McLED Cala Series User manual

Před instalací svítidla si prosím pozorně přečtěte instrukce
UPOZORNĚNÍ:
Před připojením přívodních vodičů ke svítidlu odpojte napájení.
Instalaci a servis mohou provádět pouze kvalikované osoby.
Nedodržení těchto upozornění může vést k vážným zraněním, požárům nebo poškození svítidla.
Svítidlo je určeno pro provoz na 220-240 VAC. Jiná napětí mohou poškodit nebo zničit svítidlo.
Svítidlo má krytí IP 44. Je vhodné i do vlhkého prostředí.
Na poškození svítidla nesprávnou instalací se nevztahuje záruka.
MONTÁŽ: Před montáží svítidla odpojte napájení.
Vodiče pro připojení napájení by měly být dlouhé 10-15 cm.
POZNÁMKA:
Svítidlo je opatřeno indikátorem značící stav svítidla
Zelená barva - svítidlo je připojeno na síťové napětí 220-240 VAC
Červená barva - nabíjení baterie nouzového modulu
Svitidlo je opatřeno testovacím tlačítkem. Po jeho stisknutí dojde k přerušení přívodu el. energie a svítidlo přepne do
provozu na baterii, čímž je vyzkoušena její funkčnost.
®
Uživatelský manuál
LED nástěnné & stropní osvětlení
Cala Emergency
INSTALACE:
A) Svítidlo připevněte pomocí hmoždinek a šroubů, které jsou součástí balení.
B) Připojte napájecí vodiče do plastové svorkovnice na spodní části svítidla.
S- nespínaná fáze
L - spínaná fáze
- zemnící vodič
N- nulový vodič
C) Připevněte plastový kryt otočením po směru hodinových ručiček.
Po dokončení montáže zapněte napájení.
Typ Výkon Napětí
baterie
Proud
baterie
Doba provozu na
baterii
Výkon v nouzovém
režimu v %
Cala 12E 12 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 30%
Cala 18E 18 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 20%
Cala 32E 32 W 7,2 V 2,6 Ah 1,5 h 30%
A) B) C)
hnědá
modrá
žluto&zelená
Vor der Leuchtkörperinstallation sind die Anweisungen sorgfältig zu lesen.
HINWEIS:
Vor dem Anschluss der Anschlussleitungen an den Leuchtkörper die Spannungsversorgung trennen.
Die Installation und Instandhaltung dürfen nur qualizierte Personen durchführen.
Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwereVerletzungen, Brände oder Beschädigung des Leuchtkörpers zu Folge haben.
Der Leuchtkörper ist lediglich für den Betrieb bei 220-240 VAC vorgesehen. Andere Spannungswerte können Beschädi-
gungen verursachen oder den Leuchtkörper zerstören.
Der Leuchtkörper hat die Schutzart IP 44. Er ist auch für feuchte Räume geeignet.
Die Garantie bezieht sich nicht auf Beschädigungen infolge unsachgemäßer Installation.
MONTAGE: Vor der Montage ist der Leuchtkörper spannungsfrei zu schalten.
Die Länge der Anschlusskabel der Spannungsversorgungsleitung sollte 10-15 cm betragen.
BEMERKUNG:
Der Leuchtkörper ist mit einer Statusanzeige ausgestattet
Grüne Farbe - der Leuchtkörper ist an die Spannungsversorgung 220-240 VAC angeschlossen
Rote Farbe - Laden der Batterie des Notmoduls
Der Leuchtkörper ist mit einer Testtaste ausgestattet. Für die Funktionsprüfung die Taste betätigen, die Stromzufuhr
wird unterbrochen und der Leuchtkörper wechselt in Batteriebetrieb.
®
Benutzerhandbuch
LED Wand- & Deckenbeleuchtung
Cala Emergency
INSTALLATION:
A) Leuchtkörper mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben befestigen.
B) Anschlusskabel an die Kunststoklemmleiste im unteren Teil des Leuchtkörpers anschließen.
S- nicht geschaltete Phase
L - geschaltete Phase
- Erdungsleiter
N- Nullleiter
C) Zum Verriegeln die Kunststoabdeckung im Uhrzeigersinn drehen.
Nach der erfolgten Montage die Spannungsversorgung einschalten.
Typ Leistung Batterie-
spannung
Batterie-
strom
Betriebsdauer
pro Batterie
Leistung im Notbetrieb
in %
Cala 12E 12 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 30 %
Cala 18E 18 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 20 %
Cala 32E 32 W 7,2 V 2,6 Ah 1,5 h 30 %
A) B) C)
braun
blau
gelb&grün
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
LED ICE FPL IP44 EMERGENCY
NOTES
