Medel Myo-Fit 4 User manual

IT
1
MEDEL MYO-FIT 4
ELETTROSTIMOLATORE MUSCOLARE A 4 CANALI
Manuale di istruzioni
INDICE
NORME 2
CONTROINDICAZIONI 2
INTRODUZIONE 3
ELETTROSTIMOLAZIONE MUSCOLARE (EMS) 4
ELETTROSTIMOLAZIONE NERVOSA TRANSUCATENA (TENS) 4
MEDEL MYO-FIT 4 ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTO 5
DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO: MEDEL MYO-FIT 4 6
I SIMBOLI SUL DISPLAY DEL MEDEL MYO-FIT 4 7
REGOLE PRATICHE PER L’USO GENERALE 8
PRIMA DELL’UTILIZZO DEL MEDEL MYO-FIT 4 8
COLLEGAMENTO DEL CARICATORE 9
POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI 9
CURA DEGLI ELETTRODI 12
MANUTENZIONE DEGLI ELETTRODI AUTOADESIVI 13
MANUTENZIONE DELL’ISOLAMENTO DEL CAVO PER ELETTRODI 13
PROGRAMMAZIONE DELLE SESSIONI DI STIMOLAZIONE 14
ALTERNANZA DI SESSIONI DI STIMOLAZIONE/ALLENAM. VOLONTARIO 14
IMPOSTAZIONI PRELIMINARI: IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA 15
UTILIZZO DELLO STIMOLATORE MEDEL MYO-FIT 4 15
PROGRESSIONE DEI LIVELLI 17
PROGRAMMI 18
CONSUMI ELETTRICI E RICARICA 24
SUGGERIMENTI PER LA MANUTENZIONE DELLA BATTERIA 25
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 25
MALFUNZIONAMENTO 25
RICERCA DEI GUASTI 26
DATI TECNICI 27
LA STIMOLAZIONE ELETTRICA 27
SUGGERIMENTI PER UNA VITA SANA 29
CONSIGLI UTILI 28
SIMBOLOGIA ADOTTATA SULL’APPARECCHIO 28
GARANZIA 29
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 1 22/09/2016 09:15:30

IT
2
NORME
Lo strumento si basa direttamente su tecnologie mediche. Per garantire la sicu-
rezza dell’utente, la progettazione, produzione e distribuzione dello strumento
sono conformi ai requisiti della Direttiva Europea 93/42/CEE. Lo strumento
è conforme alla norma per le regole generali di sicurezza dei dispositivi elet-
tromedicali EN 60601-1, alla norma di compatibilità elettromagnetica EN
60601-1-2 e alla norma per le regole speciali di sicurezza per gli stimolatori
nervosi e muscolari EN 60601-2-10.
CONTROINDICAZIONI
Prima di utilizzare MEDEL MYO-FIT 4 leggere attentamente questo manuale. Il
manuale contiene le informazioni generali sul corretto utilizzo, sulle norme di
prevenzione e manutenzione dello strumento.
ATTENZIONE !
• MEDEL MYO-FIT 4 non deve essere utilizzato da portatori di pacemaker,
defibrillatori intracardiaci o altri impianti attivi, donne in stato di gravidanza
e bambini.
• Non sottoporre a elettrostimolazione la parte anteriore e quelle laterali del
collo, poichè può verificarsi un calo della pressione arteriosa.
• Non utilizzare MEDEL MYO-FIT 4 in caso di connessione a un apparecchio
di chirurgia ad alta frequenza, poichè è possibile che si formino lesioni da
scottatura sulla porzione di cute posta al di sotto degli elettrodi e che insor-
gano problemi con l’elettrostimolatore.
• Non utilizzare MEDEL MYO-FIT 4 in prossimità di dispositivi a onde corte
o a microonde (p.es., telefoni cellulari), poichè potrebbero influenzare la
potenza sviluppata dall’elettrostimolatore.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Avviso
• L’elettrostimolatore deve essere utilizzato esclusivamente collegato a elet-
trodi concepiti per una stimolazione neuromuscolare transcutanea.
• Gli elettrodi devono essere posizionati solo su pelle sana. Per evitare ar-
rossamenti cutanei, assicurarsi che gli elettrodi aderiscano perfettamente
alla cute. In rari casi è stata riscontrata un’ipersensibilità epidermica. In
caso di irritazione cutanea, è necessario interrompere momentaneamente
il trattamento con MEDEL MYO-FIT 4. Se tale condizione persiste, consul-
tare il medico.
• Interrompere la stimolazione prima di rimuovere gli elettrodi dalla pelle.
Qualora si stacchi un elettrodo, interrompere la stimolazione prima di
ricollegarlo. L’elettrostimolazione nelle dita può essere spiacevole, ma non
è pericolosa.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 2 22/09/2016 09:15:30

