Metos LUX 60 EL User manual

COD.: 4400_U Ed. 02 - 03/2012
4246028, 4246029, 4246030, 4246031
DISHWASHER
LUX 60 EL
Installation and User Manual

Thank you for choosing our machine.
Theinstructionsforinstallation,maintenance and use found on the following pages have
been prepared to ensure a long life and perfect operation of your unit.
Please, do follow the instructions carefully.
We have designed and built this machine using the latest innovative technologies. Now
you shall take good care of it.
Your full satisfaction is our greatest reward.

EN
page 25
CONTENTS Page
WARNINGS 27
1. MACHINE DESCRIPTION 28
1.1 Machine Description 28
1.2 Machine features 30
2. OPERATION 31
2.1 Control panel and relative symbols 31
2.2 Machine start-up 31
2.2.1 Start-up 31
2.2.2 Operation 32
2.2.3 Switching OFF 32
2.3 Detergent use 33
2.4 Rinse aid use 33
2.5 Drain pump system 33
2.6 Regeneration function (optional) 34
2.7 Additional Cooling Function (Optional) 35
WARNINGS 36
3. ECOLOGICAL ASPECTS 37
3.1 Recommendations for optimal use of energy, water and additives 37
4. H.A.C.C.P. AND HYGIENE REGULATIONS 37
5. MAINTENANCE 38
5.1 Routine maintenance 38
5.2ExtraordinaryMaintenance–byqualiedServicePersonnel 38
6. MACHINE INSTALLATION 39
6.1 Handling 39
6.1.1 Handling the product 39
6.1.2 Storage 39
6.2 Prepare for installation 39
6.2.1 Room features 39
6.2.2 Electrical connection - Characteristics 39
6.2.3 Water supply connection - Characteristics 40
6.2.4 Steam evacuation 40
6.3 Installation 40
6.3.1 Positioning the machine 40
6.3.2 Electrical connection 41
6.3.3 Water connection 41
6.3.4 Start-up 41
7. SIGNALS AND ALARMS 42
8. ENVIRONMENTAL ASPECTS 43
8.1 Packaging 43
8.2 Disposal 43
9. TROUBLESHOOTING 44
WARNING: FAILURE TO COMPLY, EVEN PARTIALLY, WITH THE
PRESCRIPTIONS IN THIS MANUAL WILL RENDER THE PRODUCT
WARRANTY NULL, AND THE MANUFACTURER SHALL NOT BE
LIABLE.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING
THE MACHINE.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION


EN
page 27
WARNINGS
This instruction bookletmust bekeptwiththemachineforfutureconsultation.Ifthis machine
is sold or transferred to other users, make sure the booklet always goes with the unit so
that the new owner can have all the necessary information on operations and all relevant
instructions.
The instruction booklet must be carefully read before installation and before starting the
machine.
These instructions are supplied to safeguard the users in compliance with Directive 2006/95/
CE as amended and the “harmonized product Technical Standard” EN 60335-1 and EN
60335-2-58.
• THECONNECTIONTOTHEELECTRICALAND WATERNETWORKS,FOR INSTALLING
THISUNIT,MUSTBECARRIEDOUTBYQUALIFIEDOPERATORSONLY.
• Theusershallnotcarryoutanyrepairand/ormaintenanceoperations.Inanycasecontact
qualiedpersonnel.
• Onlyqualiedpersonnelcanaccessthecontrolpanel,whenthemainpowerswitchisOFF.
• Servicingofthismachinemustbeperformedbyauthorizedpersonnelonly.
N.B.: Use genuine spare parts only. Non-genuine parts will void the warranty and the
manufacturer will take no responsibility for any damage.
• Followtheinstructionsgiveninthemanufacturer’sbookletforcleaningoperations(chap.5).
• Thismachinemustonlybeusedbyadults.Thisisaprofessionalmachinetobeusedbyqualied
personnel,installedandrepairedexclusivelybyqualiedTechnicalPersonnel.TheManufacturer
declines any responsibility for improper installation, use, maintenance or repair.
• Theapplianceshallnotbeusedbychildrenorpersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilities, or lack of experience and knowledge.
• Childrenmustbeattendedandshallstayawayfromthismachine.
NOTE: The manufacturer declines any responsibility for accidents to people or any damage
deriving from failure to observe the above listed instructions.

