manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel HotWheels Trick Tracks R1704 User manual

Mattel HotWheels Trick Tracks R1704 User manual

This manual suits for next models

1

Other Mattel Toy manuals

Mattel MATCHBOX Build Your Own Adventure SQUID SUB User manual

Mattel

Mattel MATCHBOX Build Your Own Adventure SQUID SUB User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twin Mill III User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twin Mill III User manual

Mattel J1014 User manual

Mattel

Mattel J1014 User manual

Mattel DREAMWORKS KUNG FU PANDA M7111 User manual

Mattel

Mattel DREAMWORKS KUNG FU PANDA M7111 User manual

Mattel Barbie BDB32-0526 User manual

Mattel

Mattel Barbie BDB32-0526 User manual

Mattel Barbie M3971 User manual

Mattel

Mattel Barbie M3971 User manual

Mattel Barbie S.I.S. T7334 User manual

Mattel

Mattel Barbie S.I.S. T7334 User manual

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel R2632 User manual

Mattel

Mattel R2632 User manual

Mattel Barbie P8326 User manual

Mattel

Mattel Barbie P8326 User manual

Mattel Barbie X9057 User manual

Mattel

Mattel Barbie X9057 User manual

Mattel GYN89 MATCHBOX AIRPORT ADVENTURE User manual

Mattel

Mattel GYN89 MATCHBOX AIRPORT ADVENTURE User manual

Mattel Barbie Dream House 26445- User manual

Mattel

Mattel Barbie Dream House 26445- User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Bone Shaker User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Bone Shaker User manual

Mattel The Batman K8422-0920 User manual

Mattel

Mattel The Batman K8422-0920 User manual

Mattel Matchbox Big Boots User manual

Mattel

Mattel Matchbox Big Boots User manual

Mattel Barbie M9514 User manual

Mattel

Mattel Barbie M9514 User manual

Mattel Hot Wheels DEADMAN'S CURVE User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels DEADMAN'S CURVE User manual

Mattel Barbie WONDER FAIRY doll User manual

Mattel

Mattel Barbie WONDER FAIRY doll User manual

Mattel POWER WHEELS DRH66 User manual

Mattel

Mattel POWER WHEELS DRH66 User manual

Mattel Polly Pocket SNOWBALL SURPRISE COMPACT User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket SNOWBALL SURPRISE COMPACT User manual

Mattel Tyco R/C User manual

Mattel

Mattel Tyco R/C User manual

Mattel Barbie T2694-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie T2694-0520 User manual