IT
3
• Qualora si utilizzino elettrodi con area inferiore a 7 cm, prestare la mas-
sima attenzione poichè in certi casi la densità di corrente supera 2 mA
rms/cm ed aumenta il rischio di ustioni.
• Prestare particolare attenzione quando l’elettrostimolazione è effettuata
nella regione cardiaca.
• MEDEL NTERNATIONAL declina ogni responsabilità nel caso in cui gli
elettrodi siano posizionati diversamente da quanto indicato nelle istru-
zioni.
• Dopo l‚‘elettrostimolazione con MEDEL MYO-FIT 4, è possibile che si ve-
rifichi un indolenzimento muscolare, che di solito scompare in una setti-
mana.
• Utilizzare solo gli accessori MEDEL da connettere a MEDEL MYO-FIT 4.
• Utilizzare MEDEL MYO-FIT 4 solo ed esclusivamente secondo quanto ri-
portato nelle istruzioni operative.
• Prima dell’utilizzo, controllare il dispositivo.
• Non utilizzare mai più di uno stimolatore per volta.
• Durante l’elettrostimolazione non aprire mai lo sportellino del vano bat-
terie.
• L’elettrostimolatore è conforme alla direttiva per i dispositivi elettromedicali
MDD 93/42/EEC, nonchè ai requisiti EMC. Tuttavia, questo non è sinoni-
mo di garanzia contro le interferenze elettromagnetiche. Qualora queste
si verificassero con altri apparecchi, allontanare l’elettrostimolatore.
• Se lo stimolatore non viene utilizzato per un certo periodo di tempo (3
mesi circa), le batterie non ricaricabili devono essere rimosse dallo sti-
molatore.
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto MEDEL MYO-FIT 4. Questo elettrostimolatore è stato pro-
gettato con l’applicazione di una tecnologia di ultima generazione nel settore
dell’elettrostimolazione muscolare.
L’impiego regolare di MEDEL MYOFIT 4 consente d’intensificare il proprio alle-
namento, indipendentemente dal livello di chi lo utilizza: atleta agonista o chi
desidera mantenersi in forma. Il presente manuale serve per fornire indicazioni
sul funzionamento sicuro dell’elettrostimolatore e sul modo in cui utilizzarlo per
il proprio programma di allenamento.
Prima di iniziare la fase di allenamento, leggere attentamente il manuale al fine
di ottenere il massimo beneficio dall’impiego di MEDEL MYO-FIT 4.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 3 22/09/2016 09:15:30

IT
4
ELETTROSTIMOLAZIONE MUSCOLARE (EMS)
L’elettrostimolazione muscolare (EMS-Electrical Muscle Stimulation) è impiegata
con successo nella riabilitazione medica e a tutti i livelli delle discipline sportive
come sostegno nella preparazione atletica. L’obiettivo principale dell’EMS con-
siste nel produrre contrazioni o vibrazioni muscolari. Di solito, l’attività musco-
lare è controllata dal sistema nervoso centrale e da quello periferico attraverso
segnali elettrici inviati all’apparato muscolare. L’EMS funziona in modo analo-
go, stimolando perchè il muscolo con impulsi elettrici esterni emessi attraverso
la cute. In entrambi i casi la reazione muscolare consiste in una contrazione.
Gli effetti benefici principali che derivano dall’impiego dell’EMS come tratta-
mento complementare alla seduta di allenamento sono i seguenti:
• Durante l’elettrostimolazione, tutte le fibre muscolari lavorano in modo
simultaneo generando così una forma di allenamento molto efficace se
confrontata con gli esercizi convenzionali per aumentare la massa musco-
lare.
• Èpossibile individuare il gruppo muscolare da trattare evitando quindi
fatica e dispendio di energie, tipiche dei convenzionali esercizi.
• L’EMS garantisce un recupero più rapido poichè viene aumentato il flusso
ematico, favorendo l’eliminazione delle tossine.
• L’EMS riesce a stimolare sia le fibre muscolari a contrazione lenta, sia
quella a contrazione rapida che il normale esercizio fisico riesce a rag-
giungere solitamente con difficoltà.
• Rapido recupero e ritorno all’attività dopo eventuali lesioni da trauma.
•
ELETTROSTIMOLAZIONE NERVOSA TRANSCUTANEA (TENS)
La TENS (Transcutaneous-Electrical-Nerve-Stimulation) è un metodo efficace per
l’attenuazione del dolore. La TENS sfrutta i meccanismi di analgesia utilizzati
dal sistema nervoso per eliminare il dolore di tipo acuto e cronico.
Ottimi risultati vengono ottenuti per dolori acuti e cronici di molti tipi, ma so-
prattutto nei casi in cui il dolore deriva da articolazioni, scheletro, muscoli,
pelle, viscere o sistema nervoso. In certi casi la TENS può essere sufficiente,
mentre in altri casi può rappresentare un valido complemento ad altre forme
di trattamento.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 4 22/09/2016 09:15:30

