manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie User manual

Mattel Barbie User manual

Other manuals for Barbie

11

Other Mattel Toy manuals

Mattel K7246 User manual

Mattel

Mattel K7246 User manual

Mattel Boom-co Whipblast Blaster User manual

Mattel

Mattel Boom-co Whipblast Blaster User manual

Mattel Polly Pocket GHY65 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GHY65 User manual

Mattel HotWheels FTH79 User manual

Mattel

Mattel HotWheels FTH79 User manual

Mattel Disney Enchanted Cales L4106 User manual

Mattel

Mattel Disney Enchanted Cales L4106 User manual

Mattel J1053 User manual

Mattel

Mattel J1053 User manual

Mattel Barbie DMC37 User manual

Mattel

Mattel Barbie DMC37 User manual

Mattel Barbie X3209 User manual

Mattel

Mattel Barbie X3209 User manual

Mattel DINOTRUX CJV82 User manual

Mattel

Mattel DINOTRUX CJV82 User manual

Mattel Barbie K8592 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8592 User manual

Mattel Barbie L5057-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie L5057-0520 User manual

Mattel Hello Barbie DKF74 User manual

Mattel

Mattel Hello Barbie DKF74 User manual

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel HotWheels BLAST MISSION TRACK BUILDER User manual

Mattel

Mattel HotWheels BLAST MISSION TRACK BUILDER User manual

Mattel Hot Wheels Slot Car Racing G4186 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Slot Car Racing G4186 User manual

Mattel Disney Pixar Cars Race Around Radiator... User manual

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Race Around Radiator... User manual

Mattel HACKIN' PACKIN' ALPACA User manual

Mattel

Mattel HACKIN' PACKIN' ALPACA User manual

Mattel HotWheels NASCAR SUPERSPEEDWAY SET User manual

Mattel

Mattel HotWheels NASCAR SUPERSPEEDWAY SET User manual

Mattel Fisher-Price RESCUE HEROES Quick Response... User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price RESCUE HEROES Quick Response... User manual

Mattel HOTWHEELS COLOR SHIFTERS SPLASH & DASH User manual

Mattel

Mattel HOTWHEELS COLOR SHIFTERS SPLASH & DASH User manual

Mattel Barbie Fashion Blast 26918 User manual

Mattel

Mattel Barbie Fashion Blast 26918 User manual

Mattel Barbie T0272 User manual

Mattel

Mattel Barbie T0272 User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Super Stunt Test... User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Super Stunt Test... User manual

Mattel Disney PIXAR Cars 3 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars 3 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Ravensburger

