, 88888,
77777,…) Sobald das initialisieren zum Ende gekommen ist, werden nur die Druck-und
Temperaturwerte erscheinen.
ACHTUNG: Bei einige Kältemitteln fehlt die Temperaturanzeige bei gewisse Drücke.
Um fehlerfreien Druck und Temperaturablesung zu erhalten, ist es empfohlen die Taste ENTER zu
drücken, für 8 - 10 Sekunden gedruckt zu halten und dann loszulassen. Druckablesungen werden jetzt
wahrhaft Null. Aufgrund der Umweltfaktoren wie Erhöhungen, Temperatur und Feuchtigkeit, sollten sie
diesen Vorgang jedes Mal wenn sie das Gerät einschalten vervollständigen um den Druck oder Vakuum
zu abzulesen. VERSUCHEN SIE BITTE NICHT DAS GERÄT NULLZUSTELLEN, WENN ES UNTER DRUCK
STEHT.
WARNUNG! Wenn die Monteurhilfe mit einem Druck- oder Vakuumquelle verbunden
ist und daher aktuelle Werte zeigt, dann darf auf keinem Fall dieser Wert über den
Enter-Tastaturknopf ab geändert werden. Hierdurch wird nämlich der Ablesewert
beein flusst.
DIE EINSTELLUNG VON KÄLTEMITTEL, DRUCK, TEMPERATUR UND AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG
• Um das Gerät anzuschalten, drücken Sie auf POWER. Warten bis sich die Monteurhilfe initialisiert hat
(das Display zeigt dann einen Kältemittel-Druck-Temperatur oder Vakuum wert sobald es damit fertig ist).
KÜHL-MENÜ
• Drücken Sie auf den SELECT Tastatur um das KÄLTEMITTEL-MENU zu betreten.
Drücken Sie wiederum auf SELECT um den gewünschten Kältemittel zu wählen.
[Um das gewünschte Kältemittel zu selektieren, die Select Taste und ↑oder‚ Vacuum ↓drücken: R11,
R12, R13, R21, R22, R23, R32, R113, R114, R115, R116, R123, R124, R125, R134, R134a, R141B,
R142B, R143, R143A, R152A, R176, R218, R290, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R403A, R403B,
R404A, R405A, R406A, R407A, R407B, R407C, R407D, R408A, R409A, R410A, R410B, R411A, R411B,
R412A, R413A, R414A, R414B, R417A (ISCEON MO59), R422A (ISCEON MO79), R422D (ISCEON MO29),
R427A (FX100), R501, R502, R503, R504, R507A, R508B, R509A, R600, R600A, R601, R601A]
Um zu bestätigen, drücken Sie auf ENTER.
DRUCKEINHEIT
• In dem nächsten Schritt wird die DRUCKEINHEIT angezeigt. Um die Druckein heit zu verändern
drücken Sie auf SELECT. Um zu bestätigen, drücken Sie auf ENTER.
TEMPERATUREINHEIT
• In dem nächsten Schritt wird die TEMPERATUREINHEIT angezeigt. Um °F oder °C Einheit zu
wählen, drücken auf SELECT. Um zu bestätigen, drücken Sie auf ENTER.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG (AUTO-OFF)
• Im nächsten Schritt wird die AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG angezeigt. Um die Auto-Off
(Automatische Ausschaltung) Funktion außer Betrieb zu setzen, drücken Sie auf SELECT (die
automatische Ausschaltfunktion wird aus der Anzeige gelöscht).
Wenn die automatische Ausschaltfunktion am Display angezeigt wird, wird sich die
Monteurhilfe in 15 Minuten schließen. Um das Gerät wieder anzuschalten drücken Sie auf ON/
OFF und warten Sie 15-20 Sekunden bis es sich initialisiert hat.
HINWEIS: Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird es empfohlen die
automatische Ausschaltfunktion in Betrieb zu lassen.
VAKUUMEINSTELLUNG
• Schließen sie den Vakuumsensor an die Monteurhilfe und
schalten Sie das Gerät an.
• Drücken Sie den VAKUUM Knopf. Diese Bedienung löscht das
Wärmebild und zeigt nur die Vakuumeinheiten an. Um die
gewünschte Einheit zu wählen drücken sie auf SELECT. Um zu
bestätigen, drücken Sie auf ENTER.
• Die Vakuumanzeige wird sich nach 15 Minuten automatisch
schließen. Um das Gerät anzuschalten, drücken Sie auf die
Bild A
ON/OFF und VAKUUM. Warten Sie 30-45 Sekunden bis der Sensor warm geworden und der
tatsächlicher Vakuumwert angezeigt wird. (Wenn die Druck, Temperatur oder Vakuummessungen
über längere Zeitspannen werden ausgeführt, wird empfohlen das Gerät AUS zu schalten und erst
dann wieder EIN zu schalten wenn eine Auslesung erwünscht ist)

10 www.mastercool.com
Achtung: Um den Vakuumsensorkabel abzukuppeln muss man die Steckersicherung unter dem
Kabelstecker eindrücken! Wenn den Kabelstecker hinaus gezogen wird ohne diesen Verschluss
zu entlasten werden Schaden entstehen, welche NICHT durch GARANTIE-ERSATZ sind abgedeckt.
(SIEHE BILD A) KONFIGURATION DES GEHÄUSES DES 4-WEGE-VENTILS
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
= GESCHLOSSEN
= GEÖFFNET
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
KONFIGURATION
DIAGNOSE
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
KONFIGURATION
VAKUUM
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
KONFIGURATION
LADUNG
WICHTIGE HINWEISE BEIM WARTEN VON KÄLTE/KLIMA ANLAGEN
Ein System das geöffnet wurde, oder wo wegen Leckage Druckverlust vorhanden ist, muss erst entsorgt
und dann evakuiert werden. Nach Reparatur muss es wieder auf Leckage geprüft, und vor der Füllung
wieder evakuiert werden.
DIE DIAGONISTIK VOM SYSTEMDRUCK UND DER TEMPERATUR
1. Stellen Sie sicher, dass alle Ventile der Monteurhilfe geschlossen sind.
2. Verbinden Sie den blauen und roten Schlauch, die von der Niedrig und Hoch druckseite
der Monteurhilfe rausgehen, an die Klimaanlage.
3. Schalten Sie das System an und warten Sie ein wenig, bis der tatsächliche Druckwert in
der Monteurhilfe angezeigt wird und sich stabilisiert.
DAS BEFÜLLEN
1. Überprüfen Sie, ob alle Ventile an der Monteurhilfe vollständig geschlossen sind.
2. Die Kälteanlage und die Monteurhilfe (POWER) einschalten.
3. Schließen Sie das andere Ende der gelben Schlauchleitung an die Kühlgasversorgung an.
4. Öffnen Sie das Kühlmittelventil und das Ventil an der Niedrigdruckseite und beginnen Sie mit dem
Befüllvorgang (befolgen Sie die Anweisungen des Kühlmittelherstellers für eine ordnungsgemäße
Abgabe. Benutzen Sie eine elektronische Messskala für eine sorgfältige Befüllung (Mastercool
#98210-A).
