Mellerware Crunchy! User manual

Crunchy Basic
Air fryer
Freidora de aire
Friteuse sans huile
Fritadeira de ar quente
Heissluftfritteuse
Friggitrice ad aria

E
A
CB
D
F
32
8
761 54

Distinguido cliente,
ESPAÑOL ES
Leer atentamente este
folleto de instrucciones
antes de poner el
aparato en marcha y
guardarlo para
posteriores consultas. La
no observación y
cumplimiento de estas
instrucciones pueden
comportar como
resultado un accidente.
Antes del primer uso,
limpiar todas las partes
del producto que
puedan estar
en contacto con
alimentos, procediendo
tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Este aparato puede ser
utilizado por personas
no familiarizadas con su
uso, personas
discapacitadas o niños
mayores de 8 años
siempre que lo hagan
1.
2.
Consejos y advertencias
de seguridad
bajo supervisión o
hayan recibido
formación sobre el uso
seguro del aparato y
entiendan los peligros
que comporta.
Mantener el aparato y
su conexión red fuera
del alcance de los niños
menores de 8 años.
Los niños no deben
realizar operaciones de
limpieza o
mantenimiento del
aparato a menos que
sean mayores de 8 años
y tengan la supervisión
de un adulto.
Este aparato no es un
juguete. Los niños
deben estar bajo
vigilancia para asegurar
que no jueguen con el
aparato.
No usar el aparato
asociado a un
programador,
temporizador u otro
dispositivo que
conecte el aparato
automáticamente.
Si el cable de
alimentación está
dañado, debe ser
substituido por el
fabricante, por su
4.
7.
5.
6.
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca Mellerware.
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las más
estrictas normas de calidad le
comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
3.
8.

ESPAÑOL ES
servicio posventa o por
personal cualificado
similar con el fin de evitar
un peligro.
Este aparato está
pensado únicamente
para un uso doméstico
no para uso profesional
o industrial.
9.
No utilizar el aparato si ha caído, si
hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
Use el aparato en una zona ventilada.
No colocar el aparato sobre
superficies calientes tales como
placas de cocción, quemadores de
gas, hornos o similares.
Situar el aparato sobre una superficie
horizontal, plana, estable y apta para
soportar altas temperaturas, alejada
de otras fuentes de calor y de
posibles salpicaduras de agua.
ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
Este aparato no es adecuado para
uso en exteriores.
No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
No tocar las partes calefactadas del
aparato, ya que pueden provocar
quemaduras.
-
-
Antes de conectar el aparato a la red,
verificar que el voltaje indicado en la
placa de características coincide con el
voltaje de red.
Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
No forzar el cable eléctrico de
conexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede atrapado o arrugado.
No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede en contacto con las
superficies calientes del aparato.
Verificar el estado del cable eléctrico
de conexión. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
No tocar la clavija de conexión con las
manos mojadas.
No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
Antes de cada uso, extender
completamente el cable de
alimentación del aparato.
No usar el aparato si sus accesorios
no están debidamente acoplados.
No utilizar el aparato vacío y sin el
cestillo.
La freidora de aire funciona solo con
aire caliente. No llenar nunca el
cestillo con aceite u otro tipo de
grasa.
No añadir papel, cartón, plásticos o
materiales similares dentro de la
freidora. Se puede utilizar papel de
aluminio o papel vegetal.
No mover o desplazar el aparato
mientras esté en funcionamiento.
Para conservar el tratamiento
antiadherente en buen estado, no
utilizar utensilios metálicos o
punzantes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

ESPAÑOL ES
Gambas
Pescado
Madalenas
Pizza
Verduras
En caso de que su modelo de
aparato no disponga de los
accesorios descritos, se pueden
adquirir a través de nuestra web
www.mellerware.com o
contactando con nuestro equipo
de atención al cliente.
Descripción
Patatas
Bacon
Muslos de pollo
Bistec
Tartaletas de huevo
A - Pantalla digital
B - Rejilla interior
C - Asa
D - Cestillo
E - Salida del aire
F - Cable
PANEL DE CONTROL
1 - Indicador temperatura/tiempo
2 - Botón "-".
3 - Botón "+".
4 - Selector temperatura/tiempo
5 - Botón inicio/pausa
6 - Función "delay"
7 - Selector de menús
8 - Menús (por orden):
Servicio
Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones
de uso, puede comportar peligro,
anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
No guardar ni transportar el aparato
si todavía está caliente.
No dejar nunca el aparato
conectado y sin vigilancia. Además
ahorrará energía y prolongará la vida
del aparato.
Utilizar solamente utensilios
apropiados para soportar altas
temperaturas. NOTAS PREVIAS AL USO
Asegurarse de que ha retirado todo
el material de embalaje del
producto.
Antes de usar el producto por
primera vez, limpiar las partes en
contacto con alimentos tal como se
describe en el apartado de
"Limpieza".
Durante el primer uso es normal que
el aparato desprenda un ligero olor
a plástico. Esto no afecta al
funcionamiento del aparato.
Dejar un mínimo de 50 mm de
espacio alrededor del aparato
cuando se va a utilizar.
Colocar el aparato sobre una
superficie horizontal estable. No
colocar el aparato en superficies
que no resisten el calor.
Modo de empleo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
USO
Coger el asa del cestillo y sacarlo
con cuidado de la freidora
empujando hacia fuera.
Introducir los alimentos en el
interior del cestillo, encima de la
rejilla interior.
Volver a colocar el cestillo con la
comida en el interior de la freidora.
Nota: El aparato no funciona hasta
que el cestillo esté totalmente
cerrado dentro de la freidora.
-
-
-
-

