manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Ken User manual

Mattel Ken User manual

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie M8617 User manual

Mattel

Mattel Barbie M8617 User manual

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HHJ59 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HHJ59 User manual

Mattel my PASSWORD JOURNAL User manual

Mattel

Mattel my PASSWORD JOURNAL User manual

Mattel Ever After High User manual

Mattel

Mattel Ever After High User manual

Mattel Barbie W1597 User manual

Mattel

Mattel Barbie W1597 User manual

Mattel Disney Frozen CGH15 User manual

Mattel

Mattel Disney Frozen CGH15 User manual

Mattel Barbie DMC30 User manual

Mattel

Mattel Barbie DMC30 User manual

Mattel Fisher-Price BMM05 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price BMM05 User manual

Mattel Disney Pixar Cars GTK91 User manual

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars GTK91 User manual

Mattel Disney Pixar Cars 2 V2996 User manual

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars 2 V2996 User manual

Mattel R2632 User manual

Mattel

Mattel R2632 User manual

Mattel Barbie & Kelly Sea Splashin User manual

Mattel

Mattel Barbie & Kelly Sea Splashin User manual

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel 19334 User manual

Mattel

Mattel 19334 User manual

Mattel Barbie K4498-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie K4498-0520 User manual

Mattel HOTWHEELS RACE CRATE User manual

Mattel

Mattel HOTWHEELS RACE CRATE User manual

Mattel Barbie FTG79 User manual

Mattel

Mattel Barbie FTG79 User manual

Mattel Roll Cage Tyco RC User manual

Mattel

Mattel Roll Cage Tyco RC User manual

Mattel Barbie R4113 User manual

Mattel

Mattel Barbie R4113 User manual

Mattel L3004 User manual

Mattel

Mattel L3004 User manual

Mattel Disney Pixar Cars H6424 User manual

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars H6424 User manual

Mattel Barbie CDY61 User manual

Mattel

Mattel Barbie CDY61 User manual

Mattel Matchbox User manual

Mattel

Mattel Matchbox User manual

Mattel Sofia the First Bedtime Princess Sofia User manual

Mattel

Mattel Sofia the First Bedtime Princess Sofia User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
•Dollcannotstandalone.
•Lapoupéenepeutpastenirdebouttouteseule.
•DiePuppekannnichtvonalleinstehen.
•Labambolanonpuòreggersiinpiedidasola.
•Popkannietlosstaan.
•Elmuñeconopuedetenerseenpieporsísola.
•Oboneconãocadepésozinha.
•Dockankaninteståutanhjälp.
•Nukkeeiosaaseistätuetta.
•Ηκούκλαδενμπορείνασταθείόρθιααπόμόνητης.
•Contents:Pleaseremoveeverythingfromthepackageandcomparetothecontentsshownhere.Ifanyitemsaremissing,pleasecontactyourlocalMatteloce. 
 Keeptheseinstructionsforfuturereferenceastheycontainimportantinformation.
•Contenu:retirertouslesélémentsdel’emballageetlescompareraucontenuillustréci-contre.Siunélémentmanque,mercidecontacterleservice  
 consommateursdeMattel.Conservercemoded’emploipours’yréférerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes.
•Inhalt:BittealleTeileausderVerpackungentnehmenundmitderAbbildungvergleichen.SolltenTeilefehlen,wendenSiesichbitteandiefürSiezuständige 
 Mattel-FilialezwecksErsatz.DieseAnleitungbittefürmöglicheRückfragenaufbewahren.SieenthältwichtigeInformationen.
•Contenuto:toglieretuttiicomponentidallascatolaeconfrontarliconlalistainclusa.ContattaregliuciMattellocalisedovesseromancaredeicomponenti. 
 Conservarequesteistruzioniperriferimentofuturo.Contengonoimportantiinformazioni.
•Inhoud:Haalalleonderdelenuitdeverpakkingencontroleerzeaandehandvandehierafgebeeldeinhoud.Alseronderdelenontbreken,kuntucontact 
 opnemenmetdeplaatselijkeMattel-vestiging.Bewaardezegebruiksaanwijzing;kanlaternogvanpaskomen.
•Contenido:recomendamossacartodaslaspiezasdelacajaeidenticarlasconayudadelasilustraciones.ParaproductoadquiridoenEspañapóngaseen 
 contactoconeldepartamentodeatenciónalconsumidordeMATTELESPAÑA,S.A.:Aribau200.08036Barcelona;Tel.:902.20.30.10;[email protected]; 
 www.service.mattel.com/es.Guardarestasinstruccionesparafuturareferenciayaquecontieneninformacióndeimportanciaacercadelproducto.
•CONTEÚDO:Retiraroconteúdodaembalagemecompararcomailustração.Sefaltaralgumapeça,porfavorentreemcontactocomaMattel.Guardarestas 
 instruçõesparareferênciafuturapoiscontêminformaçãoimportante.
•Innehåll:Packauppallturförpackningenochjämförmedförteckningen.OmnågontingsaknaskontaktardudittlokalaMattel-kontor.Sparadehär  