5. Wenn der Befüllvorgang beendet ist, schließen Sie das Ventil am Tank und warten Sie eine Weile,
damit das Kühlmittel sowohl aus den Schläuchen als auch aus der Monteurhilfe abfließen kann.
6. Schließen Sie sowohl das Ventil an der Niedrigdruckseite sowie das Kühlmittelventil an und trennen
Sie den Schlauch (die Schläuche) von der Anlage.
DAS ARBEITEN DER VAKUUMANZEIGE (SIEHE BILD B)
VACUUM SELECT
LOW
VAC REF
HIGH
VAKUUMKABEL
SAUGDRUCK
(BLAU)
HOCHDRUCK (ROT)
AN DIE VAKUUMPUMPE
(SCHWARZ)
VERBINDEN MIT DER
KÄLTEANLAGE ODER
DIE VAKUUMPUMPE
BILD B
ZUR
RECYCLINGANLAGE/
VAKUUM- ODER
KÜHLMITTELQUELLE
(GELB)
• Um das Gerät anzuschalten, drücken Sie auf POWER. Warten Sie 10 Sekunden bis es warm ist.
• Schließen Sie alle Ventile.
• Schließen Sie die Schläuche der Hochdruck- und der Niedrigdruckseite sowie den gelben oder
schwarzen Schlauch an die Vakuum-Pumpe an.
• Verbinden Sie der Vakuumsensor an den seitlichen Anschluss der Monteurhilfe.Verbinden Sie
den drehbaren Anschluss vom Vakuumsensor mit der Kälteanlage (eine zusätzliche Tee-
Verschraubung (Mastercool Art. 99333) oder Absperrventil wäre benötigt). Die Vakuumtaste
drücken und der gewünschte Anzeigewert wählen. Die ENTER Taste drücken zum speichern.

11www.mastercool.com
• Starten Sie die Vakuum-Pumpe und öffnen Sie die Niedrigdruck-, Hochdruck- und
Vakuumventile. Das Zählen des Vakuumwertes nach hinten fängt von atmo sphärischen Druck
00000 an. Gemäß den Systemgrößen, werden die Zeilen auf dem LCD Display erlöschen.
Wenn alle Zeilen erlöscht sind, wird die zahlerische Lesevor richtung am LCD Display
erscheinen. Die Zahlen werden von 25000 MIKRON oder in anderen Einheiten runtergesetzt.
Das Gerät wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie auf POWER.
ACHTUNG: Das Gerät wird nach 15 Minuten automatisch abgeschaltet. Drücken Sie die Power-Taste
noch einmal. Warten Sie etwa 30-45 Sekunden ab, damit die Initialisierung durchgeführt werden kann
und die korrekte Vakuummessung eingeschaltet und angezeigt wird. Sobald der gewünschte Vakuum-
wert erreicht ist, schließen Sie das Vakuumventil und trennen Sie den Anschluss der Vakuumanzeige
vom System. Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät auszuschalten (wenn Druck, Temperatur oder
tiefes Vakuum über eine längere Zeitspanne verwendet werden, schalten Sie das Gerät aus und dann
wieder ein, wenn eine Messung erforderlich ist).
ACHTUNG!! Stoppen Sie niemals die Vakuumpumpe bevor Sie die Vakuumanzeige
außer Betrieb gesetzt haben. Wenn diese Anweisung nicht befolgen wird, kann Öl in
die Sensorzelle geraten.
WICHTIG: Wenn Sie eine Anlage unter Hochvakuum auf undichte Stellen (weniger als 1000
Mikron) überprüfen, schließen Sie die Vakuumanzeige direkt an das System an. Wenn
zusätzliche Anschlüsse erforderlich sind, benutzen Sie Kupferleitungen (verwenden Sie keine
Gummischläuche) und Hochvakuumabsperrventile. Herkömmliche Schläuche und Absperrventile
für Monteurhilfe-Anschlussgarnituren können unter Hochvakuum einige wenige undichte Stellen
aufweisen. Bei der Initialisierung eines Hochvakuumtests kann die Messung der Vakuumanzeige
solange Abweichungen nach oben aufweisen, bis die Anlage nicht richtig eingestellt wurde.
Nach dieser kurzen Stabilisierungs- und Einstellungsphase (5 Minuten) sollte die Vakuum-
messung stabil bleiben. Eine Abweichung der Messwerte der Vakuumanzeige nach oben kann
auf ein undichtes System hinweisen.
TATSÄCHLICHE ÜBERHITZUNG/ UNTERKÜHLUNGTEMPERATURMESSUNG (SIEHE BILD C)
BILD C
REFRIGERANT FLOW
Kondensator Verdampfer
Kompressor
Thermostatventil Kappillarrohr, Feste Düse
flüssig
Dampf u. flüssig
Dampf
flüssig
Dampf u. flüssig
Dampf
ZUR ABSAUG/
FÜLLZYLINDER
KÄLTEMITTEL RICHTUNG
KÄLTEMITTEL RICHTUNG
KÄLTEMITTEL RICHTUNG
KÄLTEMITTEL RICHTUNG
ZUR ABSAUG/
FÜLLZYLINDER
AÜSSEN INNEN
AÜSSEN INNEN
LOW
VAC REF
HIGH
LOW
VAC REF
HIGH
ie Überhitzung, ist der Unterschied zwischen der tatsächlichen Temperatur (Sensortemperatur)
des Kältemittels (Gas) beim Verlassen des Verdampfers und der Siedepunktemperatur
(Sattdampftemperatur) des Kältemittels in den Verdampferspirale. Wenn der Siedepunkt erreicht
ist, setzt sich die Aufwärmung des Kühlmittels fort. Überhitzung ist das „Heiz“ Temperaturgrad
des Kühlmittel nach Erreichen des Siedepunktes. Bei sehr schlechten Bedingungen (bei
unzureichend gefüllten Systemen), setzt sich das Kühlmittel in dem Verdampfer bis das das Ende der
Verdampferspirale erreicht wird, fort zu sieden. Um sicher zu sein, dass das flüssige Kälemittel bei
schlechtesten Bedingungen nicht in den Kompressor fließt, veröffentlichen die Klima AC Hersteller
Diagramme. Die Diagramme zeigen wie hoch die Überhitzungstemperatur sein soll bei einen
bestimmten innen-Feuchtmessungswert und aussen-Lufttemperaturwert. Die Messung der Überhitzung,
ergibt den besten Hinweis auf eine korrekte.
Bei den TXV Systemen, ist die Unterkühlungstemperatur die beste Andeutung der Füllungsgrad im
Kältesystem; denn diese Systemen sind so entworfen worden, dass sie die Überhitzungstemperatur
konstant halten. Die richtige Belastung eines Kühlsystems sichert Höchstleistung und eine lange
Lebensdauer.
Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Elektrik und Kältemittel oder unter Hochdruck
arbeiten. Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
Folgen sie alle Anweisungen für die gewarteten oder montierten Anlagen.
ÜBERHITZUNGSTEMPERATUR UND UNTERKÜHLUNGSTEMPERATURZIEL
Folgen Sie den ganzen technischen Eigenschaften, Hinweisen und den Anregungen des Herstellers.
