Matatalab Tale-Bot Pro User manual

Проектирано от MATATALAB в Китай
MATATALAB CO., LTD.

Ръководство за потребителя
User Guide

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Parts list
Product overview
Different shapes of Tale-Bot Pro
Turn on and off
Function buttons
Special note
Coding example
Use of Interactive Map
Charging Instructions
Indicator status
Software update
Technical specification
Attention
Warranty
CAUTION
*Adjusting the robot's step length
EN
Contents
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Списък на части
Преглед на продукта
Различни форми на Tale-Bot Pro
Включване и изключване
Функционални бутони
Специална бележка
Пример за кодиране
Използване на интерактивна карта
Инструкции за зареждане
Статус на индикатора
Актуализации на софтуера:
Техническа спецификация
Внимание
Гаранция
ВНИМАНИЕ
* Регулиране на дължината на стъпката на робота
Съдържание
BG
07
07
07
07
08
09
09
10
10
11
11
11
11
12
12
12
01~06 07~12
01
01
01
01
02
03
03
04
04
05
05
05
05
06
06
06


Бутон „Напред“
Бутон „Назад“
Бутон „Завой надясно“
Бутон „Завой наляво“
Бутон „Възпроизвеждане“
Индикатор за захранване
Бутон за включване
USB-C порт за зареждане
Ляво колело
Колело с възможност за
движение във всички посоки
Говорител №
OID сензор
Дясно колело
Отвор за микрофон
Индикатори за повторение (4 светодиода)
Индикатори за кодиране (8 светодиода)
Индикатор за дясното око
Индикатор за лявото око
(Когато записвате, източникът на звук трябва
да е възможно най-близо до този отвор)
3
3
5
5
2
2
1
1
2
3
1
4
4
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
5
Tale-Bot Pro може да се превръща в различни форми, като се заменят частите от двете му страни.
Включване на Tale-Bot Pro
Натиснете и задръжте бутона за захранване в продължение на 1 секунда, докато прозвучи стартовата музика,
индикаторът за захранване се превърне в плътно син, индикаторите за лявото и дясното око се превърнат в
плътно оранжеви, а индикаторът за кодиране започне да мига със стартови светлини.
За да изключите Tale-Bot Pro
Когато Tale-Bot Pro е включен, натиснете и задръжте бутона за захранване в продължение на 1 секунда,
докато прозвучи музиката за изключване, индикаторът за захранване и индикаторите за лявото и дясното
око угаснат, а индикаторът за кодиране мига с лампички за изключване.
* Tale-Bot Pro ще се изключи автоматично, когато нивото на батерията му е по-малко от 5% или ако не се използва след 1 час.
Индикатори за кодиране
Бутон за включване
Индикатор за захранване
1
3
2
1
23
04 Включване и изключване
Бутон „Танц на случаен принцип“
Бутон „Повторение“
Бутон „Запис“
Бутон „Изчистване“
01
02
Списък на части
Преглед на продукта
03 Различни форми на Tale-Bot Pro
BG
Tale-Bot Pro x1 Сглобка на рамо x2 Ръководство за
потребителя x1 Карта за
конфигуриране x1
Скоба за рисуване
и строителни
блокове x2
Крило x2 USB-C
кабел x1
Измиващи се
маркери x2
Книжка с
предизвикателства x1 Двустранна карта x1
(празна карта и интерактивна карта)
01

