Melchioni MIXXXO PLUS User manual

2
Frullatore ad immersione
Hand blender/Batidora de brazo/Mèlangeur à immersion
MIXXXO PLUS
Manuale d’Uso /
User Manual
Manual de usuario /
Manuel d'utilisation

3
Italiano
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro nuovo prodotto, si prega di leggere attentamente questo
manuale prima dell’utilizzo. Porre particolare attenzione alle indicazioni sulla sicurezza. Conservare il
manuale per eventuali esigenze future.
GENERALI
L’utilizzo scorretto del prodotto può causare danni o ferite.
Utilizzare il prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato. Il produttore non è responsabile
per danni o ferite causati da un utilizzo scorretto.
Solo per utilizzo domestico. Non per utilizzo commerciale o all’esterno. Solo per alimentazione AC
220-240V – 50Hz.
Non immergere il prodotto o il cavo di alimentazione in acqua e non far entrare acqua nel motore.
Non toccare il cavo o la spina di alimentazione con le mani bagnate.
Non esporre il prodotto ai raggi solari diretti, temperature elevate, umidità, polvere o sostanze
corrosive. Tenere il prodotto sotto costante sorveglianza durante l’utilizzo.
All’interno vi sono parti taglienti: tenere lontani i bambini.
Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione o raccomandati dal costruttore. Questo
prodotto non è un giocattolo: attenzione se vi sono bambini nelle vicinanze.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o
sensoriali, incapaci, salvo che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della
loro sicurezza.
UTILIZZO
Non utilizzare su liquidi bollenti o cibo molto caldo. Accertarsi che il cibo sia sufficientemente freddo
da evitare scottature in caso di contatto accidentale con la pelle.
Non utilizzare per miscelare cibi secchi molto duri o per frantumare ghiaccio. Aggiungere sempre del
liquido quando si miscela frutta o verdura.
Non utilizzare continuativamente per più di 30 secondi.
La durata massima dell’utilizzo non deve superare i 30 secondi: attendere che l’apparecchio si sia
raffreddato a temperatura ambiente prima di riutilizzarlo.
Quando l’apparato viene spento, la lama gira ancora per un attimo: attenzione! Le lame sono molto
affilate: attenzione nel pulirle!
La pulizia e la manutenzione può essere effettuata da bambini di più di 8 anni ma sotto la
supervisione di un adulto.
INTRODUZIONE
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

4
CAVO E SPINA
Non far penzolare il cavo dal piano di lavoro.
Attenzione a non tirare o inciampare nel cavo di alimentazione. Tenere il cavo lontano da fonti di calore,
oggetti caldi o fiamme libere.
Scollegare il cavo dalla rete elettrica prima della pulizia e quando non è utilizzato. Per scollegare il cavo
dalla rete elettrica, non tirare il cavo ma afferrare la spina.
Accertarsi che il cavo sia completamente esteso.
Il cavo non deve essere attorcigliato o avvolto attorno all’apparecchio.
Verificare regolarmente che il cavo o la spina non siano danneggiati e che il prodotto non sia caduto: in
questo caso, non utilizzarlo.
Se il prodotto, il cavo o la spina sono danneggiati, farlo verificare da un centro autorizzato. Non tentare
la riparazione da soli. Contattare il rivenditore per la riparazione, se in garanzia.
Riparazioni o modifiche non autorizzate invalideranno la garanzia.
1
2
1. Cappio per appenderlo
3
2. Tasto On/Off
3. Motore
4. Lame
4
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima del primo utilizzo, o dopo un inutilizzo prolungato, lavare tutte le parti che vengono a contatto con
i cibi.
TASTI PRINCIPALI (vedere figura)

