manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Ken User manual

Mattel Ken User manual

© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
•Dollcannotstandalone.
•Lapoupéenepeutpastenirdebouttouteseule.
•DiePuppekannnichtvonalleinstehen.
•Labambolanonpuòreggersiinpiedidasola.
•Popkannietlosstaan.
•Elmuñeconopuedetenerseenpieporsísola.
•Oboneconãocadepésozinha.
•Dockankaninteståutanhjälp.
•Nukkeeiosaaseistätuetta.
•Ηκούκλαδενμπορείνασταθείόρθιααπόμόνητης.
•Contents:Pleaseremoveeverythingfromthepackageandcomparetothecontentsshownhere.Ifanyitemsaremissing,pleasecontactyourlocalMatteloce. 
 Keeptheseinstructionsforfuturereferenceastheycontainimportantinformation.
•Contenu:retirertouslesélémentsdel’emballageetlescompareraucontenuillustréci-contre.Siunélémentmanque,mercidecontacterleservice  
 consommateursdeMattel.Conservercemoded’emploipours’yréférerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes.
•Inhalt:BittealleTeileausderVerpackungentnehmenundmitderAbbildungvergleichen.SolltenTeilefehlen,wendenSiesichbitteandiefürSiezuständige 
 Mattel-FilialezwecksErsatz.DieseAnleitungbittefürmöglicheRückfragenaufbewahren.SieenthältwichtigeInformationen.
•Contenuto:toglieretuttiicomponentidallascatolaeconfrontarliconlalistainclusa.ContattaregliuciMattellocalisedovesseromancaredeicomponenti. 
 Conservarequesteistruzioniperriferimentofuturo.Contengonoimportantiinformazioni.
•Inhoud:Haalalleonderdelenuitdeverpakkingencontroleerzeaandehandvandehierafgebeeldeinhoud.Alseronderdelenontbreken,kuntucontact 
 opnemenmetdeplaatselijkeMattel-vestiging.Bewaardezegebruiksaanwijzing;kanlaternogvanpaskomen.
•Contenido:recomendamossacartodaslaspiezasdelacajaeidenticarlasconayudadelasilustraciones.ParaproductoadquiridoenEspañapóngaseen 
 contactoconeldepartamentodeatenciónalconsumidordeMATTELESPAÑA,S.A.:Aribau200.08036Barcelona;Tel.:902.20.30.10;[email protected]; 
 www.service.mattel.com/es.Guardarestasinstruccionesparafuturareferenciayaquecontieneninformacióndeimportanciaacercadelproducto.
•CONTEÚDO:Retiraroconteúdodaembalagemecompararcomailustração.Sefaltaralgumapeça,porfavorentreemcontactocomaMattel.Guardarestas 
 instruçõesparareferênciafuturapoiscontêminformaçãoimportante.
•Innehåll:Packauppallturförpackningenochjämförmedförteckningen.OmnågontingsaknaskontaktardudittlokalaMattel-kontor.Sparadehär  
 anvisningarna,deinnehållerviktiginformation.
•Sisältö:Tarkista,ettäpakkauksessaonmukanakaikki,mitäkuvassanäkyy.Josjotainpuuttuu,otayhteyssiihenliikkeeseen,jostalelunostit.Säilytäkäyttöohje 
 vastaisenvaralle,silläsiinäontärkeäätietoa.
•Περιεχόμενα:Βγάλτεόλατααντικείμενααπότησυσκευασίακαισυγκρίνετέταμεταπεριεχόμεναπουαπεικονίζονταιεδώ.Εάνκάποιοαπότακομμάτιαλείπει, 
 παρακαλούμεεπικοινωνήστεμετηνεταιρίαMattel.Κρατήστεαυτέςτιςοδηγίεςγιαμελλοντικήχρήση,καθώςπεριέχουνσημαντικέςπληροφορίες.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN
Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404,
A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno
Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.
service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia
Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P)
Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard
Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes
Sur # 3579, Torre 3, Ocina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-
800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires.
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Ocina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC:
20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.Tenente Marques, 1246
- Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
WARNING!Notsuitableforchildrenunder36months-ChokingHazard
