MASTER KITCHEN MKO 1307-ED M P BK User manual

Master Kitchen
Forno a incasso
Istruzioni
MODELLO: MKO 1307-ED M P BK
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno e conservarle con cura.
Il rispetto delle istruzioni garantisce lunga durata e funzionamento ottimale del prodotto.

INDICE
3
4
6
7
8
8
9
10
11
14
17
17
17
18
20
27
29
32
33
35
36
36
37
37
38
39
39
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Avvertenze
Causa dei danni
INSTALLAZIONE
FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
Componenti
Prima dell’utilizzo
Tipi di riscaldamento
Utilizzo dell’apparecchio
ACCESSORI
AMBIENTE
SALUTE
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Funzione pirolitica autopulente
SPORTELLO DELL’APPARECCHIO
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
ASSISTENZA CLIENTI
SUGGERIMENTI UTILI
RICETTE TIPICHE
Dolci
Pane & Pizza
Carne
TEST ALIMENTARE SECONDO EN 60350-1
EFFICIENZA ENERGETICA SECONDO EN 60350-1
COTTURA IN MODALITÀ ECO
SCHEDA DEL PRODOTTO (EU 65/2014 & EU 66/2014)
RIDUZIONE DEI CONSUMI ENERGETICI

leggere attentamente queste istruzioni. Solo così si sarà in grado di far funzionare
l’apparecchiatura in modo sicuro e corretto. Si consiglia vivamente di conservare
il manuale di istruzioni e le istruzioni di installazione per un futuro utilizzo o per i
proprietari successivi.
1. I mezzi per la disconnessione devono essere incorporati nel cablaggio
fisso in conformità con le regole di cablaggio. È necessario prevedere una
disconnessione incorporata nel cablaggio fisso.
2. L’isolamento del cablaggio fisso deve essere protetto, ad esempio, isolando i
manicotti con una temperatura adeguata.
3. La disconnessione incorporata nel cablaggio fisso è conforme a AS/NZS 3000
4.
piccoli dovrebbero essere tenuti lontano.
5. Durante l’uso l’apparecchio si surriscalda. Prestare attenzione per evitare di
toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.
6. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza
di esperienza e conoscenza se sottoposti a supervisione o se hanno ricevuto
7. I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a distanza se non
sottoposti a supervisione continua. Sorvegliare i bambini perché non giochino con
l’apparecchio. L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi
i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o metalliche o mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno che non sottoposte a supervisione o abbiano
ricevuto istruzioni.
8. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
9. Non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici aflati per pulire
il vetro dello sportello del forno poiché ciò potrebbe grafare la supercie, o
provocare la frantumazione del vetro. Non utilizzare un pulitore a vapore.
10. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini
privi di supervisione.
11. Eventuali fuoriuscite devono essere rimosse prima della pulizia.
12. Durante la pulizia, le superci possono diventare più calde del solito. Il forno deve
essere spento prima di rimuovere la protezione e dopo la pulizia, la protezione
deve essere sostituita secondo le istruzioni.
13. Controllare l’elettrodomestico per la presenza di eventuali danni dopo averlo
disimballato. Non collegare l’apparecchio se risulta danneggiato. Solo un
professionista autorizzato può collegare apparecchi senza spine. I danni causati
da una connessione errata non sono coperti da garanzia.
14. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare
la possibilità di scosse elettriche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Grazie per aver acquistato il forno da incasso Master Kitchen. Prima di disimballarlo,
L‘apparecchio e le sue parti accessibili si surriscaldano durante l’uso. I bambini
pericoli.
istruzioni su come utilizzare l’apparecchio in modo sicuro e comprendendone i
IT-3

15. Utilizzare questo apparecchio solo in ambienti chiusi. L’apparecchio deve essere
supervisionato durante il funzionamento.
16. Far scorrere sempre gli accessori nel vano nel modo corretto.
17. Le informazioni di cui sopra sono secondo le direttive di IEC 60335-1 / EN 60335-
1 / IEC 60335¬2-6 / EN 60335-2-6.
AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche!
1. Le riparazioni errate sono pericolose. Le riparazioni possono essere eseguite e i
cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostituiti solo da uno dei nostri
2. L’isolamento del cavo sugli apparecchi elettrici può sciogliersi quando se viene
a contatto con parti calde dell’apparecchio. Non mettere mai i cavi elettrici a
contatto con parti roventi dell’apparecchio.
3. Non utilizzare pulitori ad alta pressione o pulitori a vapore, che possono
provocare scosse elettriche.
4. Un apparecchio difettoso può causare scosse elettriche. Non accendere mai
un apparecchio difettoso. Scollegare l’apparecchio dalla rete o dall’interruttore
automatico nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio di assistenza clienti.
Rischio di incendio!
1. Gli oggetti combustibili immagazzinati nel vano possono prendere fuoco.
Non conservare mai oggetti combustibili nel vano. Non aprire mai lo sportello
dell’apparecchio in presenza di fumo all’interno. Accendere l’apparecchio e
scollegarlo dalla rete o dall’interruttore automatico nella scatola dei fusibili.
2. All’apertura dello sportello dell’apparecchio si crea un tiraggio. La carta oleata può
entrare in contatto con l’elemento riscaldante e prendere fuoco. Non posizionare
carta oleata libera sugli accessori durante il preriscaldamento. Appesantire
sempre la carta oleata con una pirola o una teglia. Coprire solo la supercie
richiesta con carta oleata. La carta oleata non deve sporgere dagli accessori.
Rischio di lesioni!
1. Graf sul vetro dello sportello dell’apparecchio può trasformarsi in una crepa. Non
utilizzare raschietti per vetro, detergenti o strumenti aflati o abrasivi.
2. Le cerniere sullo sportello dell’apparecchio si muovono all’apertura e chiusura
dello sportello e si potrebbe rimanere intrappolati. Tenere le mani lontane dalle
cerniere.
utilizzato solo per la preparazione di cibi. L’apparecchio deve essere
Nel caso in cui vengano riscontrati dei difetti, scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Contattare il servizio di assistenza clienti.
IT-4

Rischio di ustioni!
1. L’apparecchio diventa molto caldo. Non toccare mai le superci interne
dell’apparecchio o gli elementi riscaldanti.
2. Lasciare sempre raffreddare l’apparecchio.
3. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
4. Gli accessori e le stoviglie diventano molto caldi. Utilizzare sempre guanti da
forno per rimuovere accessori o stoviglie dal vano.
5. Vapori alcolici possono prendere fuoco nel vano di cottura caldo. Non preparare
mai alimenti contenenti grandi quantità di bevande con elevato contenuto alcolico.
Utilizzare solo piccole quantità di bevande con elevato contenuto alcolico. Aprire
lo sportello dell’apparecchio con cautela.
Rischio di scottature!
1. Le parti accessibili si surriscaldano durante il funzionamento. Non toccare mai le
parti calde. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
2. All’apertura dello sportello dell’apparecchio, può fuoriuscire vapore caldo.
Il vapore potrebbe non essere visibile, a seconda della sua temperatura.
All’apertura, non sostare troppo vicino all’apparecchio. Aprire lo sportello
dell’apparecchio con cautela. Tenere lontano i bambini.
3. L’acqua nel vano surriscaldato può creare vapore caldo. Non versare mai acqua
nel vano surriscaldato.
Rischi dovuti al magnetismo!
Nel pannello di controllo o negli elementi di controllo vengono utilizzati magneti
permanenti che possono inuire su dispositivi medici elettronici, ad es. pacemaker o
pompe per insulina. I portatori di dispositivi medici elettronici devono stare ad almeno
10 cm di distanza dal pannello di controllo.
IT-5

Cause di Danneggiamento
1. Accessori, pellicola, carta oleata o stoviglie sul fondo del vano: non posizionare
gli accessori sul ripiano del vano. Non coprire il ripiano del vano con alcun tipo
di foglio o carta oleata. Non posizionare stoviglie sul ripiano del vano se è stata
impostata una temperatura superiore a 50° C. Ciò causerà accumulo di calore.
Lo smalto verrà danneggiato.
2. Foglio di alluminio: I fogli di alluminio nel vano non devono entrare in contatto con
il vetro dello sportello. Ciò potrebbe causare scolorimenti permanenti del vetro
dello sportello.
3. Padelle in silicone: non utilizzare padelle o tappetini in silicone, coperture
o accessori che contengono silicone. Il sensore del forno potrebbe venirne
danneggiato.
4. Acqua nel vano di cottura surriscaldato: non versare acqua nel vano quando è
caldo. Ciò causerà vapore. Il cambiamento di temperatura può causare danni allo
smalto.
5. Umidità nel vano: umidità nel vano per un periodo di tempo prolungato può
causare corrosione. Lasciare asciugare l’apparecchio dopo l’uso. Non conservare
alimenti umidi nel vano chiuso per lunghi periodi di tempo. Non conservare
alimenti nel vano.
6. Far raffreddare con lo sportello dell’apparecchio aperta: dopo il funzionamento ad
alte temperature, lasciare raffreddare l’apparecchio con lo sportello chiuso. Non
intrappolare nulla nello sportello dell’apparecchio. Anche se lo sportello viene
lasciato aperto solo mediante una fessura, la parte anteriore dei mobili vicini può
danneggiarsi nel tempo. Lasciare asciugare l’apparecchio con lo sportello aperto
solo se è stata prodotta molta umidità mentre il forno era in funzione.
7. Succo di frutta: quando si cuociono torte di frutta particolarmente succose, non
riempire la teglia troppo generosamente. Il succo di frutta che cola dalla teglia
lascia delle macchie che non possono essere rimosse. Se possibile, utilizzare la
8. Guarnizione estremamente sporca: se la guarnizione è molto sporca, lo sportello
dell’apparecchio non si chiuderà più correttamente durante il funzionamento. La
sempre pulita la guarnizione.
9. Sportello dell’apparecchio utilizzato come sedile, ripiano o piano di lavoro: non
sedersi sullo sportello dell’apparecchio e non poggiarvi né appendervi nulla. Non
poggiare pentole o accessori sullo sportello dell’apparecchio.
10. Inserimento di accessori: a seconda del modello dell’apparecchio, gli accessori
possono grafare il pannello dello sportello dell’apparecchio quando viene chiuso.
Inserire sempre gli accessori nel vano no in fondo.
11. Trasporto dell’apparecchio: non trasportare né reggere l’apparecchio per la
12. Se si utilizza il calore residuo del forno spento per mantenere caldi gli alimenti,
può vericarsi un elevato contenuto di umidità all’interno del vano. Ciò può
utilizzare la modalità “Sbrinamento”.
leccarda universale più profonda.
maniglia dello sportello. La maniglia dello sportello non può sostenere il peso
causare condensa e provocare danni da corrosione all’ apparecchio e danni
dell’apparecchio e potrebbe rompersi.
alla cucina. Evitare la formazione di condensa aprendo lo sportello o
parte frontale delle unità adiacenti potrebbe venire danneggiata. Mantenere
IT-6

INSTALLAZIONE
Per utilizzare questo apparecchio in modo sicuro, assicurarsi che sia stato installato secondo la
normativa professionale nel rispetto delle istruzioni di installazione. I danni causati da un’installazione
errata non sono coperti da garanzia.
Durante l’installazione, indossare guanti protettivi per evitare di tagliarsi con gli spigoli vivi.
Vericare che l’apparecchio non presenti danni prima dell’installazione e non collegare l’apparecchio se vi
sono danni visibili.
Prima di accendere l’apparecchio, rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le pellicole adesive.
Le dimensioni allegate sono in mm.
È necessario avere la spina accessibile o incorporare un interruttore nel cablaggio sso, al ne di
scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione dopo l’installazione, se necessario. Avvertenza:
l’apparecchio non deve essere installato dietro un’anta decorativa per evitare il surriscaldamento.
IT-7

UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
COMPONENTI
1. Forno - Funzione
2. ON / OFF
3. Timer / Blocco bambini
4. Timer di spegnimento
5. Preriscaldamento rapido
6. Durata & Impostazioni orologio
7. Impostazione temperatura
8. Lampadina ON / OFF
9. Avvio/ Pausa
10. Regolazione
Ruotare la manopola per cambiare la modalità di riscaldamento.
Accendere e spegnere il forno.
Usare la funzione timer / blocco bambini tenendo premuto per 3 secondi.
Impostare un orario di ne della durata di cottura.
Usare questa funzione per il preriscaldamento rapido.
Impostare un tempo di durata, quindi selezionare la funzione e
impostare l’orologio in modalità standby.
Premere per impostare la temperatura.
Accensione e spegnimento della lampada.
Avviare e mettere in pausa il processo di cottura.
Modicare i valori di regolazione visualizzati sul display.
IT-8

PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
Prima di utilizzare per la prima volta
1. Rimuovere tutti gli adesivi, i fogli di protezione per le superci e le parti di protezione per il trasporto.
2. Rimuovere tutti gli accessori e le griglie laterali del vano.
3. Pulire accuratamente gli accessori e le griglie laterali con acqua e sapone e un panno per piatti o
una spazzola morbida.
4. Accertarsi che il vano non contenga imballaggi residui, come pellet di polistirolo o pezzi di legno che
potrebbero causare rischi di incendio.
5. Pulire le superci lisce del vano e lo sportello con un panno morbido e bagnato.
6. Per rimuovere l’odore del nuovo apparecchio, riscaldare l’apparecchio quando è vuoto e con lo
sportello del forno chiuso.
7. Mantenere la cucina ben ventilata mentre l’apparecchio si sta riscaldando per la prima volta. Tenere
bambini e animali domestici fuori dalla cucina durante questo periodo. Chiudere la porta delle stanze
adiacenti.
8. Regolare le impostazioni indicate. È possibile scoprire come impostare il tipo di riscaldamento e la
temperatura nella sezione successiva.
→ “Utilizzo dell’apparecchio” a pag. 11
Dopo che l’apparecchio si è raffreddato:
1. Pulire le superci lisce e lo sportello con acqua e sapone e un panno per piatti.
2. Asciugare tutte le superci
3. Installare le griglie laterali
Impostazione del tempo
Prima di poter utilizzare il forno, è necessario impostare l’ora.
1. Dopo aver collegato elettricamente il forno, toccare il simbolo dell’orologio, quindi è possibile
impostare l’ora del giorno in ore ruotando la manopola destra.
2. Toccare nuovamente il simbolo dell’orologio, quindi è possibile impostare il tempo in minuti con la
manopola destra.
3. Toccare il simbolo dell’orologio per completare l’impostazione.
NOTA: L’orologio ha un display di 24 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio per preparare gli alimenti per la prima volta, è necessario
pulire il vano e gli accessori.
Impostazioni
Modalità di
Riscaldamento
Tempo
IT-9

TIPI DI RISCALDAMENTO
L’apparecchio ha varie modalità operative che ne facilitano l’utilizzo. Per consentire di trovare il tipo
di riscaldamento corretto per il proprio piatto, vengono spiegate¬¬ qui le differenze e gli ambiti di
applicazione.
Tipi di riscaldamento UsoTemperatura
Convezione
Doppio Grill +
Doppio Grill
Pizza
Lievitazione
Impasto
Per cottura tradizionale e arrosti su un solo livello.
Particolarmente adatto per torte con condimenti umidi.
Per cuocere e arrostire su uno o più livelli. Il calore
Per cottura a risparmio energetico.
Per cuocere e arrostire su uno o più livelli. La ventola
riscaldanti all’interno del vano.
Per grigliare piccole quantità di cibo e per dorare i
cibi. Posizionare gli alimenti nella parte centrale sotto
l’elemento riscaldante della griglia.
Per grigliare piatti e dorare i cibi. La ventola distribuisce
uniformemente il calore all’interno del vano.
Per grigliare piatti e dorare i cibi.
Per aggiungere ulteriore doratura alle basi di pizze,
del vano.
Per scongelare delicatamente alimenti congelati.
30-250°C
50-250°C
140-240°C
50-250°C
150-250°C
50-250°C
150-250°C
50-250°C
30-220°C
-
30-45°C
Tradizionale
Tradizionale +
ECO
Ventola
Grill
Ventola
proviene dalla resistenza circolare che circonda
uniformemente la ventola.
distribuisce uniformemente il calore degli elementi
torte e pasticcini. Il calore proviene dal fondo
Per pizza e piatti che richiedono molto calore da
sotto. L'elemento riscaldante inferiore e la resistenza
circolare si attiveranno insieme..
Per la preparazione di lievitati.
Statica
Scongelamento
Inferiore
IT-10

Tipo di funzioni aggiuntive Temperatura Uso
Autopulente pirolitico
Attenzione
1. Se si apre lo sportello dell’apparecchio durante un’operazione in corso, l’operazione verrà messa in
pausa. Prestare particolare attenzione al rischio di ustioni.
2. Non coprire le fessure di ventilazione. Altrimenti, l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi.
Per consentire al dispositivo di raffreddarsi più rapidamente dopo l’operazione, la ventola di
raffreddamento potrebbe continuare a funzionare per un periodo successivo.
Ventola di Raffreddamento
sportello.
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
1. Dopo aver collegato elettricamente il forno, ruotare la manopola delle funzioni del forno per
selezionare le funzioni, ruotare la manopola di regolazione della temperatura di cottura impostata.
2. Toccare e il forno comincia a funzionare, se no, il forno torna sull’orologio dopo 5 minuti.
3. Durante il processo di cottura, toccare per annullare o per mettere in pausa.
NOTA: Dopo aver impostato la temperatura, è possibile toccare il simbolo dell’orologio per impostare
il tempo di durata della cottura, ruotando la manopola di regolazione.
Non regolabile Per la pulizia della cavità interna. Grazie alla
temperatura molto elevata i residui di cibo bruceranno
La ventola di raffreddamento si accende e si spegne e l’aria calda fuoriesce da sopra lo
Come utilizzare il forno
IT-11