IT
5
Nei programmi di attenuazione del dolore vengono emessi degli impulsi che
passano attraverso i nervi per bloccare la sensazione di dolore. In genere,
l’attenuazione del dolore è più efficace durante la stimolazione, ma l’effetto
può perdurare anche dopo il termine della seduta. Inoltre, questi programmi
aumentano la circolazione. I programmi di Massaggio aumentano la circola-
zione e diminuiscono la tensione dei muscoli.
I programmi di attenuazione del dolore non sono sempre indicati per il tratta-
mento della causa del dolore. Se il dolore persiste, consultare un medico.
I programmi possono essere utilizzati ogni qualvolta si intenda alleviare il do-
lore o rilassare i muscoli. Tutti i programmi possono essere utilizzati a piacere.
Ogni sessione deve durare almeno 30 minuti con un massimo di qualche ora.
MEDEL MYO-FIT 4 ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTO
Questo apparecchio contiene:
A. Elettrostimolatore MEDEL MYO-FIT 4
B. 4 cavi per elettrodi
C. 4 paia di elettrodi
D. Manuale di istruzioni
E. Pacco batterie
F. Carica batterie
G. Borsina per il trasporto
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 5 22/09/2016 09:15:30

IT
6
DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO: MEDEL MYO-FIT 4
1
2
5
3
9
10
4
6
8
7
/
ENTER
CLEAR
PAUSE
START
C/D
A/B
P
+
P
-
L’unità è dotata di tasti multifunzionali che, oltre a svolgere la loro funzione
primaria, possono essere utilizzati per numerose altre funzioni.
1. Per accendere o spegnere l’apparecchio.
2. ON/OFF. Scelta Lingua e accende e spegne l’apparecchio.
3. Conferma la selezione fatta e accede alla successiva selezione.
4. Interrompe temporaneamente la stimolazione premendo una
volta ed arresta premendo due volte.
5. Inizia il lavoro
6. Passa al programma successivo o precedente.
7. Regola l’intensità di ciascun canale di lavoro da 1mA a 120mA.
8. Seleziona il Canale A o il Canale B.
9. Seleziona il Canale C o il Canale D.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 6 22/09/2016 09:15:30

IT
7
Il MEDEL MYO-FIT 4 ha quattro canali e otto elettrodi, il che significa che è
possibile stimolare quattro gruppi muscolari contemporaneamente con nume-
rosi programmi predefiniti. La caratteristica piùinnovativa è il dispositivo di
stimolazione muscolare con l’opzione di funzionamento di un programma sui
canali A e B e di un altro sui programmi C e D. Questa funzione è detta «2+2»
e consente la stimolazione simultanea delle diverse parti del corpo con diversi
programmi. Ad esempio, è possibile utilizzare un programma di recupero sul
muscolo della coscia dopo l’allenamento, mentre si stimolano i muscoli del
collo con un programma di rilassamento muscolare, facendo così risparmiare
tempo e aumentando la flessibilità d’uso. Il MEDEL MYO-FIT 4 non è solo in
grado di stimolare i muscoli motori di una persona sana per migliorarne la per-
formance muscolare, lo strumento è anche in grado di stimolare i nervi e mu-
scoli motori degradati da un processo di sottoutilizzo o non utilizzo, in modo
da ripristinare le capacità muscolari funzionali, il tutto sotto la supervisione di
un professionista sanitario competente.
I SIMBOLI SUL DISPLAY DEL MEDEL MYO-FIT 4
0 mA 0
2:10
Indica il
programma
scelto (1-39)
Indica il
il tempo del trattamento
Indica l’intensità
selezionata per il canale
Indica il canale
selezionato
(A, B, C, D)
Indica il
livello della
batteria.
Il diagramma
indica la parte
del corpo che si
sta trattando in
base all’area ed
il programma
selezionato
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 7 22/09/2016 09:15:30

IT
8
REGOLE PRATICHE PER L’USO GENERALE
I principi d’uso presentati in questa sezione vanno considerati come regole
generali. Per tutti i programmi, si raccomanda di leggere attentamente le infor-
mazioni e i consigli d’uso contenuti nel presente manuale. Prima di eseguire un
trattamento procedere come segue:
a. Effettuare un controllo visivo completo dello strumento per verificare
che non vi siano segni di danneggiamento;
b. Rimuovere tutti i contenitori di liquidi dalle immediate vicinanze dello
strumento perchè quest’ultimo non è stato fornito di protezioni dall’infil-
trazione di liquidi;
c. Assicurarsi che tutti gli accessori necessari per il trattamento di stimo-
lazione (ad esempio elettrodi, cavi per elettrodi, ecc.) siano a portata
di mano.
PRIMA DELL’UTILIZZO DEL MEDEL MYO-FIT 4
1. Collegare due elettrodi ad ogni cavo. Assicurarsi di inserire sempre due
elettrodi in ciascun cavo per elettrodi: un elettrodo al polo positivo del
cavo (connettore rosso) e uno al polo negativo (connettore nero).
2. Fissare gli elettrodi al proprio corpo. Per il corretto posizionamento degli
elettrodi fare riferimento alla tabella nelle pagine seguenti.
3. Collegare i cavi al MEDEL MYO-FIT 4. I cavi per elettrodi sono collegati
allo stimolatore per mezzo di prese poste nella parte alta del dispositivo.
Gli impulsi elettrici generati dallo strumento sono trasmessi ai muscoli per
mezzo di elettrodi autoadesivi. La scelta delle dimensioni, del collegamento e
del corretto posizionamento degli elettrodi sono fattori essenziali per assicurare
una stimolazione efficace e confortevole, e richiedono quindi particolare cura.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 8 22/09/2016 09:15:30

IT
9
COLLEGAMENTO DEL CARICATORE
Lo strumento ha una notevole autonomia di funzionamento grazie al pacco bat-
teria. Tuttavia, di tanto in tanto è necessario ricaricarlo. Per fare ciò, inserire la
spina dell’alimentatore nella presa dell’apparecchio, quindi collegare l’alimen-
tatore a una presa di corrente. L’unità può essere ricaricata quando è spenta.
Nota Bene:
L’unità non funziona quando è inserito il caricabatteria.
Nota: Per ulteriori Informazioni su come procedere, fare riferimento alla sezio-
ne dedicata «Consumi elettrici e ricarica» del presente manuale. Quando lo
strumento è collegato alla rete elettrica, il simbolo rimane costantemente acceso
per indicare la presenza di alimentazione.
Nota Bene:
Per ricaricare le batterie del MYO-FIT 4 è necessario che l’ap-
parecchio sia spento e che il tasto O/I posto al lato destro
dello strumento sia posizionato su « I», altrimenti la ricarica
non avviene.
POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI
Per ottenere i massimi risultati dalla stimolazione è importante posizionare cor-
rettamente gli elettrodi. Prima di posizionare gli elettrodi sulla parte del corpo
da trattare, accertarsi sempre che la cute sia pulita e asciutta in modo da
garantire una buona conduttività.
Assicurarsi che la cute della zona da trattare sia perfettamente sana e non
presenti escoriazioni, ferite, reazioni irritative o allergiche.
Pulire la pelle con acqua e sapone. Non utilizzare alcool. Rimuovere le lozioni
e le creme per la pelle. Può essere necessario depilare le parti del corpo più
pelose.
Non posizionare gli elettrodi ad una distanza inferiore a 3 cm o superiore a
30 cm fra loro. Prestare sempre la massima attenzione durante la stimolazione
nella regione cardiaca. Non stimolare la parte anteriore e quelle laterali del
collo poichè può verificarsi un calo della pressione arteriosa. Gli elettrodi pic-
coli sono più indicati per il trattamento dei muscoli più piccoli, quelli grandi per
le fasce muscolari più grandi. In alcune persone con pelle sensibile può verifi-
carsi l’arrossamento della pelle sotto gli elettrodi. In generale il rossore scompa-
re dopo10-20 minuti. In ogni caso evitare di iniziare una nuova stimolazione
sulla stessa area fino a che il rossore non sarà completamente scomparso.
Prima di applicare gli elettrodi sulla cute o di rimuoverli, assicurarsi sempre che
la stimolazione sia disattivata, cioè che tutti i canali mostrino 0,0. Non utilizza-
re lo stimolatore mentre si guida. Di seguito è riportata una guida generale al
posizionamento corretto degli elettrodi.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 9 22/09/2016 09:15:30