5
1. Inserire la spina nella presa di corrente.
2. Appoggiare il mixer sul cibo e premere il tasto 2 on/off
3. Al termine, rilasciare il tasto 2
4. Attendere che le lame siano ferme prima di togliere il mixer dal cibo.
NOTA:
Non far girare il mixer per più di 30 secondi alla volta e lasciarlo raffreddare tra un utilizzo e
l’altro.
PULIZIA
Durante la pulizia, attenzione ai seguenti punti:
Togliere la spina dalla presa di corrente ed attendere che il prodotto sia
freddo. Non immergere il motore (3) in acqua.
Pulire la sezione del motore con un panno inumidito. Aggiungere del detergente se è
molto sporco.
Pulire le lame e la parte bassa del mixer sotto acqua corrente.
Non utilizzare pagliette metalliche, solventi o abrasivi per pulire le parti in plastica.
Evitare di toccare le lame durante la pulizia!
Accertarsi che il mixer sia pulito e asciutto prima di riporlo.
Non utilizzare il mixer se:
le presenti istruzioni non sono state seguite il mixer è stato modificato
il mixer è stato manomesso, maltrattato o danneggiato
il mixer non funziona a causa del circuito di alimentazione.
A seguito della costante evoluzione nel funzionamento e nella progettazione dei
prodotti, il costruttore si riserva il diritto di modifiche senza preavviso.
Tensione: 220 – 240V
Frequenza: 50Hz
Consumo di energia: 170W
UTILIZZO DEL PRODOTTO
SPECIFICHE TECNICHE

6
CONFORMITA’ PRODOTTO
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Frullatore ad immersione
Modello MIXXXO PLUS (cod. 118420302) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del
Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente
l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l dichiara che il prodotto Frullatore ad immersione
Modello MIXXXO PLUS (cod. 118420302) è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del
Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente
l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione
sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di
tensione.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l dichiara che il prodotto Frullatore ad immersione
Modello MIXXXO PLUS (cod. 118420302) è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del
Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un
quadro per l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti
connessi all’energia.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l dichiara che il prodotto Frullatore ad immersione
Modello MIXXXO PLUS (cod. 118420302) è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8 giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata
2015/863 della Commissione, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 4 luglio
2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), la presenza del
simbolo del bidone barrato indica che questo apparecchio non è da considerarsi
quale rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante
raccolta separata. Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un
potenziale danno per l'ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al
distributore all' atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio. Lo smaltimento improprio
dell'apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte
dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi all’
amministrazione locale competente in materia ambientale.

7
La Società MELCHIONI Ready S.r.l.,
distributrice sul territorio italiano del
marchio MELCHIONI FAMILY, vi
ringrazia per la scelta e vi garantisce
che i propri apparecchi sono frutto
delle ultime tecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla
garanzia convenzionale per il periodo di
DUE ANNI dalla data di acquisto da parte
del primo utente.
La presente garanzia lascia
impregiudicata la validità della
normativa in vigore riguardante i beni
di consumo (art 1519 bis - nonies del
Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno
difettosi per accertate cause di
fabbricazione saranno riparati o
sostituiti gratuitamente presso la nostra
rete d’assistenza autorizzata, durante il
periodo di garanzia di cui sopra.
La MELCHIONI Ready S.r.l. si riserva il
diritto di effettuare la sostituzione
integrale dell’apparecchio, qualora la
riparabilità risultasse impossibile o
troppo onerosa, con un altro
apparecchio uguale
(o simile) nel corso del periodo di
garanzia.
In questo caso la decorrenza della
garanzia rimane quella del primo
acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della
garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai
considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere
adattato, cambiato o regolato, per
conformarsi a norme di sicurezza e/o
tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il qua-
le è stato originariamente progettato e
fabbricato.
Questo apparecchio è stato
progettato e costruito per un impiego
esclusivamente domestico:
qualunque altro utilizzo fa decadere
la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o
logorio, né quelle parti che
necessitano di una sostituzione e/o
manutenzione periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi
difetto dovuti ad errata installazione,
configurazione, aggiornamento di
software / BIOS / firmware non
eseguita da personale autorizzato
MELCHIONI Ready S.r.l.;
• riparazioni o interventi eseguiti da
persone non autorizzate da
MELCHIONI Ready S.r.l.;
• manipolazioni di componenti
dell’assemblaggio o, ove
applicabile, del software;
• difetti provocati da caduta o
trasporto, fulmine, sbalzi di
tensione, infiltrazioni di liquidi,
apertura dell’apparecchio,
intemperie, fuoco, disordini
pubblici, aerazione inadeguata o
errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio:
scatole, borse, batterie, ecc. usate
con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di
comodo o presunti difetti.
Condizioni di Garanzia

8
English
To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the
first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instruc-
tions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
GENERAL
Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage.
Use for its intended purpose only. The manufacturer is not responsible for any injury or damage
resulting from incorrect use or handling (see also Guarantee Terms).
For domestic use only. Not for outdoor or commercial use. For connection to 220-240V, 50 Hz only.
Never submerge the appliance, cord or plug in water, and no water must be
allowed to enter the motor section.
Never touch the appliance, cord or plug with wet or damp hands.
Do not expose to direct sunlight, high temperatures, humidity, dust or corrosive
substances. Keep the appliance under constant supervision while in use. Keep an eye
on children.
The appliance contains sharp parts – keep out of the reach of children.
Use only accessories supplied with the appliance or those recommended by the manufacturer.
Keep the appliance under constant supervision while in use. Keep an eye on children in the
vicinity of the appliance when it is being used.
The appliance is not a toy.
The appliance is not to be used by persons with reduced sensitivity, physical or mental
disabilities or persons who are unable to use the appliance, unless supervised or instructed by a
person responsible for their safety.
USE
Do not use for boiling liquids or very warm foods. Make sure that the food has a sufficiently low
tempera- ture to avoid burning/scalding in case of skin contact.
Do not use for blending very hard and/or dry foods or crushing ice. Always add liquid when blending
vegetables or fruit.
Do not run continuously for more than 30 seconds at a time.
Max operation duration under high speed per time cannot exceed 30 seconds, and only wait
until the unit is cooled to room temperature before performing next operation cycles.
Please note that the blade may still rotate for a while after you switch off the appliance. Avoid
touching the sharp blades during use and when cleaning the appliance!
Cleaning and maintenance can be done by children over 8 years old but under adult supervision
INTRODUZIONE
SAFETY MEASURES

9
CORD AND PLUG
Do not let the cord hang out over the edge of the work surface.
Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord.
Keep the cord and appliance away from heat sources, hot objects and naked flames.
Disconnect plug from mains socket before cleaning and if not in use. Avoid pulling the cord when
remo- ving the plug from the socket. Instead, hold the plug.
Ensure that the cord is fully extended.
The cord must not be twisted or wound around the appliance.
Check regularly that neither cord nor plug is damaged and do not use if they are, or if the
appliance has been dropped or damaged in any other way.
If the appliance, cord or plug has been damaged, have the appliance inspected and if necessary
repai- red by an authorized repairer. Never try to repair the appliance yourself. Please contact the
store where you bought the appliance for repairs under the guarantee. Unauthorised repairs or
modifications to the appliance will invalidate the guarantee.
1
2
1. Hanging loop
2. On/Off button 3
3. Motor section
4. Blades
___________4
PRIOR TO FIRST USE
Before using for the first time, or after prolonged storage without use, wash any parts that will come into
contact with food.
KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE

10
1. Plug in and switch on the power.
2. Lower the appliance into the food, and press the on/off button (2).
3. Switch off by releasing the on/off button when finished blending.
4. Wait until the blade (4) has come to a complete stop before removing the appliance from
the food.
NOTE:
Do not leave the appliance running non stop for more than 30 seconds at a time.
Never use the appliance for boiling liquids or very hot foods. Make sure that the food has a
sufficiently low temperature to avoid burning/scalding in case of skin contact.
CLEANING
When cleaning the appliance, you should pay attention to the following points:
Remove plug from the mains socket, and allow the appliance to cool down before
cleaning it. Do not immerse the motor unit (3) into water.
Do not allow water to enter the motor unit.
Clean the motor section by wiping it with a damp cloth. A little detergent can be added if the
appliance is heavily soiled.
Clean the blades and lower part of the appliance by rinsing them under running water.
Do not use scouring pads, steel wool or any form of strong solvents or abrasive
cleaning agents to clean the appliance, as they may damage the outside surfaces of
the appliance. Avoid touching the blade at the bottom of the appliance when cleaning
it!
Ensure the appliance is clean and dry before storing.
Do not use the appliance if :
if the appliance has been interfered with
if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has
suffered any other form of damage
if the appliance is faulty due to faults in the electricity supply.
Due to the constant development of our products in terms of function and design, we
reserve the right to make changes to the product without prior warning.
Voltage : 220 - 240V
Frequency: 50 Hz
Power consumption: 170W
USING THE APPLIANCE
TECHNICAL DATA