ESPAÑOL ES
Desenrollar completamente el
cable del aparato antes de enchufar.
Enchufar el aparato a la red eléctrica.
Nada más enchufar el aparato, se
escucha 1 pitido, que indica que el
aparato está encendido y el botón
de inicio/pausa (5) se ilumina.
Para activar la pantalla digital, pulsar
el botón de inicio/pausa (5).
Al pulsar el botón de inicio/pausa (5)
se escucha un pitido y se enciende
la pantalla digital.
explicados en el modo manual.
Pulsar el botón de inicio/pausa (5)
para empezar la cocción.
Durante la cocción se puede
modificar el tiempo y la
temperatura.
Si desea pausar la cocción, pulsar el
botó de inicio/pausa (5).
Si desea parar el aparato
completamente pulsar durante 5
segundos el botón de inicio/pausa
(5). La pantalla se apagará y el
aparato entrará en modo de espera.
MODO MANUAL
Una vez los ingredientes están
dentro del cestillo y la freidora está
enchufada, ajustar el tiempo y la
temperatura a través del selector de
temperatura y tiempo (4).
Ajustar la temperatura y tiempo con
los botones +/-.
Pulsar el botón de inicio/pausa (5)
para empezar la cocción (si en 25
segundos no se pulsa el botón de
inicio/pausa o ningún otro botón, el
aparato empezará su curso según la
temperatura y tiempo que
aparezcan en pantalla).
Durante la cocción se puede
modificar el tiempo y la
temperatura.
Si desea pausar la cocción, pulsar el
botó de inicio/pausa (5).
Si desea parar el aparato
completamente pulsar durante 5
segundos el botón inicio/pausa (5).
La pantalla se apagará y el aparato
entrará en modo de espera.
MODO MENÚS
Una vez los ingredientes están
dentro del cestillo y la freidora está
enchufada, ir pulsando el selector
de menús (7) para seleccionar el
menú deseado.
Se puede modificar la temperatura
y el tiempo de los menús.
Simplemente seguir los pasos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NOTAS
Al finalizar la cocción, el aparato emite
5 pitidos. El aparato entra en modo de
espera.
Cuando la freidora se detiene, sacar el
cestillo y los alimentos que hay en su
interior. Colocar el cestillo en una
superficie resistente al calor.
Para aumentar/reducir la temperatura
o el tiempo rápidamente, mantener
presionados los botones +/-.
Durante el tiempo de cocción
aparecerá en la pantalla digital el
descuento de los minutos
establecidos y la temperatura
establecida.
Para obtener un resultado más
crujiente añadir un poco de aceite a la
receta.
IMPORTANTE: No dar la vuelta a los
cestillos ya que podría caer el aceite
restante que ha quedado en el fondo.
-
-
-
-
-
-
FUNCIÓN "DELAY"
La función "delay" sirve para
programar el inicio de la cocción en
una hora determinada.
Una vez tengas los alimentos en el
cestillo y hayas seleccionado el modo
manual o el modo menús, podrás
programar el inicio de la cocción.
Para hacerlo, pulsar el botón (6).
Puedes seleccionar que la cocción
empiece en 10 min o hasta en 180 min.
-
-
-
-