The product should be installed by a qualied electrician. The manufacturer reserves the right to refuse warranty service if
the product shows signs of damage due to incorrect maintenance or installation. Surface mounted installation only.
Do not install the product in high temperature or humid place. With test button and Tri-color indicators.
Green light: main power Red light: Charging
INSTALLATION
1. Turn o the power.
2. Turn the lamp difuser to losen and and separate from the housing. Fix the housing with the expansion pipe and self-tap-
ping screws as shown in picture a.
3.Connect the commercial power wire with the terminal block as shown in picture b.
4. Recheck if everything is well connected. Cover the housing with the lamp difuser and rotate to nish the installation (as
shown in picture c)
5. Turn on the power.
6. Discharge once every three months for battery conservation and to extend the battery life. Regularly check, maintain,
examine the emergency mode.
WARNINGS:
* Power should be cut o before installation, maintenance or inspection.
* Please install and use the light strictly according to the instruction.
* Do not disassemble or remold the product to avoid accident of electric shock or light failure.
* The wall switch only controls the main power, not the emergency lighting.
* If you discover any malfunction or abnormal condition, please informt the supplier.
ITEM NUMBER
Input Voltage(VAC) 220-240V AC
Input Current(A)
Power(W)
Power Factor >0.9
Color Temperature(K)
Luminous Flux (Lm)
Beam Angle(°) 120
Lifespan (hour) 30000
Protection Rate IP44
Working Temperature(°C) -20-40
CRI (Ra) >80
Emergency Light Time
Recharge Time 24 hours
LM on Emergency Mode
Measurements 105 360 11 5 410
a. b. c.
®
User manual
LED wall & ceiling luminaires
Cala Emergency
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
LED ICE FPL IP44 EMERGENCY
NOTES
The product should be installed by a qualied electrician. The manufacturer reserves the right to refuse warranty service if
the product shows signs of damage due to incorrect maintenance or installation. Surface mounted installation only.
Do not install the product in high temperature or humid place. With test button and Tri-color indicators.
Green light: main power Red light: Charging
INSTALLATION
1. Turn o the power.
2. Turn the lamp difuser to losen and and separate from the housing. Fix the housing with the expansion pipe and self-tap-
ping screws as shown in picture a.
3.Connect the commercial power wire with the terminal block as shown in picture b.
4. Recheck if everything is well connected. Cover the housing with the lamp difuser and rotate to nish the installation (as
shown in picture c)
5. Turn on the power.
6. Discharge once every three months for battery conservation and to extend the battery life. Regularly check, maintain,
examine the emergency mode.
WARNINGS:
* Power should be cut o before installation, maintenance or inspection.
* Please install and use the light strictly according to the instruction.
* Do not disassemble or remold the product to avoid accident of electric shock or light failure.
* The wall switch only controls the main power, not the emergency lighting.
* If you discover any malfunction or abnormal condition, please informt the supplier.
ITEM NUMBER
Input Voltage(VAC) 220-240V AC
Input Current(A)
Power(W)
Power Factor >0.9
Color Temperature(K)
Luminous Flux (Lm)
Beam Angle(°) 120
Lifespan (hour) 30000
Protection Rate IP44
Working Temperature(°C) -20-40
CRI (Ra) >80
Emergency Light Time
Recharge Time 24 hours
LM on Emergency Mode
Measurements 105 360 11 5 410
a. b. c.
A) B) C)
brown
blue
yellow&green
Type Output Voltage
of
battery
Current
of
battery
Battery life Emergency
power in %
Cala 12E 12 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 30%
Cala 18E 18 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 20%
Cala 32E 32 W 7,2 V 2,6 Ah 1,5 h 30%