ATTENTION!Neconvientpasauxenfantsdemoinsde36mois.Risqued’étouffement.
ACHTUNG!FürKinderunter3Jahrennichtgeeignet.Erstickungsgefahr
AVVERTENZA!Nonadattoaibambinidietàinferiorea36mesi-Rischiodisoffocamento
WAARSCHUWING!Nietgeschiktvoorkinderenjongerdan3jaar-Verstikkingsgevaar
PRECAUCIÓN!Juguetenorecomendadoparamenoresde3años.Puedegenerarpiezas
pequeñasquepodríanprovocarasxiaencasodeseringeridasporelniño.
ATENÇÃO!Nãoéindicadoparacriançascommenosde36mesespoisháriscodeasxia
porpeçaspequenas.
VARNING!Intelämpligtförbarnunder36månader.Kvävningsrisk
VAROITUS!Eisovialle3-vuotiaille–Tukehtumisvaara
ΠΡΟΣΟΧΗ!Ακατάλληλογιαπαιδιάκάτωτων3ετών-ΚίνδυνοςΠνιγμού
®
V3398-0520G1
• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
•INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
• KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
3+
• Icy cold water
• Eau glacée
• Eiskaltes Wasser
• Acqua fredda
• IJskoud water
• Agua helada
• Água gelada
• Iskallt vatten
• Jääkylmää vettä
• Παγωμένο νερό
• Protect play surfaces before use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. Drain, rinse, clean, and dry all items thoroughly before
storing. Caution: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C). Colour change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Ne pas utiliser sur des surfaces qui peuvent être endommagées par l’eau. Vider, rincer, laver et sécher
tous les éléments avant de les ranger. Attention : pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d’eau trop chaude (plus de 49°C). Le changement
de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une période de temps
prolongée.
• Die Spieläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberächen verwenden, die durch Wasser beschädigt werden können.
Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Vorsicht: Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser
benutzen, das zu heiß ist (über 49°C). Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug NICHT längere Zeit intensiver Hitze
oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
• Proteggere le superci di gioco prima dell’uso. Non usare su superci che possono essere danneggiate dall’acqua. Svuotare, ris
ciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Attenzione: per prevenire le ustioni, non usare
acqua troppo calda, con una temperatura superiore a 49°C. L’effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di
calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
• Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Niet gebruiken op een ondergrond die kan worden beschadigd door water. Voor het opbergen alle
onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Waarschuwing: Om brandwonden te voorko men geen heet water gebruiken (niet
heter dan 49 graden Celsius). De kleurverandering duurt langer als je dit speelgoed niet langere tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere
sterke warmtebronnen.
• Recomendamos proteger la supercie de juego antes de empezar a jugar. No utilizar en supercies que puedan resultar daña das por el agua.
Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. PRECAUCIÓN: para evitar quemadu ras, no utilizar agua demasiado cali
ente (por encima de 49ºC). El mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone esta muñeca a altas temperaturas o a la luz
directa del sol durante largo rato.
• Proteger a área de brincadeira antes de usar. Não usar sobre superfícies que podem car danicadas com a água. Antes de guardar o brinquedo,
lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. Atenção: Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente, acima de 49°C. O
efeito de mudança de cor dura mais se o brinquedo não for exposto a calor intenso ou a exposição solar por períodos de tempo prolongados.