Um das Zielwerte bei Überhitzungstemperatur und Unterkühlungstemperatur (festen Düsen)

12 www.mastercool.com
System. Herstellerdiagramme sind von System zu System unterschiedlich zu bestimmen. Sie
brauchen generell drei Werte. Außentrockenthermometertemperatur (Außenlufttemperatur),
Innenfeuchtethermometertemperatur und das Herstellerdiagram für Überhitzungstemperatur oder
Unterkühlungstemperatur. Sie können für die Innenfeuchtethermometertemperatur sowohl auch für die
Aussentrockenthermometertemperatur den Mastercool Feuchtetemperaturmessgerät 52232 verwenden.
(Siehe Diagram)
GEWÜNSCHTE ÜBERHITZUNGSTEMPERATUR UND GEWÜNSCHTE ÜBERHITZUNGSTEMPERATUR
DIAGRAMME*
*Das gewünschte Überhitzungsdiagram, ist ein Beispiel der generelle Überhitzungsdiagram der typische
feste Düse Spiltsystem-Airco Anlage. Das gewünschte Unterkühlungsdiagram ist ein Beispiel des
generelles Diagram einer typische feste Düse Split System – Airco Anlage. Diese Diagramme sind nicht
zu verwenden für das Füllen. Es sind nur Beispiele zum zeigen wie ein Herstellerdiagram aussehen
könnte. Folgen Sie alle Hersteller Angaben und Richtlinien, anstatt die obenerwähnte Beispiele.
Die Temperaturmessung des Innenfeuchtethermometers sollte wenn möglich in der
Nähe des Verdampferrolleneingangs gemacht werden. Die Temperaturmessung des
Außentrockenthermometers sollte wenn möglich in der Nähe des Kondensatorlufteingangs
gemacht werden.
TROCKENE THERMOMETERTEMPERATUR
GEWÜNSCHTE UNTERKÜHLUNGSTEMPERATUR ˚C
FEUCHTE THERMOMETERTEMERATUR ˚C
14 15 16 17 18 19 20 22 23
24 -4 -4 -5 -6 -6 -7 -7 -8 -8
27 -4 -5 -6 -6 -7 -7 -8 -8 -9
29 -5 -6 -6 -7 -7 -8 -8 -9 -10
32 -6 -6 -7 -7 -8 -8 -9 -10 -11
35 -6 -7 -7 -8 -8 -9 -11 -11 -12
38 -7 -7 -8 -8 -9 -11 -11 -12 -13
41 -7 -8 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14
43 -8 -9 -9 -11 -11 -12 -13 -14 -15
46 -9 -10 -11 -11 -12 -13 -14 -15 -17
GEWÜNSCHTE ÜBERHITZUNGSTEMPERATUR ˚C
FEUCHTE THERMOMETERTEMERATUR ˚C
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
12 -13 -11 -10 -8 -7 -5 -3 -2 0 0 3 4 5 7
15 -14 -12 -11 -9 -8 -6 -4 -3 -1 .5 2 3 4 6
18 -14 -12 -10 -9 -7 -6 -4 -3 -1 .5 2 3 5
21 -14 -12 -10 -9 -7 -6 -4 -3 -1 .5 2 3
24 -14 -12 -11 -9 -7 -6 -4 -2 .5 1 3
27 -15 -13 -11 -9 -8 -6 -4 -2 -.5 2
30 -13 -11 -9 -7 -5 -3 -1 .5
31 -15 -13 -11 -9 -7 -4 -3 -.5
35 -15 -12 -10 -8 -6 -4 -2
38 -13 -11 -9 -2 -5 -3
41 -15 -13 -11 -8 -6 -3
43 -14 -12 -9 -2 -4
46 -13 -10 -8 -5
EIGENSCHAFTEN DER AUFZEICHNUNG AUS DER MONTEURHILFE
• Die Monteurhilfe besitzt die Fähigkeit, bis zu 24 Stunden Daten aufzuzeichnen und zu speichern sowie
die Abfolge von bis zu 15 Aufgaben nachzufolgen.
HINWEIS: Keine einzelne Aufnahme kann länger als 8 Stunden.
• Die Daten, die in der Monteurhilfe gespeichert werden, können in das Mastercool-Programm zur
Datenaufnahme und -speicherung (Data Logger) für eine Analyse zu einem späteren Zeitpunkt
heruntergeladen werden. Für das Herunterladen von Daten: Folgen Sie den Anleitungen des
Datenlogger-Programmes.
• Um das Daten-Output in “Echtzeit” zu sehen, befolgen Sie bitte die Anleitungen, die mit der
Datenlogger-Software von Mastercool mitgeliefert werden.
ACHTUNG: Im Aufzeichnungs-Modus ist das Feature “Auto-Off” (automatische Abschaltung)
automatisch deaktiviert.
AUFZEICHNUNG VON DATEN
Schalten Sie die Monteurhilfe ein. Nach der Initialisierung des Gerätes und der anschließenden
Blockierung der Aufgabenabfolge (Steuerungsstopps) können Sie den Datenaufzeichnungs-Modus
eingeben.
• ZEICHNEN Sie die Daten auf, indem Sie die Taste “BLT/REC” 5 Sekunden lang drücken, bis JOB1 auf
dem Bildschirm erscheint.
ACHTUNG: Die verbleibende Aufzeichnungszeit wird in der rechten Ecke des LCD-Displays angezeigt.
Beispiel: 24 Stunden.
• Lassen Sie die Taste “BLT/REC” aus und der Buchstabe “R” wird beginnen im Hauptdisplay
aufzublinken. Dieser Buchstabe blinkt solange auf, solange die Monteurhilfe Daten aufzeichnet.
Saturated
Temp. High
Saturated
Temp.
PSI
Low
PSI
ÜBERPRÜFUNG DEL STATUS DEI AUFZEICHNUNG
• Drücken Sie die Tasten ENTER + BLT/REC 3 Sekunden lang.
• Im “RECORDING MODE” (Aufzeichnungsmodus) werden als Status die Aufgabe (Job #), die Sie
gerade aufzeichnen, sowie die verbleibende Aufnahmezeit angezeigt.
TROCKENE THERMOMETERTEMPERATUR

13www.mastercool.com
• Im REGULAR MODE (regulärer Modus) werden als Status die Anzahl der aufgezeichneten
Aufgaben sowie der Aufzeichnungsstatus “OFF” angezeigt.
R
ACHTUNG: Wenn der Nutzer eine Statusüberprüfung in der letzten Aufzeichnungsstunde ausführt,
sollte die angezeigte Zahl 0 blinken, um anzuzeigen, dass die Aufzeichnungskapazität der digitalen
Monteurhilfe bald ausgeschöpft sein wird.
VERLASSEN DES AUFZEICHNUNGSMODUS
Sobald genügend Daten aufgezeichnet wurden, können Sie den Aufzeichnungsmodus verlassen, indem
Sie die Taste “BLT/REC drücken und 5 Sekunden lang gedrückt halten. Sobald die Anzeige “OFF” auf
dem Display erscheint, können Sie die Taste loslassen.
R
ACHTUNG: Wenn Sie die Monteurhilfe ausschalten, schalten Sie gleichzeitig den Aufzeichnungsmodus aus.
LÖSCHEN VON AUFGEZEICHNETEN DATEN
ACHTUNG: Durch Ausführen des Befehls “Daten löschen” werden alle vorhandenen Daten aus der
Monteurhilfe gelöscht.
