manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Maximex
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Maximex 9923570500-m User manual

Maximex 9923570500-m User manual

Upozornění: Po čištění produkt důkladně vysušte.
Gebrauchsanweisung: Funktioniert ohne Batterien.
Platzieren Sie den Schneidkopf ca. 0,5 cm in Ihr
Nasenloch. Während Sie den oberen Zylinder mit der
einen Hand festhalten, drehen Sie mit der anderen Hand
den unteren Zylinder hin und her.
DE Trimmer für Nasen- und Ohrenhaare
Rengöring: Använd den lilla borsten för att avlägsna hår
ur trimhuvudet eller rengör trimmern med vatten. Skruva
loss skruven och demontera trimmern för grundligare
rengöring. Rengör trimmern inuti, sätt ihop de båda
cylindrarna igen och dra åt skruven ordentligt.
Observera! Torka produkten noggrant torr efter
rengöringen.
Käyttöohje: Toimii ilman paristoja. Laita leikkuupää n.
0,5 cm sieraimeen. Pidä toisella kädellä kiinni
ylemmästä sylinteristä ja käännä toisella kädellä
alasylinteriä edestakaisin.
Puhdistus: Poista karvat leikkuupäästä pienellä harjalla
tai puhdista trimmeri vedellä. Perusteellista puhdistusta
varten poista ruuvi ja pura trimmeri. Puhdista sisäosa,
aseta sylinterit taas yhteen ja kiristä ruuvi.
Huomaa: Kuivaa laite huolellisesti puhdistuksen
jälkeen.
SE Trimmer för näs- och öronhår
FI Nenä- ja korvakarvatrimmeri
Bruksanvisning: Fungerar utan batterier. Placera
trimhuvudet ca 0,5 cm djupt in i näsborren. Håll fast den
övre cylindern med en hand och vrid med den andra
handen samtidigt den undre cylindern fram och tillbaka.
Hinweis: Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung
sorgfältig.
To use: Please dry the machine thoroughly after
cleaning.
F Tondeuse nez et oreilles
Reinigung: Verwenden Sie das Bürstchen, um Haare
aus dem Schneidkopf zu entfernen, oder reinigen Sie
den Trimmer mit Wasser. Für eine gründlichere
Reinigung entfernen Sie die Schraube und demontieren
Sie den Trimmer. Reinigen Sie das Innere, setzen Sie
die beiden Zylinder wieder zusammen und ziehen die
Schraube wieder fest an.
To clean: Use the brush to remove hairs from the cutting
head or clean the trimmer with water. For more thorough
cleaning, remove the screw and disassemble the
trimmer. Whipe the inner shaft clean, then re-assemble
the two cylinders and tighten the screw.
GB Nose- and ear hair trimmer
Instructions for use: Works without batteries. Place the
cutting head approx. 0,5 cm into your nostril. While
holding the top cylinder with one hand, twist the bottom
cylinder back and forth with your other hand.
NL Trimmer voor neus- en oorhaar
Gebruiksaanwijzing: Werkt zonder batterijen. Plaats de
snijkop ongeveer 0,5 cm in uw neusgat. Houd de
bovenste cilinder met de ene hand vast en draai met de
andere hand de onderste cilinder heen en weer.
Reiniging: Gebruik het kwastje om haar uit de snijkop te
verwijderen of reinig de trimmer met water. Voor een
grondigere reiniging, schroef eruit draaien en trimmer
demonteren. Reinig de trimmer inwendig, bouw de twee
cilinders samen en draai de schroef weer aan.
Opmerking: Apparaat na het schoonmaken goed
drogen.
Mode d'emploi : Fonctionne sans piles. Introduisez la
tête de la tondeuse d'env. 0,5 cm dans votre narine.
Maintenez le cylindre supérieur de la tondeuse d'une
main en faisant tourner de l'autre main le cylindre
inférieur d'un côté puis de l'autre.
Nettoyage : Utilisez la petite brosse pour éliminer les
poils de la tête de la tondeuse, ou bien nettoyez la
tondeuse à l'eau. Pour un nettoyage plus approfondi,
dévissez la vis et démontez la tondeuse. Nettoyez
l'intérieur de la tondeuse, replacez les deux cylindres de
l'appareil l'un sur l'autre puis revissez fermement la vis.
Remarque : Séchez minutieusement l'appareil après
chaque nettoyage.
Čištění: K odstranění chloupků ze střihací hlavy
používejte kartáček, nebo omyjte zastřihovač vodou.
Pro důkladné vyčištění vyšroubujte šroub a zastřihovač
rozložte. Vyčistěte zastřihovač uvnitř, opět sestavte oba
válečky a pevně utáhněte šroub.
NO Trimmer for nese- og ørehår
Bruksveiledning: Virker uten batterier. Sett skjærehodet
ca. 0,5 cm inn i neseboret. Hold den øvre sylinderen fast
med en hånd og drei den nedre sylinderen frem og
tilbake med den andre hånden.
Rengjøring: Bruk den lille børsten til å fjerne hår fra
skjærehodet, eller vask trimmeren med vann. Skru av