EN
page 28
1. MACHINE DESCRIPTION
1.1 Machine Description
2
3
1
2
3
1
2
3
1
Wall-hung main power switch: at
installation serviceman supply and
care, according to local laws
Standardequipmentformachinewith
a 50mm rack:
nr. 1 glasses rack
and
nr. 1 plates rack 500x500mm
Capacity per plate rack:
12 soup plates or
18atplates
MaxØ=400mm
and
nr. 1 cutlery basket
Door
Door
Door
Control panel
Control panel
Control panel

EN
page 29
Standardequipmentformachinewitha
40mm rack:
option A) nr. 2 square glasses racks
400x400mm
or
option B)nr.2roundracksØ400mm
nr. 1 support for round rack Standardequipmentformachinewith
a 40mm rack:
nr. 1 cutlery basket
and
nr. 1 saucers holder
Optional:
Water softener
Optional:
Drain pump
Optional:
Detergent dispenser
Option A)
Option B)
Option C)
Option D)
Optional:
Probe lack
detergent/rinse aid
Other standard equipment for
machine with a 50mm rack:
C) nr. 1 square trays rack
500x500mm
or
D) nr. 1 trays support 6 pcs
and
nr. 1 inox spatulas rack

EN
page 30
2
3
1
Total power
Power supply
Total absorption
Pump power
Protection rate
Electrical protection rate
To operate the machine, 3 connections are needed:
• Electrical;
• Watersupply;
• Waterdrain.
This is a cycle machine comprising a 55°C wash cycle with detergent, a 82°C rinse cycle
with injection of rinse-aid in the boiler hull.
This machine is designed exclusively for washing dishes, glasses and various pots
and pans with human food type of residue.
Any other use is deemed improper.
DO NOT wash articles polluted with petrol, paint, chips of steel or iron, fragile objects or
material not resistant to the washing process.
Do not use acidic corrosive chemical products or alkaline and solvents or chlorine based
detergents.
Do not open the machine door when operating.
Inanycase,themachinehasaspecialsafetydevicewhichimmediatelystopstheunitifthe
door is open, thus preventing water spillage.
Alwaysswitchthemachinecompletelyoffanddrainthewatertank,beforeaccessingin-
side.
The drain pump optional is used to keep the correct water level in the wash tank.
To drain completely the wash tank at the end of the day, see chap. 2.5 "Drain pump sy-
stem".
1.2 Machine features
Themachinehasanoiselevelbelow65dB(A).

EN
page 31
2. OPERATION
2.1 Control panel and relative symbols
2
3
1
B CA D E F G
H I J K L
pict. 2
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
A) Cycle light indicator
B) Selectedcycleindicator
C) Tank temperatur display
D) Boilertemperaturedisplay
E) ON/OFFindicator
F) Regenerationindicator
G) Drain indicator
H) STARTpush-buttontostartupcycle/selectcycle
I) Cool extra indicator
J) Switching–On/STANDBYbutton
K) Regenerationpush-button(optional)
L) Drainpush-button(optional)
2.2 Machine start-up
2.2.1 Start-up
• Inserttheoverowpipeinthespecialseatinsidethetank.Makesurealltheltersare
properlyttedintheirseats(seepict.2).Theltersmustbecleanedevery30-40wash
cycles and whenever necessary.
Do not operate the machine without lters and in particular the pump suction
lters.
• Closethedoor.
• Turnthewatervalve“open”.
Turn the main power switch ON.
Turn the button "J"(seepict.1).
Themachinestartwill beactivewhenthe "E"indicatorwilllightgreen.Afterafewseconds
thetankllingphasestarts.
pict. 1
• Afterlling,themachineautomaticallystartstheheatingphase.
• Themachinewillbereadyforwashingonlywhentheboilerandtankthermometers"C"
and "D" indicate that the required temperatures have been reached, which are 80-85°C
for boiler and 50-55°C for the tank.
• Insertthespecialgreenrinseaiddispensertubeintheliquidrinseaidcontainerand
checkthatthequantityissufcientforthedailyrequirement.Thetransparenttube(if
present)mustbeinsertedinthedetergentcontainer.