ACHTUNG: Diese Daten werden nicht gelöscht, wenn Sie sich gerade im aktivierten
Aufzeichnungsmodus befinden. Verlassen Sie den Aufzeichnungsmodus, um die Daten zu löschen
• Wenn die Daten in der Monteurhilfe nicht mehr nützlich sind, löschen Sie diese, indem Sie die
Tasten “ENTER + BLT/REC” gleichzeitig gedrückt halten und dann die Taste “POWER” solange
drücken, bis die Standard-Einstellungen auf dem Display erscheinen.
REINIGEN DES SENSORS (Siehe Bild D)
Kontrollieren Sie nach jedem Vakuumverfahren den Dichtungsring. Wenn Öl vorhanden ist, besteht die
Möglichkeit, des Vorhandenseins des Öles in der Sensorkammer. Folgen Sie diese Anweisungen:
1. Trennen Sie die Sensorkammer von der Steckdose.
2. Entfernen Sie den Dichtungsring & Ventilkerndrücker von der Montage für Reinigung
3. Reinigen Sie den Dichtungsring. Spülen Sie die Sensorkammer mit Azeto Wiederholen Sie es
bis das Öl vollkommen entfernt ist. Gewähren Sie 2-4 Stunden damit alle Teile getrocknet sind.
4. Bringen Sie alle Teile wieder zusammen und kontrollieren Sie die Vorrichtung.
VENTILKERNDRUCKER
DICHTUNG
1/4” FL-F DREHMUTTUER
SENSORLEITUNG
SENSORZELLE SOCKEL
KABEL
BILD D
TEILE UND ZUBEHÖRLISTE
42010 Dichtung für 14“ FL
42014 Ventilkerndrucker
85511 3/8” Dichtung für schwarzen Schlauch
99103-SENSOR Sensor
99903-BLOCK Gehäuse für 99903
99903-PC PC Leiterplatten für 99903
99903-PB Kunststoffgehäuse
99903-RB Gummimanschette
98061-SENSOR Sensorgruppe
98062-001 Vakuumsensorkabel (nur Kabel)
99332 1/8 NPT x 1/4 F Winkel Drehauflader
99903-USB USB-Kabel
OPTIONELLES ZUBEHÖR
52232 Feuchtigkeits / Temperaturmessgerat
52336 Thermokupl mit Klemmgriff (3 ft)
52337 Thermokupl mit Klemmgriff (10 ft)
98062 Komplettes Vakuum Sensor & Kabelgruppe
98210-A Accu charge II Elektronische Kältemittelwaage
99333 1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F Te Teil
99334-110 110V AC/DC Auflader
99334-220 220 V AC/DC Auflader (Schuko Stecker)
GARANTIE
Dieses Produkt unerlegt eine Garantie gegen Defekte in Material und Bearbeitung für eine Periode von
einem Jahr. Diese Garantie umfasst nicht die Störfälle wegen unsachgemäßen Gerbrauchs, regelwidrige
Anwendung oder fortlaufende Abnützung und Aufbruch. Um die Garantie zu aktivieren muss eine
Rechungskopie, zusammen mit dem Eintragungskarte zugeschickt werden an 1 Aspen Drive, Randolph,
NJ 07869. Für weitere Auskünfte Tel (973) 252-9119.
WARNUNG: Dieses Produkt kann Sie Chemikalien einschließlich Blei, die dem Staat Kalifornien bekannt ist, um Krebs
und Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden zu verursachen. Weitere Informationen finden Sie unter www.
P65Warnings.ca.gov.

14 www.mastercool.com
LOW
VAC REF
HIGH
CARACTERISTIQUES
• Indicateur de pile faible
• Affiche 63 réfrigérants
• Affiche la saturation correspondante, les
températures point de rosée de la pression actuelle
• Affiche la température de l’élément sensible/
thermocouple, températures de surchauffe/
sous-refroidissement et un vide profond,
lorsque connecté au manifold
• Inclut un écran à fond éclairé pour la lecture facile
dans des endroits plus obscures
• Pile 9V DC avec l’adaptateur AC/DC optionnel
• Arrêt automatique qui est susceptible d’être annulé
• Mémorisation jusqu’à 24 h de données
• Application d’enregistrement (data logger)
• By-pass en aluminium à 4 voies avec vannes à
boisseau sphérique. Contient un passage entier à
3/8 » pour un travail plus rapide.
CARACTERISTIQUES
• Affichage pression: PSI, INHg, Bar, MPa, Kg/cm2
• Affichage température: °F ou °C
• Affichage Vide Profond: Micron, mBar, KPa, Pa, Torr, mTorr, mmHg
• Résolution de mesure: 1 psi (.07 Bar, .007 MPa, .07 Kg/cm2)
• Précision de mesure: ±1 psi ou 1% de la lecture (lequel soit le plus important)
• Pression de travail: 0 à 750 psi (52 Bar, 5 MPa, 52 Kg/cm2) (n’affiche pas entre 0 – 5 psi)
• Pression d’épreuve: 1000 psi (70 Bar, 7 MPa, 70 Kg/cm2)
(pression tolérable sans dommages internes)
• Plage de Mesure Température Réfrigérant: -40 ~ 200°F (-40 ~ 93°C)
• Température Opérationnelle 32 ~ 122°F (0 ~ 45°C)
• Précision de température: ±1˚F (±0.5˚C) entre 32 à 160˚F (0 à 71˚C)
• Température d’entreposage: 32 à 120˚F (0 à 49˚C)
• Branchements: 1/4 » M et 3/8 » M-Fl pour le vide
• Alimentation: Pile 9V DC avec l’adaptateur AC/DC optionnel
• Vie de piles: 30-36 h d’usage continue en mode de pression et température
25-30 h d’usage continu en mode de vide et illuminé
• Arrêt automatique: après 15 minutes avec la possibilité d’annulation
AVERTISSEMENT!!
• Porter des lunettes de protection / Mettre des gants
• Stocker le manifold en un endroit sec. Ne pas laisser entrer de l’humidité dans l’appareil.
• Ne pas évacuer le fluide frigorigène à l’environnement.
• Si les yeux viennent au contact avec du réfrigérant, nettoyer immédiatement à grande
eau. Se présenter immédiatement à un examen médical.
• DECHARGE STATIQUE: Des conditions atmosphériques dans certains endroits du monde
sont sensibles à une accumulation statique électrique (ASE). Votre manifold numérique
a été dessiné afin d’éliminer l’effet endommageant du ASE. En certains cas extrêmes,
ASE sera présent sur votre manifold numérique par un manque de réponse ou une
incapacité d’éteindre l’unité. Dans ce rare cas il faudrait simplement déconnecter la
batterie, attendre 1 minute et puis la reconnecter. Le manifold numérique s’étalonnera
et après mise en marche, sera de nouveau prêt à l’emploi.
• Ne pas poser le manifold sur un système de climatisation. Ceci causera des lectures
incorrectes des capteurs.
• Le manifold numérique est normalement expédié avec des capteurs de vide et de
température, qui sont étalonnés sur ce même manifold. Dans le cas ou d’autres capteurs
venant d’ailleurs sont utilisés, contacter le fournisseur Mastercool pour les instructions
d’étalonnage.