ESPAÑOL ES
Pulsar el botón inicio/pausa (5). El
aparato empezará la cocción una vez
transcurridos esos minutos.
En la pantalla solo estarán encendidos
los botones (5) y (6) y aparecerán los
minutos restantes.
Para cancelar la programación, volver
a pulsar el botón de inicio/pausa (5).
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO
Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
Limpiar el aparato como se describe
en el apartado de limpieza
Limpieza
Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar
cualquier operación de limpieza.
Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para la
limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
Si el aparato no se mantiene en buen
estado de limpieza, su superficie
puede degradarse y afectar de forma
inexorable la duración de la vida del
aparato y conducir a una situación
peligrosa.
No guardar la freidora cuando está
caliente o húmeda.
El cestillo y la rejilla interior son aptos
para su limpieza en el lavavajillas.
Anomalías y reparación
En caso de avería, póngase en
contacto con nuestro equipo de
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
atención al cliente a través del chat
web (de lunes a viernes de 9:00 a
18:00 horas) o enviando un correo
electrónico a hi@mellerware.com
Para las versiones EU del
producto y/o en el caso
de que en su país aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL
PRODUCTO:
Los materiales que constituyen el
envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado
de los mismos. Si desea deshacerse
de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
El producto está exento de
concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que, si
desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo
por los medios adecuados a manos
de un gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2014/35/EU de Baja Tensión, con la
Directiva 2014/30/EU de
Compatibilidad Electromagnética,
con la Directiva 2011/65/EU sobre
restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos
y con la Directiva 2009/125/EC sobre
los requisitos de diseño ecológico
aplicable a los productos
relacionados con la energía.

ESPAÑOL ES
Garantía y asistencia
técnica
Este producto goza del
reconocimiento y protección de la
garantía legal de conformidad con
la legislación vigente. Para hacer
valer sus derechos o intereses debe
acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica
oficiales. Podrá encontrar el más
cercano accediendo al siguiente
enlace web: www.mellerware.com
Tabla de recomendaciones
Menú
Gramos
Tiempo
Temperatura
Patatas
300
16 min
200ºC
Bacon
160
8 min
180ºC
Muslos de pollo
400
20 min
200ºC
Bistec
200
15 min
180ºC
Tartaletas de huevo
-
20 min
160ºC
Gambas
300
12 min
160ºC
Pescado
300
15 min
160ºC
Madalenas
-
15 min
120ºC
Pizza
-
8 min
180ºC
Verduras
160
8 min
150ºC
También puede solicitar
información relacionada
poniéndose en contacto con
nosotros por el teléfono que
aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de
instrucciones y sus
actualizaciones en
www.mellerware.com
Añadir 3 minutos en todos los menús si al empezar la cocción el
aparato está frío.
Para unos mejores resultados, girar la comida a media cocción.
RECOMENDACIONES:

ESPAÑOL ES
Resolución de problemas
Problema
Causa
Solución
El aparato no
funciona.
El aparato no está enchufado
a la red eléctrica.
Enchufar el aparato.
Los ingredientes no
están
suficientemente
cocinados.
Hay demasiados alimentos en
la cesta.
Poner menor cantidad de alimentos en la
cesta para que se cocinen más
uniformemente.
La temperatura es demasiado
baja.
Ajustar la temperatura.
El tiempo de preparación es
demasiado corto.
Ajustar el temporizador.
Los ingredientes se
fríen de forma
desigual.
Ciertos tipos de ingredientes
necesitan ser agitados a
mitad del tiempo de
preparación.
Los ingredientes que se encuentran
encima o cruzados (ej: patatas fritas)
deben agitarse a mitad del tiempo de
preparación.
No puedo deslizar la
cesta en el aparato
correctamente.
Hay demasiados ingredientes
en la cesta.
No llenar la cesta demasiado.
La cesta no está bien
colocada.
Empujar la cesta hasta oír un clic.
Sale humo blanco del
aparato.
Estás preparando
ingredientes grasos.
Al cocinar ingredientes grasos, una gran
cantidad de aceite se filtrará en la cesta.
El aceite produce humo blanco pero no
afecta al aparato ni al resultado final.
La cesta contiene residuos de
grasa del uso anterior.
El humo blanco se debe a que la grasa se
calienta. Asegúrese de limpiar la cesta
correctamente después de cada uso.
Sale humo negro del
aparato.
Puede ser que la comida se
esté quemando.
Desenchufar la freidora inmediatamente.
Esperar a que se enfríe para sacar la
cesta y limpiar.
Error E1
Circuito abierto NTC.
Desenchufe el aparato y acuda al
servicio de asistencia técnica oficial.
Error E2
Cortocircuito NTC.
Desenchufe el aparato y acuda al
servicio de asistencia técnica oficial.
Error E3
Fallo del circuito interno o el
tubo calefactor no funciona.
Desenchufe el aparato y acuda al
servicio de asistencia técnica oficial.
Error E4
El aparato ha alcanzado más
de 260ºC y ha dejado de
funcionar.
El ventilador del aparato seguirá
funcionando automáticamente para
disminuir la temperatura.