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HJJ29 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HJJ29 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
HW
R1704
0824
16.5 "W x8.5" H
5.5" W x8.5" H
accordian
1C + 1C
Black
White Offset
80 lb.
1.
®
TM
TM
TM
K
M
N
C
E
E
H
H
F
F
G
G
K
K
K
LL
A
A
5.
1.
2.
2.
4.
B
B
E
E
K
L
L
H
H
F
FG
G
I
I
M
MN
N
D
C
DA
A
J
J
O
O
• Open battery cover.
• Insert 2 - D(LR20) alkaline batteries in the orientation shown.
• Close battery cover. For optimal performance use only alkaline batteries.
• Replace the batteries when the booster runs slowly or no longer propels the cars through the set.
• Abrir la tapa del compartimiento de pilas.
• Introducir 2 pilas alcalinas D (LR20) x 1,5V tal como se muestra.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas. Para mejores resultados, usar solo pilas alcalinas.
• Sustituir las pilas cuando el propulsor rinda lentamente o deje de lanzar los autos por la pista.
• Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 2 piles alcalines D (LR20) dans le sens indiqué.
• Refermer le couvercle. Pour une performance optimale, utiliser uniquement des piles alcalines.
• Remplacer les piles lorsque le lanceur fonctionne lentement ou ne propulse plus les voitures sur
la piste.
• Abra a tampa do compartimento das pilhas.
• Coloque 2 pilhas alcalinas D (LR20), conforme orientação indicada.
• Feche o compartimento das pilhas. Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas.
• Troque as pilhas quando o lançador ficar lento ou não disparar carros pela pista.
5+
R1704-0824
4.2
4.1
OO
3.
BB
I
I
DD
J
J
1.1
1.2
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
• MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar
estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este
producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
Requires 2-D(LR20) alkaline batteries (not included). • Funciona con 2 pilas
alcalinas D (LR20) x 1,5V (no incluidas).LEA LASINSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO. • Fonctionne avec 2 piles alcalines D (LR20), non
fournies. • Funciona com 2 pilhas alcalinas D (LR20), não incluídas.
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
ASSEMBLY CONTINUES
MONTAJE (continúa)
ASSEMBLAGE (SUITE)
CONTINUAÇÃO MONTAGEM
RUBBER BAND
LIGA
ÉLASTIQUE
ELÁSTICO
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT • COLOCACIÓN
DE LAS PILAS • INSTALLATION/REMPLACEMENT DES
PILES • INSTALAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East
Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel
U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3,
Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel
Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre
B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000
- Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected] Mattel France, 27/33 rue d'Antony,
BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2,
1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. service.mattel.com
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por
conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
PLACE TAPE OR BOOK HERE. • PEGA CINTA O PON UN LIBRO AQUÍ.
PLACER DU RUBAN ADHÉSIF OU UN LIVRE ICI. • COLOQUE UMA FITA OU UM LIVRO AQUI.
(NOT INCLUDED • NO INCLUIDA • NON INCLUS • NÃO INCLUÍDA)
PLACE TAPE OR BOOK HERE. • PEGA CINTA O PON UN LIBRO AQUÍ.
PLACER DU RUBAN ADHÉSIF OU UN LIVRE ICI. • COLOQUE UMA
FITA OU UM LIVRO AQUI.
(NOT INCLUDED • NO INCLUIDA • NON INCLUS • NÃO INCLUÍDA)
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
HW
R1704
0520
16.5 "W x8.5" H
5.5" W x8.5" H
accordian
1C + 1C
Black
White Offset
80 lb.
1.
®
TM
TM
TM
M
N
C
E
E
H
H
F
F
G
G
K
K
K
LL
A
A
5.
1.
2.
2.
4.
K
B
B
E
E
K
L
L
H
H
F
FG
G
I
I
M
M
N
N
D
C
DA
A
J
J
O
O
• Open battery cover.
• Insert 2 - D(LR20) alkaline batteries in the orientation shown.
• Close battery cover. For optimal performance use only alkaline
batteries.
• Replace the batteries when the booster runs slowly or no longer
propels the cars through the set.
• Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 2 piles alcalines ''D'' (LR20) dans le sens indiqué.
• Refermer le couvercle du compartiment. Utiliser uniquement
des piles alcalines pour un fonctionnement optimal.
• Remplacer les piles lorsque le lanceur fonctionne lentement ou
ne propulse plus les voitures sur la piste.
• Die Batteriefachabdeckung aufklappen.
• 2 Alkali-Batterien D (LR20) in die angegebene Richtung
einlegen.
• Die Abdeckung wieder zuklappen. Für optimale Leistung und
längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batterien ersetzen, wenn der Beschleuniger zu langsam ist
oder die Fahrzeuge nicht mehr durch das Set befördern kann.
• Apri lo sportello.
• Inserisci 2 pile alcaline formato torcia "D" (LR20) nella direzione
indicata.
• Chiudi lo sportello. Per un funzionamento ottimale usa solo pile
alcaline.
• Sostituisci le pile quando il caricatore rallenta o non lancia più
l'auto lungo la pista.
• Open het batterijklepje.
• Plaats 2 D (LR20) alkalinebatterijen met de plus- en minpolen