05 Функционални бутони
Бутон „Възпроизвеждане“
След натискане на бутона Play
(Възпроизвеждане) Tale-Bot Pro ще
изпълни въведената команда.
След приключване на командата
натиснете бутона Play
(Възпроизвеждане), Tale-Bot Pro ще
изпълни командата отново.
Ако бутонът Play (Възпроизвеждане)
бъде натиснат в процеса на
изпълнение на дадена команда,
Tale-Bot Pro ще спре изпълнението на
командата. Натиснете отново бутона
Play (Възпроизвеждане), Tale-Bot Pro
ще изпълни отново въведената
команда до нейното завършване.
Бутон „Танц на случаен принцип“
Натиснете веднъж бутона Random
Dance (Танц на случаен принцип), за да
въведете команда Dance (Танц). Има
общо 6 комплекта танцови движения,
които могат да се изпълняват на
случаен принцип. След като въведете
команда Dance (Танц), трябва да
натиснете бутона Play
(Възпроизвеждане), за да я изпълните.
Бутон „Напред“
Натиснете еднократно бутона Forward
(Напред), за да въведете команда One
Step Forward (Една стъпка напред).
Роботът се придвижва с 10 см напред с
една стъпка. След като бъде въведена
команда Forward (Напред), трябва да се
натисне бутонът Play
(Възпроизвеждане), за да се изпълни.
Опитайте и
вижте какво ще
се случи с
Tale-Bot Pro.
Опитайте и вижте какво ще се случи с
Tale-Bot Pro.
Бутон „Назад“
Натиснете бутона Backward (Назад)
веднъж, за да въведете команда One Step
Backward (Една стъпка назад). Роботът се
придвижва с 10 см назад с една стъпка.
След като е въведена команда Backward
(Назад), трябва да се натисне бутонът
Play (Възпроизвеждане), за да се
изпълни командата.
Бутон „Завой наляво“
Натиснете веднъж бутона за завой
наляво, за да въведете команда за
завой на 90° наляво. След като е
въведена команда за завой наляво,
трябва да се натисне бутонът Play
(Възпроизвеждане), за да се изпълни.
Натиснете
Бутон „Завой надясно“
Натиснете веднъж бутона Right Turn
(Завой надясно), за да въведете
команда Завой на 90° надясно. След
като бъде въведена команда за завой
надясно, трябва да се натисне бутонът
Play (Възпроизвеждане), за да се
изпълни.
Бутон „Запис“
Натиснете и задръжте бутона Record
(Запис) [за >1 секунда], за да запишете
аудиофайл. Един записан аудиофайл не
може да надвишава 30 секунди. Могат да
бъдат записани до 256 аудиофайла.
Натиснете бутона Запис [за <1 секунда], за да
копирате предишния аудиофайл.
Всеки път, когато роботът се изключи,
записаните аудиофайлове ще бъдат
автоматично изтрити, а тези, които идват с него,
ще се възобновят.
Бутон „Изчистване“
Натиснете и задръжте бутона Clear
(Изчистване) [за >1 секунда], за да
изтриете всички въведени команди
Натиснете и задръжте бутона Clear
(Изчистване) [за <1 секунда], за да
изтриете предишната (последната)
въведена команда.
След като всички въведени команди
бъдат изтрити, всички индикатори за
кодиращи команди ще угаснат.
Здравейте, Аз
съм Tale-Bot -
Размисъл:
Как да използвате бутона
Запис, за да накарате робота
да говори: Здравейте, Аз съм
Tale-Bot ~
Бутон „Повторение“ За да зададете колко пъти да се повтори изпълнението на въведените команди.
Наблюдавайте как се движи роботът, когато е стартиран съответно в следните четири ситуации.
Пример Повтаряйте командата Forward (Напред)
безкрайно:
Както е показано на снимката по-долу, след като
бутонът Repeat (Повторение) бъде натиснат 5 пъти
подред, индикаторите за повторение се променят
от сини на оранжеви. Натиснете бутона Play
(Възпроизвеждане), роботът ще изпълни
многократно командата Forward (Напред)
безкрайно.
Заключение:
Размисъл
=+
=
+ + +
=
+ + + + +
=
+ + + + + + +
Изпълнение на командата Forward (Напред) веднъж
Изпълнение на командата Forward (Напред) два пъти
Изпълнение на командата „Напред“ 3 пъти
Изпълнение на командата „Напред“ 4 пъти
Възможно ли е многократно изпълнение на
командите неограничен брой пъти?
BG
Опитайте и
вижте какво ще
се случи с
Tale-Bot Pro.
Опитайте и
вижте какво ще
се случи с
Tale-Bot Pro.
Опитайте и
вижте какво ще
се случи с
Tale-Bot Pro.
Опитайте се да запишете
глас сега~
02

