
5+
14
14
15
16
17 20
22
21
18
19
13 12
10
9
2
3
4
1
6
5
8
7
11
13 12
10
15
16
17
20
21
19
8
5
AAB
B
2
3
4
1
22
14
2 3
FTF12_4B70G2
1101847410-4LB
©2018 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call
us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia
Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia
Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan
de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.
T
el.:
0800-54744.
E-mail
Latinoamérica:
Ser
[email protected].
Distribuído
por
:
Mattel
do
Brasil
Ltda.-
CNPJ
:
54.558.002/0001-20
-
Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor:
fone
0800-550780.
E-mail:
[email protected].
Mattel
France,
Parc
de
la
Cerisaie,
1/3/5
allée
des
Fleurs,
94263
Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200.
08036
Barcelona.
[email protected].
T
el:
902203010.
http://www.service.mattel.com/es.
Mattel
Portugal
Lda.,
Edifício
Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número
Verde:
800
10
10
71
[email protected].
Mattel
South
Africa
(PTY)
L
TD,
Office
102
I3,
30
Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Jurassic World is a trademark and copyright of Universal Studios and Amblin Entertainment, Inc. Licensed
by Universal Studios. All Rights Reserved. • Jurassic World est une marque de commerce protégée par les
droits d'auteur de Universal Studios et Amblin Entertainment, Inc. Sous licence de Universal Studios. Tous
droits réservés.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações
importantes.
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
3+
EXCAVATE • EXCAVA • FOUILLE • ESCAVAR
1:
TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER • COMO JOGAR
2:
TO PLAY (CONTD.) • PARA JUGAR (CONTINÚA)
POUR JOUER (SUITE) • MODO DE BRINCAR
2:
TO PLAY (CONTD.) • PARA JUGAR (CONTINÚA)
POUR JOUER (SUITE) • MODO DE BRINCAR
2:
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Use excavation tools to explore the site.
Usa herramientas para excavar y explorar el sitio.
Utiliser les outils de fouille pour explorer le site.
Use as ferramentas de escavação para explorar o local.
A.
Use tap water to rinse and clean bone pieces. • Enjuaga y limpia las piezas de huesos con agua de la llave.
Utiliser de l'eau du robinet pour rincer et nettoyer les ossements. • Use água corrente para limpar os ossos.
C.
Display your dinosaur! • Muestra tu dinosaurio. • Exposer le dinosaure. • Exiba o seu dinossauro
E.
Refer to numbered pieces to build the skull. • Consulta las piezas numeradas para construir el cráneo.
Suivre les pièces numérotées pour construire le crâne. • Use as peças numeradas para montar o esqueleto.
B.
Refer to numbered pieces to complete building your dinosaur. • Consulta las piezas numeradas para acabar de construir el dinosaurio.
Suivre les pièces numérotées pour assembler le reste du dinosaure. • Veja os números de cada peça para completar a montagem do seu
dinossauro.
C.
Remove DNA activator from lab vial.
Saca el activador de ADN del vial.
Retirer l'activateur d'ADN du flacon de laboratoire.
Remova o ativador de DNA do laboratório.
A.
Brush away "soil" and find the bones.
Usa el cepillo para quitar la "tierra" y descubrir los huesos.
Essuyer la «terre» pour trouver les ossements.
Escave o "solo" e encontre os ossos.
B.
NOTE: Excavation site cannot be reused after all bone pieces have been
removed. • ATENCIÓN: Después de quitar todas las piezas de huesos, no se
puede volver a usar el sitio de excavación. • REMARQUE : Le site de fouille ne
peut pas être réutilisé une fois tous les ossements retirés. • NOTA: O kit de
escavação não pode ser reutilizado após a remoção de todos os ossos.
Press button for chomping action! • ¡Presiona el botón para acción de mordidas!
Appuyer sur le bouton pour actionner la mâchoire. • Aperte o botão para ativar ação de mordida!
D.
9
6
7
18
11
Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture.This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use. Remove excess“soil”or
vacuum it away. If your hands become dirty, use soap and water to thoroughly wash your hands clean.
Evita contacto con alfombra, ropa, paredes y muebles. Este producto puede manchar o pegarse en algunas superficies. Protege el área de juego antes de
empezar a jugar. Quita el exceso de "tierra" o aspírala. Si tus manos se ensucian, lávalas con agua y jabón.
Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher certaines surfaces ou y adhérer. Protéger l'espace de jeu
avant utilisation. Retirer l'excès de «terre» ou l'aspirer. Se laver les mains avec de l'eau et du savon si elles deviennent sales.
Evite contato com carpetes, roupas, paredes e móveis. Este produto pode manchar ou aderir em algumas superfícies. Proteja as superfícies antes de brincar.
Remova ou aspire o excesso de solo. Se ficar com as mãos sujas, lave-as com sabão e água.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas
que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de
36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Lang.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
JW
FTF12
4LB
4B70
A4
A5
1C+1C
White Offset
70 GSM FSC
RAP