
BACK 4 FRONT 1
BACK 4 FRONT 1
PAGE 2 PAGE 3
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ •
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
ΟΔΗΓΙΕΣ
N9827 N9828 N9829 P0095
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
COROLLE Marie
N9827
0520
A3
as needed
2 panel
One
Black
White Offset
70 lb.
Asst. N9826-0520
N9827
N9828
N9829
P0095
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Doll cannot stand alone.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
Die Puppe kann nicht von allein stehen.
Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any
items are missing, please contact your local
Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les
comparer aux illustrations ci-contre. Si un
élément manque, merci de contacter le service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen
und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese
Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e
confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli
uffici Mattel locali se dovessero mancare dei
componenti. Conservare queste istruzioni per
riferimento futuro. Contengono importanti
informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en
controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja
e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en
contacto con el departamento de atención al
consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau
200. 08036 Barcelona; Tel: 902.20.30.10;
cservice.spain@mattel.com;
www.service.mattel.com/es. Guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de
este producto.
Retire o conteúdo da embalagem e compare com
a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em
contacto com a Mattel. Guardar estas instruções
para referência futura pois contêm informação
importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med
förteckningen. Om någonting saknas kontaktar
du din lokala Mattel-representant. Spara de här
anvisningarna, de innehåller viktig information.
Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki,
mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä
on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία
και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα
κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
La bambola non può reggersi in piedi da sola.
Pop kan niet los staan.
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
For U.S.A. market only:
We want you to have fun playing with our products.
Please give us your feedback by filling out the short on-line survey. Go to :
service.mattel.com/surveys
Thanks for helping us make great toys even better!
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez
sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead
SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523
Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel
B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium,
Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303
Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich:
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S,
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630
ESPOO, Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti:
http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
[email protected]. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333
Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #
3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel
Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de
la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado
por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de
Let’s Play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen!
Giochiamo! • Kom, we gaan spelen! • ¡Vamos a jugar!
Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään! •
Ας Παίξουμε!
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter
3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36
mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para
menores de 3 años. • Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser
ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller
små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα
. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
1 2
3
Mix and match any combination! Snap-on skirt must be attached first or
removed last.
Toutes les combinaisons de vêtements sont possibles! La jupe facile à fixer
doit être attachée en premier ou retirée en dernier.
Kombiniere die Teile zu immer neuen Moden! Der Rock zum Anklipsen
muss als Erstes angebracht und zuletzt abgenommen werden.
Collega e crea tante combinazioni diverse! La gonna deve essere
agganciata per prima o tolta per ultima.
Maak verschillende combinaties! Klik-vast rok moet als eerste worden
bevestigd en als laatste worden verwijderd.
¡Mezcla y combina como más te guste! La falda encajable debe colocarse
en primer lugar y sacarse en último lugar.
Mistura e combina as roupas! A saia de encaixar deve ser colocada em
primeiro lugar ou retirada por último.
Mixa och matcha som du vill! Den påknäppbara kjolen måste sättas på
först och tas av sist.
Yhdistele vaatteita miten haluat. Hame täytyy napsauttaa paikalleen
ensimmäiseksi ja irrottaa viimeiseksi.
Συνδυάστε & ταιριάξτε! Η φούστα που δεν είναι υφασμάτινη θα
πρέπει να προσαρμόζεται πρώτη στην κούκλα ή να αφαιρείται
τελευταία.
Each sold separately.
Vendus séparément.
Alle Artikel separat erhältlich.
Ognuno in vendita separatamente.
Per stuk verkrijgbaar.
A boneca não fica de pé sozinha.
Dockan kan inte stå utan hjälp.
Nukke ei osaa seistä tuetta.
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί
όρθια από μόνη της.
Se venden por separado y están sujetos a
disponibilidad.
Vendidos separadamente.
Alla säljs separat.
Kaikki myytävänä erikseen.
Το καθένα πωλείται ξεχωριστά.