Preriscaldamento rapido
È possibile utilizzare il preriscaldamento rapido per ridurre il tempo di riscaldamento della cavità. Quindi si
seleziona una funzione, toccare il simbolo del preriscaldamento rapido , il segno di preriscaldamento
rapido sullo schermo si illuminerà. Se questa funzione non è in grado di preriscaldare rapidamente, verrà
emesso un “bip”. Il preriscaldamento rapido non è previsto con le funzioni scongelamento e lievitazione
impasto.
Impostare l’ora di fine cottura
Terminata l’impostazione dell’ora, è possibile impostare il tempo di fine cottura.
1. Toccare , quindi è possibile ruotare la manopola di regolazione per impostare l’ora di fine in ore,
toccare di nuovo per impostare i minuti.
Terminata l’impostazione, toccare per confermare.
2. Quando si imposta l’ora di fine cottura, è necessario impostare la durata della cottura. Controllare la
cottura a forno → NOTA per vedere come impostare il tempo di durata della cottura.
3. Ad esempio, quando si imposta l’ora di fine alle 10 e la durata della cottura è di 1 ora, il forno si
riscalda alle 9 e termina alle 10.
Modicare la durata della cottura
Durante il periodo di funzionamento dell’apparecchio, è possibile modicare l’impostazione del tipo
di riscaldamento e l’impostazione della temperatura mediante la funzione del forno o la manopola di
regolazione. Dopo la modica, se dopo 6 secondi non si vericano altre azioni, il forno si scalda secondo
le modiche apportate.
Se si desidera modicare la durata della cottura durante il processo di cottura, toccare e modicarlo
mediante la rotazione della manopola.
Dopo la modica, se dopo 6 secondi non si vericano altre azioni, il forno si scalda secondo la modica.
Durante il processo di cottura con impostazione dell’ora di ne, non è possibile apportare modiche.
Per annullare il processo di cottura, toccare .
Note
1. La modifica di modalità / temperatura / tempo di sospensione della cottura può influire negativamente
sul risultato della cottura; pertanto, si consiglia caldamente di non farlo, a meno che non si abbia una
buona esperienza di cottura.
2. La modifica di modalità / temperatura / tempo di sospensione della cottura può influire negativamente
sul risultato della cottura; pertanto, si consiglia caldamente di non farlo, a meno che non si abbia una
buona esperienza di cottura.
IT-12
Attenzione!
Dopo lo spegnimento, l’apparecchio diventa molto caldo soprattutto all’interno del vano. Non toccare mai
le superfici interne dell’apparecchio o gli elementi riscaldanti. Utilizzare guanti da forno per rimuovere
accessori o stoviglie dal vano e lasciare raffreddare l’apparecchio. Tenere i bambini a una distanza di
sicurezza per evitare lesioni da ustioni.
Timer
È possibile utilizzare la funzione timer toccando . Allo scadere del tempo, il forno emetterà un “bip” di
promemoria.
Al primo tocco , impostare sul timer l’ora, quindi toccare di nuovo , per impostare sul timer i minuti.
Toccare di nuovo alla fine per confermare l’impostazione.
È possibile impostare il timer prima e durante il processo di cottura, ma quando si seleziona la funzione e
la temperatura, il timer non è più disponibile.