ENGLISH EN
Distinguished customer,
Read this instruction
booklet carefully before
starting up the unit and
keep it for future
reference. Failure to
observe and comply
with these instructions
may result in an
accident.
Before using for the first
time, clean all parts of
the product that may
come into contact with
foodstuffs
Before first use, clean all
parts of the product that
may come into contact
with food, proceeding as
indicated in the cleaning
section.
This appliance can be
used by persons
unfamiliar with its use,
handicapped persons or
children over 8 years of
age if they have been
given supervision or
instruction concerning
1.
2.
Safety tips and warnings
use of the appliance in a
safe way and
understand the hazards
involved.
Keep the appliance and
its mains connection
out of the reach of
children under 8 years
of age.
Children should not
carry out cleaning or
maintenance
operations on the
appliance unless they
are over 8 years of age
and are supervised by
an adult.
This appliance is not a
toy. Children should be
supervised to ensure
that they do not play
with the appliance.
Do not use the
appliance in
combination with a
timer, timer or other
device that
automatically switches
on the appliance.
If the power cord is
damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its
service agent or
similarly qualified
persons in order to
avoid a hazard.
4.
7.
5.
6.
Thank you for deciding to purchase a
Mellerware brand product.
Its technology, design and functionality,
together with the fact that it exceeds
the strictest quality standards, will bring
you total satisfaction for a long time to
come.
3. 8.

ENGLISH EN
This appliance is
intended for household
use only and not for
professional or industrial
use.
9. WARNING: To avoid overheating, do
not cover the appliance.
This appliance is not suitable for
outdoor use.
Do not expose the apparatus to rain
or wet conditions. Water entering
the apparatus will increase the risk of
electric shock.
Do not touch the heated parts of the
apparatus, as this may cause burns.
-
-
Before connecting the appliance to the
mains, check that the voltage indicated
on the rating plate matches the mains
voltage.
Connect the appliance to a socket
outlet that can withstand at least 10
amperes.
The plug of the appliance must match
the electrical socket base. Never
modify the plug. Do not use plug
adapters.
Do not force the electrical connection
cable. Never use the power cord to lift,
carry or unplug the appliance.
Do not allow the power cord to
become trapped or crumpled.
Do not allow the power cord to come
into contact with hot surfaces of the
appliance.
Check the condition of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
Do not touch the plug with wet hands.
Do not use the appliance with a
damaged power cord or plug.
If any of the enclosures of the appliance
are broken, disconnect the appliance
from the mains immediately to avoid
the possibility of electric shock.
Do not use the appliance if it has been
dropped, if there are visible signs of
damage, or if there is leakage.
Use the appliance in a ventilated area.
Do not place the appliance on hot
surfaces such as hotplates, gas
burners, ovens or similar.
Place the appliance on a horizontal, flat,
stable surface suitable for high
temperatures, away from other
sources of heat and possible splashing
water.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
USE AND CARE
Before each use, fully extend the
power cord of the appliance.
Do not use the appliance if its
accessories are not properly
attached.
Do not use the appliance empty and
without the basket.
The air fryer operates only with hot
air. Never fill the basket with oil or
other grease.
Do not add paper, cardboard, plastic
or similar materials inside the fryer.
Aluminum foil or vegetable paper
may be used.
Do not move or shift the appliance
while it is in operation.
To keep the non-stick coating in
good condition, do not use metallic
or sharp utensils.
Unplug the appliance from the mains
when not in use and before any
cleaning operation.
Keep this appliance out of the reach
of children and/or persons with
reduced physical, sensory or mental
capacities or lack of experience and
knowledge.
Do not store or transport the
appliance if it is still hot.
Never leave the appliance switched
on and unattended. This will also save
energy and prolong the life of the
appliance.
Use only utensils suitable for high
temperatures.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