11
PRODUCT CONFORMITY
The producer Melchioni Ready S.r.l. declares that the product Hand Blender Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of
the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility.
The producer Melchioni Ready S.r.l declares that the product Hand Blender Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) is in compliance with Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of
the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to
the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage
limits.
The producer Melchioni Ready S.r.l. declares that the product Hand Blender Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) is in compliance with Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of
the Council, of 21 october 2009, establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related products.
The producer Melchioni Ready S.r.l declares that the product Hand Blender Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) is in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of
the Council, of 8 june 2011 and subsequent Commission Delegated Directive 2015/863, on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
According to Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council, of 4 july 2012,
on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the presence of the crossed-out bin symbol
indicates that this appliance is not to be considered as urban waste: its disposal must
therefore be carried out by separate collection. Disposal in a non-separate manner may constitute
a potential harm to the environment and health. This product can be returned to the distributor
when purchasing a new device. Improper disposal of the appliance constitutes misconduct and is
subject to sanctions by the Public Security Authority. For further information, contact the local
administration responsible for environmental matters.

12
Spanish
Para conseguir las mejores prestaciones de vuestro nuevo producto, se ruega leer cuidadosamente
este manual antes del empleo. Hacer particular caso a las indicaciones sobre la seguridad. Conservar
el manual por eventuales exigencias futuras.
GENERALES
El empleo incorrecto del producto puede causar daños o heridas.
Utilizar el producto para el solista objetivo por que ha sido planeado. El productor no es
responsable para daños o heridas causadas por un empleo incorrecto.
Sólo por empleo doméstico. No por empleo comercial o a lo abierto. Sólo por alimentación 220-
240VAC. - 50Hz.
No sumerjas el producto o el cable de alimentación en agua y no hagas entrar agua en el
motor. No toques el cable o la toma de alimentación con las manos mojadas.
No expongas el producto a los rayos solares, temperaturas elevadas, humedad, polvo o
sustancias corrosivas.
Tiernas el producto bajo constante vigilancia durante el empleo. Al interior hay hojas cortantes:
tiernas lejanos los niños.
Utilizar exclusivamente los accesorios dotados en dotación o encomendados por el
constructor. Este producto no es un juguete: atención si hay niños en las vecindades.
El aparato no tiene que ser utilizado por personas con reducidas capacidades físicas,
mentales o sensoriales, o incapaces, salvo que no estén bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
EMPLEO
No utilices sobre líquidos hirvientes o comida muy caliente. Cerciorarse que la comida
suficientemente esté frío para evitar quemaduras en caso de contacto accidental con la piel.
No utilices para mezclar comidas secas muy duras o para triturar hielo. Siempre añadir líquido
cuando se mezcla fruta u hortaliza.
No utilices sin parar por más que 30 segundos.
La duración máxima del empleo no tiene que superar los 30 segundos: esperar que el aparato se haya
enfriado a temperatura entorno antes de reutilizarlo.
Cuando el aparato es apagado, la hoja todavía gira por un instante:
¡atención! Las hojas son muy afiladas: atención en limpiarle!
La limpieza y el mantenimiento pueden realizarlos niños mayores de 8 años pero bajo la
supervisión de un adulto.
INTRODUCCIÓN
INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD

13
CABLE Y TOMA DE CORRIENTE
No hagas colgar el cable del plan de trabajo.
Atención a no tirar o tropezar en el cable de alimentación.
Mantener el cable lejos de fuentes de calor, objetos calientes o llamas libres.
Desconectar el cable de la red eléctrica antes de la limpieza y cuando no es utilizado. Para
desconectar el cable de la red eléctrica, no tires el cable pero agarrar la clavija.
Cerciorarse que el cable sea completamente extenso.
El cable no tiene que ser enroscado o envuelto alrededor del aparato.
Averiguar regularmente que el cable o la clavija no sean perjudicadas y que el producto no haya
caído: en este caso, no lo utilices.
Si el producto, el cable o la clavija son perjudicadas, hacerlo averiguar de un centro lícito. No
intentes la reparación. Contactar al detallista por la reparación, si en garantía.
Reparaciones o modificaciones no autorizadas invalidarán la garantía.
1
2
1. Lazo para colgarlo
2. Tecla On/Off 3
3. Motor
4. Hojas
___________4
ANTES DEL PRIMER EMPLEO
Antes del primer empleo, o después de un inutilizo prolongado, lavar todas las partes que vienen a
contacto con las comidas.
TECLAS PRINCIPALES