EN
page 32
2.2.2 Operation
• Inserttheracklledwithdishestowash.Theplatesmustbecorrectlyplacedintherack
(seepict.3).
Close the door.
• Selectthewantedwashingcycle(1,2,3,∞)bypushingthebutton"H"(seepict.1).The
display will show in sequence all available programs.
Once the wanted program is displayed, do release the button.
ThegreenLED"B"oftheselectedcyclelightsup(1,2,3,∞).
• Startthecyclebypushingthebutton"H"fornotmorethan1sec(seepict.1).Starting
ofthecycleissignalledbytheindicatoroftheselectedcycleashing.Attheendofthe
cycletheindicatorstopsashingandthemessage"END" appears on the display.
• Themachineisreadyforanewwash.
Itisadvisabletochangethetankwater,bymeansofanotherlling,atleastevery40-50
washes or twice a day.
N.B.:themachinedoesnotacceptothercyclesuntilthedoorisopenedorthebutton"H"
ispressedtwice(seepict.1).
Thecycles(1,2,3,∞)arefactory-setwithtimesof60-120-180-300seconds.
2.2.3 Switching OFF
• Turnthebutton"J".Themachine will turn in"STAND-BY"mode(theredLED"E" comes
ON).
• Draincompletelythewash-tank.Takeofftheoverowpipe.Formachinesequippedwith
drain pump see chap. 2.5.
• SwitchthemainpowerswitchOFF.
• Shutthewatervalve.
• Attheendoftheday,cleanthemachine(seechap.5"Maintenance").
pict. 3
2
3
1

EN
page 33
2.3 Detergent use
ThedetergentshallbetheNOFOAMtype,suitableforindustrialdishwashers,andmust
complywiththeEN60335-2-58/A11norms.
The use of good quality liquid detergents is recommended.
The detergent must be introduced in the tank. The amount is recommended by the manu-
facturers according to the water hardness.
Byrequestthedishwashercanbeequippedwithanelectricdetergentdispenser(always
recommended).
1cm.oftheproductdrawnintothetubeisequaltoabout0.15g.Acorrectamountofdeter-
gent is very important for a successful wash.
Shouldthedetergentlack,thedisplaywillshow"NO DE" (onlywithoptional"Sensorfor
ChemicalsLowLevel").
2.4 Rinse aid use
The machine has a standard rinse aid dispenser. The machine automatically sucks the
product.
The rinse-aid chemical, shall be suitable for professional glass and dishwashers and must
complywiththeEN60335-2-58/A11norms.
The recommended amount is 2-5 cm of product measured on the suction hose. The quan-
tity can be regulated with the micrometric dispenser screw. The amount is decreased with
clockwise rotation and increased with counter-clockwise rotation.
1cmoftheproductdrawnintothehoseisequaltoabout0.13g.Acorrectamountofrinse
aid is very important for a quick and proper drying.
N.B.:Excessiveamountofchemicalsorfoamwillreducewashpumpefciency.
Shouldthedetergentlack,thedisplaywillshow"NO RI" (onlywithoptional"Sensorfor
ChemicalsLowLevel").
2.5 Drain pump system
The cycle drain pump works in an automatic and independent way.
Attheendoftheday,tocompletelyemptythetank:
Press the button "J". The machine will turn in "STAND-BY"mode(LEDrossoacceso).
Removetheoverow.
Close the door. Press the button "L";thegreentankdrainindicatorcomesONforthepro-
grammed set time.
Afteremptyingthemachinewillturnin"STAND-BY" mode.
Ifaalarmappears,seechap.7.
N.B.: The machine must not be switched ON during the emptying phase.
IMPORTANT: Always turn the main wall switch off and close the water cock at the
end of use.
DETERGENT
RINSE AID

