Matco Tools MWL900 User manual

Industry leading design. Innovative, wheel adjustable
900 lumen Twin COB light features two LEDs side by
side for a 20% shorter body and even more light output.
Zero down time. Use your worklight like your other
cordless tools, quickly detach the base with the
press of two buttons to remove the battery.
Get more. Includes massive capacity 5000mAh 26650
standard size lithium battery, quick change 20 lbs.
magnetic swivel base with folding hook and quick
charging dock.
Page 1
PRODUCT INFORMATION:
INTENDED USE OF THE TOOL
WARNING
DO NOT DISCARD – GIVE TO USER
1911357-14
QUICK CHANGE 900LM
ADJUSTABLE LIGHT MWL900
When unpacking, check the parts diagram and part
number listing on page 7 to make sure all parts are
included. If any parts are missing or damaged, please
call your distributor.
BEFORE USE
Study, understand and follow all instructions provided
with this product. Read these instructions carefully
before installing, operating, servicing or repairing this
tool. Keep these instructions in a safe, accessible place.
This tool is designed as a hand-held portable
rechargeable battery powered light source with
interchangeable lithium battery cells to provide direct
light to work areas. Do not use this tool outside of the
designed intent. Never modify the tool for any other
purpose or use.
Made in China
to Matco specifications
Caution:To help prevent personal injury
• Use of this product can expose you to chemicals
including ethylene glycol, gasoline vapors and engine
exhaust, which are known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or reproductive harm. For
more information, visit www.P65Warnings.ca.gov.
Always wear ANSI approved safety equipment, safety
glasses and clothing when using this product. Study,
understand, and follow all instructions provided with
this product. Failure to read and follow all warnings
and operating instructions may result in damages and
serious injury or death.
• Always wear ANSI approved goggles when using this
product. (Users and Bystanders).
• Never use this tool for any application other than for
which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool,
modification of the tool, or use of the tool with
accessories not designed for it could result in serious
injury or death.
• Always select the correct accessories of the correct
size and design for the job that you are attempting to
perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and
adequately equipped area.
• Do not begin repairs without assurance that vehicle is
in a secure position, and will not move during repair.
WARNING
The manufacturer warrants this product to the original user
against defective material or workmanship for a period of 1
year from the date of purchase.
The manufacturer reserves the right to determine whether
the part or parts failed because of defective material,
workmanship or other causes. Failures caused by accident,
alteration, or misuse are not covered by this warranty.
The manufacturer, at its discretion, will repair or replace
product covered under this warranty free of charge. Repairs
or replacements of products covered under this warranty are
warranted for the remainder of the original warranty period.
The manufacturer or its authorized service representatives
must perform all warranty repairs. Any repair to the product
by unauthorized service representatives voids this warranty.
The rights under this warranty are limited to the original user
and may not be transferred to subsequent owners.
The warranty is in lieu of all other warranties, expressed or
implied, including warranties of merchantability and fitness
for a particular purpose. Some states do not allow the
exclusion or limitations of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you.
1 YEAR LIMITED WARRANTY

