
1
1 2
2
a b c
a
b
c
b
a
a b
a
b
4+4+
©2021 Mattel.
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • INNHOLD • ZAWARTOŚĆ • OBSAHUJE
OBSAHUJE • TARTALOM • СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER •
تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا
HDK30
/
HHH51-JA70
1102734004 -19A
Let’s Play • Jouons ! • Spielzeit • Giochiamo • Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar • Nu leker vi • Leikkiminen • Så skal der leges • Slik gjør du
Pobawmy się • Pojďme si hrát • Poďme sa hrať • Játsszunk! • Начинаем игру! • Ας Παίξουμε • Haydi Oynayalım •
بﻌﻠﻧ ﺎﻧﺑ ﺎﯾھ
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA • NÁVOD • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI •
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte
für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca del juguete. • Guarde estas instruções para referência futura,
pois contêm informações importante • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Prosimy zachować tę instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
• Uschovejte tento návod pro budoucí použití, protože obsahuje důležité informace. • Tento návod uchovajte do budúcna, pretože obsahuje dôležité informácie. • Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben is
felhasználható, fontos információkat tartalmaz. • Сохраните эту инструкцию, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες. H• Önemli bilgiler içerdiği için, daha sonra da bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın. • .مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻘﯾرط نﻋ ﺔّﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ مﺿﺗ ﺎﮭﻧﻷ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا لّﺿﻔﯾ
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing • Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protégez les surfaces de jeu avant utilisation. Égouttez, rincez, lavez et séchez tous les éléments minutieusement avant de les ranger. • Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken.Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser Schaden nehmen
können.Alle Spielteile vor demWeglegengründlichsäubern undtrocknen.• I giochi con l’acqua possono creare disordine. Proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Svuota, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli. • Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen.
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Se debe proteger antes de empezar a jugar. Es necesario limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. • Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de utilizar. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de guardar.
Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. • Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta.Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. • Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt underlaget inden brug.Tøm, skyl, rengør og tør alle dele grundigt,
inden de lægges væk. • Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før oppbevaring. • Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą powodować nieporządek. Przed rozpoczęciem zabawy zabezpiecz przeznaczoną do niej powierzchnię. Wylej wodę z elementów oraz opłucz, wyczyść i wysusz wszystkie części przed schowaniem. • Hračky na vodu mohou způsobit
nepořádek. Před použitím zakryjte povrchy, kde si budete hrát. Před uložením všechny předměty opláchněte, vyčistěte, nechte je okapat a důkladně vyschnout. • Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte hraciu plochu pred poškodením. Pred uložením všetky diely dôkladne vyprázdnite, opláchnite, očistite a vysušte. • A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget okozhatnak.Használat előtt
gondoskodjon a játszófelület védelméről.Tárolás előtt ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen megszáradni a játék minden részét. • Игрушки, предназначенные для игр с водой, обычно становятся причиной беспорядка. Перед началом игры подготовьте все необходимое для защиты поверхностей игровой зоны. После окончания игры тщательно вымойте и ополосните игрушки, затем дайте им высохнуть.
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. • Suyla oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilir. Oyun setini kullanmadan önce oyun alanını ıslanmaya karşı koru. Oyun setini kaldırmadan önce tüm parçaların suyunu süz, parçaları durula, temizle ve kurut.
.ﺎﮭﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ ﺎﮭﻔﯾﻔﺟﺗو ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗو ﺎﮭﻔطﺷو ءﺎﻣﻟا نﻣ ﻊطﻘﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﺔﯾﻔﺻﺗ بﺟﯾ .مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ بﻌﻠﻟا تﺎﺣﺎﺳ نﯾﻣﺄﺗ بﺟﯾ .ًﺎﻧﺎﯾﺣأ ﺔﯾﺋﺎﻣﻟا بﺎﻌﻟﻷا دﺳﻔﺗ دﻗ
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4,
D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
Mattel
Italy
Srl,
Via
Bracco,
6-MAC
6,
20159
Milano,
Italy.
Servizio
assistenza
clienti:
[email protected] -
Numero
verde
800
11
37
11.
Mattel
España,
S.A.,
Aribau
200.
08036
Barcelona.
[email protected] Tel:
900
102
390
http://www.service.mattel.com/es.
Mattel
East
Asia
Ltd.,
Room
503-09,
North
Tower,
World
Finance
Centre,
Harbour
City,
Tsimshatsui,HK, China. Tel.:(852) 3185-6500. Diimport&Diedarkan Oleh: MattelContinentalAsia Sdn Bhd.Level 19, Tower3,Avenue 7, No.8Jalan Kerinchi, BangsarSouth, 59200 Kuala
Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel
Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti.
İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО “МАТТЕЛ” Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й
Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos
10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú.
RUC:
20425853865.
Reg.
Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.:
0800-54744.
E-mail
Latinoamérica:
[email protected].
Mattel
do
Brasil
Ltda.-
CNPJ
:
54.558.002/0001-20
-
Rua
Verbo
Divino,
1488
-
2º.
Andar
-
04719-904
-
Chácara
Santo
Antônio
-
São
Paulo
-
SP
-
Brasil.
Serviço
de
Atendimento
ao
Consumidor:
fone
0800
575
0780.
E-mail:
[email protected]HDK30
/
HHH51-JA70
ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
ATENÇÃO:NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S)
QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts.
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile.
AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
Kleine onderdelen.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado
para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar.
VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia. • ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder. Små dele.
ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. Niebezpieczeństwo udławienia się.
UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé časti.
FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά κομμάτια. • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. • . - 36 :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
Overfillingof reservoirmaycause leakage.•Ne remplissezpas trop leréservoir pour éviterles
fuites. • Ein Überfüllen des Behälters kann dazu führen, dass er leckt. • Un eccessivo
riempimento del contenitore può causare perdite di liquido. Als je te veel water in het
reservoir doet, kan het gaan lekken. • Si llenas el depósito en exceso, el agua podría
derramarse. • Encher excessivamente o recipiente pode derramar água. • Om behållaren
överfylls kan den svämma över. Jos säiliö on liian täynnä, se voi vuotaa. • Hvis der
fyldes for meget vand i beholderen, kan det sive ud. • Hvis bassenget overfylles,
kan det oppstå lekkasje. • Przepełnienie zbiornika może spowodować wyciek. Při
přeplnění zásobníku může voda vytékat. • Keď bude nádržka preplnená, môže
pretekať. • A túltöltött dobozból kicsoroghat a víz. • Во избежание вытекания
воды, не переполняйте резервуар. Η υπερχείλιση του δοχείου μπορεί να
προκαλέσει διαρροή. • Su haznesini fazla doldurmak sızıntıya neden olabilir.
.بّرﺳﺗ ثودﺣﺑ نازﺧﻟا ءلﻣ ﻲﻓ طارﻓﻹا يدؤﯾ دﻗ
This product may stain or stick to some surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. To remove stains from clothing, carpeting, or other surfaces, wash out with soap (not included) and water. • Ce produit peut tacher ou adhérer à certaines surfaces. Évitez tout contact avec la moquette, les vêtements, les murs et les meubles. Utilisez de l’eau et du savon (non inclus) pour retirer toute tache sur un vêtement, un tapis, une
moquette ou autres surfaces. • Dieses Produkt kann auf einigen Oberflächen Flecken hinterlassen oder auf ihnen anhaften. Nicht mit Teppich, Kleidung, Wänden oder Möbeln in Berührung bringen. Etwaige Flecken auf Kleidungsstücken, Möbeln oder anderen Oberflächen mit Wasser und Seife (nicht enthalten) auswaschen. • Il prodotto potrebbe macchiare o attaccarsi ad alcune superfici. Evitare il contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili.