Натиснете два пъти бутона , за да изтриете последните
две команди, след което въведете коригираните команди.
Командата по-долу не може да помогне на Tale-Bot Pro да яде трева, моля, поправете я~
07 Пример за кодиране
Нека сега да поиграем с Tale-Bot Pro!
Задача
Помогнете на Tale-Bot Pro да мине по планирания
маршрут. На картинката по-долу, като кодирате
команди за изяждане на двете стръкчета трева и
накарате Tale-Bot Pro да каже „Тревата е изядена!“
① Въведете командите според маршрута, планиран на картинката.
Как можем да коригираме програмата, като
натискаме и задържаме бутона Clear (Изчистване)?
Натиснете бутона Record (Запис) и говорете в
микрофона: Тревата е изядена! След това
освободете бутона Record (Запис).
06 Специална бележка
Изтриването на команди съответства на DEBUGGING (отстраняване на грешки) в компютърното програмиране, което е процес,
включващ идентифициране и отстраняване на грешки в програмата. Откритите грешки трябва да бъдат отстранени, за да се коригира
програмата.
Размисъл
Натиснете два пъти
② Натиснете бутона Play (Възпроизвеждане), за да стартирате робота.
Комбинация от команди (за справка):
Описание на командата:
Тревата е изядена!
Tale-Bot Pro отива до първото стръкче трева.
Запишете глас: Тревата е изядена!
Натиснете този бутон два пъти, за да повторите два пъти изпълнението на
предишните две групи команди.
Натиснете бутона Play (Възпроизвеждане), за да изпълните
горната комбинация от команди
BG
03

08 Използване на интерактивна карта
Tale-Bot Pro може да разпознае конкретна интерактивна карта или интерактивен стикер чрез OID сензора в долната част, за да реализира
взаимодействието и обратната връзка между робота и картата или стикера.
Как да влезете в режим на интерактивна
тематична карта?
Намерете зоната за идентификация на задачата на
интерактивната игра.
Поставете робота в зоната за идентификация на
интерактивната игрова задача.
Изпълнете задачите съгласно гласовите инструкции.
Как да излезете от Интерактивна тематична
карта?
За да излезете от режима на интерактивна тематична
карта, просто натиснете бутона за захранване на робота!
Област за
идентифициране на
интерактивна
игрова задача
Когато Tale-Bot Pro премине
покрай банана, той
автоматично ще каже „банан“.
Просто изключете робота,
за да излезете от режима
на интерактивна
тематична карта.
Залепете интерактивни стикери върху празна карта и вижте какво
ще се случи, когато Tale-Bot Pro пропусне тези стикери?
09 Инструкции за зареждане
Tale-Bot Pro ще издаде звук на аларма, когато нивото на батерията му е по-малко от 15%. Заредете я незабавно.
Използвайте адаптер за захранване 5V/2A, за да заредите робота.
Нито една от функциите на робота не е достъпна по време на зареждане.
Това изделие трябва да се свързва само към оборудване, носещо следния символ:
BG
04