IT
10
Per i programmi che scatenano contrazioni significative, si raccomanda un la-
voro isometrico, cioè le estremità degli arti vanno tenute ferme in modo che non
vi sia un movimento significativo. Tale procedura ha un duplice obiettivo: da
una parte garantisce maggiore sicurezza e dall’altra si limita l’accorciamento
del muscolo durante la contrazione che comporta il rischio di avere forti crampi
durante la stimolazione.
La seguente tabella mostra i diversi gruppi muscolari e fornisce alcune indica-
zioni molto utili sulla migliore posizione di stimolazione da adottare e su come
iniziare una contrazione volontaria.
Quando si rimuovono gli elettrodi, assicurarsi che il dispositivo non sia
in funzione, tirare sempre seguendo la direzione di crescita dei peli. Per pro-
teggere gli elettrodi, non tirare il cavo direttamente, ma procedere sempre
iniziando dagli angoli dell’elettrodo.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 10 22/09/2016 09:15:31

IT
11
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 11 22/09/2016 09:15:31

IT
12
Le attuali norme internazionali richiedono che sia data un’avvertenza per
quanto riguarda l’applicazione sul torace: aumento del rischio di fibrillazione
cardiaca.
CURA DEGLI ELETTRODI
Conservare gli elettrodi sul lato ON della carta cerata nel sacchetto chiuso.
Conservare gli elettrodi alla normale temperatura ambiente. Quando la capa-
cità di adesione diminuisce inumidire il lato adesivo degli elettrodi con alcune
gocce d‚Äôacqua e lasciare assorbire l’acqua prima di posizionare gli elet-
trodi sulla carta cerata. Quando gli elettrodi diventano collosi, oppure non si
fissano più lungo tutta la superficie malgrado siano stati inumiditi con acqua,
devono essere sostituiti. Con il passare del tempo, gli elettrodi si usurano e
devono essere sostituiti. Si raccomanda di sostituire gli elettrodi ogni 20-40
sessioni di trattamento.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 12 22/09/2016 09:15:31

IT
13
MANUTENZIONE DEGLI ELETTRODI AUTOADESIVI
Per garantire la conservazione ideale dello strato di gel degli elettrodi, proce-
dere come segue:
a. Dopo l’uso applicare una piccola quantità d’acqua sul gel adesivo e farla
asciugare all’aria aperta per alcuni secondi prima di rimetterli sulla carta
cerata.
b. Chiudere bene l’involucro contenente gli elettrodi per evitare la disidra-
tazione.
c. Conservare gli elettrodi a temperatura ambiente.
Èimportante ricordare che:
1. La vita media degli elettrodi dipende dalla loro manutenzione, dalla pu-
lizia della pelle su cui sono applicati e dal tipo e dall’intensità della cor-
rente utilizzata.
2. Gli elettrodi vanno sostituiti quando non aderiscono pi√π alla pelle.
3. Gli elettrodi vanno posizionati solamente sulla pelle integra.
4. Non appena compaiono segni di reazione allergica o irritazione, il tratta-
mento di stimolazione va sospeso e va contattato un medico.
5. Gli elettrodi sono stati progettati per utilizzo personale.
MANUTENZIONE DELL’ISOLAMENTO DEL CAVO
PER ELETTRODI
Prima di ogni sessione di elettrostimolazione, verificare lo stato d’usura dei
cavi. Se si osservano segni di usura, quali tagli e/o segni sulle superfici, so-
stituire i cavi con altri dello stesso tipo di quelli forniti originariamente con lo
strumento.
Per ragioni di sicurezza, si raccomanda di non utilizzare mai accessori (ad
esempio elettrodi, spugne, indicatori e alimentatori) diversi da quelli forniti
come apparecchiature standard.
La frequenza della manutenzione, il controllo del funzionamento e la verifica
della conformità alla norma EN60601-1 Norme di sicurezza per i dispositivi
medici tramite un dispositivo di prova sicuro è annuale.
La vita utile dell’apparecchio è garantita dal produttore solo se tali intervalli
manutentivi sono stati rispettati scrupolosamente.
NOTA: Si raccomanda di far eseguire tali operazioni di controllo esclusiva-
mente da personale specializzato autorizzato da Medel International.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 13 22/09/2016 09:15:31