14
1. Insertar la clavija en la toma de corriente.
2. Apoyar el mezclador en la comida y comprimir la tecla 2 on/off
3. Al término, conceder la tecla 2
4. Esperar que las hojas sean firmes antes de sacar el mezclador de la comida.
NOTA:
No hagas girar el mezclador por más que 30 segundos a la vez y dejarlo enfriar entre un
empleo y el otro.
LIMPIEZA
Durante la limpieza, atención a los siguientes puntos:
Sacar la clavija de la toma de corriente y esperar que el producto
esté frío. No sumerjas el motor (3) en agua.
Limpiar la sección del motor con un paño humedecido. Añadir detergente si está
muy sucio. Limpiar las hojas y la parte baja del mezclador con agua corriente.
No utilices pajuelas metálicas, solventes o abrasivas para limpiar las partes de plástico.
¡Evita tocar las hojas durante la limpieza!
Cerciorarse que el mezclador sea limpiado y seco antes de reponerlo.
No utilices el mezclador si:
las presentes instrucciones no han sido seguidas el mezclador ha sido
modificado
el mezclador ha sido forzado, maltratado o dañado
el mezclador no funciona a causa del circuito de alimentación.
A continuación de la constante evolución en el funcionamiento y en el planeamiento de los
productos, el constructor se reserva el derecho a modificaciones sin preaviso.
Tension: 220 – 240V
Frequencia: 50 Hz
Consumo de energìa: 170W
EMPLEO DEL PRODUCTO
DATOS TÉCNICOS

2
CONFORMIDAD DEL PRODUCTO
El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Batidora de brazo Modello MIXXXO
PLUS (cod. 118420302) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados
miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Batidora de brazo Modello MIXXXO
PLUS (cod. 118420302) cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados
miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con
determinados límites de tensión.
El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Batidora de brazo Modello MIXXXO
PLUS (cod. 118420302) cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de
requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Batidora de brazo Modello MIXXXO
PLUS (cod. 118420302) cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos.
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio
de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo
del contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano: por
lo tanto, su eliminación debe realizarse por recolección separada. La eliminación de forma no
separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y la salud. Este producto se
puede devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del
aparato constituye una conducta indebida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de
Seguridad Pública. Para más información, contactar con la administración local responsable de
asuntos ambientales.

3
Francais
Pour obtenir les meilleures performances de votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce manuel
avant utilisation. Portez une attention particulière aux consignes de sécurité. Gardez le
manuel pour tous les besoins futurs.
GENERAL
Une utilisation incorrecte du produit peut provoquer des dommages ou des blessures.
Utilisez le produit dans le seul but pour lequel il a été conçu. Le fabricant n'est pas responsable des
dommages ou blessures causés par une mauvaise utilisation.
Pour usage domestique uniquement. Pas pour un usage commercial ou externe. Uniquement pour
alimentation AC 220-240V - 50Hz.
Ne plongez pas le produit ou le câble d'alimentation dans l'eau et ne laissez pas l'eau pénétrer dans
le moteur. Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou la fiche avec les mains mouillées.
N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l'humidité, à la
poussière ou à des substances corrosives. Gardez le produit sous surveillance constante pendant
l'utilisation.
Il y a des parties coupantes à l'intérieur: éloignez les enfants.
Utilisez uniquement les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. Ce produit n'est pas
un jouet: soyez prudent s'il y a des enfants à proximité.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles
réduites, incapables, sauf sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.
UTILISATION
Ne pas utiliser sur des liquides chauds ou des aliments très chauds. Assurez-vous que les aliments
sont suffisamment froids pour éviter les brûlures en cas de contact accidentel avec la peau.
Ne pas utiliser pour mélanger des aliments très durs et secs ou pour broyer de la glace. Ajoutez
toujours du liquide lorsque vous mélangez des fruits ou des légumes.
Ne pas utiliser en continu pendant plus de 30 secondes.
La durée maximale d'utilisation ne doit pas dépasser 30 secondes: attendez que l'appareil ait refroidi
à température ambiante avant de le réutiliser.
Lorsque l'appareil est éteint, la lame tourne à nouveau un instant: attention! Les lames sont très
tranchantes: soyez prudent lors de leur nettoyage!
Le nettoyage et l'entretien peuvent être effectués par des enfants de plus de 8 ans mais sous la
surveillance d'un adulte.
INTRODUCTION
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4
CABLE AND PLUG
Ne pendez pas le câble de la surface de travail.
Veillez à ne pas tirer ou trébucher sur le cordon d'alimentation. Tenez le câble éloigné des sources de
chaleur, des objets chauds ou des flammes nues.
Débranchez le câble du secteur avant le nettoyage et lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour débrancher le
câble de l'alimentation, ne tirez pas sur le câble mais saisissez la fiche.
Assurez-vous que le câble est complètement étendu.
Le câble ne doit pas être torsadé ou enroulé autour de l'appareil.
Vérifiez régulièrement que le câble ou la fiche ne sont pas endommagés et que le produit n'est pas
tombé: dans ce cas, ne l'utilisez pas.
Si le produit, le câble ou la fiche sont endommagés, faites-le vérifier par un centre agréé. N'essayez
pas de réparer vous-même. Contactez votre revendeur pour réparation, s'il est sous garantie.
Les réparations ou modifications non autorisées annuleront la garantie.
1
2
1. Étau pour le suspendre
3
2. Bouton marche / arrêt
3. Moteur
4. Lames
4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation ou après une non-utilisation prolongée, lavez toutes les pièces qui
entrent en contact avec les aliments.
BOUTONS PRINCIPAUX (voir figure)