10 Статус на индикатора
Индикатори за очи
Плътна оранжева светлина
Извън
Червени светлини за дишане
Извън
Извън
Мигаща синя светлина
Плътна оранжева светлина
Плътна оранжева светлина
Оранжева светлина за дишане
Плътна оранжева светлина
11Актуализации на софтуера:
Когато Matatalab пусне актуализация на полето за дейност или актуализация на системния софтуер, можете да го изтеглите чрез приложението, за да обновите
устройството си. Моля, обърнете внимание, че това устройство поддържа обхват на безжична връзка от 10 метра в открита зона. За да обновите системата на устройството
чрез приложението, уверете се, че устройството е в обхвата и в стабилна мрежа, преди да го свържете с телефона си.
Внимание
* Играчката не е предназначена за деца под 3 години.
* Адаптерът, използван за зареждане на продукта (не е включен в опаковката) не може да се
използва като играчка.
* Играчката трябва да се използва само с трансформатор за играчки
* За почистване избършете продукта внимателно с чиста влажна кърпа, докато продуктът е
изключен и без
захранване и зареждане.
* Децата трябва да играят продукта под ръководството на възрастни.
* Падането от високо може да причини неизправност.
* Разглобяването, изменението или възстановяването на продукта без официални указания
може да причини неизправност.
* Не използвайте и не зареждайте продукта извън обхвата на работната температура.
* Заредете напълно продукта, когато не се използва за дълъг период от време. Зареждайте
продукта поне веднъж на всеки три месеца.
* Използвайте адаптера с препоръчителна спецификация (5V/2A), за да заредите продукта.
* Редовно проверявайте за повреди на проводници, щепсели, корпуси или други компоненти.
Не използвайте, когато са повредени.
12 Техническа спецификация 13
Статус
Стартиране
Изключване
Слабо захранване
По време на зареждане
Напълно зареден
OID режим
Bluetooth връзка
Bluetooth не е свързан
Обновяване на фърмуера
Обновен фърмуер
Индикатор за захранване
Плътна синя светлина
Извън
Червена светлина
Червена светлина
Зелена светлина
Мигаща синя светлина
Плътна синя светлина
Плътна синя светлина
Плътна синя светлина
Плътна синя светлина
Индикатори за кодиране
Светлинен ефект: всички светодиоди светят с оранжева светлина последователно от центъра (4-ти и 5-ти светодиод) към двете страни. Всички
светодиоди изгасват, след като този светлинен ефект се повтори 3 пъти
Светлинен ефект: всички светодиоди светят оранжева светлина последователно от двете страни (1-ви и 8-ми светодиод) към центъра. Всички
светодиоди изгасват, след като този светлинен ефект се повтори 3 пъти.
Примигване два пъти с червена светлина
Извън
Извън
—
—
—
Светва оранжева светлина [с яркост 80 %] последователно от 1-ви до 8-ми светодиод при обновяване на фърмуера. Всичките 8 светодиода
светват, когато фърмуерът е обновен на 100%.
Примигване два пъти с оранжева светлина [през интервал от 0,3 s] (След това роботите автоматично се изключват и рестартират)
Спецификация
(адаптер 5V2A)
Препоръчителна възрастова група
Време за работа
Корпус на устройството
Размери на продукта
Входно напрежение и ток
Капацитет на батерията
Сензор
Работна температура
Температура на съхранение
Нормално време за зареждане
Възраст от 3 до 5 години
>=4 часа
Екологосъобразен ABS материал, в съответствие с
Директивата относно ограничението за употребата на
определени опасни вещества в електрическото и
електронното оборудване (RoHS)
80*80*58mm
5V2A
1500mAh
OID сензор
0°C-40°C
-10°C-55°C
2.5 ч.
iOS Android
BG
05