IT
14
PROGRAMMAZIONE DELLE SESSIONI DI STIMOLAZIONE
Il problema della programmazione delle sessioni di stimolazione durante la set-
timana sorge solamente quando nel corso della stessa settimana è necessario
svolgere più di due sedute di allenamento. Ad esempio, se un paziente effettua
tre sessioni a settimana, queste vanno effettuate al ritmo di una sessione ogni
due giorni (un giorno di riposo due volte alla settimana e due giorni di riposo
una volta alla settimana).
Se un paziente effettua sei sessioni, queste vanno svolte per sei giorni consecuti-
vi di stimolazione, con un giorno di riposo. Oltre le sette sessioni alla settimana,
è consigliabile raggruppare diverse sessioni lo stesso giorno, in modo da la-
sciare uno o due giorni di completo riposo senza stimolazione. Se un paziente
effettua sette sessioni a settimana, fare cinque giorni di stimolazione, lasciando
un giorno di riposo.
ALTERNANZA DI SESSIONI DI STIMOLAZIONE / ALLENAMEN-
TO VOLONTARIO
Le sessioni di stimolazione possono essere effettuate al di fuori o durante l’alle-
namento volontario. Quando l’allenamento volontario e la stimolazione sono
svolti durante la stessa sessione, in genere si raccomanda di effettuare l’allena-
mento volontario prima della stimolazione.
Ciò significa che l’allenamento volontario non viene fatto su fibre muscolari che
sono già affaticate. Ciò è particolarmente importante per l’allenamento sotto
sforzo (esplosivo e non).
Tuttavia, nell’allenamento di resistenza di lunga durata, può essere molto utile
procedere in ordine inverso. Prima dell’allenamento volontario, tramite stimo-
lazione per la resistenza di lunga durata, si svolge una ‚«Sessione specifica
pre-fatica» sulle fibre muscolari, senza affaticamento generale e cardiovasco-
lare. In questo modo, lo sforzo volontario sulle fibre «preparate» aumenterà
ulteriormente il metabolismo glicolitico.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 14 22/09/2016 09:15:31

IT
15
IMPOSTAZIONI PRELIMINARI: IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
Prima di utilizzare l’unità per la prima volta, si consiglia caldamente di prende-
re nota delle controindicazioni e misure di sicurezza dettagliate all’inizio del
presente manuale (vedi capitolo I: «Avvertenze»).
L’utente può utilizzare il dispositivo con i menù d’interfaccia in inglese,
francese,tedesco, italiano, spagnolo o olandese. Per selezionare la lingua da
utilizzare, premere o mantenere il pulsante premuto per 5 secondi, per
accedere alla modalità d’impostazione della «lingua», quindi segliere con
la lingua e confermarla con INVIO. Premere e mantenere il pulsan-
t e premuto per abbandonare la modalità d’impostazione della lingua. Se
non viene premuto alcun pulsante per 2 minuti, il sistema abbandonerà auto-
maticamente la modalità d’impostazione della lingua.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
UTILIZZO DELLO STIMOLATORE MEDEL MYO-FIT 4
Prima di utilizzare l’unità per la prima volta, si consiglia caldamente di prende-
re nota delle controindicazioni e misure di sicurezza dettagliate all’inizio del
presente manuale.
La scelta di un programma e, se necessario, dei vari parametri di stimolazione,
sono decisivi per assicurare l’efficacia dell’allenamento o trattamento deside-
rato. In questo senso, è particolarmente utile consultare il capitolo «Programmi
e applicazioni specifiche» presente in questo manuale che descrive ciascun
programma e presenta protocolli dettagliati per le più diverse necessità.
1. Accensione dello strumento
2. Scegliere il canale
3. Selezionare un programma
4. Selezionare la parte da trattare
5. Avviare il programma
6. Regolare l’intensità di stimolazione
7. Avviare/interrompere/arrestare il trattamento
P
+
P
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 15 22/09/2016 09:15:31