ENGLISH EN
Description
Potatoes
Bacon
Chicken thighs
Steak
Egg tarts
Shrimp
Fish
Muffins
Pizza
Vegetables
A - Digital display
B - Inner grille
C - Handle
D - Basket
E - Air outlet
F - Cable
CONTROL PANEL
1 - Temperature/time indicator
2 - "-" button.
3 - "+" button.
4 - Temperature/time selector
5 - Start/pause button
6 - "Delay" function
7 - Menu selector
8 - Menus (in order):
If your model does not have the
accessories described above, they
can be purchased through our
website www.mellerware.com or by
contacting our customer service
team.
Service
Any improper use, or use not in
accordance with the instructions
for use, may cause danger, voiding
the warranty and the manufacturer's
liability.
Before using the product for the
first time, clean the parts in contact
with food as described in the
Cleaning section.
During the first use it is normal for
the appliance to give off a slight
plastic odor. This does not affect
the operation of the appliance.
Leave a minimum of 50 mm of
space around the appliance when it
is to be used.
Place the appliance on a stable
horizontal surface. Do not place the
appliance on surfaces that do not
withstand heat.
-
-
-
-
USE
Grasp the handle of the basket and
carefully pull it out of the fryer by
pushing it outwards.
Place the food inside the basket, on
top of the inner grid.
Replace the basket with the food
inside the fryer.
Note: The appliance will not operate
until the basket is completely
closed inside the fryer.
Completely unwind the appliance
cable before plugging in.
Plug the unit into the mains.
As soon as the unit is plugged in, 1
beep sounds, indicating that the
unit is switched on and the
start/pause button (5) lights up.
To activate the digital display, press
the start/pause button (5).
When the start/pause button (5) is
pressed, a beep sounds and the
digital display lights up.
-
-
-
-
-
-
NOTES BEFORE USE
Make sure that you have removed all
packaging material from the
product.
Instructions for use
-
-
MANUAL MODE
Once the ingredients are in the
basket and the fryer is plugged in,
set the time and temperature using
the temperature and time selector
(4).
Adjust the temperature and time
with the +/- buttons.
-
-

ENGLISH EN
During the cooking time, the digital
display will show the set minutes
and the set temperature.
For a crispier result add a little oil to
the recipe.
IMPORTANT: Do not turn the
baskets upside down as the
remaining oil on the bottom may fall
out.
Press the start/pause button (5) to
start cooking (if the start/pause
button or any other button is not
pressed within 25 seconds, the
appliance will start cooking
according to the displayed
temperature and time).
During cooking you can change the
time and temperature.
If you wish to pause cooking, press
the start/pause button (5).
If you wish to stop the appliance
completely, press the start/pause
button (5) for 5 seconds. The display
will go off and the appliance will
enter standby mode.
MENU MODE
Once the ingredients are in the
basket and the fryer is plugged in,
press the menu selector (7) to select
the desired menu.
You can change the temperature
and time of the menus. Simply
follow the steps explained in the
manual mode.
Press the start/pause button (5) to
start cooking.
During cooking you can change the
time and temperature.
If you wish to pause cooking, press
the start/pause button (5).
If you wish to stop the appliance
completely, press the start/pause
button (5) for 5 seconds. The display
will go off and the appliance will
enter standby mode.
NOTES
At the end of cooking, the appliance
beeps 5 times. The appliance goes
into standby mode.
When the fryer stops, remove the
basket and the food inside. Place
the basket on a heat-resistant
surface.
To increase/decrease the
temperature or time quickly, press
and hold the +/- buttons.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DELAY FUNCTION
The "delay" function is used to
program the start of cooking at a
specific time.
Once the food is in the basket and you
have selected manual mode or menu
mode, you can program the start of
cooking.
To do this, press the button (6). You
can select to start cooking in 10 min
or up to 180 min.
Press the start/pause button (5). The
appliance will start cooking after
these minutes have elapsed.
Only the buttons (5) and (6) will be lit
on the display and the remaining
minutes will be shown.
To cancel the programming, press the
start/pause button (5) again.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AFTER USE OF THE DEVICE HAS
BEEN COMPLETED
Unplug the unit from the mains.
Clean the unit as described in the
cleaning section.
-
Unplug the unit from the mains and
allow it to cool down before
cleaning.
Clean the unit with a damp cloth
soaked in a few drops of detergent
and then wipe it dry.
Do not use solvents, or products
with an acid or basic pH factor such
as bleach, or abrasive products to
clean the appliance.
-
-
-
Cleaning
-
-
-
-