14
15
Настоящото ръководство за потребителя съдържа
важна информация, моля, пазете го!
Дължината на стъпката на Tale-Bot Pro може да бъде настроена на 10 см или 15 см.
Стандартно роботът се придвижва с 10 см на стъпка. За да промените дължината на
стъпката му на 15 см, поставете Tale-Bot Pro в зоната за засичане на 15 см на гърба на
картата за конфигуриране.
* Регулиране на дължината на стъпката на робота
Предна част на картата за
конфигуриране Задна част на картата за
конфигуриране
Дължината на стъпката
стандартно е 10 см. Превключете дължината на
стъпката на 15 см
Включете Tale-Bot Pro и
го поставете в зоната за
отчитане на 15 см.
Когато се чуе звук,
дължината на стъпката
му се променя на 15 см.
BG
Това устройство отговаря на част 15 от правилата на FCC. Работата зависи от
следните две условия:
MATATALAB CO., LTD.
NO.504, сграда B, Jianxing Technology Building, 3151 Shahe West Road, Nanshan District,
Шънджън, Гуангдонг 518055 Китай
(1) Това устройство не може да причинява вредни смущения и
(2) това устройство трябва да приема всякакви получени смущения, включително смущения, които
могат да причинят нежелани дейности.
Внимание: Всякакви промени или модификации на това устройство, които не са изрично одобрени от
производителя, могат да Ви анулират правомощията да работите стова оборудване.
Бележка: Това оборудване етествано иеустановено, че отговаря на ограниченията за цифрово
устройство от клас B, съгласно към част 15 от правилата на FCC. Тези ограничения са предназначени
да осигурят целесъобразна защита срещу вредни смущения вжилищна инсталация. Това оборудване
генерира, използва иможе да излъчва радиочестотна енергия и, ако не еинсталирано иизползвано в
съответствие синструкциите, може да причини вредни смущения врадиокомуникациите. Въпреки
това, няма гаранция, че няма да възникнат смущения при конкретна инсталация. Ако оборудването
причинява вредни смущения на радио или телевизионно приемане, което може да се определи при
изключване ивключване на оборудването, съветваме потребителя да се опита да коригира
смущенията седна или повече от следните мерки:
—Преориентирайте или преместете приемната антена.
—Увеличете разстоянието между оборудването иприемника.
— Свържете оборудването вконтакт на верига, различна от тази, към която есвързан приемникът.
— Консултирайте се стърговеца или опитен радио/телевизионен техник за помощ.
Честотен диапазон: 2402MHz ~ 2480MHz
Максимална мощност за Bluetooth: <=-4dBm(BLE)
Нивото на максимално допустимата експозиция (MPE) еизчислено въз основа на разстояние от 20
cm между устройството ичовешкото тяло. За да поддържате съответствие сизискването за
радиочестотно излагане, използвайте продукт, който поддържа разстояние от 20 см между
устройството ичовешкото тяло.
Снастоящото MATATALAB CO., LTD декларира, че радиооборудването тип MTB1801&MTT801 ев
съответствие сДиректива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие едостъпен на следния интернет адрес:
www.matatalab.com/doc
Гаранция
Гаранционен срок: Една (1) година ограничена гаранция
Следните обстоятелства ще анулират безплатната гаранция:
Невъзможност да се предостави този гаранционен сертификат и валидна фактура.
Тази гаранция е едностранно модифицирана или несъвместима с продукта.
Естествена амортизация/ износване и стареене на консумативи.
Повреди, причинени от мълния или други проблеми с електрическата система.
Повреди, причинени от неправилна употреба, като външна сила, повреда и др.
Щети, причинени от форсмажорни фактори като аварии/бедствия.
Саморазглобени/ повторно сглобени/ ремонтирани продукти.
Гаранционният срок на продукта е изтекъл.
Злоупотреба или неправилна употреба, включително, но не само, неизползването на тази
продукт извън указанията в ръководството за потребителя.
ВНИМАНИЕ
РИСК ОТ ВЗРИВ, АКО БАТЕРИЯТА СЕ ЗАМЕНИ С НЕПРАВИЛЕН ТИП.
ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ СПОРЕД ИНСТРУКЦИИТЕ
Внимание-електрическа играчка
Не се препоръчва за деца под 3 години Както при всички електрически продукти, предпазните мерки
трябва да се спазват по време на боравене и използване за предотвратяване на токов удар.
Отговаря на изискванията на стандартните спецификации за безопасност на потребителите на Asm за
безопасност на играчките F963.
Това устройство отговаря на основните изисквания и други приложими разпоредби на
Директивата за ниско напрежение 2014/35/ЕС, Директивата за ЕМС 2014/30/ЕС, Директивата за
екодизайна 2009/125/EC и Директивата ROHS 2011/65/ЕС за.
ОТПАДЪЦИ ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ (ОЕЕО)
Маркировката ОЕЕО показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с обикновените битови
отпадъци в края на неговия жизнен цикъл. Този регламент е създаден, за да се предотврати всяка
възможна вреда за околната среда или човешкото здраве.
Този продукт е разработен и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат
да бъдат рециклирани и/или използвани повторно. Моля, изхвърлете този продукт в местния
пункт за събиране или в център за рециклиране на електрически и електронни отпадъци. Това ще
гарантира, че ще бъде рециклиран по природосъобразен начин и ще помогне за опазването на
околната среда, в която всички живеем.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ —
Играчката съдържа малки
части. Не е предназначена за
деца под 3 години.
06

Forward button
Backward button
Right Turn button
Left Turn button
Play button
Power indicator
Power button
USB-C charging port
Left wheel
Omni-directional wheel
Speaker
OID sensor
Right wheel
Microphone hole
Repeat indicators(4 LEDs)
Coding indicators(8 LEDs)
Right eye indicator
Left eye indicator
(When recording, the sound source should
be as close as possible to this hole)
3
3
5
5
2
2
1
1
2
3
1
4
4
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
5
Tale-Bot Pro can be turned into various shapes by replacing the parts on its both sides.
To turn Tale-Bot Pro on
Press and hold the Power button for 1 second, until the startup music rings, the power indicator turns into solid
blue, the left & right eye indicators turn into solid orange and the coding indicator flashes startup lights.
To turn Tale-Bot Pro off
When Tale-Bot Pro is on, press and hold the Power button for 1 second, until the shutdown music rings, both the
power indicator and the left & right eye indicators go out and the coding indicator flashes shutdown lights.
*Tale-Bot Pro will turn off automatically when its battery level is less than 5% or if not used after 1 hour.
Coding indicators
Power button
Power indicator
1
3
2
1
23
04 Turning on and off
Random Dance button
Repeat button
Record button
Clear button
01
02
Parts list
Product overview
03 Different shapes of Tale-Bot Pro
Tale-Bot Pro x1Arm assembly x2 User guide x1Configuration
Card x1
Drawing & building
blocks bracket x2
Wing x2 USB-C cable x1Washable
Markers x2
EN
Challenge Booklet x1 Double-sided Map x1
(Blank map & Interactive Map)
07