Lava con acqua e sapone (non incluso) per rimuovere le macchie dagli abiti, dai tappeti o da altre superfici. • Dit product kan op sommige oppervlakken blijven plakken of vlekken veroorzaken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. Vlekken op kleding, tapijt of andere oppervlakken met water en zeep (niet inbegrepen) eruit wassen. • Este producto puede manchar o adherirse a algunas superficies. Evitar el contacto con
alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. Lavar con agua y jabón (no incluido) las manchas de la ropa, alfombras u otras superficies. • Este produto pode manchar ou colar a algumas superfícies. Evitar o contacto com tapetes, roupa, paredes e mobília. Para remover manchas da roupa, alcatifas ou outras superfícies, lavar com sabão (não incluído) e água. • Produkten kan fastna eller ge upphov till fläckar på vissa ytor. Undvik kontakt med
mattor, tyger, väggar och möbler. Använd tvål och vatten för att tvätta bort fläckar från kläder, mattor eller andra ytor. • Tuote saattaa tahrata tai tarttua joihinkin pintoihin. Älä päästä kosketuksiin mattojen, vaatteiden, seinien tai huonekalujen kanssa. Mahdolliset tahrat voi pestä vaatteista, matoista ja muista pinnoista saippualla (ei mukana pakkauksessa) ja vedellä. • Dette produkt kan plette eller sætte sig fast på visse overflader. Undgå
kontakt med tæpper, tøj, vægge og møbler. Pletter på tøj, tæpper og andre overflader ernes ved at vaske med sæbe (medfølger ikke) og vand. • Dette produktet kan sette merker på eller feste seg til enkelte overflater. Unngå kontakt med tepper, klær, vegger og møbler. For å erne flekker fra klær, tepper eller andre overflater, vask med såpe (følger ikke med), og vann. • Ten produkt może pozostawiać plamy lub przyklejać się do niektórych
powierzchni. Unikaj kontaktu z dywanami, odzieżą, ścianami i meblami. Aby usunąć plamy z odzieży, dywanu, wykładziny lub innej powierzchni, zmyj je wodą z mydłem (nie znajduje się w zestawie). • Tento výrobek může zanechat skvrny na některých površích nebo se k nim přilepit. Zabraňte kontaktu s koberci, oděvy, stěnami a nábytkem. K odstranění skvrn z oblečení, koberce nebo jiných povrchů použijte vodu s mýdlem (není součástí
balení). • Tento výrobok môže zanechať škvrny na istých povrchoch alebo sa na ne prilepiť. Zamedzte kontaktu s kobercom, odevom, stenami a nábytkom. Škvrny z odevu, kobercov alebo iných povrchov sa dajú umyť mydlom (nie je súčasťou balenia) a vodou. • A termék rátapadhat bizonyos felületekre, vagy foltot hagyhat azokon. Ne érjen hozzá szőnyeghez, ruházathoz, falhoz és bútorokhoz. A foltok szappanos vízzel lemosva távolíthatók
el a ruházatból, szőnyegből, illetve egyéb felületekről. (A szappan nem tartozék.) • Данное изделие может испачкать поверхность или прилипнуть к ней. Избегайте контакта с ковром, одеждой, стенами и мебелью. Для удаления пятен с одежды, ковров или других поверхностей используйте мыло (не входит в комплект) и воду. • Το προϊόν μπορεί να λερώσει ή να κολλήσει σε ορισμένες επιφάνειες. Αποφύγετε την επαφή με
χαλιά, ρούχα, τοίχους και έπιπλα. Για να απομακρύνετε πιθανούς λεκέδες από τα ρούχα, τα χαλιά ή άλλες επιφάνειες, πλύνετέ τα με σαπούνι (δεν περιλαμβάνεται) και νερό. • Bu ürün bazı yüzeylere yapışabilir veya yüzeylerde leke bırakabilir. Ürünü halı, giysi, duvar ve mobilyalara temas ettirmeyin. Giysiler, halılar veya diğer yüzeylerdeki lekeleri çıkarmak için sabun (ürüne dahil değildir) ve suyla temizleyin.
. ( ) . .
For refills, use commercial bubble solution. • Pour recharger le jouet, utilisez une solution à bulles du commerce. • Zum Nachfüllen handelsübliche Seifenblasenlösung verwenden. • Per ricaricare, utilizzare una soluzione per bolle commerciale. • Gebruik voor navullingen een standaard zeepoplossing. • Utiliza una solución jabonosa comercial para volver a llenar el depósito. • Para voltar a encher, utilizar uma solução de bolhas de sabão comercial.
Använd kommersiell bubbellösning när du ska fylla på. • Täytä tavallisella saippuakuplaliuoksella. • Brug almindelig sæbeboblevæske til genopfyldning. • Fyll på med kommersiell såpebobleløsning. • Można uzupełniać płynem do baniek innych producentów. • Pro doplňování použijte běžně dostupný bublinový roztok. • Ako náplň použite bežne dostupný bublinkový roztok. • Az újratöltéshez használjon boltokban kapható szappanoldatot.
Для заправки используйте мыльный раствор, который продается в магазинах. • Για να γεμίσετε πάλι, χρησιμοποιήστε εμπορικό διάλυμα για σαπουνόφουσκες. • Tekrar doldururken hazır satılan köpük solüsyonlarını kullanın.
.
1
cover
4
back
32
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
1 Color
1C
FSC
70 lb.
00
HDK30
/
HHH51
19A
HDK30 / HHH51-JA70
1102734004-19A
Asst: HHH51-POLLY POCKET
BUBBLE AQUARIUM
HDK30-POLLY POCKET
BUBBLE AQUARIUM