1. Insérez la fiche dans la prise de courant.
2. Placez le mélangeur sur les aliments et appuyez sur le bouton 2 marche / arrêt
3. Une fois terminé, relâchez le bouton 2
4. Attendez que les lames s'arrêtent avant de retirer le mélangeur des aliments.
REMARQUE:
Ne laissez pas le mélangeur fonctionner pendant plus de 30 secondes à la fois et laissez-le
refroidir entre les utilisations.
NETTOYAGE
Lors du nettoyage, faites attention aux points suivants:
Retirez la fiche de la prise et attendez que le produit soit froid. Ne plongez pas le moteur
(3) dans l'eau.
Nettoyez la partie moteur avec un chiffon humide. Ajoutez du détergent s'il est très sale.
Nettoyez les lames et le fond du mélangeur sous l'eau courante.
N'utilisez pas de laine métallique, de solvants ou d'abrasifs pour nettoyer les pièces en
plastique. Évitez de toucher les lames lors du nettoyage!
Assurez-vous que le mélangeur est propre et sec avant de le ranger. N'utilisez pas le
mélangeur si:
ces instructions n'ont pas été suivies le mélangeur a été modifié
le mélangeur a été altéré, maltraité ou endommagé
le mélangeur ne fonctionne pas en raison du circuit de puissance.
Suite à l'évolution constante du fonctionnement et de la conception des produits, le fabricant se
réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis
Tension: 220 - 240V
Fréquence: 50 Hz
Consommation d'énergie: 170W
UTILISATION DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CONFORMITÉ DU PRODUIT
Le producteur Melchioni Ready S.r.l. déclare que le produit Mélangeur à immersion Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26
février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité
Électromagnétique.
Le producteur Melchioni Ready S.r.l. déclare que le produit Mélangeur à immersion Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) est conforme à la Directive 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26
février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition
sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
Le producteur Melchioni Ready S.r.l. déclare que le produit Mélangeur à immersion Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) est conforme à la Directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil, du 21
octobre 2009, établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux
produits liés à l’énergie.
Le producteur Melchioni Ready S.r.l. déclare que le produit Mélangeur à immersion Model MIXXXO PLUS
(cod. 118420302) est conforme à la Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 8 juin
2011 et directive déléguée 2015/863 ultérieure de la Commission, relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 4 juillet 2012, relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), la présence du symbole de la poubelle
barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet urbain: sa mise au rebut
doit donc être effectuée par une collecte séparée. L'élimination de manière non séparée peut constituer un
danger potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de
l’achat d’un nouvel appareil. Une élimination inappropriée de l'appareil constitue une faute et est passible
de sanctions de la part de l'autorité de sécurité publique. Pour plus d'informations, contactez
l'administration locale responsable des questions environnementales.

Melchioni Ready S.r.l.
Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com
Table of contents
Languages:
Other Melchioni Blender manuals