EN
page 34
2.6 Regeneration function (optional)
Regenerationiscarriedoutaftertheashingsignaloftheregenerationkeyindicator"F".
IMPORTANT:
Beforestartingaregenerationcyclecheckif there is salt inthespecialcontainer(max
0,500kg).
Fillthespecialsaltcontainerwithtankemptyandmachineoff.
When displaying "NO SA"(alternatedtothetankandboilertemperaturesandwithmachi-
neonstand-bymode)addsaltinthecontainerinthewash-tank(onlywithoptionalwater
softener).
Rinsethetankimmediatelyifsaltisspilledinit.
To start the regeneration cycle, switch the machine off with the key "J".
TheredLEDlightsup.
Emptythetank.Removetheoverow.
Formachinesequippedwithdrainpumpseechap.2.5.
Press the "K"button;thedisplaywillshow"rege".
TheregenerationLEDlightsupandthemachinecarriesoutwiththevariousphases.
Thecycleisnishedwhentheindicator"F" goes off, after around 20 minutes.
Note:Regenerationtimeswillbeblockedonlyifthedoorisopened.
The optional regeneration is not allowed in the following conditions:
• duringprogramming.
• duringthewashcycle.
• duringmanualdraining.
• ifthedoorisopen;inthiscasethemessage"DOOR" will be displayed for about 4sec.
• ifthemachineisON.
SALT
2
3
1

EN
page 35
2.7 Additional Cooling Function (Optional)
This function can only be enabled if the machine is installed with the optional "Additional
Cooling" function.
MachineON.Pressthebutton"K" for at least 3 sec.
Afterthehotrinseiscompleted,anadditionalfresh-waterrinsecanbemade.
During the wash cycle or manual draining the type of rinse selected cannot be changed.
The Additional Cooling selection is displayed with the decimal point of the second
display lighting up.
Note: The Additional Cooling selection is not memorised and must be set every time
the machine is switched off and then on again (if this function is required).

EN
page 36
WARNINGS:
• Donotslamthedoorwhenopeningandclosing.
• Donotputmaterialorobjectsonthemachine.
• ThemachinehasanIPX3protectionratingagainstaccidentalwatersplashesandisnot
protectedagainstpressurizedwaterjets.Pressure-cleaningsystemsshall,therefore,not
be used on this machine.
• Do not dip bare hands into water containing detergent. If this should occur, wash
them immediately with plenty of water. Check the safety instructions on the detergent
container.
• Someimportantrulesmustbefollowedforusingthisappliance:
1) nevertouchtheappliancewithwethandsorfeet;
2) neverusetheappliancewhenbarefooted;
3) donotinstalltheapplianceinplacesexposedtowatersplashes.
•This machine must be disconnected from the main electrical supply after use at
the end of the day and for any service/maintenance operation. Switch off the main
switch located on the wall, which shall be installed by a professional installer. Shut
the water supply valve(s).
• Donotcovertheintakeordissipationgrids.
• Donotusewatertoextinguishresonelectricalparts.
WARNING: INTERNAL CLEANING OF THE MACHINE SHALL BE CARRIED OUT AT
LEAST 10 MINUTES AFTER THE POWER SWITCH HAS BEEN TURNED OFF.
WARNING: DO NOT INSERT HANDS AND/OR TOUCH THE PARTS LOCATED AT THE
BOTTOM OF THE WASH TANK AND/OR AT THE END OF THE WASH CYCLE.