zoals afgebeeld.
• Sluit het batterijklepje. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen;
deze leveren de beste prestaties.
• Vervang de batterijen als de booster niet voldoende kracht meer
heeft om de auto's door de set te lanceren.
• Abrir la tapa del compartimento de las pilas,
colocar 2pilas alcalinas D/LR20 según la polaridad indicada y
volverla a cerrar.
• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.Las pilas
no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Cuando el propulsor funcione lentamente o sea incapaz de
lanzar los coches por el circuito, sustituir las pilas gastadas del
juguete.
• Abrir a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar 2 pilhas D (LR20) alcalinas, respeitando a posição das
pilhas mostrada.
• Fechar a tampa do compartimento. Para um melhor
funcionamento, usar apenas pilhas alcalinas.
• Substituir as pilhas se o propulsor funcionar devagar ou deixar
de lançar carros pela pista.
5+
R1704-0520
4.2
4.1
OO
3.
BB
I
I
DD
J
J
1.1
1.2
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO
INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO
INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ASSEMBLY CONTINUES • ASSEMBLAGE (SUITE) • ZUSAMMENBAU FORTS. • MONTAGGIO CONTINUA •
IN ELKAAR ZETTEN (VERVOLG) • MONTAJE (CONTINUACIÓN) • CONTINUAÇÃO DA MONTAGEM •
MONTERINGENS FORTSÄTTNING • KOKOAMINEN (JATKUU) • ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE
¡A JUGAR! • PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN
KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE
MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN
• ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT • INSTALLATION / REMPLACEMENT DES
PILES • EINLEGEN / ERSETZEN DER BATTERIEN • COME INSERIRE / SOSTITUIRE
LE PILE • PLAATSEN & VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN • COLOCACIÓN /
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS • INSTALAÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
INSTALLATION OCH BYTE AV BATTERIER • PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Requires 2-D(LR20) alkaline batteries (not included). • Fonctionne avec 2 piles alcalines "D" (LR20), (non fournies).
• 2 Alkali-Batterien D (LR20) erforderlich, nicht enthalten. • Richiede 2 pile alcaline formato torcia "D" (LR20) (non incluse).
• Werkt op 2 D (LR20) alkalinebatterijen (niet inbegrepen). • Funciona con 2 pilas alcalinas D/LR20, no incluidas. • Funciona
com 2 pilhas D (LR20) alcalinas (não incluídas). • Kräver 2 alkaliska D-batterier (LR20, ingår ej). • Leluun tarvitaan 2
D(LR20)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa). • Απαιτούνται 2 αλκαλικές μπαταρίες "D" (LR20) (δεν περιλαμβάνονται).
RUBBER BAND • ÉLASTIQUE • GUMMIBAND
• ELASTICO • ELASTIEK • GOMA • ELÁSTICO
• GUMMIBAND • KUMILENKKI • ΛΑΣΤΙΧΑΚΙ
• Öppna batterilocket.
• Sätt i 2 alkaliska D-batterier (LR20) åt det håll som visas på
bilden.
• Stäng locket. Leksaken fungerar bäst med alkaliska batterier.
• Byt batterier när boostern går långsamt eller inte längre kan
driva bilarna runt banan.
• Avaa paristokotelon kansi.
• Aseta 2 D(LR20)-alkaliparistoa kuvan mukaisesti.
• Sulje kansi. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Kun tehostimen toiminta hidastuu tai sen voima ei enää riitä
lähettämään autoja radan ympäri asti, vaihda paristot.
• Ανοίξτε το πορτάκι της θήκης μπαταριών.
• Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες "D", όπς
υποδεικνύεται.
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης. Για μεγαλύτερη διάρκεια
λειτουργίας να χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες.
• Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν οπρο θητής δεν
μπορεί να εκτοξεύσει τα αυτοκίνητα στην πίστα.
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead
SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH,
An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Libermannstraße A01 404, 2345
Brunn/Gebirge, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl,
Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel
España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº
90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour
City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A.,
RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina,
Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala
02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. service.mattel.com
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é
indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele.
• Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
PLACE TAPE OR BOOK HERE. • PLACER DU RUBAN ADHÉSIF OU UN LIVRE ICI. • ZUM SICHERN
ODER BESCHWEREN HIER KLEBEBAND ODER EIN BUCH PLATZIEREN. • POSIZIONA IL NASTRO
ADESIVO O IL LIBRO QUI. • HIER PLAKBAND PLAKKEN OF BOEK(EN) PLAATSEN • PONER AQUÍ
CINTA ADHESIVA O UN LIBRO. • COLOCAR FITA ADESIVA OU UM LIVRO AQUI. • SÄTT TEJP ELLER
BOK HÄR. • ASETA TEIPPI TAI KIRJA TÄHÄN. • ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕΤΗΝΤΑΙΝΙΑ Η ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ.