Milly Mally Sweet Dreams Quick start guide

PL
NORM: PN-EN 16232:2014-02; EN 16232:2013; PN-EN 12790:2011; EN 12790:2009
HUŚTAWKA - BUJACZEK / SWINGS-BoUNCEr
SWEET DrEAMS
INSTRUKCJA OBSŁUGI / OPERATIONAL MANUAL
7
6
13
14
911
12
8
2
1
6
2
3
45
7
8
12
11
9
10

1
6
2
3
45
7
8
12
11
9
10
A1
C1
E1
F1
G1
H1
B1
D1
HUŚTAWKA
SWINGS
SWEET DrEAMS

1
6
2
3
45
7
8
12
11
9
10
A1
C1
E1
F1
G1
H1
B1
D1

7
6
13
14
911
12
8
2
A2
C2
E2 F2
D2
B2
7
6
13
14
911
12
8
2
BUJACZEK
BoUNCEr
SWEET DrEAMS

7
6
13
14
911
12
8
2
A2
C2
E2 F2
D2
B2
7
6
13
14
911
12
8
2

PL
WAŻNE! ZACHOWAĆ
DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA!
Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem tego produktu. Przedstawione obrazki mogą się różnić
od zakupionego produktu w zależności od modelu.
HUŚTAWKA (RYSUNKI)
LISTA CZĘŚCI
1 rurki podstawy przednia i tylna
2 rurka poprzeczna wsparcie fotelika
3 rurki do stelaża huśtawki (x2)
4 elementy do podwieszenia leżaczka
do huśtawki (x2)
5 Lewa i prawa noga stelaża z modułem
6 przednia rurka fotelika
7 rurka oparcia fotelika
8 pałąk z zabawkami
9 moduł grająco-wibrujący
10 zasilacz
11 fotelik
12 zagłówek
MONTAŻ HUŚTAWKI (RYSUNKI)
A1 Włożyć nogi do stelaża, dociśnij aż usłyszysz „kliknięcie”, proszę pociągnąć za rurkę,
aby upewnić się, że zainstalowane są prawidłowo.
UWAGA! Proszę zwrócić uwagę na kierunek krzywizny rury.
B1 Włóż przednią i tylną rurkę podstawy wciskając w część górną stelaża, aż usłyszysz
’”kliknięcie’’ (przednia rura wsparcie zakrzywione jest do wewnątrz, tylna rura podstawy
wykrzywiona na zewnątrz)..
C1 Zainstaluj elementy do podwieszenia wkładając je do części plastikowych stelaża oraz
dokręć śrubokrętem do tych otworów (patrz rysunek).
D1 Zainstaluj do elementów podwieszenia rurkę poprzeczną wsparcia fotelika
z dwóch stron, aż usłyszysz kliknięcie.
E1 Włożyć przednią rurkę fotelika do rury oparcia, aż usłyszysz kliknięcie.
F1 Od góry zamontuj stelaż fotelika do elementu wsparcia,
wsuwając plastikowe do usłyszenia kliknięca.
G1 Umieścić pod siedzeniem na ramie fotela moduł
UWAGA! Komora baterii musi być skierowana w dół.
H Pasek z zabawkami zamontuj do stelaża leżaczka do otworów plastikowych,
aż do kliknięcia, aby zdjąć przyciśnij guziki z boków.
H1 Wtyczka zasilacza.
A3
B3
D3
C3
E3
F3
H3