Blocco bambini
L’apparecchio è dotato di un blocco bambini così che non sia possibile accendere il forno
accidentalmente o modificare alcuna impostazione.
Quando si tiene premuto per 3 secondi, viene attivato il blocco bambini. Premere a lungo per 3 secondi
per sbloccare il forno.
È possibile attivare e disattivare la sicurezza bambini quando il forno è in funzione o meno. Tenere
premuto per 3 secondi per attivare / disattivare il blocco bambini. quando il blocco bambini è attivo,
apparirà nella barra di stato.
IT-13
MODALITA' DEMO e SABBATH
Moodalità alità Demo
La modalità Demo è una modalità dimostrativa che permette di accendere e spegnere il forno,
far vedere le sue funzioni senza attivare gli elementi riscaldanti.
Per attivare questa modalità:
" per accedere alla modalità dimostrativa
1. In modalità standby, tenere premuto il tasto "
1.In modalità standby, tenere premuto il tasto di preriscaldamento rapido per 3 secondi per accedere
alla modalità Sabbath. L'intervallo di regolazione del tempo è di 24-80 ore.
2.Ruotare la manopola per regolare il tempo di cottura
3.Premere il tasto Start per avviare la modalità Ramadan.
Nota:
1. Durante il funzionamento è attivo solamente il tasto " " .
2. Durante il funzionamento in modalità Sabbath, la luce del forno è sempre spenta sia a porta aperta
che a porta chiusa.
e visualizzare "off".
2. Ruotare la manopola verso destra per attivare la modalità dimostrativa e ruotare la stessa
verso sinistra per disattivare la modalità dimostrativa.
Nota :
E' possibile premere il tasto Annulla per uscire dall'impostazione o attendere 3 secondi per uscire
automaticamente dallo stato di impostazione della modalità demo e tornare allo stato standby.
Modalità Sabbath
La modalità Sabbath è la funzione che permette di memorizzare e salvare i dati di utilizzo del forno
prima di essere spento. I dati di cottura vengono salvati ogni 25 minuti. Nel caso di interruzione elettrica
durante il funzionamento del forno, grazie a questa modalità, quando l'elettrodomestico verrà
nuovamente attivato continuerà a funzionare fino a quando il tempo di cottura non sarà terminato. In
alternativa è possibile premere il tasto " " per tornare alla modalità standby.

ACCESSORI
L’apparecchio è accompagnato da una gamma di accessori. Qui si può trovare una panoramica degli
accessori inclusi e informazioni su come usarli correttamente.
Accessori inclusi
L’apparecchio è dotato dei seguenti accessori:
Utilizzare solo accessori originali. Sono appositamente adattati per il tuo apparecchio.
È possibile acquistare accessori dal servizio di assistenza clienti, da rivenditori specializzati o online.
Nota
Gli accessori possono deformarsi quando diventano caldi. Ciò non inuisce sulla loro funzione. Dopo
essersi nuovamente raffreddati, riacquistano la loro forma originale.
Inserimento degli accessori
Gli accessori possono essere estratti no a metà circa senza che si ribaltino.
Griglia
Per tortiere e piatti da forno. Per
arrosti e grigliate
Per torte in teglia e piccoli prodotti da
forno.
Leccarda
È possibile utilizzare la leccarda per contenere liquidi o cuocere cibi con succo.
La cavità del forno presenta 5 livelli in cui è possibile inserire la griglia o la leccarda. I livelli si contano
dal basso verso l'alto.
IT-14

Note
1. Accertarsi di inserire sempre gli accessori nel vano nel modo giusto come mostrato nell’immagine
seguente.
2. Inserire sempre completamente gli accessori nel vano in modo che non tocchino lo sportello
dell’apparecchio.
Funzione di blocco
Gli accessori possono essere estratti n circa a metà quando non vengono bloccati in posizione. La
funzione di blocco impedisce agli accessori di inclinarsi per il peso del cibo e degli accessori stessi
mentre vengono estratti. Gli accessori devono essere inseriti correttamente nel vano per la protezione
dall’inclinazione. Quando si inserisce la griglia, assicurarsi che venga introdotta nel verso giusto come
nella gura .
.
3
2
5
4
3
2
1
4
1
15
Quando si inserisce la leccarda, assicurarsi che venga introdotto nel verso giusto come nella gura
IT-15

Accessori opzionali
Per teglie, tortiere e piatti da forno. Per arrosti e grigliate
Per torte in teglia e piccoli prodotti da forno.
Per torte umide, dolci, piatti surgelati e arrosti di grandi
dimensioni.
Griglia
Leccarda
Leccarda Profonda
IT-16