Page 2 1911357-14
1. Prior to charging, make sure the right voltage(110/120V)
is available.
2. Prior to each charge, make sure the light and wall
outlet supply cable is not damaged in any way.
Never use the product if you find damage.
3. Do not use the product in explosive environments in
which flammable liquids, gases or dust is present.
Risk to life!
4. LED lights are extremely bright. Do not look directly at
the light.
PLEASE NOTE:
The COB light source is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole light should
be replaced.
Dispose of electrical devices in an environmentally
responsible manner!
Do not dispose of electrical devices and especially battery
cells with household rubbish.
Please contact your local authorities for available disposal
options for your worn-out device.
Do not use solvents, corrosive cleaners. Use a dry or slightly
moist cloth for cleaning ONLY.
TECHNICAL SPECIFICATIONS: SAFETY NOTES:
MAINTENANCE:
CLEANING:
DISPOSAL:
Illuminant:
Luminous flux:
Color temperature:
Input voltage:
Output:
Operating time:
Charging time:
Battery:
Switch:
Operating temperature:
Dimensions L/B/H:
Net weight:
Materials:
Front: 2 x COB
Flashlight: 2 x SMD
Front: 900 lumens
Flashlight: 160 lumens
5700K
5V 3A (Charger)
5V 1A (Max. light location) &
5V 2A (Max. battery location)
Approx. 3.5-4H (Front) 10H (Flashlight)
@26650 Li-Ion 5000mAh
Approx. 5H (battery location)
10H (light location)
w/ #BAT5000 5000mAh 26650 battery
Li-Ion 3.7V , 26650
Adjustable Dimming Vertical
Wheel and Button Switch Flashlight
-10°C~ + 46°C
170 x 85 x 375mm
623g (Without battery and adapter)
Nylon and PMMA -
chemical resistance material
BATTERY WARNING
1.
2.
Use of other batteries may not operate the light to its advertised specs, may damage the batteries when
charged, damage the charger or light itself, cause damage to property, and/or cause injury or death in
the event of a fire or shock.
The wall adapter provided with this product is also designed specifically for this product. Use of other
USB style products will likely not charge at the advertised rate and may cause damage or injury.
QUICK CHANGE 900LM
ADJUSTABLE LIGHT MWL900

LUZ DE 900 LUMENES DE
CAMBIO RÁPIDO Y AJUSTABLE MWL900
EL USO DE LA HERRAMIETA
DESEMPACADO
Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la
lista de piezas en página 7para verificar que se hayan
enviado todas las piezas. De perder piezas o tener piezas
dañadas, favor llamar a su distribuidor inmediatamente.
Estudie, entienda y siga todas las instrucciones que se
proveen con este producto. Lea las instrucciones
detenidamente antes de instalar, operar, dar servicio o
reparar esta herramienta. Guarde estas instrucciones
en un lugar seguro y accesible.
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
•El uso de este producto puede exponerlo a productos
químicos que incluyen etilenglicol, vapores de gasolina y
gases de escape del motor, que en el estado de California
son causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños
reproductivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov. Siempre use equipo de
seguridad aprobado por ANSI, gafas de seguridad y ropa
cuando use este producto. Estudie, comprenda y siga
todas las instrucciones proporcionadas con este
producto. Si no lee y sigue todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento puede ocasionar daños y
lesiones graves o la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para
trabajar con esta herramienta (tanto usuarios como
espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa que
no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la
herramienta, la modificación, o la utilización de la
herramienta con accesorios inadecuados podrían causar
lesiones graves o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo
queUd. está realizando.
•Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada,
organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el
vehículo esté en posición segura y que no se mueva
durante la reparación.
Page 3
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
Esta herramienta está diseñada como una fuente de luz
portátil de batería recargable portátil con celdas de
batería de litio intercambiables para proporcionar luz
directa a las áreas de trabajo. No utilice esta herramienta
fuera de la intención de su diseño. Nunca modifique la
herramienta para ningún otro propósito o uso.
HECHO en China
Para Matco especificaciones
ADVERTENCIA
NO LO DESCARTE O DESECHE, ENTREGESELO AL USUARIO
ADVERTENCIA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
El fabricante garantiza este producto al usuario original contra
defectos de materiales o de mano de obra durante un periodo
de un año a partir de la fecha de compra.
El fabricante se reserva el derecho a determinar si una pieza o
piezas fallaron debido a material defectuoso, mano de obra, o
por otras causas. Esta garantía no cubre fallas causadas por
accidentes, alteraciones o uso indebido.
El fabricante, a su entera discreción, reparará o reemplazará
los productos cubiertos por esta garantía sin costo alguno.
Las reparaciones o reemplazos de productos cubiertos por
esta garantía quedan garantizados durante el resto del periodo
original de garantía.
El fabricante o sus representantes autorizados de servicio
deben llevar a cabo todas las reparaciones de garantía. Toda
reparación hecha al producto por representantes de servicio
no autorizados invalida la presente garantía.
Los derechos que ampara esta garantía están limitados al
usuario original y no se pueden transferir a dueños posteriores.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas
o implícitas, incluyendo garantías de comercialización e
idoneidad para un propósito particular. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitaciones de daños incidentales o
imprevistos, de manera que las limitaciones mencionadas
anteriormente pueden no ser aplicables en su caso.
1911357-14
Diseño líder en la industria. La innovadora luz COB
doble de 900 lúmenes con rueda ajustable presenta
dos luces de LED una al lado de la otra para un 20%
de cuerpo más corto y aún con más salida de luz.
Cero tiempo de inactividad. Use su luz de trabajo
como sus otras herramientas inalámbricas, separe
rápidamente la base con solo presionar dos botones
para quitar la batería.
Obtenga más. Incluye una capacidad masiva de batería
de litio tamaño estándar de 5000mAh 26650 y cambio
rápido a 20 lbs. en la base giratoria magnética con
gancho plegable y muelle de carga rápida.