skruen og demonter trimmeren for en grundigere
rengjøring. Rengjør trimmeren innvendig, sett de to
sylindrene sammen igjen og skru fast skruen.
Merk: Tørk apparatet omhyggelig etter rengjøringen.
CZ Zastřihovač chloupků v nose a uších
Návod k použití: Funguje bez baterií. Zasuňte střihací
hlavu cca 0,5 cm do nosní dírky. Zatímco držíte horní
váleček jednou rukou, otáčejte druhou rukou dolním
válečkem sem a tam.
Instrukcja obsługi: Działa bez baterii. Wsuń głowicę
tnącą na około 0,5 cm do dziurki w nosie. Przytrzymaj
górny cylinder jedną ręką i jednocześnie obracaj dolny
cylinder drugą ręką naprzemiennie w obie strony.
SK Zastrihávač chĺpkov v nose a ušiach
Návod na použitie: Funguje bez batérií. Strihaciu hlavicu
umiestnite cca 0,5 cm do vašej nosovej dierky. Zatiaľ čo
v jednej ruke držíte horný cylinder, druhou rukou
otáčajte spodným cylindrom tam a späť.
Upozornenie: Po vyčistení strojček dôkladne osušte.
Čistenie: Na odstránenie chĺpkov zo strihacej hlavice
použite kefku alebo zastrihávač očistite vodou. Na
dôkladné vyčistenie odstráňte skrutku a demontujte
zastrihávač. Vyčistite vnútro, oba cylindre znova zložte a
skrutku opäť pevne utiahnite.
Czyszczenie: Użyj szczoteczki, aby usunąć włosy z
głowicy tnącej lub wyczyść trymer wodą. W celu
dokładnego wyczyszczenia wykręć śrubę i rozmontuj
trymer. Wyczyść wnętrze, złóż oba cylindry i dokręć
śrubę.
PL Trymer do nosa i uszu
Curățare: Folosiți periuța, pentru a îndepărta părul din
capul de tăiat sau curățați aparatul de tuns cu apă.
Pentru o curățare temeinică desfaceți șurubul și
demontați aparatul de tuns. Curățați partea interioară,
asamblați din nou cei doi cilindrii și strângeți din nou
șurubul.
RU Триммер для удаления волос в носу и ушах
Megjegyzés: Tisztítás után alaposan szárítsa meg a
készüléket.
Instrucțiuni de utilizare: Funcționează fără baterii.
Așezați capul de tăiat cca. 0,5 cm în gaura nasului. În
timp ce țineți cilindrul de sus cu o mână, rotiți în stânga și
dreapta cilindrul de jos cu cealaltă mână.
RO Aparat de tuns părul din nas și urechi
Indicație: Ștergeți aparatul bine după curățare.
Tisztítás: Használja a kefét a haj vágófejről történő
eltávolításához, vagy tisztítsa meg a vágó eszközt
vízzel. Az alaposabb tisztítás érdekében távolítsa el a
csavart és szerelje szét a vágó eszközt. Tisztítsa meg a
belsejét, majd szerelje össze ismét a két hengert, és
húzza meg a csavart.
Руководство по использованию: Работает без
батарей. Вставьте режущую головку в ноздрю
примерно на 0,5 см. Удерживая верхний цилиндр
одной рукой, другой рукой поворачивайте нижний
цилиндр вперед-назад.
Pulizia: Utilizzare la spazzolina per rimuovere i peli dalla
testina o pulire il trimmer con acqua. Per una pulizia più
approfondita rimuovere la vite e smontare il trimmer.
Pulire il dispositivo all'interno, rimontare entrambi i
cilindri e serrare nuovamente la vite.
Indicazione: Dopo la pulizia asciugare accuratamente il
dispositivo.
Használati utasítás: Elem nélkül működik. Helyezze a
vágófejet kb. 0,5 cm-re az orrlyukába. Miközben az
egyik kezével tartja a felső hengert, a másik kezével
forgassa az alsó hengert ide-oda.
HU Orr- és fülszőrzetvágó készülék
Wskazówka: Dokładnie osusz urządzenie po
wyczyszczeniu.
IT Trimmer per peli del naso e delle orecchie
Istruzioni per l'uso: Funziona senza batterie.
Posizionare la testina tagliente di circa 0,5 cm all'interno
della narice. Tenendo fermo con una mano il cilindro
superiore, con l'altra mano ruotare avanti e indietro il
cilindro inferiore.
Примечание: после очистки тщательно высушите
устройство.
Temizleme: Kılları başlıktan çıkarmak için fırça kullanın
veya düzelticiyi suyla temizleyin. Daha kapsamlı bir
temizlik için, vidayı çıkarın ve düzelticiyi demonte edin. İç
kısmı temizleyin, iki silindiri tekrar birleştirin ve vidayı
tekrar sıkın.
Kullanım kılavuzu: Pilsiz çalışır. Kesme kafasını
yaklaşık 0,5 cm burun deliğinize yerleştirin. Üst silindiri
bir elinizle tutarken, alt silindiri diğer elinizle ileri ve geri
çevirin.
Bilgi: Temizledikten sonra cihazı iyice kurulayın.
Очистка: для удаления волос с режущей головки
используйте щеточку или промойте триммер водой.
Для более тщательной очистки открутите винт и
разберите триммер. Очистите триммер внутри,
снова соберите оба цилиндра и закрутите винт.
TR Burun ve kulak kılı düzelticisi
Maximex GmbH · Bentheimer Str. 239
48529 Nordhorn · service@maximex.eu