EN
page 37
3. ECOLOGICAL ASPECTS
3.1 Recommendations for optimal use of energy, water and additives
Saltdosing
Apre-set(bythemanufacturer)quantityofsaltisinjectedintheresinsateachregeneration
cycle.Itisimportanttoobservethenumberofregenerationcyclesrecommendedinpara-
graph2.6"Regenerationdevice"inordertoavoidsaltspillsorlimedeposits.
Use the machine fully loaded when possible.
This shall prevent detergent, rinse aid, water and energy consumption waste.
Detergent and rinse-aids
Use detergents and rinse-aid chemicals with high biodegradability, to best respect the en-
vironment. Verify proper dosage in relation to water hardness at least three times a year.
Excessproductpollutesriversandseaswhileaninsufcientdoseresultsinunsatisfactory
dish washing and/or hygiene.
BoilerandWash-Tanktemperatures
The boiler and tank temperatures are set by the manufacturer in order to obtain the best
washingresultswithdetergentsonthemarket.Thetemperaturescanberesetbytheinstaller
in relation to your detergent.
Pre-washing
Carefully pre-wash with a moderate amount of water at room temperature to facilitate the
removalofanimalfats.To remove encrustedmaterialswarmwater soaking isrecommended.
Note:
Wash objects as soon as possible to avoid deposits from drying and compromise effective
washing.
Foreffectivewashingroutinedishwashercleaningandmaintenanceisadvised(seechap.5).
Disregarding the points listed above and of any the information contained in this
manual can cause energy, water and detergent waste with a subsequent increase in
running costs and/or performance reduction.
4. H.A.C.C.P. AND HYGIENE REGULATIONS
• WhenstartingthemachineON,nowash-cyclewillbestartinguntilthesetboilerand
wash-tank temperatures are reached. During operation, the machine will not start the
rinse cycle till the set boiler temperature is reached.
• Removecarefullyallsolidsfromtheobjectstobewashed,toavoidobstructionoflters,
nozzlesandpiping.
• Drainthewashtankandcleantheltersatleasttwiceaday.
• Checkifthedetergentand rinse-aiddosage are correct(asrecommendedbythe
manufacturer).Inthemorning,beforestartingthemachine,checkthatthequantityof
chemicals in the canisters is enough for daily supply.
• Keepyourworkingtablesclean.
• Extracttherackwithcleanhandsorglovestoavoidngermarks.
• Do not dry or polish the washed objects with cloths, brushes or rags that are not
sterile.

EN
page 38
5. MAINTENANCE
5.1 Routine maintenance
WARNING: The machine is not protected against pressurized water jets. Do not use
pressure cleaning system against the machine.
It is recommended to contact the seller of chemicals for proper cleaning instructions,
inordertohavedetailedindicationsonmethodsandproductsforthecorrectperiodical
machine sanitation.
Do not use bleach or chlorine based detergents.
Daily cleaning is needed to ensure that the machine runs perfectly. The following shall be
carried out:
• Turnthemachinein"STAND-BY" mode, by pressing the push-button "J" of the control
panel(seechap.2).
• Removethesurfaceltersandcleanthemunderrunningwater(seepictures4).Drain
thesumpwater(seechap.2.2.3).
• Removethepumplterandcleanwithabrushandawatershower.
• Removethearmsbylooseningthexingscrews,andthoroughlycleanthem,andthe
nozzlesunderrunningwater.
• Reassemblethepartsandrepositionthewashpipesrmlyinplace.
• Cleanthetankverycarefully,usingawatershower.
• Itisrecommendedtoleavethemachinedooropenattheendoftheday.
• Shutthewatervalve.
• TurnedoffthemachinebyswitchingthemainpowerswitchOFF.
Automatic cycle of machine self-cleaning/rinsing: recommended at each
day end.
• Themachineshouldbein"STAND-BY"mode(withoutlter,withoutoverowpipeand
machinedoorclosed).PushSTARTbutton"H";anautomaticcycle
of 60 seconds will start, after this the machine will be in "STAND-BY"
mode.
• Shutthewatervalve.
• TurnedoffthemachinebyswitchingthemainpowerswitchOFF.
5.2Extraordinary Maintenance – by qualified Service
Personnel
Onceortwiceayearhavethemachineinspectedbyaqualiedtechnician,inorderto:
1 Cleanthesolenoid-valve(s)lters;
2 Removescalefromtheheatingelements;
3 Controlthestatusoftheseals;
4 Controlforcomponentsintegrityand/orconsumption;
5 Controlthedispenser(s)efciency.
Aqualiedelectrician,shouldcheckallelectricconnectionsinsidethemachine,atleast
once a year.
pict. 4
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1

