manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie Tawny Champion User manual

Mattel Barbie Tawny Champion User manual

This manual suits for next models

2

Other Mattel Toy manuals

Mattel Monster High DNX66 User manual

Mattel

Mattel Monster High DNX66 User manual

Mattel Hot Wheels Piranha Peril User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Piranha Peril User manual

Mattel Barbie BCP41-0520G2 User manual

Mattel

Mattel Barbie BCP41-0520G2 User manual

Mattel M5071-0920 User manual

Mattel

Mattel M5071-0920 User manual

Mattel POWER WHEELS CLG99 User manual

Mattel

Mattel POWER WHEELS CLG99 User manual

Mattel Hot Wheels RC Trick Truck User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels RC Trick Truck User manual

Mattel Barbie L6850 User manual

Mattel

Mattel Barbie L6850 User manual

Mattel Barbie R4300 User manual

Mattel

Mattel Barbie R4300 User manual

Mattel CDF30 User manual

Mattel

Mattel CDF30 User manual

Mattel Barbie G6261 User manual

Mattel

Mattel Barbie G6261 User manual

Mattel Barbie Musical Kingdom Gifset User manual

Mattel

Mattel Barbie Musical Kingdom Gifset User manual

Mattel UNO ATTACK Game User manual

Mattel

Mattel UNO ATTACK Game User manual

Mattel MAN OF STEEL User manual

Mattel

Mattel MAN OF STEEL User manual

Mattel Cookstruction MEGA MIXER User manual

Mattel

Mattel Cookstruction MEGA MIXER User manual

Mattel HOT WHEELS EXTREME SHOXX BOULDER BASH CANYON User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS EXTREME SHOXX BOULDER BASH CANYON User manual

Mattel Barbie N4949 User manual

Mattel

Mattel Barbie N4949 User manual

Mattel HOTWHEELS BGW20-2L User manual

Mattel

Mattel HOTWHEELS BGW20-2L User manual

Mattel Disnay Princess Fairytale Hair Rapunzel User manual

Mattel

Mattel Disnay Princess Fairytale Hair Rapunzel User manual

Mattel GREEN LANTERN User manual

Mattel

Mattel GREEN LANTERN User manual

Mattel Barbie N5030 User manual

Mattel

Mattel Barbie N5030 User manual

Mattel Barbie User manual

Mattel

Mattel Barbie User manual

Mattel Disney PIXAR Cars GPH80 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars GPH80 User manual

Mattel HotWheels Ultimate Garage User manual

Mattel

Mattel HotWheels Ultimate Garage User manual

Mattel MATCHBOX ON A MISSION DINO TRAPPER TRAILER User manual

Mattel

Mattel MATCHBOX ON A MISSION DINO TRAPPER TRAILER User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Ravensburger

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Trix 24432 manual

Trix

Trix 24432 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

NE CONVIENT PAS aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
•
WARNING: Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard
•
ATTENTION:: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement.
•
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr
•
AVVERTENZA! Pericolo di formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per ingestione.
Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi.
•
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - verstikkingsgevaar
•
¡PRECAUCIÓN! Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de
3 años porque contiene piezas pequeñas, que podrían provocar asfixia en caso de ser
ingeridas por la niña.
•
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses por conter peças
pequenas capazes de criar risco de asfixia.
•
VARNING: Ej lämpligt för barn under 3 år - Risk för kvävning
•
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – tukehtumisvaara.
•
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here.
If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
• Contenu: Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un
élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli
uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro
riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Contenido: Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el departamento de atención al
consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10;
[email protected]; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma
peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas
kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig
information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu,
ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.
•
Περιεχόμενα:
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
© 2010 Mattel, Inc.All Rights Reserved. Tous droits réservés
• Requires 4 AAA size alkaline batteries, not included. Dispose of batteries safely.
• Fonctionne avec 4 piles alcalines "AAA" (LR03), non fournies. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage.
• 4 Alkali-Batterien AAA erforderlich. Batterien nicht enthalten. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Richiede 4 pile alkaline formato mini stilo AAA, non incluse. Elimina le pile con la dovuta cautela.
• Werkt op 4 AAA alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Batterijen inleveren als KCA.
• Funciona con 4 pilas alcalinas AAA, no incluidas. Desechar las pilas gastadas en un contenedor
de reciclaje de pilas.
• Funciona com 4 pilhas AAA alcalinas, não incluídas. Colocar as pilhas gastas em local
apropriado.
• Kräver 4 alkaliska AAA-batterier, ingår inte.Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt.
• Tähän leluun tarvitaan 4 AAA-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa). Hävitä paristot
asianmukaisesti.
•
Απαιτούνται 4 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (δεν περιλαμβάνονται). Παρακαλούμε πετάτε
τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
ΟΔΗΓΙΕΣ
T2705-0520
V1582-0520
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead
SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969
36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland.
0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000
Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel
Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh.
010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected]om - Numero verde
800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]om Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da
República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de
México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó
01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre
B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendi-
mento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]om.
4.
Need Assistance? In the US and Canada,service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le siteservice.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá,service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
? SERVICE.MATTEL.COM
For best performance after jumping, push legs back in walking position. • Pour un meilleur fonctionnement après le saut, repousser les jambes en position de
marche. • Die Beine nach dem Sprung für optimale Leistung wieder in die Schrittposition bringen. • Per un migliore funzionamento dopo il salto, rimetti le
gambe in posizione camminata. • Na een sprong de benen even terugzetten in de loopstand. • Para un mejor funcionamiento, recomendamos empujar las patas
del caballo después de saltar para ponerlas de nuevo en la posición de andar, tal como muestra el dibujo. • Para melhores resultados depois de saltar, puxar as
pernas para trás na posição de andamento. • Dra tillbaka benen till gåläge efter hopp för bästa prestanda. • Työnnä jalat hypyn jälkeen takaisin kävelyasentoon.
• Για καλύτερα αποτελέσματα, μετά το άλμαπιέστε τα πόδια προς τα πίσω σε θέση βαδίσματος.
Flyer is required to be placed
inside the packaging.
22L 00001-2908G5
and
Assembly
•
Assemblage
•
Zusammenbau
•
Montaggio
•
In elkaar zetten
Montaje.
•
Montagem
•
Montering
•
Kokoaminen
•
Συναρμολόγηση
Let’s play!
•
Amusons-nous !
•
Lass uns spielen!
•
Giochiamo!
•
Spelen maar!
•
¡A jugar!
Vamos brincar!
•
Nu leker vi!
•
Leikitään!
•
Ας Παίξουμε!
3.
1.
2.
• ON button
• Bouton MARCHE
• EIN-Taste
• Tasto ON
• AAN-knopje
• Botón de encendido
• Botão LIGAR
• PÅ-knapp
• Käynnistyspainike
•
Κουμπί Ενεργοποίησης
BATTERY REPLACEMENT
Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door. Remove and set aside. Requires 4 – AAA size
alkaline batteries, not included. Insert batteries as shown. Replace battery door and screw closed. For longer life use
only alkaline batteries. Replace batteries when the product does not respond or slows down. Do not connect to
more than the recommended number of power supplies.
REMPLACEMENT DES PILES
Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Retirer le couvercle et le
mettre de côté. Fonctionne avec 4 piles alcalines "AAA" (LR03), non fournies. Insérer les piles comme illustré.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et le revisser. Utiliser uniquement des piles alcalines pour une
durée plus longue. Remplacer les piles lorsque le produit ne répond plus ou ralentit. Ne pas brancher le produit à
plus de sources d'alimentation que le nombre recommandé.
ERSETZEN DER BATTERIEN
Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben und beiseite
legen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen. 4 Alkali-Batterien AAA erforderlich. Batterien nicht enthalten.
Die Batterien wie dargestellt einlegen. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen.
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Die Batterien ersetzen, wenn das
Produkt nicht mehr reagiert oder zu langsam wird. Nicht an mehr als die empfohlene Anzahl von Stromquellen
anschließen.
SOSTITUZIONE DELLE PILE
Aprire lo sportello dell'apposito scomparto con un cacciavite a stella (non incluso). Rimuoverlo e metterlo da parte.
Richiede 4 pile alcaline formato mini stilo AAA, non incluse. Inserire pile come illustrato. Rimettere lo sportello e
stringi la vite. Usare solo pile alcaline per una maggiore durata. Sostituire le pile nel caso in cui il prodotto non
dovesse rispondere ai comandi o dovesse rallentare. Non collegare ad un numero di fonti di alimentazione superiore
a quello indicato.
HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN
Open het batterijklepje met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). Verwijder het klepje en leg 't even
apart. Werkt op 4 AAA alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Plaats de batterijen zoals afgebeeld. Zet het batterijklepje
weer op z'n plaats en schroef dicht. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Vervang de
batterijen wanneer het product langzamer wordt of helemaal niet meer werkt. Niet meer stroombronnen gebruiken
dan aanbevolen.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS.
Para cambiar las pilas del juguete, desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de
estrella (no incluido) y retirarla. Funciona con 4 pilas alcalinas AAA, no incluidas. Introducir las pilas en el
compartimento, tal como muestra el dibujo. Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa. Recomendamos
utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete.
Cuando el juguete no responda o funcione lentamente, deben sustituirse las pilas. No conectar a más fuentes de
alimentación de las recomendadas.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Abrir a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Phillips (não incluída). Retirar a tampa do
compartimento de pilhas. Funciona com 4 pilhas alcalinas AAA, não incluídas. Instalar as pilhas como mostrado.
Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar. Para um funcionamento mais duradouro, usar
apenas pilhas alcalinas. Substituir as pilhas se o produto não responder ou abrandar. Não ligar o produto a mais fontes de
alimentação do que as recomendadas.
BATTERIBYTE
Öppna batterifacket med hjälp av en stjärnskruvmejsel (medföljer ej). Ta av locket och lägg det åt sidan. Kräver 4 alkaliska
AAA-batterier, ingår inte. Sätt i batterier som bilden visar. Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det.Alkaliska
batterier håller längre. Byt batterier när produkten inte svarar på kommandon eller saktar ned. Anslut inte till fler än det
rekommenderade antalet strömkällor.
PARISTOJEN VAIHTO
Avaa paristokotelon kansi ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Irrota kansi ja pane se syrjään. Käyttöön tarvitaan
4 AAA-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa). Asenna paristot kuvan osoittamalla tavalla. Pane kansi takaisin paikalleen
ja ruuvaa se kiinni. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Ellei tuote reagoi tai sen toiminta hidastuu, vaihda paristot.
Älä yhdistä tuotetta suositeltua useampaan virtalähteeseen.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Χρησιμοποιήστε σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται) για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών.
Αφαιρέστε το πορτάκι. Απαιτούνται 4 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (δεν περιλαμβάνονται). Τοποθετήστε τις μπαταρίες,
όπως υποδεικνύεται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο
αλκαλικές μπαταρίες για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν ηλειτουργία του
προϊόντος αρχίσει να εξασθενεί. Μη συνδέετε με περισσότερες πηγές ρεύματος από αυτές που προτείνουμε.
ςξμ