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU (RYSUNKI)
A3 Przycisk prędkości (5 BIEGOWA, naciśnij przycisk, aby przejść do następnej prędkości)
B3 Przycisk czasowy (3 funkcje: 15 min, 30 min i 60 minut. Naciśnij przycisk,
aby przejść do następnej funkcji czasowej)
C3 Przycisk muzyki (12 melodii. Naciśnij przycisk, aby przejść do następnej melodii.
Przytrzymując przycisk przez 2 sekundy, wyłączasz muzykę)
D3 Zmniejszanie głośności muzyki
E3 Zwiększanie głośności muzyki
BUJAK (RYSUNKI)
LISTA CZĘŚCI
6przednia rurka fotelika
7rurka oparcia fotelika
8pałąk z zabawkami
9moduł grająco-wibrujący
11 fotelik
12 zagłówek
13 rurki podstawy leżaczka
14 elementy do podwieszenia
leżaczka do bujaka
MONTAŻ BUJACZKA (RYSUNKI)
A2 Zamontuj spód bujaka , połącz rurki aż usłyszysz kliknięcie.
UWAGA! Rurki z podkładem anty poślizgowym muszą być od spodu.
B2 Obie rurki mogą obracać się do środka.
C2 Włożyć przednią rurkę fotelika do rury oparcia, aż usłyszysz kliknięcie.
UWAGA! Wygięcie przedniej rurki powinno być skierowane w dół.
A3
B3
D3
C3
E3
F3
H3
F3 Pokrywa baterii
H3 Przycisk składający huśtawkę.

D2 Zamontuj szkielet bujaczka do elementów podwieszenia, aż usłyszysz klikniecie.
E2 Umieścić pod siedzeniem na ramie fotela moduł, a następnie zapnij pas bezpieczeństwa
UWAGA! Komora baterii musi być skierowana w dół.
F2 Pałąk z zabawkami włóż w plastikowe otwory z każdej strony ramy,
a następnie ustaw jak chcesz.
BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z BATERII
1. Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe i niedostępne dla dzieci.
2. Tylko zalecany rodzaj baterii można używać
3. Baterie należy zakładać zgodnie z odpowiednią biegunowością.
4. Kiedy moc baterii jest niska dźwięki mogą być zniekształcone, wtedy należy
wymienić baterie na nowe.
5. Nie wolno stykać zacisków zasilania
6. Akumulatorki przed doładowaniem należy wyjąć z produktu.
7. Baterie nadające się do doładowania można doładowywać wyłącznie pod nadzorem
osoby dorosłej.
8. Nie należy mieszać ze sobą baterii różnego typu, ani baterii nowych z używanymi.
9. Bateria z której wycieka płyn elektrolitowy nie może być używana ani ładowana.
10. Baterie nienadające się do ponownego naładowania nie mogą być doładowywane.
11. Natychmiast usuń wyciekające, nieszczelne baterie ponieważ mogą spowodować poparzenia
skóry lub inne obrażenia.
12. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki, lub jeżeli jest ona nieużywana przez dłuższy
czas, aby uniknąć korozji wycieku.
13. Nie zwieraj styków przedziałów ani zacisków baterii. Nie wrzucać do ognia i nie podgrzewać.
14. Transformatory używane z huśtawka dla niemowląt należy regularnie sprawdzać pod kątem
uszkodzenia karty, wtyczki, obudowy i inne części, w przypadku takiego uszkodzenia,
nie należy stosować.
OSTRZEŻENIA
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem i zachować ją na przyszłość.
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń oraz montażu instrukcji może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
UWAGA! Nie wolno używać produktu, jeśli jakiekolwiek części są uszkodzone lub jej brakuje.
Nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych niż te, które mają aprobatę
producenta.
UWAGA! Zawsze należy używać szelek bezpieczeństwa.
UWAGA! Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki
UWAGA! Nie używaj tego leżaczka gdy twoje dziecko może samodzielnie siadać
lub masa jego ciała przekracza wagę 9 kg.
UWAGA! Ryzyko upadku! Aktywność dziecka może spowodować przesuniecie się bujaka. Nie
wolno stawiać go na płaszczyznach znajdujących się na pewnej wysokości np. stole.
Zawsze stawiaj na równym podłożu na podłodze.
UWAGA! Nie stawiaj leżaczka w pobliżu źródeł ciepła i ognia.

