manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Microsoft
  6. •
  7. Computer Accessories
  8. •
  9. Microsoft SideWinder X5 User manual

Microsoft SideWinder X5 User manual

This manual suits for next models

1

Other Microsoft Computer Accessories manuals

Microsoft X18-81172-01 User manual

Microsoft

Microsoft X18-81172-01 User manual

Microsoft Wireless Optical Desktop 5000 User manual

Microsoft

Microsoft Wireless Optical Desktop 5000 User manual

Microsoft JUA-00004 - Wireless Optical Desktop 700 User manual

Microsoft

Microsoft JUA-00004 - Wireless Optical Desktop 700 User manual

Microsoft Designer Bluetooth Desktop User manual

Microsoft

Microsoft Designer Bluetooth Desktop User manual

Microsoft 4000 - Natural Ergo Keyboard User manual

Microsoft

Microsoft 4000 - Natural Ergo Keyboard User manual

Microsoft 1496 User manual

Microsoft

Microsoft 1496 User manual

Microsoft Wireless Entertainment Desktop 8000 User manual

Microsoft

Microsoft Wireless Entertainment Desktop 8000 User manual

Microsoft J9C 00001 - Wireless Keyboard 6000 User manual

Microsoft

Microsoft J9C 00001 - Wireless Keyboard 6000 User manual

Microsoft M54-00013 - Optical Desktop Elite User manual

Microsoft

Microsoft M54-00013 - Optical Desktop Elite User manual

Microsoft Desktop Set with Bluetooth Wireless... User manual

Microsoft

Microsoft Desktop Set with Bluetooth Wireless... User manual

Microsoft X11-27755 User manual

Microsoft

Microsoft X11-27755 User manual

Popular Computer Accessories manuals by other brands

Motorola ATRIX user guide

Motorola

Motorola ATRIX user guide

HP USB Media Docking Station specification

HP

HP USB Media Docking Station specification

Cherry B.UNLIMITED 3.0 user manual

Cherry

Cherry B.UNLIMITED 3.0 user manual

Logitech IO2 user manual

Logitech

Logitech IO2 user manual

ARM DSTREAM-ST Getting started guide

ARM

ARM DSTREAM-ST Getting started guide

Bartec TC 7 Series user guide

Bartec

Bartec TC 7 Series user guide

Philips SPC3540 Specifications

Philips

Philips SPC3540 Specifications

Logitech mk220 user manual

Logitech

Logitech mk220 user manual

SilverStone LC02 manual

SilverStone

SilverStone LC02 manual

Flexispot ML2B installation guide

Flexispot

Flexispot ML2B installation guide

Hamlet UNIVERSAL COVER 101 KBT2 user manual

Hamlet

Hamlet UNIVERSAL COVER 101 KBT2 user manual

Adam Equipment RS-485 manual 

Adam Equipment

Adam Equipment RS-485 manual 

Vivo MOUNT-KB05-4DW instruction manual

Vivo

Vivo MOUNT-KB05-4DW instruction manual

Kvaser Memorator Professional user guide

Kvaser

Kvaser Memorator Professional user guide

DRC D-Imaging user manual

DRC

DRC D-Imaging user manual

Sven Base 305 сombo instructions

Sven

Sven Base 305 сombo instructions

Hama 108310 Operating	 instruction

Hama

Hama 108310 Operating instruction

SpeechWare FlexyMike FMK03 user manual

SpeechWare

SpeechWare FlexyMike FMK03 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ENG: Install the software. The ngerprint reader will not work without the software.
PTB: Instale o software. O leitor de impressões digitais não funcionará sem o software.
FRA: Installez le logiciel. Le lecteur d’empreintes digitales ne fonctionnera pas sans le
logiciel.
ITA: Installare il software. Il lettore di impronte digitali non funzionerà senza software.
PTG: Instale o software. O leitor de impressões digitais não funciona sem o software.
ESP: Instale el software. El lector de huellas digitales no funciona sin el software.
ENG: When prompted during software Setup, plug the ngerprint reader into a USB
port on your computer.
PTB: Quando solicitado durante a instalação do software, conecte o leitor de
impressões digitais a uma porta USB do computador.
FRA: À l’invite, au moment de l’installation du logiciel, branchez le lecteur d’empreintes
digitales sur l’un des ports USB de votre ordinateur.
ITA: Durante l’installazione del software, quando richiesto, collegare il lettore di
impronte digitali a una porta USB del computer.
PTG: Durante a Conguração, ligue o leitor de impressões digitais a uma porta USB do
computador quando tal lhe for solicitado.
ESP: Cuando se le pida durante la instalación del software, enchufe el lector de huellas
digitales en un puerto USB del equipo.
ENG: After restarting your computer, register your ngerprints for at least two ngers.
PTB: Depois de reiniciar o computador, registre as impressões digitais de pelo menos
dois dedos.
FRA: Après avoir redémarré votre ordinateur, enregistrez les empreintes digitales d’au
moins deux de vos doigts.
ITA: Dopo aver riavviato il computer, registrare le impronte digitali di almeno due
dita.