05 Function buttons
Play button
After the Play button is pressed,
Tale-Bot Pro will execute the entered
command.
*After a command is finished, press
the Play button, Tale-Bot Pro will
execute the command again.
If the Play button is pressed in the
process of executing a command,
Tale-Bot Pro will stop executing the
command. Press the Play button
again, Tale-Bot Pro will re-execute
the entered command until it is
finished.
Random Dance button
Press the Random Dance button once
to enter a Dance command. There are
6 sets of dance moves in total to be
performed randomly. After a Dance
command is entered, the Play button
has to be pressed to execute it.
Forward button
Press the Forward button once to
enter a One Step Forward command.
The robot moves 10cm forward in one
step. After a Forward command is
entered, the Play button has to be
pressed to execute it.
Have a try and see what would happen to
Tale-Bot Pro.
Have a try and
see what would
happen to
Tale-Bot Pro.
Have a try and
see what would
happen to
Tale-Bot Pro.
Have a try and
see what would
happen to
Tale-Bot Pro.
Backward button
Press the Backward button once to
enter a One Step Backward command.
The robot moves 10cm backward in
one step. After a Backward command
is entered, the Play button has to be
pressed to execute it.
Left Turn button
Press the Left Turn button once to
input a Turn 90° Left command. After
a Left Turn command is entered, the
Play button has to be pressed to
execute it.
Have a try and
see what would
happen to
Tale-Bot Pro.
Try to record a voice now~
Press
Right Turn button
Press the Right Turn button once to
enter a Turn 90° Right command. After a
Right Turn command is entered, the Play
button has to be pressed to execute it.
Record button
Press and hold the Record button [for >1
second] to record an audio file. One audio
file recorded cannot exceed 30 seconds. Up
to 256 audio files can be recorded.
Press the Record button [for <1 second] to copy the
previous audio file.
Every time the robot is turned off, the audio files
recorded will be automatically cleared, while those
which come with it will resume.
Clear button
Press and hold the Clear button [for >1
second] to delete all commands
entered
Press the Clear button [for <1 second]
to delete the previous (last) command
entered.
Once all entered commands are
deleted, all coding command
indicators will go out.
Hello!
I’m Tale-Bot ~
How to use the Record
button to make the robot
say: Hello! I’m Tale-Bot ~
Reflection:
Repeat button To set how many times the execution of inputted commands is repeated.
Example Repeat the Forward command infinitely:
As shown in the picture below, after the Repeat
button is pressed 5 times in a row, the Repeat
indicators change from blue to orange. Press
the Play button, the robot will repeatedly
execute the Forward command infinitely.
Conclusion:
Observe how the robot moves when it is started in the following four situations respectively.
Reflection
=+
=
+ + +
=
+ + + + +
=
+ + + + + + +
Execute Forward command once
Execute Forward command twice
Execute Forward command 3 times
Execute Forward command 4 times
Is it possible to repeatedly execute the commands an
unlimited number of times?
EN
08

Press the twice to delete the last two commands,
then enter the corrected commands.
The command below cannot help Tale-Bot Pro eat grass, please fix it~
07 Coding example
Let's play a game with Tale-Bot Pro now!
Task
Help Tale-Bot Pro walk along the path planned in
the picture below by coding commands to eat the
two blades of grass, and make Tale-Bot Pro say
“Grass eaten!” every time it eats one!
①Enter commands as per the path planned in the picture.
How can we correct the program by pressing
and holding the Clear button?
Press the Record button and speak into the microphone:
Grass eaten! Then release the Record button.
06 Special note
Command deletion corresponds to DEBUGGING in computer programming, which is a process that involves identifying and removing
faults in a program. Faults found should be removed in order to correct the program.
Reflection
Press twice
②Press the Play button to start the robot.
Combination of commands (for reference):
Command description:
Grass eaten!
Tale-Bot Pro walks to the first grass.
Record a voice: Grass eaten!
Press this button twice to repeat the execution of previous two sets of commands twice.
Press the Play button to execute the above command combination.
EN
09