• L’écran affichera zéro (0) quand la mesure descend au dessous des valeurs suivantes :
0,2 Bar, 3 PSI, 0,2 kg :cm2, 0,02 mPA ou 6 in Hg
ENTRETIEN DE BATTERIE
Batterie connectée et instrument éteint: durée de vie 6 mois
Note: pour prolonger la durée de vie de la batterie 9V
a.) Laisser l’instrument en fonction Auto-Off (qui s’éteint automatiquement)
b.) En cours d’utilisation pendant une période plus longue, éteindre l’instrument et
l’ allumer quand une lecture est nécessaire (temps de chauffe de 30-45 sec)
INSTALLATION DE PILE
Enlever le couvercle de compartiment pile.
Assurer l’implantation de la pile dans le
compartiment pile avec la polarité correcte. Rem-
placer le couvercle de compartiment pile.
COMPARTIMENT PILE
CLAVIER – FONCTIONNEMENT
POWER
Marche/Arrêt
Français

15www.mastercool.com
SELECT Appuyer SELECT pour accéder au menu de sélections de
réfrigérants, des unités de pression et de température,
arrêt automatique et des unités de vide. ↑Parcourir les
réfrigérants de bas en haut.
VACUUM Appuyer la touche pour parcourir les réfrigérants de haut
en bas ↓. Autrement pour accéder à la mode de vide
(VACUUM) quand le câble de vide est raccordé, appuyer
de nouveau pour sortir du mode de vide.
ENTER
• ENTER : appuyer pour confirmer une sélection
• Appuyer pendant 8-10 sec pour configurer une lecture
de pression de zéro (quand il n’y a pas de pression
appliqué)
B/LT.
REC.
• Appuyer B/LT-REC pour illuminer l’écran
• Appuyer pendant 5 sec pour démarrer et arrêter le
mode d’enregistrement
ENTER
+
B/LT.
REC.
• Appuyer simultanément ENTER et B/LT-REC pendant 3
sec pour vérifier l’état d’enregistrement
ENTER
+
B/LT.
REC.
+
POWER
• Appuyer simultanément ENTER et B/LT-REC et puis
POWER pour effacer les données mémorisées sur le
manifold (le mode REC d’enregistrement doit être
éteint)
AJUSTER L’INSTRUMENT AU NIVEAU D’ELEVATION
Pour obtenir une mesure précise, il est important d’ajuster le manifold au niveau d’élévation et à la
lecture barométrique. Pour ce faire:
1. Allumer l’instrument (POWER)
2. Permettre 10-15 sec pour s’initialiser (compte à rebours 99999, 88888, 77777,…). Après
s’afficheront les chiffres de pression et température.
Certains réfrigérants n’ont pas d’affichage de température pour une pression spécifique.
Pour obtenir une lecture correcte de la pression et de la température, il est recommandé d’appuyer
sur la touche «ENTER» pendant 8 à 10 secondes. La lecture de pression se mettra ainsi à exactement
zéro. A cause de facteurs environnementaux, tels qu’élévation, température et humidité, il est
recommandé d’ainsi tenir cette touche enfoncée à chaque mise en marche, pour lire les pressions ou
le vide. NE PAS ESSAYER CETTE MISE A ZERO SUR UNE UNITE SOUS PRESSION.
Caution! Si le manifold est connecté à une installation et affiche des valeurs, ne
pas essayer d’étallonner en appuyant sur ENTER. Ceci peut excentrer la lecture.
REGLAGE DE REFRIGERANT, PRESSION, TEMPERATURE ET ARRET AUTOMATIQUE
• Pousser le bouton POWER pour allumer l’appareil. Attendre jusqu’à ce qu’il s’initialise.
Pousser sur
MENU DE REFRIGERANTS
• SELECT pour accéder au MENU DE RÉFRIGÉRANTS.
Pousser encore sur SELECT pour choisir le réfrigérant utilisé.
[Pour trouver le réfrigérant utilisé, appuyer sur /↑or vacuum /↓: R11, R12, R13, R21, R22, R23, R32,
R113, R114, R115, R116, R123, R124, R125, R134, R134a, R141B, R142B, R143, R143A, R152A, R176,
R218, R290, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R403A, R403B, R404A, R405A, R406A, R407A,
R407B, R407C, R407D, R408A, R409A, R410A, R410B, R411A, R411B, R412A, R413A, R414A, R414B,
R417A (ISCEON MO59), R422A (ISCEON MO79), R422D (ISCEON MO29), R427A (FX100), R501, R502,
R503, R504, R507A, R508B, R509A, R600, R600A, R601, R601A]
Pousser ENTER pour valider.
UNITE DE PRESSION
• Puis L’UNITÉ DE PRESSION sera affichée.
Pousser le bouton SELECT afin de changer l’unité de pression.
Pousser ENTER pour valider.
UNITE DE TEMPERATURE
• Puis L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE sera affichée.
Pousser le bouton SELECT afin de sélectionner °F ou °C. Pousser ENTER pour valider.
ARRET AUTOMATIQUE
• Puis Auto-Off (Arrêt Automatique) sera affiché.
Pousser le bouton SELECT afin d’annuler la fonction Auto-Off [«auto-off» sera supprimé de l’écran].
Si la fonction Arrêt Automatique est affichée, le manifold va s’éteindre après 15 minutes. Simplement
pousser le bouton POWER afin d’allumer de nouveau l’appareil et permettre pendant 15-20 sec de s’
initialiser.
NOTE: Il est recommandé de maintenir la fonction arrêt automatique active pour prolonger la
vie de pile.
SELECTIONNER UNITES DE VIDE
• Connecter le câble de capteur de vide au manifold et
mettre l’appareil en marche.
• Pousser le bouton VACUUM. Cela supprime l’affichage de
la température et indique seulement les unités de vide.
Pousser le bouton SELECT afin de sélectionner l’unité
désirée. Pousser ENTER pour valider.
• L’affichage de vide va s’éteindre après 15 minutes
automatiquement. Pousser le bouton ON/OFF et le bouton
VACUUM afin d’allumer l’unité. Permettre 30-45 secondes
Dessein A
pour l’échauffement du capteur de vide et l’apparition de la valeur exacte de vide sur l’écran. (En
cours d’utilisation pendant une période plus longue, éteindre l’instrument et l’allumer quand une
lecture est nécessaire.)
IMPORTANT: Pour déconnecter le câble de capteur de vide, il faut appuyer sur le verrou de
dégagement sous le câble. Tirer pour sortir sans désengager le verrou causera des dommages
qui ne ressortent pas sous la garantie (VOIR DESSEIN A)

16 www.mastercool.com
CONFIGURATION DU CORPS DE BY-PASS A 4 VOIES
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
= FERME
= OUVERT
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
CONFIGURATION
DIAGNOSTIQUE
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
CONFIGURATION
DE VIDE
LOW HIGH
LOW HIGH
REFVAC
Monitoring
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Vacuuming
LOW HIGH
LOW
HIGH
REF
VAC
Charging
LOW
LOW
CONFIGURATION
DE CHARGE
NOTES IMPORTANTES POUR LA REVISION D’UN SYSTEME AC/R
Un système qui a été ouvert ou encore qui à cause d’une fuite affiche une pression de réfrigérant très
basse, doit être entièrement vidé par un recyclage/récupération et la mise à vide profond. Un système
mis à vide doit être réparé, vérifié pour des fuites et encore une fois remis à vide avant de charger.