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Trix 24432 manual

Trix

Trix 24432 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen,
Nederland. Mattel U.K. Ltd.,Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N°
Cristal0969 3699 99(Numéronon surtaxé)ou www.allomattel.com.MattelB.V.,Postbus576, 1180ANAmstelveen,Nederland.0800 -2628835. MattelBelgium,Trade
Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland:
0800-262 8835.Deutschland: MattelGmbH,AnderTrift 75D-63303Dreieich.Schweiz:MattelAG,Monbijoustrasse68, CH-3000Bern23.Österreich:MattelGes.m.b.H.,
Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9,
02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini,Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@
mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.
com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel
AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd.,
Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor,
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579,Torre 3, Ocina 601, Col.Tlalpan, Delegación
Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Mattel deVenezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP -
Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
Need Assistance? In the US and Canada,service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le siteservice.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá,service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel
oce. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Contenu : retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige
Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uci Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Contenido: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identicarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en
contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona;Tel.: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.
com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del producto.
• CONTEÚDO: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här
anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
WARNING! Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d’étouffement.
ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr
AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Rischio di soffocamento
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar -Verstikkingsgevaar
PRECAUCIÓN! Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas
pequeñas que podrían provocar asxia en caso de ser ingeridas por el niño.
ATENÇÃO! Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de
asxia por peças pequenas.
VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 månader. Kvävningsrisk
VAROITUS! Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
®
T7434-0520
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
5+
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
• INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen.
• La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não se mantém em pé sozinha.
• Dockan kan inte stå utan hjälp.
• Nukke ei osaa seistä tuetta.
• Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
• Protect play surfaces before use. Do not use on surfaces that can be
damaged by water. Drain, rinse, clean, and dry all items thoroughly
before storing. Doll's nails change to brighter colour with icy cold
water. Rell with warm water to return colour to lighter original
colour. Caution:To avoid burns do not use water that is too hot, above
120°F (49°C). Colour change will last longer if you do not expose this
toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Ne pas utiliser sur
des surfaces qui peuvent être endommagées par l'eau.Vider,
rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. Les
ongles de la poupée prennent une couleur plus vive au contact
de l'eau glacée. Les ongles retrouvent leur couleur initiale au contact
de l'eau chaude. Attention : pour éviter tout risque de brûlure, ne
pas xutiliser d'eau trop chaude (plus de 49°C). Le changement de
couleur durera plus longtemps si le jouet n'est pas exposé à une
chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une période
de temps prolongée.
• Die Spieläche vor dem Spielen abdecken. Nicht
auf Oberächen verwenden, die durch Wasser beschädigt
werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern
und trocknen. Die Fingernagelfarbe der Puppe wird mit eiskaltem
Wasser heller. Wird warmes Wasser auf die Nägel aufgetragen,
ändert sich die Farbe wieder zurück. Vorsicht: Um Verbrennungen zu
• Colour-change • Changement de couleur • Mit Farbwechsel
• Con effetto cambia-colore • Kleurverandering • Cambia de color
• Muda de cor • Färgen ändras • Vaihtaa väriä • Αλλάζει χρώμα
vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist (über 49°C). Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug NICHT längere Zeit intensiver
Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
• Proteggere le superci di gioco prima dell'uso. Non usare su superci che possono essere danneggiate dall'acqua. Svuotare risciacquare, pulire e asciugare
accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Le unghie della bambola diventeranno di un colore più brillante con l'acqua molto fredda. Utilizza l'acqua
tiepida per far tornare le unghie al colore originale. Attenzione: per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, con una temperatura superiore a 49°C.
L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
• Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Niet gebruiken op een ondergrond die kan worden beschadigd door water. Voor het opbergen alle onderdelen
leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. De kleur van de nagels van de pop wordt feller met ijskoud water. Met warm water kun je de oorspronkelijke,
lichtere kleur weer laten verschijnen.Waarschuwing: Om brandwonden te voorkomen geen heet water gebruiken (niet heter dan 49 graden Celsius). De
kleurverandering duurt langer als je dit speelgoed niet langere tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere sterke warmtebronnen.
• Recomendamos proteger la supercie de juego antes de empezar a jugar. No utilizar en supercies que puedan resultar dañadas por el agua. Limpiar, enjuagar y
secar todas las piezas antes de guardar el juguete. Las uñas de la muñeca cambian de color (el color se oscurece) al contacto con agua helada y vuelven a su color
original (más claro) con agua caliente. PRECAUCIÓN: para evitar quemaduras, NO UTILIZAR AGUA DEMASIADO CALIENTE (por encima de 49ºC). El mecanismo de
cambio de color durará más tiempo si no se expone esta muñeca a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante largo rato.
• Proteger a área de brincadeira antes de usar. Não usar sobre superfícies que podem car danicadas com a água. Antes de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar,
limpar e secar bem todos os acessórios. As unhas da boneca cam mais brilhantes com água gelada. Encher com água morna para voltar ao tom original.
Atenção: Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente, acima de 49°C. O efeito de mudança de cor dura mais se o brinquedo não for exposto a calor
intenso ou a exposição solar por períodos de tempo prolongados.
• Skydda underlaget före lek. Använd inte på underlag som kan skadas av vatten. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring.
Dockans naglar ändrar färg till en klarare färg när de kommer i kontakt med iskallt vatten. Fyll på med varmt vatten för att ändra tillbaka till originalfärgen. OBS:
Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten över 49 °C. Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme
eller direkt solljus under längre tid.
• Suojaa leikkipaikka ennen käyttöä. Älä käytä lelua sellaisessa paikassa, joka ei kestä vettä. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin
panet ne säilöön. Nuken kynnet muuttuvat kirkkaan värisiksi jääkylmässä vedessä. Lämmin vesi vaihtaa värin takaisin himmeämmäksi. Huomautus: Vältä
palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 49 °C). Älä pidä lelua pitkään liian kuumassa tai suorassa auringonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus
säilyisi mahdollisimman kauan.
• Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε πάνω σε επιφάνειες που μπορούν να χαλάσουν από το νερό. Στεγνώστε όλα τα
κομμάτια πριν την αποθήκευση. Τα νύχια της κούκλας αλλάζουν χρώμα με παγωμένο νερό. Γεμίστε με ζεστό νερό για να επαναφέρετε το αρχικό χρώμα. Προσοχή:
Για την αποφυγή εγκαυμάτων μη χρησιμοποιείτε πολύ ζεστο νερό (πάνω από 49°C). Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ
εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
• Cut nail from spiral and smooth edge of nail using safety scissors (not included).
• Découper les faux-ongles de la spirale et lisser le bord des faux-ongles à l’aide de ciseaux
pour enfants (non inclus).
• Schneide einen der künstlichen Nägel mit einer Sicherheitsschere
(nicht enthalten) von der Spirale ab und glätte die Kante mit der Sicherheitsschere.
• Rimuovi l’unghia dalla spirale tagliandola e limala usando un paio di forbici dalla punta
arrotondata (non incluse).
• Nagel afknippen van nagelhart en nagelrand glad knippen met een veilige schaar
(niet inbegrepen).
• Corta la uña de la parrilla de plástico y redondea los extremos de la uña con unas tijeras de
punta redonda (no incluidas).
• Cortar a unha do suporte e alisar as extremidades com uma tesoura de pontas redondas
(não incluída).
• Klipp av nageln från spiralen och jämna till nagelns kant med hjälp av en sax (ingår inte).
• Leikkaa kynsi irti ja tasoita kynnen reuna saksilla (ei mukana pakkauksessa).
• Κόψτε το νύχι από το σπιράλ και λειάνετε την άκρη του με ένα ψαλίδι (δεν περιλαμβάνεται).
• Do not snap nail off of spiral.
• Ne pas retirer les faux-ongles de la spirale en les arrachant.
• Reiße die künstlichen Nägel nicht ab.
• Non staccare l’unghia dalla spirale con le mani.
• Nagel niet losbreken van nagelhart.
• Atención: no tires de la uña para separarla de la parrilla de plástico.
• Não retirar a unha do suporte sem uma tesoura.
• Bryt inte av nageln från spiralen.
• Älä taita kynttä irti.
• Μην σπάσετε το ψεύτικο νύχι από το σπιράλ.
•Not included. • Non inclus.
• Nicht enthalten. • Non incluso.
• Niet inbegrepen. • Vaso no incluido.
• Não incluído. • Ingår ej.
• Ei mukana pakkauksessa.
• Δεν περιλαμβάνονται.
Icy cold water
Eau glacée
EiskaltesWasser
Acqua molto fredda
IJskoud water
Agua helada
Água gelada
Iskallt vatten
Jääkylmää vettä
Παγωμένο νερό