AMBIENTE
SALUTE
L’imballaggio è realizzato per proteggere il nuovo apparecchio da danni durante il trasporto. I materiali
utilizzati sono selezionati con cura e devono essere riciclati. Il riciclaggio riduce l’utilizzo di materie prime
e l’eliminazione dei riuti. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso materiali di valore. Si
prega di non smaltire con i riuti domestici.
Riscaldando alimenti ricchi di amido (ad esempio patate, patatine fritte, pane) a temperature molto
elevate per lunghi periodi, si produce acrilamide.
Suggerimenti
1. Utilizzare tempi di cottura brevi.
2. Cuocere gli alimenti no ad ottenere un colore della supercie giallo dorato, non bruciarli
raggiungendo tonalità di marrone scuro.
3. Le porzioni più grandi sviluppano meno acrilamide.
5. Patatine fritte: utilizzare più di 450 g per vassoio, disporle uniformemente e girarle più volte. Utilizzare
le informazioni sul prodotto, se disponibili, per ottenere il miglior risultato di cottura.
RIDUZIONE DEI CONSUMI ENERGETICI
1. Durante il processo di cottura, Rimuovere tutti gli accessori non necessari
2. Durante il processo di cottura, non aprire lo sportello
3. Se si apre lo sportello durante il processo di cottura, passare alla modalità “Lampada” (senza
modificare l’impostazione della temperatura)
4. Ridurre la temperatura impostata in modalità non assistita da ventola a 50° C da 5 a 10 minuti
prima della fine del tempo di cottura. Quindi è possibile utilizzare il calore della cavità per completare
il processo.
5. Utilizzare la funzione "Convezione", quando possibile. È possibile ridurre la temperatura da 20° a
30°C
6. È possibile cucinare su più livelli contemporaneamente utilizzando la funzione "Convezione"
7. Se non è possibile cuocere diversi piatti contemporaneamente, è possibile cuocerli uno dopo l’altro
per utilizzare lo stato di preriscaldamento del forno.
8. Non preriscaldare il forno vuoto, se non è necessario.
Se necessario, inserire gli alimenti nel forno immediatamente dopo aver raggiunto la temperatura
indicata alla prima accensione della spia luminosa
9. Non utilizzare fogli riflettenti, come fogli di alluminio per coprire il fondo del vano.
10. Utilizzare il timer e/o una sonda di temperatura ogni volta che è possibile
11. Utilizzare tappetini opachi scuri e stampi e contenitori da forno leggeri. Evitare l’utilizzo di accessori
pesanti con superfici lucide, come acciaio inossidabile o alluminio.
4. Se possibile, utilizzare la modalità "Convezione".
IT-17

MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Detergenti
Con una buona manutenzione e pulizia, l’apparecchio manterrà il suo aspetto e rimarrà perfettamente
funzionante per molto tempo. Qui di seguito viene spiegato come ci si dovrebbe prendere cura e
eseguire una corretta pulizia dell’apparecchio.
Per assicurarsi che le diverse superci non vengano danneggiate utilizzando un detergente errato,
osservare le informazioni nella tabella. A seconda del modello dell’apparecchio, non tutte le aree
elencate potrebbero essere presenti all’interno dell’apparecchio.
Attenzione!
Rischio di danni alla superficie,
Non utilizzare:
1. Detergenti aggressivi o abrasivi.
2. Detergenti ad alto contenuto alcolico.
3. Spugnette abrasive o spugne detergenti.
4. Idropulitrici ad alta pressione o a vapore.
5. Detergenti speciali per la pulizia dell’apparecchio quando è caldo.
Lavare accuratamente i panni in spugna nuovi prima dell’uso.
Suggerimento
Tramite il servizio di assistenza clienti possono essere acquistati prodotti per la pulizia e la manutenzione
altamente consigliati.
Rispettare le rispettive istruzioni del produttore.
Area esterna dell’Apparecchio Pulizia
Parte esterna dell’apparecchio in
acciaio inossidabile
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.
Rimuovere immediatamente macchie di calcare, grasso, amido e
albumina (ad es. albume d’uovo).
Tali macchie possono causare corrosione.
Presso il nostro servizio di assistenza clienti o presso rivenditori
specializzati sono disponibili speciali prodotti per la pulizia adatti a
superci calde in acciaio inossidabile. Applicare uno strato molto sottile
del prodotto detergente con un panno morbido
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti per vetri o raschietti per il vetro.
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti e asciugare con un panno morbido
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti per vetri o raschietti per il vetro.
Plastica
Superci colorate
Pannello di controllo
IT-18

