
GWM78
3+
IIOO
BB
AA
OR
•
OU
•
O
•
ODER
•
OPPURE
•
OF
OR
•
OU
•
O
•
ODER
•
OPPURE
•
OF
OR
•
OU
•
O
•
ODER
•
OPPURE
•
OF
OR
•
OU
•
O
•
ODER
•
OPPURE
•
OF
OR
•
OU
•
O
•
ODER
•
OPPURE
•
OF
OR
•
OU
•
O
•
ODER
•
OPPURE
•
OF
© 2020 Mattel. GWM78-6Z70-6LZ
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
CONTENTS • CONTIENT • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
Doll cannot stand alone.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
Die Puppe kann nicht von allein stehen.
La bambola non può reggersi in piedi da sola.
Pop kan niet los staan.
Requires 3 AA (LR6) alkaline batteries (not included). Batteries included are for demonstration only. Dispose of batteries safely.
Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6) (non incluses). Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet. Jetez les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Funciona con 3 pilas alcalinas AA/LR6, no incluidas. El juguete incorpora unas pilas que funcionan solo a efectos de demostración. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas.
3 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich (nicht enthalten). Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
Richiede 3 pile alcaline formato stilo AA (LR6) (non incluse). Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Smaltire le pile in modo appropriato.
Werkt op 3 AA (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen). De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt. Batterijen inleveren als KCA.
The unicorn is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life. • La licorne est équipée d’une fonction d’arrêt automatique afin de préserver les piles.
Este unicornio está equipado con un sistema de apagado automático para ahorrar pilas. • Zum Schonen der Batterien ist das Einhorn mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet.
L'unicorno è dotato di un dispositivo di spegnimento automatico per prolungare la durata delle pile. • Deze eenhoorn schakelt vanzelf uit. Zo worden de batterijen gespaard.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing,
please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important
information.
Retirez tous les éléments de l’emballage et comparez-les au contenu illustré ici. Si un élément manque, merci
de contacter le service consommateurs de Mattel. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer en cas de
besoin, car il contient des informations importantes.
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las ilustraciones. Para productos
adquiridosen España, póngase encontacto con eldepartamento de atención alconsumidor de MATTELESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante.
Let's Play! • Place au jeu ! • ¡A jugar! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar!
• I =ON
• I = MARCHE
• I = ENCENDIDO
• I = EIN
• I = ON
• I = AAN
• O =OFF
• O = ARRÊT
• O =APAGADO
• O = AUS
• O = OFF
• O = UIT
BATTERY INSTALLATION:
Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door. Remove the included batteries which
are for demonstration purposes only. Insert 3 new AA (LR6) batteries. Replace battery door and tighten
screws. Dispose of batteries safely. Replace batteries when sounds become garbled or faint or lights dim.
For longer life, use only alkaline batteries. When exposed to an electrostatic source, the product may
malfunction. To resume normal operation, remove and re-install the batteries.
INSTALLATION DES PILES :
Dévissez le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Retirez les piles
incluses, qui sont prévues uniquement pour l’essai du jouet. Insérez 3 piles AA (LR6) neuves. Replacez le
couvercle du compartiment à piles et serrez les vis. Jetez les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Remplacez les piles lorsque les sons deviennent inaudibles ou faibles, ou lorsque les lumières
baissent. Utilisez uniquement des piles alcalines pour une plus grande autonomie. Le produit risque de ne
pas fonctionner correctement s’il est exposé à une source électrostatique. Retirez et réinstallez les piles pour
que le produit fonctionne à nouveau correctement.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS:
Para cambiar las pilas del juguete, desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador
de estrella (no incluido) y retirarla. Las pilas que incorpora el producto son exclusivamente para
sudemostración en la tienda. Introducir3pilas AA (LR6) nuevas.Volvera tapar el compartimento delaspilas
y atornillar la tapa. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. Si los sonidos o las
luces se debilitan o dejan de funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas del juguete. Para una mayor
duración del juguete, recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Si el juguete está expuesto
a una fuente electrostática, es posible que no funcione correctamente. Para que vuelva a funcionar bien,
es necesario sacar las pilas y volver a colocarlas.
EINLEGEN DER BATTERIEN:
Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben.
Die enthaltenen Batterien entfernen, die ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft dienen. 3 neue
Batterien AA (LR6) einlegen. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen.
Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. Die Batterien ersetzen, wenn die Lichter schwächer
werden oder die Geräusche verzerrt klingen bzw. schwächer werden. Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Das Produkt funktioniert möglicherweise nicht richtig,
wenn es einer elektrostatischen Quelle ausgesetzt ist. Batterien dann herausnehmen und wieder einlegen,
damit das Produkt wieder normal funktioniert.
INSERIMENTO DELLE PILE:
Aprire lo sportello dell'apposito scomparto con un cacciavite a stella (non incluso). Rimuovere le pile incluse.
Hanno puro scopo dimostrativo. Inserire 3 pile nuove formato stilo AA (LR6). Rimettere lo sportello
e stringere le viti. Smaltire le pile in modo appropriato. Sostituire le pile nel caso in cui i suoni dovessero
risultare incomprensibili o le luci dovessero affievolirsi. Usare solo pile alcaline per una maggiore durata.
Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se esposto a fonti elettrostatiche. Per ripristinare
il regolare funzionamento, estrarre e reinserire le pile.
BATTERIJEN PLAATSEN:
Open het batterijklepje met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). Verwijder de bijgeleverde
batterijen. Deze zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt. Plaats drie nieuwe
AA-batterijen (LR6). Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast. Batterij inleveren
als KCA. Vervang de batterijen als het geluid zwakker wordt of vervormd gaat klinken of als de lichtjes
zwakker worden. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. In een omgeving met
elektrostatische ontlading werkt dit product mogelijk niet goed. Om te resetten, even de batterijen eruit
halen en weer terugplaatsen.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
–
Petits éléments.Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA
. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts.
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile.
AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maaden. Kleine onderdelen.
Do not connect to more than the recommended number of power supplies.
Ne dépassez pas le nombre de sources d’alimentation recommandé.
No conectar el producto a un voltaje eléctrico superior al recomendado.
Nicht an mehr als die empfohlene Anzahl von Stromquellen anschließen.
Non collegare ad un numero di fonti di alimentazione superiore a quello indicato.
Niet meer stroombronnen gebruiken dan aanbevolen.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Inhaltsabbildung vergleichen. Sollten Teile
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für
Rückfragen und eine weitere spätereVerwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se
dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni
importanti.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud.
Als er onderdelen ontbreken, neem je contact op met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing, want deze kan later nog van pas komen.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church
St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK,
China.Diimport & Diedarkan Oleh: MattelContinental Asia Sdn Bhd. Level19, Tower 3, Avenue 7,No. 8 Jalan Kerinchi,Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur,Malaysia. Mattel South
Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare,
Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH,
Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000,
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
1
cover
4
back
32
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
1 C
One
FSC
70 lb.
00
GWM78
6LZ
GWM78-6Z70
1102455691-6LZ
Flyer is required to be placed
inside the packaging.
32L 00001-2908-G1
and
G8