• Skydda underlaget före lek. Använd inte på underlag som kan skadas av vatten. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem
för förvaring. OBS: Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten över 49 °C. Färgförändrings funk tionen varar längre om du inte
utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
• Suojaa leikkipaikka ennen käyttöä. Älä käytä lelua sellaisessa paikassa, joka ei kestä vettä. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin
ennen kuin panet ne säilöön. Huomautus: Vältä palovam moja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 49 °C). Älä pidä lelua pitkään liian kuumassa tai
suorassa aurin gonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan.
• Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε πάνω σε επιφάνειες που μπορούν να χαλάσουν από
το νερό. Στεγνώστε όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση. Προσοχή: Για την αποφυγή εγκαυμάτων μη χρησιμοποιείτε πολύ ζεστό νερό
(πάνω από 49°C). Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο
ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
• Colour-change
• Changement de couleur
• Farbwechsel
• Effetto cambia-colore
• Kleurverandering
• ¡Cambio de color “mágco”!
• Muda de cor
• Färgförändring
• Vaihda väriä
• Αλλαγή χρώματος
• Dip towel in icy cold water and wipe doll's face. Beard appears.
• Tremper la serviette dans de l'eau glacée et essuyer le visage de la poupée.
La barbe apparaît.
• Das Tuch in eiskaltes Wasser tauchen und damit über das Gesicht der
Puppe wischen. Der Bart erscheint.
• Intingi il panno in acqua molto fredda e passalo sul viso di Ken. La barba
apparirà.
• Maak het doekje nat met ijskoud water en veeg ermee over het gezicht van
de pop. De baard verschijnt.
• Sumerge la toallita en agua muy fría y pásala por la cara del muñeco para
que aparezca la barba.
• Mergulha a toalha em água gelada e limpa a cara do boneco. A barba
aparece.
• Doppa handduken i iskallt vatten och dra över dockans ansikte med den.
Skägget kommer fram.
• Kasta pyyhe jääkylmään veteen ja sivele sillä nuken leukaa. Parta ilmestyy.
• Βουτήξτε την πετσέτα σε παγωμένο νερό και σκουπίστε το πρόσωπο
της κούκλας. Τα γένια εμφανίζονται.
• Create different looks for Ken® all by yourself!
• Crée toi-même de nombreux styles pour Ken !
• Denk dir immer neue Bärte für Ken aus, damit er
richtig cool aussieht!
• Crea tanti look diversi per Ken!
• Verzin zelf allerlei looks voor Ken!
• ¡Atrévete a crear tú sola distintos cambios de “look” para Ken!
• Cria tu própria looks diferentes para o Ken!
• Skapa olika stilar för Ken alldeles på egen hand!
• Ken muuttaa ulkonäköään sinun mielikuvituksellasi!
• Δημιουργήστε διαφορετικές εμφανίσεις για τον Ken!
• Dip sponge in warm water and wipe doll’s face. Beard disappears.
• Tremper l’éponge dans de l’eau chaude et passer l’éponge sur le
visage de la poupée. La barbe disparaît.
• Den Schwamm in warmes Wasser tauchen und über das Gesicht der
Puppe streichen. Der Bart verschwindet.
• Intingi la spugnetta nell’acqua calda e passala sul viso della bambola.
La barba scomparirà.
• Doop sponsje in warm water en veeg ermee over het gezicht van Ken.
De baard verdwijnt.
• Sumerge la esponja en agua caliente y pásala por la cara del muñeco para
que desaparezca la barba.
• Molha a esponja em água morna e limpa a cara do boneco.
A barba desaparece.
• Doppa svampen i varmt vatten och torka dockans ansikte.
Skägget försvinner.
• Kasta partahöylä lämpimään veteen ja sivele sillä nuken leukaa.
Parta katoaa.
• Βουτήξτε το σφουγγαράκι σε ζεστό νερό και σκουπίστε το πρόσωπο
της κούκλας.Τα γένια εξαφανίζονται.
• Warm water
• Warmes Wasser
• Acqua calda
• Warm water
• Agua caliente
• Água morna
• Varmt vatten
• Lämmintä vettä
• Ζεστό νερό