DIAGNOSTIQUER PRESSION ET TEMPERATURE DU SYSTEME R/AC
1. Vérifier que tous les valves sur le manifold soient fermés.
2. Raccorder le flexible de basse pression (bleu) au côté aspiration du système, et le flexible de
haute pression (rouge) au côté de refoulement du système.
3. Démarrer le système R/AC et permettre un certain temps avant de voir apparaître la lecture
numérique de la pression exacte sur l’écran et stabilisée.
CHARGE
1. Vérifier que tous les valves sur le manifold soient entièrement fermés.
2. Activer l’installation et le manifold.
3. Raccorder l’autre embout du flexible jaune à la bouteille de réfrigérant.
4. Ouvrir lentement la vanne de réfrigérant et celle de la Basse Pression pour charger (Suivre les
instructions du fournisseur de réfrigérant. Utiliser une balance pour charger de façon précise
– la Mastercool réf. 98210-A).
5. Après la charge, fermer la vanne de la bouteille attendre pour l’évacuation du réfrigérant des
flexibles et du manifold.
6. Fermer la Basse Pression et déconnecter les flexibles du système.
FONCTIONNEMENT INDICATEUR DE VIDE (VOIR DESSEIN B)
VACUUM SELECT
LOW
VAC REF
HIGH
CABLE DE VIDE
AU COTE BASSE
PRESSION (BLEU)
AU COTE HAUTE
PRESSION (ROUGE)
A LA POMPE A VIDE
(NOIR)
CONNECTER AU
SYSTÈME OU À
LA POMPE À VIDE
Dessein B
VERS LA
RÉCUPÉRATION/P. À
VIDE OU LA BOUTEILLE
DE RÉFRIGÉRATION
(JAUNE)
• Pousser le bouton POWER pour allumer l’unité. Permettre 10 secondes pour l’échauffement.
• Fermer toutes les vannes.
• Raccorder les flexibles de BP & HP à l’installation et le flexible jaune ou noir à la pompe à vide.
• Connecter le cordon de vide au manifold. Connecter l’autre embout du vacuomètre au système
- un raccord T (Mastercool réf. 99333) ou une vanne d’isolement pourrait servir. Appuyer sur la
touche VACUUM et sélectionner l’unité de lecture désirée. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
• Démarrer la pompe à vide et ouvrir les vannes de la HP, la BP et du vide. La compte à rebours
du vide part de la pression atmosphérique 00000. Dépendant du volume du système, les
lignes sur l’écran LCD vont disparaître. une à une. Une fois toutes les lignes supprimées,
l’indicateur numérique lumineux va apparaître sur l’écran LCD. Les nombres commencent et
descendent à partir de 25000 MICRONS ou équivalence en autres unités.

17www.mastercool.com
NOTE : L’appareil va s’éteindre après 15 minutes automatiquement. Repousser le bouton POWER. Per-
mettre 30-45 secondes pour l’échauffement et l’apparition de la valeur exacte du vide sur l’écran. Une
fois le vide cible atteint, fermer la vanne de vide VACUUM et déconnecter le vacuomètre de l’installation.
Appuyer sur POWER pour éteindre le manifold. (En cours d’utilisation pendant une période plus longue,
éteindre le manifold et l’allumer quand une lecture est nécessaire).
AVERTISSEMENT!! Ne jamais arrêter la pompe à vide sans avoir découplé l’indicateur
de vide. Dans le cas contraire, de l’huile peut s’infiltrer dans la chambre de capteur.
NOTE: Lors de la recherche d’une fuite dans un système en vide profond (moins de 1000 microns),
connecter le capteur de vide directement au système. En cas de besoin de raccords supplémentaires,
utiliser des tubes en cuivre (non pas des flexibles) et des vannes d’isolement de vide profond. Des
flexibles standards et des vannes de manifold pourraient donner une petite fuite sous un vide profond.
Lors de l’initialisation d’un test de vide profond, la lecture de vide du vacuomètre pourrait ‘dériver’ vers
une valeur supérieure jusqu’à ce que le système soit égalisé. Après cette période courte d’égalisation
(env. 5 min.) la lecture de vide devrait rester stable. Une dérive vers le haut de la lecture de vide pourrait
indiquer alors une fuite dans le système.
MESURE DES TEMPERATURES ACTUELLES DE SURCHAUFFE ET SOUS-REFROIDISSEMENT
(VOIR DESSEIN C)
Dessein C
REFRIGERANT FLOW
Condenseur Evaporateur
Compressor
Valve de commande (TXV, tube, orifice fixe)
Liquide
Vapeur et liquide
Vapeur
Liquide
Vapeur et liquide
Vapeur
SENS DU RÉFRIGÉRANT
SENS DU RÉFRIGÉRANT
SENS DU RÉFRIGÉRANT
SENS DU RÉFRIGÉRANT
extérieur intérieur
extérieur intérieur
VERS LA
BOUTEILLE DE
CHARGE / RÉCUPÉRATION
VERS LA
BOUTEILLE DE
CHARGE / RÉCUPÉRATION
LOW
VAC REF
HIGH
LOW
VAC REF
HIGH
La température de surchauffe est la différence entre la température actuelle (température de capteur)
du réfrigérant (gaz) lorsqu’il sort de l’évaporateur et la température du point d’ébullition du réfrigérant
dans le serpentin d’évaporateur (température saturée). Après l’ébullition, le réfrigérant continue à
s’échauffer. Le nombre de degrés gagné au cours de la phase “échauffement” après le point d’ébullition
est appelé la surchauffe. Sous les pires conditions (charge faible pour les systèmes à orifice fixe), le
réfrigérant dans l’évaporateur cesse de bouillir vers la fin du serpentin d’évaporateur. Afin de s’assurer
que le liquide n’entre pas dans le compresseur sous la pire condition, les fabricants de climatisation
publient les diagrammes. Les diagrammes indiquent quelle valeur doit-elle prendre la surchauffe à une
température de bulbe humide interne et à une température d’air externe. Le calcul de la surchauffe est
votre meilleure indication sur le système à orifice fixe avec la charge de réfrigérant et les conditions
de fonctionnement correctes. Si tous les autres paramètres sont normaux et la surcharge actuelle est
très haute, remplir du réfrigérant. Si la surcharge actuelle est très basse, enlever du réfrigérant. La
température de sous-refroidissement est la différence entre la température du point d’ébullition du
réfrigérant dans le condenseur (température saturée) et la température actuelle du réfrigérant (tempéra-
ture de capteur) lorsqu’il sort du condenseur. Les degrés que le réfrigérant “refroidit” au-dessous du
point d’ébullition s’appelle le sous-refroidissement. Sous le pire scénario la charge insuffisante pour
les systèmes à détenteur thermostatique (TXV) la température de sous-refroidissement va continuer de
monter. Lorsque la température de sousrefroidissement monte excessivement, le liquide peut reculer
dans le compresseur entraînant le dommage et la défaillance.