PTG: Depois de reiniciar o computador, registe as impressões digitais de pelo menos
dois dedos.
ESP: Después de reiniciar el equipo, registre las huellas digitales de al menos dos de
sus dedos.
ENG: Start > All Programs > DigitalPersona Password Manager > Help
PTB: Iniciar > Todos os programas > DigitalPersona Password Manager > Ajuda
FRA: Démarrer > Tous les programmes > DigitalPersona Password Manager > Aide
ITA: Start > Tutti i programmi > DigitalPersona Password Manager > Guida
PTG: Iniciar > Todos os Programas > DigitalPersona Password Manager > Ajuda
ESP: Inicio > Todos los programas > DigitalPersona Password Manager > Ayuda
X130337001bro.indd 1 9/7/06 3:26:49 PM
MS Color Bar v.5 030801
www.microsoft.com/hardware
0906 PartNo.X13-03370-01
ENG: Microsoft® Fingerprint Reader
PTB: Microsoft® Fingerprint Reader
FRA: Microsoft® Fingerprint Reader
ITA: Microsoft® Fingerprint Reader
PTG: Microsoft® Fingerprint Reader
ESP: Microsoft® Fingerprint Reader
ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety information, see the Product Guide.
PTB: Para obter as informações e atualizações mais recentes, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto.
FRA: Pour obtenir des informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site
Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir les informations importantes sur la sécurité, consultez le guide
du produit.
ITA: Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare il sito
www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto.
PTG: Para obter as informações e actualizações mais recentes do produto, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter importantes informações de segurança, consulte o Manual do
Produto.
ESP: Para obtener la información más reciente y actualizaciones, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del
producto.
ENG: Proper cleaning of the  ngerprint reader is important for performance: 1) Apply
the sticky side of a piece of adhesive cellophane tape to the reader window, and
then peel it away. 2) If the window appears cloudy, gently wipe with a soft cloth
(not paper) dampened with an ammonia-based glass cleaner.
PTB: Para obter bom desempenho, é importante fazer a limpeza adequada do leitor de
impressões digitais: 1) Aplique o lado aderente de uma  ta adesiva à janela do
leitor e retire-a. 2) Se a janela estiver embaçada, limpe-a suavemente com um
pano macio (não utilize papel) umedecido com limpa-vidros à base de amônia.
FRA: Il est important de nettoyer correctement le lecteur d’empreintes digitales pour
de meilleures performances : 1) Appliquez le côté collant d’un morceau de ruban
adhésif sur la fenêtre du lecteur, puis enlevez-le. 2) Si la fenêtre du lecteur semble
fl oue, passez un chiffon doux (pas de papier) humecté de nettoyant pour vitres à
base d’ammoniaque.
ITA: Per garantire prestazioni ottimali, è importante tenere sempre pulito il lettore di
impronte digitali: 1) applicare un pezzo di nastro adesivo sulla  nestra del lettore,
quindi staccarlo. 2) Se la  nestra risulta opaca, pulirla con un panno morbido
(evitare la carta) inumidito con un detergente per vetri a base di ammoniaca.
PTG: O desempenho do leitor de impressões digitais depende signi cativamente da
sua limpeza adequada: 1) Aplique o lado aderente de uma  ta de celofane ao
visor do leitor e, em seguida, retire-a. 2) Se o visor  car baço, limpe-o com um
pano macio (não utilize papel) humedecido com líquido limpa-vidros à base de
amónia.
ESP: Es importante limpiar correctamente el lector de huellas digitales para obtener un
rendimiento óptimo: 1) Coloque el lado adhesivo de un trozo de cinta adhesiva
sobre la ventana del lector y, a continuación, despéguelo. 2) Si la ventana parece
borrosa, límpiela con un paño suave (no con papel) humedecido con un limpiador
de cristales basado en amoníaco.
ENG: To create  ngerprint logons, display the Web page or program, and then touch
the reader with a registered  nger.
PTB: Para criar logons com impressão digital, abra a página da Web ou o programa e
toque o leitor com um dedo registrado.
FRA: Pour créer des ouvertures de session par empreinte digitale, af chez la page
Web ou le programme, puis touchez le lecteur avec un doigt enregistré.
ITA: Per effettuare un accesso usando le impronte digitali, visualizzare la pagina Web
o il programma desiderati, quindi toccare il lettore con una delle dita registrate.
PTG: Para criar inícios de sessão por impressão digital, aceda à página Web ou ao
programa e, em seguida, toque no leitor com um dedo registado.
ESP: Para crear inicios de sesión con huellas digitales, muestre la página Web o
programa y ponga un dedo registrado sobre el lector.
X130337001bro.indd 2 9/7/06 3:26:57 PM