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie K6290 User manual

Mattel

Mattel Barbie K6290 User manual

Mattel K6411-0920 User manual

Mattel

Mattel K6411-0920 User manual

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel Barbie L2939 User manual

Mattel

Mattel Barbie L2939 User manual

Mattel HotWheels Workshop Airbrush Auto Design Combo... User manual

Mattel

Mattel HotWheels Workshop Airbrush Auto Design Combo... User manual

Mattel Barbie CCL73 User manual

Mattel

Mattel Barbie CCL73 User manual

Mattel Hot Wheels Custom Motors R1228 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Custom Motors R1228 User manual

Mattel Barbie J8889 User manual

Mattel

Mattel Barbie J8889 User manual

Mattel Monster High DNX66 User manual

Mattel

Mattel Monster High DNX66 User manual

Mattel Fisher-Price Little Mommy G8690 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price Little Mommy G8690 User manual

Mattel Barbie N1814 User manual

Mattel

Mattel Barbie N1814 User manual

Mattel little MOMMY FCN10 User manual

Mattel

Mattel little MOMMY FCN10 User manual

Mattel HotWheels FDF58 User manual

Mattel

Mattel HotWheels FDF58 User manual

Mattel Polly Pocket GFR12 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GFR12 User manual

Mattel WWE FAN CENTRAL MANIC MAYHEM User manual

Mattel

Mattel WWE FAN CENTRAL MANIC MAYHEM User manual

Mattel JURASSIC WORLD GWY57 User manual

Mattel

Mattel JURASSIC WORLD GWY57 User manual

Mattel Password Journal N9498 User manual

Mattel

Mattel Password Journal N9498 User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Dynamic Arrow User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Dynamic Arrow User manual

Mattel CMB52 User manual

Mattel

Mattel CMB52 User manual

Mattel MEGA BLOKS fff24 User manual

Mattel

Mattel MEGA BLOKS fff24 User manual

Mattel Hot Wheels TURBO RACE SET User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels TURBO RACE SET User manual

Mattel Hot Wheels City Vs. Robo Beasts Ultimate Garage... User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels City Vs. Robo Beasts Ultimate Garage... User manual

Mattel Hot Wheels Motorized Tornado Twister User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Motorized Tornado Twister User manual

Mattel DC Super Hero GIRLS User manual

Mattel

Mattel DC Super Hero GIRLS User manual

Popular Toy manuals by other brands

MD Spectre Motor+FPV Upgrade Build instructions

MD

MD Spectre Motor+FPV Upgrade Build instructions

Montana Blitzer Assembly manual

Montana

Montana Blitzer Assembly manual

Fisher-Price T2745 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price T2745 instructions

Eduard 35 627 manual

Eduard

Eduard 35 627 manual

marklin 81281 user manual

marklin

marklin 81281 user manual

Happy Puzzle Clock Kit instruction manual

Happy Puzzle

Happy Puzzle Clock Kit instruction manual

roco BR 23 002 manual

roco

roco BR 23 002 manual

Hornby THOMPSON L1 Operating and maintenance instructions

Hornby

Hornby THOMPSON L1 Operating and maintenance instructions

Eduard BAC Lightning F.1A/ F.3 interior S.A. manual

Eduard

Eduard BAC Lightning F.1A/ F.3 interior S.A. manual

Smoby 99511550G quick start guide

Smoby

Smoby 99511550G quick start guide

marklin Reihe 2016 manual

marklin

marklin Reihe 2016 manual

LEGO CHIMA 70206 instructions

LEGO

LEGO CHIMA 70206 instructions

Titan Dynamics Viper user manual

Titan Dynamics

Titan Dynamics Viper user manual

Eduard ZOOM SS 625 manual

Eduard

Eduard ZOOM SS 625 manual

POLA G 330996 quick start guide

POLA G

POLA G 330996 quick start guide

4M SNAIL ROBOT manual

4M

4M SNAIL ROBOT manual

Eduard Il-2m exterior quick start guide

Eduard

Eduard Il-2m exterior quick start guide

Faller Factory Premises 231707 Assembly instructions

Faller

Faller Factory Premises 231707 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.