A lámpatest telepítése előtt gyelmesen olvassa el a jelen útmutatót.
FIGYELMEZTETÉS:
A lámpatest vezetékeinek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az áramellátást.
Szerelést és javítást kizárólag megfelelő szakképzettséggel rendelkező személy végezhet.
A jelen gyelmeztetések gyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez, tűzhöz vagy a lámpatest károsodásához vezethet.
A lámpatest 220–240 VAC feszültséggel üzemeltethető. Ettől eltérő feszültség károsíthatja vagy tönkreteheti a lámpatestet.
A lámpatest IP 44-es védettséggel rendelkezik. Nedves környezetben is használható.
A helytelen telepítés miatti sérülésekre a garancia nem vonatkozik.
SZERELÉS: A lámpatest felszerelése előtt kapcsolja ki az áramellátást.
A táp csatlakoztatásához 10-15 cm-es vezetékek szükségesek.
MEGJEGYZÉS:
A lámpatest állapotát jelzőfény jelzi.
Zöld szín – a lámpatest 220–240VAC hálózati feszültségre kapcsolódik.
Piros szín – tartalék modul töltése.
A lámpatest ellenőrzőgombjának megnyomása esetén kikapcsol a hálózati táplálás, így ellenőrizhető a lámpatest
működése akkumulátoros üzemben.
®
Felhasználói útmutató
Fali és mennyezeti LED-lámpatest
Cala Emergency
TELEPÍTÉS:
A) Rögzítse a lámpatestet a mellékelt tiplik és csavarok segítségével
B) Csatlakoztassa a tápvezetékeket a műanyag sorkapocshoz a lámpatest alsó részén.
S– állandó fázis
L – kapcsolt fázis
– földelővezeték
N– nullavezeték
C) Helyezze fel a műanyag burkolatot, és forgassa el az óramutató járásával egyező irányba.
A szerelés befejezése után kapcsolja be az áramellátást.
Típus Teljesít-
mény
Akkumulátor-
feszültség
Akkumulá-
toráram
Akkumulátoros üzem
időtartama
Teljesítmény akkumulátoros
üzemben (%)
Cala 12E 12 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 óra 30%
Cala 18E 18 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 óra 20%
Cala 32E 32 W 7,2 V 2,6 Ah 1,5 óra 30%
A) B) C)
barna
kék
sárga-zöld
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed montażem oprawy
UWAGA:
Przed podłączeniem przewodów zasilających do oprawy wyłącz zasilanie.
Montaż i serwis wykonywać mogą tylko wykwalikowane osoby.
Nieprzestrzeganie powyższych uwag może spowodować poważne obrażenia, pożar lub uszkodzenie oprawy.
Oprawę przeznaczono do pracy pod napięciem 220-240 VAC. Inne napięcia mogą uszkodzić lub zniszczyć oprawę.
Oprawa posiada stopień ochrony IP 44. Nadaje się również do wilgotnego środowiska.
Uszkodzenia oprawy spowodowane niewłaściwym montażem nie są objęte gwarancją.
MONTAŻ: Przed montażem oprawy odłącz zasilanie.
Przewody do podłączenia zasilania powinny mieć długość 10-15 cm.
UWAGA:
Oprawę wyposażono we wskaźnik pokazujący jej stan
Kolor zielony - oprawa podłączona jest do napięcia sieciowego 220-240 VAC
Kolor czerwony - ładowanie baterii modułu awaryjnego
Oprawę wyposażono w przycisk testowy. Po jego naciśnięciu nastąpi przerwanie zasilania energią el., a oprawa przełączy