08 Use of Interactive Map
Tale-Bot Pro can recognize a specific map or sticker through the OID sensor at the bottom, so as to realize the interaction and feedback between the robot and the map or sticker.
How to access Interactive Map mode?
Find the interactive game task identification area.
Place the robot in the interactive game task
identification area.
Perform the tasks as per the voice instructions.
How to exit Interactive Map?
To exit Interactive Themed Map mode, simply press the
Power button of the robot!
Interactive game
task identification
area
When Tale-Bot Pro passes
the banana, it will
automatically say “banana”.
Simply turn off the robot
to exit the Interactive
Themed Map mode.
Affix Interactive stickers on a normal map, and see what would
happen when Tale-Bot Pro passes these cards or stickers?
09 Charging Instructions
Tale-Bot Pro will sound an alarm when its battery level is less than 15%. Charge it immediately.
Use a 5V/2A power adapter to charge the robot.
None of the robot’s functions are available while charging.
This product is only to be connected to equipment bearing the following symbol:
EN
10

10 Indicator status
Startup
Shutdown
Low power
During charging
Full charged
OID mode
Bluetooth connected
Bluetooth not connected
Firmware upgrading
Firmware upgraded
Solid blue light
Off
Red light
Red light
Green light
Flashes blue light
Solid blue light
Solid blue light
Solid blue light
Solid blue light
Light effect: all LEDs illuminate orange light in sequence from the center (4th and 5th LEDs) to both sides. All LEDs go out after this light effect
repeats 3 times.
Light effect: all LEDs illuminate orange light in sequence from both sides (1st and 8th LEDs) to the center. All LEDs go out after this light effect
repeats 3 times.
Flash red light twice
Off
Off
-
-
-
Illuminate orange light [with luminance of 80%] in sequence from 1st LED to 8th LED as the firmware upgrades. All 8 LEDs illuminate when the
firmware is 100% upgraded.
Flash orange light twice [at an interval of 0.3 s]. (After that, the robots automatically shuts down and restarts)
Solid orange light
Off
Red breathing lights
Off
Off
Flashes blue light
Solid orange light
Solid orange light
Orange breathing light
Solid orange light
11 Software update
When Matatalab releases an Activity Box update or a system software update, you can download the updates through the APP to upgrade your device. Please note that
this device supports a wireless connection range of 10 meters in an open area. To upgrade the device’s system through the APP, make sure the device is within the range
and in a stable network before pairing with your phone.
12 Technical specification 13 Attention
Status Power indicator Coding indicators Eye indicators
Specification
[5V2A adapter]
Recommended age group
Service time
Body shell
Product dimensions
Input voltage and current
Battery capacity
Sensor
Operating temperature
Storage temperature
Normal charging time
3~5 years old
>=4h
Environmentally-friendly ABS material, in line with ROHS
80*80*58mm
5V2A
1500mAh
OID sensor
0°C-40°C
-10°C-55°C
2.5h
iOS Android
EN
11

Tale-Bot Pro
14 Warranty
15 CAUTION
This user guide contains important information, please keep it!
NO.504, Building B, Jianxing Technology Building, 3151 Shahe West Road, Nanshan District, Shenzhen,
Guangdong 518055 China
The step length of Tale-Bot Pro can be set to 10cm or 15cm. The robot moves 10cm per
step by default. To change its step length to 15cm, place Tale-Bot Pro in the 15cm sensing
area on the back of the configuration card.
*Adjusting the robot's step length
Front of configuration card Back of configuration card The default step length is 10cm Switch the step length to 15cm
Turn on Tale-Bot Pro and
place it in the 15cm
sensing area. When a
sound is heard, its step
length is changed to 15cm.
EN
12
Table of contents
Languages:
Popular Educational Equipment manuals by other brands

fischertechnik
fischertechnik micro:bit 548884 Assembly instruction

Tobii Dynavox
Tobii Dynavox Speech Case Mini user manual

Quanser
Quanser QNET Physics and Dynamics quick start guide

Betzold
Betzold Theodolit 86576 User instructions

Sphero
Sphero specdrums SD01 Series user manual

Nasco Healthcare
Nasco Healthcare Simulaids LifeForm LF00698U instruction manual