Iluminante:
Flujo luminoso:
Temperatura de color:
Voltaje de entrada:
Salida:
Tiempo de
funcionamiento:
Tiempo de carga:
Batería:
Interruptor:
Temperatura de
funcionamiento:
Dimensiones L/B/H:
Peso neto:
Materiales
Frente: 2 x COB
Linterna: 2 x SMD
Frente: 900 lúmenes
Linterna: 160 lúmenes
5700K
5V 3A (Cargador)
5V 1A (Ubicación máxima de luz) y
5V 2A (Ubicación máxima de batería)
Aprox. 3.5-4H (Frontal) 10H (Linterna)
@26650 Li-Ion 5000mAh
Aprox. 5H (ubicación de la batería)
10H (ubicación de la luz)
con batería #BAT5000 5000mAh 26650
Li-Ion 3.7V , 26650
Rueda vertical de atenuación ajustable
y linterna de interruptor de botón
170 x 85 x 375mm
623g (Sin batería y adaptador)
Nylon y PMMA -
material de resistencia química
-10°C~ + 46°C
Page 4
LUZ DE 900 LUMENES DE
CAMBIO RÁPIDO Y AJUSTABLE MWL900
1. Antes de cargar, asegúrese de que esté disponible el
voltaje correcto (110/120V).
2. Antes de cada carga, asegúrese de que el cable de
alimentación de la luz y el tomacorriente no estén
dañados de ninguna manera. Nunca use el producto
si encuentra daños.
3. No utilice el producto en entornos explosivos en los
que haya líquidos, gases o polvo inflamables. Riesgo
para la vida!
4. Las luces LED son extremadamente brillantes. No
mire directamente a la luz.
TENGA EN CUENTA:
La fuente de luz COB no es reemplazable; Cuando la fuente
de luz llega al final de su vida útil, se debe reemplazar toda
la luz.
Deseche los dispositivos eléctricos de una manera
ambientalmente responsable!
No deseche los dispositivos eléctricos y especialmente las
pilas en los contenedores de basura doméstica.
Comuníquese con las autoridades locales para conocer las
opciones de eliminación disponibles para su dispositivo
gastado.
No utilice solventes, limpiadores corrosivos.
Use SOLAMENTE un paño seco o ligeramente húmedo
para limpiar.
NOTAS DE SEGURIDAD:
MANTENIMIENTO:
LIMPIEZA:
DISPOSICIÓN:
4.
BATERIAS ADVERTENCIA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
1. El uso de otras baterías puede no operar la luz según sus especificaciones anunciadas, puede dañar
las baterías cuando están cargadas, dañar el cargador o encenderse, causar daños a la propiedad y/o
causar lesiones o la muerte en caso de incendio o choque.
El adaptador de pared proporcionado con este producto también está diseñado específicamente para
este producto. El uso de otros productos de estilo USB probablemente no cargará a la velocidad
anunciada y puede causar daños o lesiones.
2.
1911357-14