-
Area esterna dell’Apparecchio Pulizia
Pannello dello sportello
Maniglia dello sportello
Superci smaltate e superci
autopulenti
Copertura in vetro per
l’illuminazione interna
Rivestimento dello sportello in
acciaio inossidabile
Accessori
Binari
Sistema di estrazione
Guarnizione dello sportello
Non rimuovere
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.
Non utilizzare detergenti per vetri o spugnette in acciaio inossidabile.
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.
eventuali macchie.
Osservare le istruzioni per le superci dello scomparto di cottura
contenute nella tabella sottostante.
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.
Se il vano di cottura è molto sporco, utilizzare un detergente per forno.
Detergente per acciaio inossidabile:
Rispettare le istruzioni del produttore. Non utilizzare prodotti per la cura
dell’acciaio inossidabile. Rimuovere il rivestimento dello sportello per la
pulizia.
Acqua calda e detergente:
Bagnare e pulire con uno stronaccio per piatti o un pennello.
In caso di depositi di sporco resistenti, utilizzare una spugnetta in
acciaio inossidabile.
Acqua calda e detergente:
Bagnare e pulire con uno stronaccio per piatti o un pennello.
Note
1. Lievi differenze di colore nella parte anteriore dell’apparecchio sono causate dall’uso di materiali diversi,
come vetro, plastica e metallo.
2. Eventuali ombre sui pannelli delle porte, che sembrano strisce, sono causate dai riessi dell’illuminazione
interna.
3. Lo smalto viene cotto a temperature molto elevate. Ciò può causare una leggera variazione di colore. Questo
è normale e non inuisce sul funzionamento. I bordi dei vassoi sottili non possono essere completamente
smaltati. Di conseguenza, questi bordi possono essere ruvidi. Ciò non pregiudica la protezione anticorrosiva.
4. Mantenere sempre pulito l’apparecchio e rimuovere immediatamente lo sporco in modo che non si
accumulino depositi di sporco ostinato.
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti o un pennello.
Non rimuovere il lubricante mentre le guide di estrazione vengono
estratte. È meglio pulirle quando vengono inserite.
Non lavare in lavastoviglie.
Acqua calda e detergente:
Pulire con uno stronaccio per piatti. Non raschiare.
pulirla immediatamente. Altrimenti, non sarà possibile rimuovere
Se il decalcicante viene a contatto con la maniglia dello sportello,
IT-19

Suggerimenti
1. Pulire il vano cottura dopo ogni utilizzo. Ciò garantirà che lo sporco non possa essere cotto.
2. Rimuovere sempre immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido e albumina (ad es. albume d’uovo)
immediatamente.
3. Rimuovere immediatamente le macchie di cibo con contenuto di zucchero, se possibile, quando la macchia è
ancora calda.
4. Usare stoviglie adatte per arrostire, ad es. un piatto da torrefazione.
Funzione pirolitica autopulente
L’apparecchio è dotato della modalità “Autopulizia pirolitica”. È possibile utilizzare questa modalità per pulire il vano
cottura senza sforzo.
Il vano di cottura viene riscaldato no a una temperatura molto elevata. I residui di tostatura, grigliatura e cottura
funzionamento non possono essere regolati con questa modalità operativa.
Nota
Per motivi di sicurezza, lo sportello del vano di cottura si blocca automaticamente. Non può essere aperto no a
quando la temperatura non si riduce a un livello relativamente sicuro. L’illuminazione interna rimane spenta durante
la pulizia.
AVVERTENZE
Rischio di incendio!
1. Il vano di cottura diventa estremamente caldo durante la modalità pirolitica. Non aprire mai lo
sportello dell’apparecchio. Lasciare raffreddare l’apparecchio. Tenere lontano dall’apparecchio
bambini, disabili e anziani senza capacità di auto-cura.
2. L’apparecchio diventerà molto caldo all’esterno durante la funzione di pulizia. Non toccare mai lo
sportello dell’apparecchio. Lasciare raffreddare l’apparecchio. Tenere lontano dall’apparecchio
bambini, disabili e anziani senza capacità di auto-cura.
bruceranno. la temperatura e il tempo di
cibo brucino. Questo processo rilascia vapori, che possono irritare le mucose. Mentre la funzione di
pulizia è attiva, mantenere la cucina ben ventilata. Non rimanere nella stanza per lunghi periodi. Tenere
lontano i bambini e gli animali domestici e seguire sempre le istruzioni del manuale o del professionista.
La modalità pirolitica riscalda il vano di cottura a una temperatura molto elevata in modo che i residui di
IT-20
Table of contents
Languages:
Other MASTER KITCHEN Oven manuals

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 802-PR MS BK User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN Prime Series User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 902-PR M XS User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 903-ED M BK User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 908-PR M XS User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 41/12 MS BK User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 93/12 M P XS User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 45509CS-ED BK User manual

MASTER KITCHEN
MASTER KITCHEN MKO 1309-ED CS BK User manual