ENGLISH EN
Do not immerse the device in
wateror any other liquid, nor put it
under the tap.
It is recommended to clean the
appliance regularly and remove all
food residues.
If the appliance is not kept in a good
state of cleanliness, its surface may
degrade and inexorably affect the
life span of the appliance and lead
to a dangerous situation.
Do not store the fryer when it is hot
or wet.
The basket and inner rack are
dishwasher safe.
-
-
-
-
Anomalies and repair
In case of failure, please contact our
customer service team via web chat
(Monday to Friday from 9:00 am to
6:00 pm) or by sending an email to
hi@mellerware.com.
For EU versions of the
product and/or if
applicable in your
country:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF
THE PRODUCT:
The materials that make up the
packaging of this device are
integrated into a collection, sorting
and recycling system.
of these materials. If you wish to
dispose of them, you can use the
appropriate public containers for
each type of material.
The product is free of
concentrations of substances that
may be considered harmful to the
environment.
This symbol means that,
if you wish to dispose of
the product after its life
has elapsed, you must
deposit it by appropriate
means with a waste manager
authorized for the selective
collection of Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Low
Voltage Directive 2014/35/EU,
Electromagnetic Compatibility
Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU on the restriction of the
use of certain hazardous substances
in electrical and electronic
equipment and Directive
2009/125/EC on ecodesign
requirements for energy-related
products.
Warranty and technical
assistance
This product enjoys the recognition
and protection of the legal warranty
in accordance with current
legislation. To assert your rights or
interests you should contact any of
our official technical assistance
services. You can find the nearest
one by accessing the following web
link: www.mellerware.com
You can also request related
information by contacting us at the
telephone number listed at the end
of this manual. You can download
this instruction manual and its
updates at www.mellerware.com.

ENGLISH EN
Table of recommendations
Menu
Grams
Time
Temperature
Potatoes
300
16 min
200ºC
Bacon
160
8 min
180ºC
Chicken thighs
400
20 min
200ºC
Steak
200
15 min
180ºC
Egg tarts
-
20 min
160ºC
Shrimps
300
12 min
160ºC
Fish
300
15 min
160ºC
Muffins
-
15 min
120ºC
Pizza
-
8 min
180ºC
Vegetables
160
8 min
150ºC
Add 3 minutes to all menus if the appliance is cold at the start of
cooking.
For best results, turn the food halfway through cooking.
RECOMMENDATIONS:
Troubleshooting
Problem
Cause
Solution
The device does not
work.
The device is not plugged
into the mains.
Plug in the device.
The ingredients are
not sufficiently
cooked.
There is too much food in
the basket.
Put less food in the basket so that it
cooks more evenly.
The temperature is too low.
Adjust the temperature.
The preparation time is too
short.
Set the timer.
The ingredients are
fried unevenly.
Certain types of
ingredients need to be
stirred halfway through the
preparation time.
Ingredients that are on top or crossed
over (e.g. potato chips) should be
shaken halfway through the
preparation time.

ENGLISH EN
Problem
Cause
Solution
I cannot slide the
basket into the
appliance correctly.
There are too many
ingredients in the basket.
Do not overfill the basket.
The basket is not correctly
positioned.
Push the basket until you hear a click.
White smoke comes
out of the device.
You are preparing fatty
ingredients.
When cooking fatty ingredients, a
large amount of oil will seep into the
basket. The oil produces white smoke
but does not affect the appliance or
the end result.
The basket contains grease
residue from previous use.
The white smoke is due to the grease
heating up. Be sure to clean the
basket properly after each use.
Black smoke comes
out of the device.
The food may be burning.
Unplug the fryer immediately. Wait for
it to cool before removing the basket
and cleaning.
Error E1
NTC open circuit.
Unplug the unit and contact the
official technical assistance service.
Error E2
NTC short circuit.
Unplug the unit and contact the
official technical assistance service.
Error E3
Failure of the internal
circuit or the heating tube
does not work.
Unplug the unit and contact the
official technical assistance service.
Error E4
The device has reached
more than 260°C and has
stopped working.
El ventilador del aparato seguirá
funcionando automáticamente para
disminuir la temperatura.

FRANÇAIS FR
Client distingué,
Lisez attentivement ce
livret d'instructions
avant d'utiliser l'appareil
et conservez-le pour
pouvoir le consulter
ultérieurement. La non-
observation et le non-
respect de ces
instructions peuvent
entraîner un accident.
Avant la première
utilisation, nettoyez
toutes les parties du
produit qui peuvent
entrer en contact avec
des denrées
alimentaires, en
procédant comme
indiqué dans la section
nettoyage.
Cet appareil peut être
utilisé par des personnes
non familiarisées avec
son fonctionnement,
des personnes
handicapées ou des
enfants de plus de 8 ans,
1.
2.
Conseils de sécurité et
avertissements
à condition qu'elles
aient reçu une
surveillance ou des
instructions
concernant l'utilisation
de l'appareil en toute
sécurité et qu'elles
comprennent les
risques encourus.
Conservez l'appareil et
son raccordement au
réseau hors de portée
des enfants de moins
de 8 ans.
Les travaux de
nettoyage ou
d'entretien de l'appareil
ne doivent pas être
effectués par des
enfants, sauf s'ils sont
âgés de plus de 8 ans et
sous la surveillance
d'un adulte.
Cet appareil n'est pas
un jouet. Les enfants
doivent être surveillés
afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec
l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil
en combinaison avec
un minuteur, une
minuterie ou tout autre
dispositif qui met
l'appareil en marche
automatiquement.
4.
7.
5.
6.
Nous vous remercions d'avoir décidé
d'acheter un produit Mellerware.
Sa technologie, sa conception et sa
fonctionnalité, ainsi que le fait qu'il
dépasse les normes de qualité les plus
strictes, vous apporteront une
satisfaction totale pendant longtemps.
3.