UWAGA! Ten produkt nie jest przeznaczony do długiego okresu spania. Jeżeli Twoje dziecko
potrzebuje snu, to powinno być umieszczone w odpowiednim łóżeczku dziecięcym
lub łóżku.
UWAGA! Nigdy nie używaj tego produktu jako nosidełka, a także nie podnoś go, gdy w środku
siedzi dziecko. Nigdy nie używaj pałąka na zabawki do przenoszenia leżaczka
UWAGA! Nie używać produktu bez zagłówka dołączonej do produktu.
UWAGA! Zawsze korzystaj z części podtrzymującej fotelik.
UWAGA! Aby uniknąć obrażeń, nigdy nie dopuszczaj aby dzieci bawiły się tym produktem lub
w jego pobliżu.
UWAGA! Aby uniknąć obrażeń upewnij się, że dziecko jest z dala od rozkładanego
lub składanego produktu
KONSERWACJA
1. Produkt wymaga regularnej konserwacji.
2. Sprawdzaj systematycznie czy elementy są prawidłowo zamontowane i nieuszkodzone.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy zaprzestać użytkowania.
5. Tapicerkę można prać tylko ręcznie w temperaturze 30 stopni, przy pomocy łagodnych
środków piorących. Nie chlorować. Nie wirować, nie suszyć w suszarce
3. Elementy metalowe i z tworzyw sztucznych należy przecierać wilgotną ściereczką.
4. Nie wystawiaj produktu na dłuższe działanie promieni słonecznych, mogłoby to spowodować
utratę kolorów oraz przyspieszyć proces zniszczenia(degradacji).
HUśTAWKA pOSIADA EUROpEJSKą NORmą BEzpIECzEńSTWA EN 16232:2013
Chroń środowisko! Nie wyrzucaj tego produkt razem z odpadami z gospodarstwa
domowego(2002/96/EC). Zasięgnij informacji na temat metod recyklingu w lokalnych
instytucjach.

A3
B3
D3
C3
E3
F3
H3
EN IMPORTANT! PLEASE KEEP
FOR FUTURE REFERENCE!
Please read these instructions before use of this product. The images can differ from your product.
SWINGS (DRAWINGS)
CONFIGURATION PARTS
1 Front and rear support tube
2 Cross support tube
3 Rear support tube (x2)
4 Support wireframe swing (x2)
5 Left and right driving part group
with module
6 Seat support tube
7 Backrest tube
8 Toy bar
9 Music and vibration
10 Adapter
11 Seat pad
12 Head support
ASSEMBLY SWINGS (DRAWINGS)
A1 Insert the support feet into driving part group separately until a „Click”,
please pull the tubes to make sure they are installed to position.
WARNING: Please pay attention to the direction of the curvature of the tubes.
B1 Insert front and rear support tube into upper part tube until a ‚’click’’.(Ps: Front support
tube curved inward, rear support tube carved outward).
C1 Install the hanging tubes: Insert the 2 hanging tubes into the plastic part holes until the
shrapnel pop-up, them twist the screw with a screwdriver into the hole.
D1 Install the cross support tube: Install the cross tube by click onto the 2 hanging tubes until
the shrapnel pop-up.
E1 Insert the seat support tube into the backrest tube until the shrapnel pop-up.
F1 Insert support tube group into the hanging tube plastic until a ‚’click’’.
G1 Insert the seat pad onto the seat frame and then inserted the vibrator
WARNING: Battery compartment face down.
H1 Toy bar and toys: Insert the toy bar by click in the 2 ends to the hole in each side, you can
also release the toy bar by press the 2 plastic spring buttons in the end of toy bar.
H1 AC/DC Adaptor connector.
CONTROL PLATE INSTRUCTIONS (DRAWINGS)
A3 Speed button (5 speed, press the button to move to the next speed)
B3 Timer button (3 timers, 15mins, 30mins and 60mins.
Press button to move to the next timer function)
C3 Music button (12 melodies, press the button to move to the next one;
press for 2 seconds to turn off)