Sur les systèmes TXV, la température de sous-refroidissement est l’indication meilleure de l’état charge
dans le système de réfrigération, car ces systèmes en question sont conçus de manière à maintenir la
température de surchauffe constante. La charge correcte d’un système assure une efficacité maximum
et une vie d’équipement plus longue.
Soyez prudent chaque fois que vous travaillez en présence de l’électricité et de liquide
ou gaz haute pression. Porter toujours des lunettes de protection.
Suivre toutes les instructions fournies avec l’équipement en phase d’entretien ou de montage.
SURCHAUFFE ET SOUS-REFROIDISSEMENT CIBLE
Suivre tous les spécifications, avertissements et recommandations des fabricants d’équipement. Afin
de déterminer la surchauffe (système à orifice fixe) ou le sousrefroidissement (diagrammes changent
énormément d’un système à autre) cible, vous aurez typiquement besoin de trois paramètres. La

18 www.mastercool.com
température au thermomètre sec externe (température d’air externe), la température de bulbe humide
interne et le diagramme de surchauffe ou de sous-refroidissement cible des fabricants. Vous pouvez
utiliser le Thermo-Hygromètre Numérique Mastercool référence 52232 pour la température de
bulbe humide à l’intérieur ainsi que la température au thermomètre sec à l’extérieur. (Se référer au
diagramme)
DIAGRAMMES GENERIQUES DE SURCHARGE & SOUSREFROIDISSEMENT CIBLE*
*Le diagramme de surcharge requise est un exemple de diagramme générique d’un système typique
à orifice fixe, résidentiel Split. Le diagramme de sous-refroidissement requis est un exemple de
diagramme typique pour un système TXV, résidentiel Split. Ces diagrammes ne doivent pas être utilisés
pour les opérations de charge. Ils sont seulement les exemples typiques de diagramme des fabricants.
Suivre tous les spécifications, avertissements et consignes des fabricants indiqués dans ce manuel.
La mesure de la température de bulbe humide à l’intérieur doit être prise à proximité de l’arrivée
du serpentin d’évaporateur autant que possible. La mesure de la température au thermomètre
sec à l’extérieur doit être prise à proximité de l’arrivée de l’air du condenseur autant que
possible.
TEMPÉRATURE AU THERMOMÉTRE SEC
SOUS-REFROIDISSEMENT REQUIS ˚C
TEMPÉRATURE DE BULBE HUMIDE ˚C
14 15 16 17 18 19 20 22 23
24 -4 -4 -5 -6 -6 -7 -7 -8 -8
27 -4 -5 -6 -6 -7 -7 -8 -8 -9
29 -5 -6 -6 -7 -7 -8 -8 -9 -10
32 -6 -6 -7 -7 -8 -8 -9 -10 -11
35 -6 -7 -7 -8 -8 -9 -11 -11 -12
38 -7 -7 -8 -8 -9 -11 -11 -12 -13
41 -7 -8 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14
43 -8 -9 -9 -11 -11 -12 -13 -14 -15
46 -9 -10 -11 -11 -12 -13 -14 -15 -17
TEMPÉRATURE AU THERMOMÉTRE SEC
SURCHARGE REQUIS ˚C
TEMPÉRATURE DE BULBE HUMIDE ˚C
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
12 -13 -11 -10 -8 -7 -5 -3 -2 0 0 3 4 5 7
15 -14 -12 -11 -9 -8 -6 -4 -3 -1 .5 2 3 4 6
18 -14 -12 -10 -9 -7 -6 -4 -3 -1 .5 2 3 5
21 -14 -12 -10 -9 -7 -6 -4 -3 -1 .5 2 3
24 -14 -12 -11 -9 -7 -6 -4 -2 .5 1 3
27 -15 -13 -11 -9 -8 -6 -4 -2 -.5 2
30 -13 -11 -9 -7 -5 -3 -1 .5
31 -15 -13 -11 -9 -7 -4 -3 -.5
35 -15 -12 -10 -8 -6 -4 -2
38 -13 -11 -9 -2 -5 -3
41 -15 -13 -11 -8 -6 -3
43 -14 -12 -9 -2 -4
46 -13 -10 -8 -5
DISPOSITIF DE MEMORISATION DU MANIFOLD
• Le manifold a la capacité d’enregistrer et de mémoriser jusqu’à 24 h de données ou 15
installations consécutives.
Aucun enregistrement simple possible au dela de 8h
• Les données mémorisées dans le manifold peuvent être téléchargées dans la programmation
d’enregistrement de Mastercool (Data Logger) pour analyse à un temps postérieur. Comment
télécharger ? Consultez les Instructions d’enregistrement du Data Logger.
• Afin de voir les données ‘en temps réel’ , suivre les instruction d’enregistrement du DataLogger.
NOTE: Pendant l’enregistrement, le mode Auto-Arrêt du manifold est désactivé automatiquement.
L’ENREGISTREMENT DES DONNEES
Allumer le manifold et après l’échauffement, activer le mode d’enregistrement
• Enregistrer en appuyant sur la touche BLT/REC pendant 5 sec jusqu’à l’apparition de JOB1 sur
le petit écran
NOTE : Le temps d’enregistrement qui reste est affiché sur le coté droit de l’écran. Exemple: 24 h
• Lâchez la touche BLT/REC et la lettre R clignotera sur l’écran, et le fera pendant toute la
période d’enregistrement.
Saturated
Temp. High
Saturated
Temp.
PSI
Low
PSI
VERIFICATION DE L’ETAT D’ENREGISTREMENT
• Appuyer sur ENTER + BLT/REC pendant 3 sec.
• En mode d’enregistrement l’état affichera le numéro d’installation (JOB) qui est en cours et le
temps qui reste disponible.

19www.mastercool.com
• En mode normal, l’état affichera le nombre total d’installations en mémoire et que
l’enregistrement n’est pas activé.
R
NOTE: Quand le manifold est dans la dernière heure d’enregistrement et l’utilisateur fait une vérification
de l’état, le 0 qui est affiché CLIGNOTERA pour avertir qu’il s’approche de la limite.
SORTIR DU MODE D’ENREGISTREMENT
Quand suffisamment de données ont été enregistrées, sortir de ce mode en appuyant sur BLT/REC
pendant 5 sec. Sur l’écran apparaisse alors OFF (éteint),puis lâcher la touche.
R
NOTE : Le fait d’éteindre le manifold finira également l’enregistrement
ANNULATION DES DONNEES ENREGISTREES
NOTE : Lorsque le mode d’annulation est activé, tous les données seront effacées de la mémoire.
NOTE : Les données ne peuvent être annulées quand le manifold est dans le mode d’enregistrement. Il
faut donc sortir de ce mode.
• Quand les données dans le manifold ne sont plus utiles, les annuler en appuyant simultanément sur
les touches ENTER+BLT/REC et puis sur POWER, jusqu’à ce que l’écran de défaut apparaisse sur le
LCD.