EN
page 39
6. MACHINE INSTALLATION
6.1 Handling
6.1.1 Handling the product
Themachinesmust behandledstrictly asshowninpict. 5 regardingthegrip pointsindicated
for lifting with a lift truck.
Latchthemachineinawaythatsecuresnovibrationorshocksduringtransportation.
N.B.:Slingingwithropesnotrecommended.
Afterunpacking,makesuretheappliancehasnotbeendamagedduetotransportation.Ifit
hasbeen,donotifytheselleraboutthisproblem.Ifthedamagemightquestionthemachine’s
safety,donotinstalltheappliance.Seechapter8fordisposalofthepackingmaterial.
6.1.2 Storage
Storagetemperature:min.+4°C-max+50°C-humidity<90%.
The stored parts should be checked periodically, to detect any sign of deterioration.
Do not put anything on the machine, even if packed in its box.
6.2 Prepare for installation
This is just a guide-line for the machine installation.
Theinstallationmustbeperformedbyaqualiedengineer.
6.2.1 Room features
Installthemachine,inaroomclosedtoweatherandwithaguaranteedtemperature-range
between 5 and 35°C.
The machine is equipped with thermostatic sensors to manage the temperatures. To
guarantee a proper functionality these sensor shall not operate at a room temperature
below 5°C.
Forthisreason,itisfundamentalthatbeforestartingthemachinereachestheroomtem-
perature.
6.2.2 Electrical connection - Characteristics
The electrical connection to network shall be carried out in accordance to the local laws in
force.
Makesurethatthesupplyvoltageisthesameasreportedonthemachineplateandthat
the network can stand the needed power absorption shown on the same plate.
Makesurethatthefacilityisequippedwithefcientgroundconnection.
pict. 5

EN
page 40
Asuitableomni-polar,one-wayswitchshallbeinstalledandsizedaccordingtotheabsorption
provided,withacontactopeningofatleast3 mm.Thisswitchshallbesolelyandexclusively
used for this purpose and installed in the immediate vicinity of the machine, installed in full
respectofthelocallaws.Alwaysturnthemachineoffviathisswitch.Thisistheonlymodel
of switch that guarantees a total electrical power disconnection.
6.2.3 Water supply connection - Characteristics
Freshwatersupplyfeatures:
Connectthemachine'swatersupplywithaninterruptvalvecapableofquicklyandcompletely
shutting off water intake.
*It is compulsory to install a water-softener, in case of water with average hardness
above 8°f.Washed objects will be cleaner and the machine will last much longer.
The machine can be equipped with a water softener, on request. Ifthemachineisequipped
withawater-softener,aregenerationoftheresinsshallbedoneonregularbasis(seepar.2.6).
N.B.:Anydamagecausedbylimestone(calcareouswaterhigher-upthan8°Fandwithout
water-softener)willnotbecoveredbywarranty.
Aperiodicalcheckofthesuppliedwaterhardnessishighlyrecommended.
**The water supply temperature shall never exceed 55°C.
6.2.4 Steam evacuation
Inaccordancewithregulationsofenvironmentalhygiene,fortheproperfunctioningofthe
machine and a healthy environment for the operator who working in there, it should be at
least 10 air volume changes per hour in the room where the machine is installed.
Forsmallwashroomswerecommendatleast15airvolumechangesperhour
6.3 Installation
6.3.1 Positioning the machine
Removethepackingwithcare.
Liftthemachineasdescribedinchap.6.1.1"Handlingtheproduct".
Positionthemachineasshownontheinstallationdiagram(lay-out)approvedatthetime
of the offer.
Maintainaminimumdistanceofabout50mmfromthewalls,sothatmotorsareventilated.
Installsuctionhoodstoassureproperventilationoftheroom,inordertoeliminatesteam
and excessive humidity.
Check that the machine is properly levelled, by adjusting the legs.
Makesurethemachineisnotstandingonthepowercableoronthelling/drainhoses.
Levelthemachineat,byadjustingthesupportfeet.
Water characteristics table Min Max
StaticPressure 250Kpa 400Kpa
Dynamic Pressure 200Kpa 350Kpa
Water hardness* 2°f 8°f
Cold water-supply temperature 5°C 35°C
Hotwater-supplytemperature** 50°C 60°C
Capacity 12lt/min
Table 1