Other Maximex Personal Care Product manuals

Maximex 88360500-m User manual

Maximex

Maximex 88360500-m User manual

Maximex 5877605 User manual

Maximex

Maximex 5877605 User manual

Maximex 84630500-m User manual

Maximex

Maximex 84630500-m User manual

Maximex 5877705 User manual

Maximex

Maximex 5877705 User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

bort medical StabiloPro instructions

bort medical

bort medical StabiloPro instructions

Pebble Grey Marcel 701.03.12 manual

Pebble Grey

Pebble Grey Marcel 701.03.12 manual

BioIntelliSense BioButton BIOST03020 Instructions for use

BioIntelliSense

BioIntelliSense BioButton BIOST03020 Instructions for use

HairMax LaserComb Ultima 9 user manual

HairMax

HairMax LaserComb Ultima 9 user manual

Bio-Therapeutic Bio-Brasion Trinity Quick start guides

Bio-Therapeutic

Bio-Therapeutic Bio-Brasion Trinity Quick start guides

ivoclar Bluephase G4 100 Instructions for use

ivoclar

ivoclar Bluephase G4 100 Instructions for use

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

Interacoustics

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

ACP OMNISTAND user manual

ACP

ACP OMNISTAND user manual

SJ C109004700 Assembly instructions

SJ

SJ C109004700 Assembly instructions

Thuasne Townsend Night Splint quick guide

Thuasne

Thuasne Townsend Night Splint quick guide

Micronail Emjoi Instructions for use

Micronail

Micronail Emjoi Instructions for use

Panasonic EH2511 operating instructions

Panasonic

Panasonic EH2511 operating instructions

InStyler MAX user manual

InStyler

InStyler MAX user manual

medi SAK Instructions for use

medi

medi SAK Instructions for use

Anzzi BA-LMDFX023AL Installation & operation manual

Anzzi

Anzzi BA-LMDFX023AL Installation & operation manual

ET2 E42012-90 manual

ET2

ET2 E42012-90 manual

HoMedics DEEPSOAK FOOT SPA Instruction manual and  warranty information

HoMedics

HoMedics DEEPSOAK FOOT SPA Instruction manual and warranty information

Rebotec YANO user manual

Rebotec

Rebotec YANO user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.