IT
16
1. MEDEL MYO-FIT 4 si accende tramite il tasto a lato dello strumento, suc-
cessivamente tramite il tasto.
NOTA BENE
Se l’apparecchio rimane inattivo per più di due minuti lo stesso si spegnerà au-
tomaticamente. Lo stimolatore seleziona automaticamente l’ultimo programma
utilizzato. Per cambiare programma, seguire le istruzioni riportate sotto.
2. Premere il pulsan-te per scegliere il programma desiderato per il
canale A/B, poi premere il pulsante per scegliere il programma
desiderato per il canale C/D. Il display LCD evidenzia il canale A/B o il
canale C/D se selezionato dall’utente.
Il MEDEL MYO-FIT 4 prevede l’opzione di far funzionare un programma sui
canali A e B e un altro programma sui canali C e D.
In totale vi sono 39 programmi predefiniti in 7 categorie: SPORT, FITNESS,
ESTETICO, VASCOLARE, MASSAGGIO, DOLORE e RIABILITAZIONE. Per co-
noscere i programmi all’interno delle categorie vai a pag. 21.
3. Premere i pulsanti e per selezionare il programma desiderato
per il canale A/B e per il canale C/D.
Il display LCD mostrerà il nome di ciascun programma. Premere il pulsante
per confermare la scelta e procedere alla selezione della posizione di tratta-
mento.
4. Premere per selezionare le posizioni di trattamento.
Premere per confermare la scelta e nuovamente per accedere allo
È possibile selezionare le seguenti posizioni di trattamento.
P
+
P
P
+
P
ENTER
ENTER
C/D
A/B
START
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 16 22/09/2016 09:15:31

IT
17
Nella fase START, per i programmi Sport da 2 a 11 è possibile scegliere il
livello da 1- 5 tramite i tasti
PROGRESSIONE DEI LIVELLI
In generale non è consigliabile passare rapidamente da un livello all’altro con
l’intento di raggiungere il più velocemente possibile il livello 5. I vari livelli
corrispondono a un progresso nell’allenamento e bisogna lasciare ai muscoli il
tempo di adattarsi e di effettuare la sovracompensazione. L’errore più comune
è quello di passare da un livello all’altro, poichè la stimolazione si verifica con
energie di stimolazione sempre più elevate. Il numero di fibre soggette a sti-
molazione dipende dall’energia di stimolazione. La natura e l’entità del lavoro
effettuato da queste fibre dipende dal programma e dal livello. L’obiettivo è
innanzitutto quello di progredire attraverso le energie di stimolazione elettrica,
e quindi attraverso i livelli. Più sono numerose le fibre muscolari stimolate, più
saranno numerose le fibre che progrediranno. Ma la velocità di progressione
di queste fibre e la loro attitudine a operare a un ritmo più elevato dipendono
dal programma e dal livello utilizzato, dal numero e dalla lunghezza di sessio-
ni a settimana nonchè da fattori intrinseci specifici di ciascun individuo.
La procedura più semplice e più comune è quella di aumentare il livello del
programma selezionato nel passare a un nuovo ciclo di stimolazione. Èan-
che possibile salire di un livello nel corso dello stesso ciclo. In questo caso, si
consiglia di non fare questo passaggio prima di aver lavorato per almeno tre
settimane sullo stesso livello.
Non cambiare livello durante un’applicazione ausiliaria o di manutenzione.
Non cambiare livello neanche dopo un ciclo breve e intensivo o aggressivo
di tre o quattro settimane. Dall’altra parte, seguendo l’approccio classico, du-
rante un ciclo di sei settimane, è possibile passare al livello superiore dopo tre
settimane. Allo stesso modo, durante un ciclo intensivo o aggressivo di sei-otto
settimane, è possibile salire di livello dopo tre-quattro settimane.
P
+
P
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 17 22/09/2016 09:15:32

IT
18
5. Premere per avviare il programma. Il timer del trattamento inizierà il
conto alla rovescia e l’intensità d’uscita partirà da 0 (nessuna potenza).
6. Premere i tasti per scegliere l’intensità dei 4 canali A\B\C\D.
La gamma d’intensità varia da 0 a 120 mA.
NOTA BENE: Premere il pulsante per scegliere l’intensità per il canale A e
premere nuovamente per scegliere l’intensità per il canale B. Poi premere il
pulsante per scegliere l’intensità per il canale C e nuovamente per scegliere
l’intensità per il canale D.
Durante la stimolazione, l’utente può variare l’intensità di corrente con i ta-
sti corrispondenti al canale utilizzato. Il valore dell’intensità definita
è mostrato sul display.
• Premere il pulsante per aumentare di 1
• Premere il pulsante per diminuire di 1
7. Premere il pulsante per interrompere il trattamento. Premere nuova-
mente il pulsante e il sistema ritorna nella modalità categoria pro-
gramma.
ATTENZIONE: Se si avverte che qualcosa non va, premere il pulsante
ON/OFF per spegnere l’unità.
PROGRAMMI
L‘apparecchio dispone di numerosi programmi predefiniti in cui tutti i parametri
sono fissi eccetto l’intensità. I diversi programmi variano in relazione all’appa-
recchio e sono suddivisi in sport, fitness, estetico, vascolare, massaggio, dolore
e riabilitazione.
SPORT
N°programma Programmi Utilizzi Posizionamento degli elletrodi
P39-1 Potenzia-
mento
Per una preparazione
muscolare ottimale subito
prima di una competizione.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
/
START
C/D
A/B
/
PAUSE
PAUSE
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 18 22/09/2016 09:15:32