EN
page 41
6.3.2 Electrical connection
The electrical connection shall be carried out in accordance to the local laws in force.
The machine has a connection at the back, indicated by the symbol , that is meant to
link the steel structure and masses among different apparatuses, to prevent electro-static
electrical shocks.
Theelectricalsupplycablemustbenew,exible,andaccordingto"har"H07RN-Foralocal
validequivalent.Thecablesizeisdimensionedaccordingtothepower.
ShouldtheelectricalsupplycablegetdamageditshallbechangedbytheManufacturer,orhis
AuthorizedService,orothertechnicianwithequivalentqualication,topreventanyrisk.
Ifthemachineisttedwithathree-phasepump,checkthecorrectmotorrotation(rightro-
tationasperarrowonthecasing).Thisisnotneededifthepumpisasingle-phasemodel
(standard).
6.3.3 Water connection
Connectthewaterin-feedhose,givenwiththemachine,toa¾”watersupplytap.
Connect the machine draining pipe to the connection located at rear, under the back-panel,
insuchawaythatwaterowsfreely(thereforeensuringaminimumslope).Ifthewater
cannot be discharged to a level below the machine drain, it is advisable to install a drain
pump(suppliedonrequest).
Maximumdrainheight=cm.50(seepict.7).
The drain tube shall always be connected to a siphon in order to prevent the release of
odors.
Inthosemachinesequippedwith“watersoftener”thewatersupplytemperatureshallnot
exceed40°C,toavoiddamagestothelters’resins.
6.3.4 Start-up
Atinstallationengineer’scare.
MAX 0,5m
pict. 7
2
3
1
pict. 6

EN
page 42
7. SIGNALS AND ALARMS
Thealarmsandthesignalsmessagesarevisualized,basedupontheirmeaning.
WhenonthedisplaytheLED"F" above the "K" keyashes,atotalregenerationisneeded
(onlywithoptionalwatersoftener).
Whenashing"NO DE"(alternatedtothetankandboilertemperaturesandwithmachine
onstand-bymode),adddetergentinthe detergent tank (onlywithoptional"Sensorfor
ChemicalsLowLevel").
Whenashing"NO RI"(alternatedtothetankandboilertemperaturesandwithmachine
onstand-bymode)addrinse-aidchemicalintherinse-aidtank(onlywithoptional"Sensor
forChemicalsLowLevel").
When displaying "NO SA"(alternatedtothetankandboilertemperaturesandwithmachi-
neonstand-bymode)addsaltinthecontainerinthewash-tank(onlywithoptionalwater
softener).
When displaying "DOOR" means that the open door does not allow the maneuver tried, or
a wash cycle was in progress, when lifting the door.
Table 3
TYPE OF ALARM CAUSE REMEDIES
B1 BOILERFILLINGFAIL Open the water supply valve and verify a proper water
supplyow.ContactTechnicalService
B2 BOILERPROBEFAIL. ContactTechnicalService
B3 BOILERHEAT.ALARM ContactTechnicalService
B4 RINSINGFAILED
TIMEOUTRINSE
ContactTechnicalService
B5 BOILEROVERHEATING ContactTechnicalService
E1 WATERLOADFAILED Open the water supply valve.
ContactTechnicalService
E2 TANKPROBEFAIL. ContactTechnicalService
E3 TANKHEATINGALARM ContactTechnicalService
E5 TANKOVERHEATING ContactTechnicalService
E6 TANKDRAININGFAIL. Checktheoverowpipe.ContactTechnicalService
Z6 TANKLOWLEVEL Drain and load the tank.
ContactTechnicalService
Z9 REGENERATIONFAIL ContactTechnicalService
Z10 ALARMSL8-BREAKTANKHIGH
LEVEL
ContactTechnicalService
Table of contents
Other Metos Dishwasher manuals

Metos
Metos Master LUX 60-EL User manual

Metos
Metos WD-4 User manual

Metos
Metos WD-4S User manual

Metos
Metos WD-90GR FLEX User manual

Metos
Metos HOOD 130S User manual

Metos
Metos WD-90GR FLEX User manual

Metos
Metos DWASH 50 User manual

Metos
Metos WD-6E User manual

Metos
Metos Master HOOD-110 Specification sheet

Metos
Metos Master AQUA 50 User manual

Metos
Metos WD-7 User manual

Metos
Metos WD-211E ICS+ User manual

Metos
Metos WD-6 User manual

Metos
Metos HOOD 110 User manual

Metos
Metos Master AQUA 35 Specification sheet

Metos
Metos Master LUX 40 EL User manual

Metos
Metos 151 Series User manual

Metos
Metos Master HOOD 130 LUX II Specification sheet

Metos
Metos optiflow WD-153 User manual

Metos
Metos WD-4 User manual