się do pracy z użyciem baterii, co jest jednoznaczne ze sprawdzeniem jej działania.
®
Podręcznik Użytkownika
Ścienne & sutowe oświetlenie LED
Cala Emergency
MONTAŻ:
A) Przymocuj oprawę za pomocą kołków i śrub znajdujących się w opakowaniu.
B) Podłącz przewody zasilające do plastikowej listwy zaciskowej znajdującej się w dolnej części oprawy.
S- faza niezwierana
L- faza zwierana
- przewód uziemiający
N- przewód neutralny/zerowy
C) Przymocuj osłonę plastikową przekręcając ją w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Po zakończeniu montażu włącz zasilanie.
Typ Moc Napięcie
baterii
Prąd
baterii
Czas pracy
nabaterii
Moc w trybie
awaryjnym w %
Cala 12E 12 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 30%
Cala 18E 18 W 3,7 V 2,5 Ah 1,5 h 20%
Cala 32E 32 W 7,2 V 2,6 Ah 1,5 h 30%
A) B) C)
brązowy
niebieski
żółto&zielony
Pred inštaláciou svietidla si pozorne prečítajte pokyny
UPOZORNENIE:
Pred pripojením prívodných vodičov ksvietidlu odpojte napájanie.
Inštaláciu aservis môžu vykonávať iba kvalikované osoby.
Nedodržanie týchto upozornení môže viesť kvážnym zraneniam, požiaru alebo poškodeniu svietidla.
Svietidlo je určené na prevádzku na 220 – 240 VAC Iné napätia môžu svietidlo poškodiť alebo zničiť.
Svietidlo má krytie IP 44. Je vhodné aj do vlhkého prostredia.
Na poškodenie svietidla nesprávnou inštaláciou sa záruka nevzťahuje.
MONTÁŽ: Pred montážou svietidla odpojte napájanie.
Vodiče na pripojenie napájania by mali byť dlhé 10 – 15 cm.
POZNÁMKA:
Na svietidle sa nachádza indikátor stavu svietidla
Zelená farba – svietidlo je pripojené k sieťovému napätiu 220 – 240 V AC
Červená farba – nabíjanie batérie núdzového modulu
Na svietidle sa nachádza testovacie tlačidlo. Po jeho stlačení dôjde k prerušeniu prívodu el. energie a svietidlo sa prepne
do režimu prevádzky na batériu, čím sa vyskúša jeho funkčnosť.
®
Používateľský manuál
LED nástenné a stropné osvetlenie
Cala Emergency
INŠTALÁCIA:
A) Svietidlo pripevnite pomocou rozperiek askrutiek, ktoré sú súčasťou balenia.
B)Napájacie vodiče pripojte do plastovej svorkovnice na spodnej časti svietidla.
S– nespínaná fáza
L – spínaná fáza
– uzemňovací vodič
N– nulový vodič
C) Plastový kryt pripevnite otočením vsmere hodinových ručičiek.
Po dokončení montáže zapnite napájanie.
Typ Výkon Napätie
batérie
Prúd
batérie
Čas prevádzky
nabatériu
Výkon v núdzovom
režime v %
Cala 12E 12 W 3,7V 2,5Ah 1,5h 30%
Cala 18E 18 W 3,7V 2,5Ah 1,5h 20%
Cala 32E 32 W 7,2 V 2,6Ah 1,5h 30%
A) B) C)
hnedá
modrá
žltozelená
This manual suits for next models
3
Other McLED Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Campingaz
Campingaz Lumostar Plus Instructions for use

Westfalia
Westfalia 63 94 19 instruction manual

LTS
LTS Imola IMO 4550 Installation instruction

LUXX LIGHTING
LUXX LIGHTING LUX-200-277-90 user manual

Portfolio
Portfolio VEL-8041MD-BN User information

MULTILINE
MULTILINE SCORE spots 05.870 Series Mounting instruction