IT
19
SPORT
N°programma Programmi Utilizzi Posizionamento degli elletrodi
P39-2 Resistenza
Per gli atleti che desidera-
no migliorare le proprie
performance negli eventi
sportivi di lunga durata.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-3 Resistenza
lunga durata
Per gli atleti professionisti
che desiderano aumentare
la propria resistenza agli
sforzi intensi e prolungati.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-4 Forza massi-
male
Per gli atleti professionisti
che praticano una disci-
plina che richiede forza
massimale e velocità.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-5 Forza Esplo-
siva
Per gli atleti che pratica-
no una disciplina in cui
la forza esplosiva è un
fattore importante per il ri-
sultato della performance.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-6 Fartlek
All’inizio della stagione per
«resettare» i muscoli dopo
un periodo di riposo e pri-
ma di un allenamento più
intenso e specifico. Durante
la stagione per chi non ha
preferenze per un unico tipo
di performance e preferi-
sce esercitare i muscoli con
diversi tipi di allenamento.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-7 Concentrico
Combinazione di contrazio-
ni concentriche dinamiche e
volontarie con i pesi e di con-
trazioni a induzione elettrica.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-8 Eccentrico
Combinazione di contrazioni
concentriche dinamiche e
volontarie con i pesi e di con-
trazioni a induzione elettrica.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 19 22/09/2016 09:15:32

IT
20
SPORT
N°programma Programmi Utilizzi Posizionamento degli elletrodi
P39-9 Pliomeria
Per atleti che, a causa di un
infortunio, devono interrom-
pere o limitare le sessioni
di allenamento pliometrico
volontario. Per atleti che desi-
derano aumentare la quantità
di stimolazioni muscolari plio-
metriche senza correre il ri-
schio di lesioni. Per riprodurre
l’attività pliometrica sui gruppi
muscolari per i quali questo
tipo di attività è difficile da
svolgere volontariamente (del-
toidi, grande dorsale, ecc.).
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-10
Ipertrofia
(massa musco-
lare, da utiliz-
zare con alle-
namento pesi)
Per i fanatici del
body-building e gli
utenti che desiderano in-
crementare la massa mu-
scolare. Per i body-builder.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posi-
zionamento degli elettrodi. Vedi
figure 1-23, 31, 34, 43, 44.
P39-11 Stretching
Per gli atleti che desidera-
no mantenere o migliora-
re l’elasticità muscolare.
Da utilizzare dopo tutte le
sessioni di allenamento
o durante una specifica
sessione di stretching.
Va stimolato il muscolo antagonista
rispetto
a quello allungato.
Alcuni esempi:
• Allungamento del polpaccio:
Vedi figura 4
• Allungamento dei muscoli poste-
riori della coscia: Vedi figura 6
• Allungamento del quadricipite:
Vedi figura 5
• Allungamento del bicipite: Vedi
figura 20.
P39-12 Recupero
attivo
Per migliorare e accelerare
il recupero muscolare dopo
un allenamento intenso. Da
utilizzare durante le prime
3 ore successive a ciascuna
sessione di allenamento inten-
sivo o dopo una competizione.
A seconda dell’area interessata
seguire le indicazioni di posiziona-
mento degli elettrodi. Vedi figure
1-23, 25,27,28,31, 34, 43,
44.
P39-13 Rigenera-
zione
Da utilizzare il giorno
successivo a una
competizione come alle-
namento di recupero o come
complemento a questo tipo di
allenamento, la cui intensita`
puo` quindi essere ridotta.
Vedi figure
1-23, 25, 27, 28, 31, 34, 43, 44.
100116_medel_Myo-fit 4_user manual_REV.00_14.09.2016.indd 20 22/09/2016 09:15:32
Table of contents
Languages:
Other Medel Fitness Equipment manuals