Page 5
CHANGEMENT RAPIDE
LUMIÈRE RÉGLABLE 900LM MWL900
1 ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE
Le manufacturier garantit à l’acheteur initial que ce produit est
exempt de tout vice de matériau et de fabrication pendant une
période de une année suivant la date de l’achat.
Le manufacturier se réserve le droit de déterminer si la pièce ou
les pièces défectueuses sont imputables à un matériau défectueux,
à un défaut de fabrication ou à d’autres causes. Les défaillances
causées par un accident, une modification ou une utilisation
incorrecte ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Le manufacturier, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera
sans frais les produits couverts par cette garantie. Les réparations
ou les remplacements de produits couverts par cette garantie sont
garantis pour le reste de la période de garantie initiale.
Le manufacturier ou ses représentants de service autorisés doivent
exécuter les réparations sous garantie. Toute réparation du produit
effectuée par un représentant de service non-autorisé annulera
cette garantie. Les droits couverts par cette garantie sont limités à
l'acheteur initial et ne peuvent être transférés aux propriétaires
subséquents.
Cette garantie remplace toutes autres garanties, expresses ou
implicites, incluant les garanties de valeur marchande ou
d’adaptation à un usage particulier. Certains États ou provinces ne
permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages consécutifs
ou indirects, donc les limitations ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer.
Cet outil est conçu comme une source de lumière
portable alimentée par batterie rechargeable et portable
avec des cellules de batterie au lithium interchangeables
pour fournir une lumière directe aux zones de travail.
N'utilisez pas cet outil en dehors de l'intention prévue. Ne
jamais modifier l'outil à d'autres fins ou pour un autre usage.
UTILISATION PRÉVUE DE L’OUTIL
DÉBALLAGE
Lors du déballage, vérifier que les pièces contenues dans
le schéma et la liste des numéros de pièces de la page
7sont toutes incluses. Si une pièce est manquante ou
abîmée, veuillez appeler immédiatement votre distributeur.
Etudier, comprendre et suivre toutes les instructions
fournies avec ce produit. Lire ces instructions
attentivement avant d’installer, d’utiliser, d’entretenir
et de réparer cet outil. Conserver ces instructions dans
un endroit sécuritaire et accessible.
Mise en garde: Pour aider à prévenir les blessures
•L'utilisation de ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, notamment l'éthylène glycol, les vapeurs
d'essence et les gaz d'échappement des moteurs, qui sont
reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou des problèmes de reproduction.
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
Toujours porter un équipement de sécurité, des lunettes de
sécurité et des vêtements homologués ANSI lors de
l'utilisation de ce produit. Étudier, comprendre et suivre
toutes les instructions fournies avec ce produit. Ne pas lire
et suivre tous les avertissements et instructions d'utilisation
peut entraîner des dommages et des blessures graves ou la
mort.
• Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI
lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et Spectateurs).
• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui n’est
pas conçue.
• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil, la
modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec les
accessoires non conçus pour lui devrait causer des blessures
graves ou la mort.
• Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail que
vous effectuez.
• Toujours travailler dans un environnement propre, sécuritaire,
bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.
• Ne pas commencer les réparations sans assurance que le
véhicule est en position de sécurité, et ne se déplace pas lors
de la réparation.
INFORMATIONS PRODUIT:
Fabriqué à Chine
les spécifications de Matco
AVERTISSEMENT
NE PAS JETER-DONNER À L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT
Conception de pointe. L'éclairage Twin COB innovant
et réglable en roue de 900 lumens est doté de deux DEL
côte à côte pour un corps plus court de 20% et un flux
de lumière encore plus important.
Zéro temps mort. Utilisez votre lampe de travail comme
vos autres outils sans fil. Détachez rapidement la base
en appuyant sur deux boutons pour retirer la batterie.
Avoir plus. Comprend une pile au lithium de taille
standard de capacité standard 5000mAh 26650,
changement rapide de 20 lb base pivotante magnétique
avec crochet rabattable et station de chargement rapide.
1911357-14
Table of contents
Languages:
Other Matco Tools Lighting Equipment manuals

Matco Tools
Matco Tools UTL12A User manual

Matco Tools
Matco Tools ALCOB15C Installation guide

Matco Tools
Matco Tools MFLCOB2 User manual

Matco Tools
Matco Tools MWL700 User manual

Matco Tools
Matco Tools MUC122LED2 User manual

Matco Tools
Matco Tools MWL64SMDC User manual

Matco Tools
Matco Tools MWL64SMD User manual

Matco Tools
Matco Tools S3030 User manual

Matco Tools
Matco Tools MFL4500 User manual

Matco Tools
Matco Tools IMPACT13 User manual