 anvisningarna,deinnehållerviktiginformation.
•Sisältö:Tarkista,ettäpakkauksessaonmukanakaikki,mitäkuvassanäkyy.Josjotainpuuttuu,otayhteyssiihenliikkeeseen,jostalelunostit.Säilytäkäyttöohje 
 vastaisenvaralle,silläsiinäontärkeäätietoa.
•Περιεχόμενα:Βγάλτεόλατααντικείμενααπότησυσκευασίακαισυγκρίνετέταμεταπεριεχόμεναπουαπεικονίζονταιεδώ.Εάνκάποιοαπότακομμάτιαλείπει, 
 παρακαλούμεεπικοινωνήστεμετηνεταιρίαMattel.Κρατήστεαυτέςτιςοδηγίεςγιαμελλοντικήχρήση,καθώςπεριέχουνσημαντικέςπληροφορίες.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN
Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404,
A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno
Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.
service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia
Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P)
Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard
Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes
Sur # 3579, Torre 3, Ocina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-
800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires.
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Ocina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC:
20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.Tenente Marques, 1246
- Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
WARNING!Notsuitableforchildrenunder36months-ChokingHazard
ATTENTION!Neconvientpasauxenfantsdemoinsde36mois.Risqued’étouffement.
ACHTUNG!FürKinderunter3Jahrennichtgeeignet.Erstickungsgefahr
AVVERTENZA!Nonadattoaibambinidietàinferiorea36mesi-Rischiodisoffocamento
WAARSCHUWING!Nietgeschiktvoorkinderenjongerdan3jaar-Verstikkingsgevaar
PRECAUCIÓN!Juguetenorecomendadoparamenoresde3años.Puedegenerarpiezas
pequeñasquepodríanprovocarasxiaencasodeseringeridasporelniño.
ATENÇÃO!Nãoéindicadoparacriançascommenosde36mesespoisháriscodeasxia
porpeçaspequenas.
VARNING!Intelämpligtförbarnunder36månader.Kvävningsrisk
VAROITUS!Eisovialle3-vuotiaille–Tukehtumisvaara
ΠΡΟΣΟΧΗ!Ακατάλληλογιαπαιδιάκάτωτων3ετών-ΚίνδυνοςΠνιγμού
®
V3398-0520G1
• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
•INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
• KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
3+
• Icy cold water
• Eau glacée
• Eiskaltes Wasser
• Acqua fredda
• IJskoud water
• Agua helada
• Água gelada
• Iskallt vatten
• Jääkylmää vettä
• Παγωμένο νερό
• Protect play surfaces before use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. Drain, rinse, clean, and dry all items thoroughly before
storing. Caution: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C). Colour change will last longer if you do not expose this toy to
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Ne pas utiliser sur des surfaces qui peuvent être endommagées par l’eau. Vider, rincer, laver et sécher
tous les éléments avant de les ranger. Attention : pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d’eau trop chaude (plus de 49°C). Le changement
de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une période de temps
prolongée.
• Die Spieläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberächen verwenden, die durch Wasser beschädigt werden können.
Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Vorsicht: Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser
benutzen, das zu heiß ist (über 49°C). Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug NICHT längere Zeit intensiver Hitze
oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
• Proteggere le superci di gioco prima dell’uso. Non usare su superci che possono essere danneggiate dall’acqua. Svuotare, ris
ciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Attenzione: per prevenire le ustioni, non usare
acqua troppo calda, con una temperatura superiore a 49°C. L’effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di
calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
• Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Niet gebruiken op een ondergrond die kan worden beschadigd door water. Voor het opbergen alle
onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Waarschuwing: Om brandwonden te voorko men geen heet water gebruiken (niet
heter dan 49 graden Celsius). De kleurverandering duurt langer als je dit speelgoed niet langere tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere
sterke warmtebronnen.
• Recomendamos proteger la supercie de juego antes de empezar a jugar. No utilizar en supercies que puedan resultar daña das por el agua.
Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. PRECAUCIÓN: para evitar quemadu ras, no utilizar agua demasiado cali
ente (por encima de 49ºC). El mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone esta muñeca a altas temperaturas o a la luz
directa del sol durante largo rato.
• Proteger a área de brincadeira antes de usar. Não usar sobre superfícies que podem car danicadas com a água. Antes de guardar o brinquedo,
lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. Atenção: Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente, acima de 49°C. O
efeito de mudança de cor dura mais se o brinquedo não for exposto a calor intenso ou a exposição solar por períodos de tempo prolongados.
• Skydda underlaget före lek. Använd inte på underlag som kan skadas av vatten. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem
för förvaring. OBS: Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten över 49 °C. Färgförändrings funk tionen varar längre om du inte
utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
• Suojaa leikkipaikka ennen käyttöä. Älä käytä lelua sellaisessa paikassa, joka ei kestä vettä. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin
ennen kuin panet ne säilöön. Huomautus: Vältä palovam moja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 49 °C). Älä pidä lelua pitkään liian kuumassa tai
suorassa aurin gonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan.
• Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε πάνω σε επιφάνειες που μπορούν να χαλάσουν από
το νερό. Στεγνώστε όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση. Προσοχή: Για την αποφυγή εγκαυμάτων μη χρησιμοποιείτε πολύ ζεστό νερό
(πάνω από 49°C). Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο
ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
• Colour-change
• Changement de couleur
• Farbwechsel
• Effetto cambia-colore
• Kleurverandering
• ¡Cambio de color “mágco”!
• Muda de cor
• Färgförändring
• Vaihda väriä
• Αλλαγή χρώματος
• Dip towel in icy cold water and wipe doll's face. Beard appears.
• Tremper la serviette dans de l'eau glacée et essuyer le visage de la poupée.
La barbe apparaît.
• Das Tuch in eiskaltes Wasser tauchen und damit über das Gesicht der
Puppe wischen. Der Bart erscheint.
• Intingi il panno in acqua molto fredda e passalo sul viso di Ken. La barba
apparirà.
• Maak het doekje nat met ijskoud water en veeg ermee over het gezicht van
de pop. De baard verschijnt.
• Sumerge la toallita en agua muy fría y pásala por la cara del muñeco para
que aparezca la barba.
• Mergulha a toalha em água gelada e limpa a cara do boneco. A barba
aparece.
• Doppa handduken i iskallt vatten och dra över dockans ansikte med den.
Skägget kommer fram.
• Kasta pyyhe jääkylmään veteen ja sivele sillä nuken leukaa. Parta ilmestyy.
• Βουτήξτε την πετσέτα σε παγωμένο νερό και σκουπίστε το πρόσωπο
της κούκλας. Τα γένια εμφανίζονται.
• Create different looks for Ken® all by yourself!
• Crée toi-même de nombreux styles pour Ken !
• Denk dir immer neue Bärte für Ken aus, damit er
richtig cool aussieht!
• Crea tanti look diversi per Ken!
• Verzin zelf allerlei looks voor Ken!
• ¡Atrévete a crear tú sola distintos cambios de “look” para Ken!
• Cria tu própria looks diferentes para o Ken!
• Skapa olika stilar för Ken alldeles på egen hand!
• Ken muuttaa ulkonäköään sinun mielikuvituksellasi!
• Δημιουργήστε διαφορετικές εμφανίσεις για τον Ken!
• Dip sponge in warm water and wipe doll’s face. Beard disappears.
• Tremper l’éponge dans de l’eau chaude et passer l’éponge sur le
visage de la poupée. La barbe disparaît.
• Den Schwamm in warmes Wasser tauchen und über das Gesicht der
Puppe streichen. Der Bart verschwindet.
• Intingi la spugnetta nell’acqua calda e passala sul viso della bambola.
La barba scomparirà.
• Doop sponsje in warm water en veeg ermee over het gezicht van Ken.
De baard verdwijnt.
• Sumerge la esponja en agua caliente y pásala por la cara del muñeco para
que desaparezca la barba.
• Molha a esponja em água morna e limpa a cara do boneco.
A barba desaparece.
• Doppa svampen i varmt vatten och torka dockans ansikte.
Skägget försvinner.
• Kasta partahöylä lämpimään veteen ja sivele sillä nuken leukaa.
Parta katoaa.
• Βουτήξτε το σφουγγαράκι σε ζεστό νερό και σκουπίστε το πρόσωπο
της κούκλας.Τα γένια εξαφανίζονται.
• Warm water
• Warmes Wasser
• Acqua calda
• Warm water
• Agua caliente
• Água morna
• Varmt vatten
• Lämmintä vettä
• Ζεστό νερό