NETTOYAGE DU CAPTEUR (VOIR DESSEIN D)
Vérifier le joint après chaque usage. S’il y a de l’huile sur le joint, l’on peut assumer la présence d’huile
dans la chambre de capteur. Suivre ces instructions:
1. Déconnecter la chambre de capteur de la douille.
2. Enlever le joint et le dépresseur de l’assemblage pour les nettoyer.
3. Nettoyer le joint. Rincer la chambre de capteur avec de l’acétone. Répéter les opérations jusqu’à ce
que l’huile aura complètement disparue. Permettre 2 - 4 heures pour laisser sécher toutes les pièces.
4. Réassembler toutes les pièces et vérifier la fonction.
DEPRESSEUR
JOINT
1/4” FL-F RACCORD ORIENTABLE
TUBE DE CAPTEUR
CHAMBRE DE CAPTEUR DOUILLE
CABLE
DESSEIN D
LISTE DES PIECES ET DES ACCESSOIRES
42010 Joint pour 1/4” FL
42014 Dépresseur
85511 Garniture pour flexible 3/8 »
99103-SENSOR Elément sensible
99903-BLOCK By-pass
99903-PC Carte électronique
99903-PB Valise moulée
99903-RB Protection caoutchouc
98061-SENSOR Assemblage capteur de vide
98062-001 Câble de capteur de vide (seul) Température au
Thermomètre Sec Température au Thermomètre Sec
99332 1/8 NPT x 1/4 F Adaptateur Orientable Angulaire
99903-USB Câble USB
ACCESSOIRES OPTIONNELS
52232 Thermo-Hygromètre Numérique
52336 Pince à Thermocouple (3 ft)
52337 Pince à Thermocouple (10 ft)
98062 Ensemble de Capteur de Vide & Câble
98210-A Accu-Charge II Balance de Réfrigérant Electronique
99333 1/4 FL-M x 1/4 FL-M x 1/4 FL-F Raccord en Té
99334-110 Adaptateur AC/DC 110V
99334-220 Adaptateur AC/DC 220V (prise schuko)
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période d’un an. Cette
garantie ne couvre pas des défauts à cause d’abus, de mauvaise utilisation ou d’usure forcée.
La garantie vaut pour l’utilisation original, à partir de la date d’achat. Envoyer copie de la facture avec
carte de registration à 1 Aspen Drive, Randolph, NJ 07869 afin de valider la garantie.
Pour tout renseignement supplémentaire, veillez contacter (973) 252-9119.
ATTENTION: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques dont le plomb, qui est connu de l’État de
Californie pour causer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres dommages à la reproduction. Pour
plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

20 www.mastercool.com
LOW
VAC REF
HIGH
CARACTERISTICAS ESPECIALES
• Indicador de Bajo nivel de Bateria
• Exhibe 63 refrigerantes
• Exhibe presión, sensor de temperatura
saturada, temperaturas de
sobrecalentamiento/subenfriamiento, y vacío
profundo.
• Incluye exhibidor iluminado para facilitar la
lectura en areas obscuras.
• Bateria de 9V con adaptador AC/DC opcional
• Apagado automatico con capacidad de
desactivar
• Cubierta protectora de goma
• Gancho extra fuerte doblado en la parte trasera
de la unidad
• Graba y almacena hasta 24 horas de información
• Software con Aplicaciones de Data Loger
• Cuerpo de aluminio de 4 vías diseñado con
válvula de bola e incluye perforación interna de
3/8” para un mejor flujo del refrigerante
ESPECIFICACIONES
• Presión: PSI, INHg, Bar, MPa, Kg/cm2
• Temperatura: °F or °C
• Vacío: Micron, mBar, KPa, Pa,Torr, mTorr, mmHg
• Resolución: 1 psi (.07 Bar, .007 MPa, .07 Kg/cm2)
• Precisión: ±1 psi or 1% de la lectura (cualquiera sea mayor)
• Presión de trabajo: 0 to 750 psi (52 Bar, 5 MPa, 52 Kg/cm2) (no muestra 0-5 psi)
• Presión máxima: 1000 psi (70 Bar, 7 MPa, 70 Kg/cm2)
(Presión tolerable sin causar daño interno)
• Temperatura del refrigerante: -40 to 200°F (-40 to 93°C)
• Temperatura de operación: 32 to 122°F (0 to 45°C)
• Precisión de la temperatura: ±1˚F (±0.5˚C) de 32 a 160˚F (0 a 71˚C)
• Temperatura de almacenamiento: 32 a 120˚F (0 a 49˚C)
• Conexiones: 1/4” M-Flare y 3/8” M-FL (conexión a manguera de vacío)
• Suministro de Energía: Batería de 9V DC (Conector con capacidad AC/DC)
• Duración de la Batería: 30-36 horas En la función de presión y temperatura
(uso continuo) 25-30 horas En la función de vacío y luz interna (uso continuo)
• Auto apagado: 15 minutos. Con alternativa de desactivarlo.
ADVERTENCIA!!
• Utilize Gafas de Seguridad / Use Guantes
• Mantenga el Analizador en un lugar seco. No permita que la humedad entre en a unidad.
• No descargue refrigerantes en la atmosfera.
• Si sus ojos entran en contacto con refrigerante, enjuague inmediatamente con
abundante agua. Busque atención médica inmediatamente.
• DESCARGA DE ENERGIA ESTATICA: Los climas en algunas partes del mundo son
conductores para crear la acumulación de electricidad estatica (ESD) Su Analiza dor
Digital ha sido diseñado para eliminar los dañinos efectos de ESD. En algunos casos
extremos, ESD podria hacerse aparente en su analizador digital,por una falta de
respuesta o una incapacidad de apagar la unidad. En el raro caso de que esto ocurra,
simplemente desconecte la bateria, espere por 30 segundos, luego conectela de nuevo.
El analizador digital “reiniciara”automatic amente, y operara normalmente de nuevo,
una vez la unidad haya sido encendida.
• El manómetro (manifold / árbol de carga) no se debe colocar encima del sistema de A/C.
Esto evitará que las lecturas del censor de temperatura sean incorrectas.
• El manómetro (manifold / árbol de carga) digital se despacha normalmente con el
censor de vacío y temperatura calibrados al manómetro que acompañan. En caso que se
use un censor de otro suplidor, contáctese con Mastercool para darle las instrucciones
de calibración correcta.
• La pantalla mostrará Cero (0) cada vez que la medida sea menor a las siguientes
lecturas: 3 PSI, 0.2 kg/cm, 0.2 Bar, 0.02 mPA or 6 in-Hg.
CUIDADO DE LA BATERIA
Cuando la bateria esta conectada a la unidad, pero no esta en uso, ésta durará por 6 meses. Nota: para
prolongar la vida de la bateria;
a) Mantenga activada la función de autoapagado.
b) Si la presión temperatura o vacío profundo, estan siendo usadas por un largo periodo de
tiempo, apague la unidad, y enciendala de nuevo cuando una nueva lectura sea requerida.
(Permita de 30 a 45 segundos para que la lectura correcta aparezca.)
INSTALACION DE LA BATERIA
Retire la tapa del compartimento de la bateria.
Asegurese de colocar la bateria dentro del compar-
timento observando la correcta polaridad. Coloque
la tapa de la bateria nuevamente.
COMPARTIMENTO DE LA BATERIA
FUNCIONES DEL TECLADO
POWER
Enciende y apaga la unidad
Español
Table of contents
Languages:
Other Master cool Digital Manifold manuals