D3 Song volume increase
E3 Song volume decrease
BoUNCEr (DRAWINGS)
CONFIGURATION PARTS
6Seat support tube
7Backrest tube
8Toy bar
9Music and vibration
11 Seat pad
12 Head support
13 Chassis tube
14 Support wire frame bouncer (x2)
ASSEMBLY (DRAWINGS)
A2 insert chassis tube into plastic hole of support tube until a “click’’.
ATTENTION: chassis tube with anti-slip pad face to floor
B2 support wire frames can rotate inward.
C2 backrest tube and seat wire assembly, insert seat wire into backrest tube until the shrapnel
pop-up.
ATTENTION: Intermediate folding section of seat wire face downside
D2 insert support wireframe into seat joint hole until a ‚click’ ,.
E2 put seat pad on seat frame ,insert music and vibration and then fasten the seat belt.
ATTENTION: Battery compartment face downside
F2 toy bar assembly insert the toy bar frame into plastic holes each side ,then adjust the toy
bar to suitable degree as you like.
A3
B3
D3
C3
E3
F3
H3
F3 Battery door
H3 Swing frame folding button

FOR SAFE BATTERY USE
1. Keep the batteries out of children’s reach
2. Only the recommended batteries or equivalent are to be used, volts and size
3. Batteries are inserted with the correct polarity
4. Remove exhausted batteries from the product
5. Do not short-circuit supply terminals
6. Rechargeable batteries are to be removed before being charged
7. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision
8. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted
incorrectly(put in back-wards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same
time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable(nickel-cadmium) batteries
9. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to
charge a battery not intended to be recharged
10. Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type
11. Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other personal
injury. When discarding batteries, be sure to dispore of them in the proper manner, according
to your state and local regulations
12. Always remove batteries if the product is not going to be used for a month or more. Batteries
left in the unit may leak and cause damage
13. Recommended type batteries-alkaline disposables, size d(lr20-1.5V)
Never mix battery types. Change batteries when product ceases to operate satisfactorily
14. Transformers used with the infant swing are to be regularly examined for damage to the card,
plug,enclosure and other parts, and in the event of such damage, they shall not be used
WARNING
Avoid serious injury from falling or sliding out always use seat belt.
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result
in serious injury or death
WARNING Do not use the product if any parts are broken,
torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer
WARNING Always use harness
WARNING Never leave child unattended
WARNING Stop using product when child attempts to climb out or reaches 9kg
WARNING It is dangerous to place this product on an elevated surface.
Always use on a flat, level floor
WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat,
such as electric bar fires, gas fires, etc. In the vicinity of the product
WARNING This product is not intended for prolonged period of sleep.
Should your child need to sleep, then place the child in a suitable cot or bed
WARNING Do not use the product without the seat cushion
WARNING Do not move or lift this product with the baby inside it.
WARNING Do not use the toy bar as a handle.

WARNING Do not let children play with this product.
WARNING To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding
or folding this product.
CLEANING GUIDELINES
1. To prolong the life of this product keep it clean.
2. Exposing the bed to direct sunlight for long period of time may result.
3. Do not store your product in moist places in order to prevent it from mildew
formation on parts of upholstery or finish.
4. Wash the detachable parts of upholstery in water with soap or other mild
washing agent. The rest of the product shall be cleaned with wet cloth only.
5. Never wash the upholstery in washing machine or whirl and trumble dry
6. Do not iron the upholstery parts. Do not dry clean. Never apply bleaching agents.
7. Dry the washed upholstery before you put it back on the bouncer. Do not dry it into direct
sunlight
8. Periodically check technical condition of the elements of swing / bouncer
Protect the environment by not disposing of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

PL
Milly Mally s.c
Marcin Napert,
Paweł Soszyński
Łukówiec 98
05-480 Karczew
Poland
Tel. 00 48 22 394 09 94
info@millymally.pl
www.millymally.pl
Table of contents
Languages:
Other Milly Mally Baby & Toddler Furniture manuals

Milly Mally
Milly Mally SWEET MELODY Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally Maxi teddy Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally MAX Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally PLAYPEN MIRAGE Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally SWEET MELODY Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally ACTIVE Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally FUN Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally MINI Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally MAXI Quick start guide

Milly Mally
Milly Mally BOUNCER MILLY Quick start guide