FRANÇAIS FR
Si le cordon
d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le
fabricant, son agent de
service ou des
personnes de
qualification similaire
afin d'éviter tout danger.
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement, et non à un
usage professionnel ou
industriel.
9.
Si l'un des boîtiers de l'appareil est
cassé, débranchez immédiatement
l'appareil du secteur pour éviter tout
risque d'électrocution.
N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé,
s'il présente des signes visibles de
dommages ou s'il y a des fuites.
Utilisez l'appareil dans un endroit
ventilé.
Ne placez pas l'appareil sur des
surfaces chaudes telles que des
plaques de cuisson, des brûleurs à
gaz, des fours ou autres.
Placez l'appareil sur une surface
horizontale, plane, stable et adaptée
aux hautes températures, à l'écart
des autres sources de chaleur et des
éventuelles projections d'eau.
AVERTISSEMENT : pour éviter toute
surchauffe, ne couvrez pas l'appareil.
Cet appareil n'est pas adapté à une
utilisation en extérieur.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou
à des conditions humides. L'eau qui
pénètre dans l'appareil augmente le
risque de choc électrique.
Ne touchez pas les parties chauffées
de l'appareil, vous risqueriez de vous
brûler.
-
-
Avant de brancher l'appareil au réseau,
vérifiez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la
tension du réseau.
Branchez l'appareil sur une prise de
courant pouvant supporter au moins
10 ampères.
La fiche de l'appareil doit correspondre
au socle de la prise électrique. Ne
modifiez jamais la fiche. N'utilisez pas
d'adaptateur de prise.
Ne forcez pas sur le câble de
raccordement électrique. N'utilisez
jamais le cordon d'alimentation pour
soulever, transporter ou débrancher
l'appareil.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation
se coincer ou être pincé.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l'appareil.
Vérifiez l'état du cordon d'alimentation.
Les câbles endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc
électrique.
Ne touchez pas la fiche avec des mains
mouillées.
N'utilisez pas l'appareil avec un câble
d'alimentation ou une fiche
endommagés.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
Avant chaque utilisation, déployez
complètement le cordon
d'alimentation de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si ses
accessoires ne sont pas
correctement fixés.
N'utilisez pas l'appareil vide et sans le
panier.
La friteuse ne fonctionne qu'avec de
l'air chaud. Ne remplissez jamais le
panier d'huile ou d'autres graisses.
N'ajoutez pas de papier, de carton,
de plastique ou de matériaux
similaires à l'intérieur de la friteuse.
Vous pouvez utiliser du papier
d'aluminium ou du papier végétal.
Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il
est en marche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8.
-

FRANÇAIS FR
Pommes de terre
Bacon
Cuisses de poulet
Steak
Tartelettes aux œufs
Crevettes
Poisson
Muffins
Pizza
Légumes
7 - Sélecteur de menu
8 - Menus (dans l'ordre) :
Si votre modèle d'appareil ne
dispose pas des accessoires décrits
ci-dessus, vous pouvez les acheter
sur notre site web
www.mellerware.com ou en
contactant notre service clientèle.
Description
A - Affichage numérique
B - Grille intérieure
C - Poignée
D - Panier
E - Sortie d'air
F - Câble
PANNEAU DE CONTRÔLE
1 - Indicateur de température/temps
2 - Bouton "-".
3 - Bouton "+".
4 - Sélecteur de température/temps
5 - Bouton de démarrage/pause
6 - Fonction "retard".
Service
Toute utilisation inappropriée, ou
non conforme aux instructions
d'utilisation, peut entraîner un
danger, annulant la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Pour conserver le revêtement
antiadhésif en bon état, n'utilisez
pas d'ustensiles métalliques ou
tranchants.
Débranchez l'appareil du secteur
lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
toute opération de nettoyage.
Gardez cet appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience et de
connaissances.
Ne pas stocker ou transporter
l'appareil lorsqu'il est encore chaud.
Ne laissez jamais l'appareil allumé et
sans surveillance. Vous
économiserez ainsi de l'énergie et
prolongerez la durée de vie de
l'appareil.
N'utilisez que des ustensiles
adaptés à une utilisation à haute
température. NOTES AVANT L'UTILISATION
Assurez-vous que vous avez retiré
tous les matériaux d'emballage du
produit.
Avant d'utiliser le produit pour la
première fois, nettoyez les parties
en contact avec les aliments
comme décrit dans la section
Nettoyage.
Lors de la première utilisation, il est
normal que l'appareil dégage une
légère odeur de plastique. Cela
n'affecte pas le fonctionnement de
l'appareil.
Laissez un espace d'au moins 50
mm autour de l'appareil lorsqu'il est
utilisé.
Placez l'appareil sur une surface
horizontale stable. Ne placez pas
l'appareil sur des surfaces qui ne
supportent pas la chaleur.
Mode d'emploi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
UTILISATION
Saisissez la poignée du panier et
retirez-le délicatement de la friteuse
en le poussant vers l'extérieur.
-

FRANÇAIS FR
Placez les aliments dans le panier
sur le dessus de la grille intérieure.
Replacez le panier avec les aliments
dans la friteuse.
Remarque : l'appareil ne fonctionne
pas tant que le panier n'est pas
complètement fermé dans la
friteuse.
Déroulez complètement le câble de
l'appareil avant de le brancher.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Dès que l'appareil est branché, 1 bip
retentit, indiquant que l'appareil est
en marche, et la touche
marche/pause (5) s'allume.
Pour activer l'affichage numérique,
appuyez sur la touche start/pause
(5).
Lorsque vous appuyez sur la touche
start/pause (5), un bip retentit et
l'affichage numérique s'allume.
-
-
-
-
-
-
-s'éteint et l'appareil passe en mode
veille.
MODE MENU
Une fois que les ingrédients sont
dans le panier et que la friteuse est
branchée, appuyez sur le sélecteur
de menu (7) pour sélectionner le
menu souhaité.
Vous pouvez modifier la
température et la durée des menus.
Il suffit de suivre les étapes
expliquées dans le mode manuel.
Appuyez sur la touche start/pause
(5) pour lancer la cuisson.
Pendant la cuisson, vous pouvez
modifier la durée et la température.
Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur la touche
start/pause (5).
Si vous souhaitez arrêter
complètement l'appareil, appuyez
sur la touche start/pause (5)
pendant 5 secondes. L'écran
s'éteint et l'appareil passe en mode
veille.
MODE MANUEL
Une fois les ingrédients dans le
panier et la friteuse allumée, réglez la
durée et la température à l'aide du
sélecteur de température et de
durée (4).
Réglez la température et la durée à
l'aide des touches +/-.
Appuyez sur la touche start/pause
(5) pour démarrer la cuisson (si vous
n'appuyez pas sur la touche
start/pause ou sur une autre touche
dans les 25 secondes, l'appareil
démarre la cuisson en fonction de la
température et de la durée
affichées).
Pendant la cuisson, la durée et la
température peuvent être
modifiées.
Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur la touche
start/pause (5).
Si vous souhaitez arrêter
complètement l'appareil, appuyez
sur la touche start/pause (5)
pendant 5 secondes. L'écran
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NOTES
En fin de cuisson, l'appareil émet 5
bips. L'appareil se met en mode veille.
Lorsque la friteuse s'arrête, retirez le
panier et les aliments qu'il contient.
Posez le panier sur une surface
résistante à la chaleur.
Pour augmenter/diminuer
rapidement la température ou le
temps, maintenez les boutons +/-
enfoncés.
Pendant le temps de cuisson, les
minutes et la température réglées
s'affichent sur l'écran numérique.
Pour un résultat plus croustillant,
ajoutez un peu d'huile à la recette.
IMPORTANT : Ne retournez pas les
paniers car l'huile restant au fond
pourrait se répandre.
-
-
-
-
-
-
Other manuals for Crunchy!
1
Table of contents
Languages:
Other Mellerware Fryer manuals

Mellerware
Mellerware Crunchy! Plus User manual

Mellerware
Mellerware 2 7 5 5 01500W User manual

Mellerware
Mellerware VITALITY 1400W User manual

Mellerware
Mellerware Crunchy Medium User manual

Mellerware
Mellerware ALONZO 27550B User manual

Mellerware
Mellerware Crunchy Plus 7 User manual

Mellerware
Mellerware Crunchy! User manual

Mellerware
Mellerware TEMPURA 2100W User manual

Mellerware
Mellerware Executive Tempura 27103 User manual

Mellerware
Mellerware TEMPURA 27103A User manual