
17
5. Instalación de la rejilla
Fig. 5-9
Fig. 5-10
6. Prueba de funcionamiento (Fig. 6-1)
TIMER SET
PAR-20MAA
ON/OFF
CENTRALLY CONTROLLED
ERROR CODE
CLOCK
ON OFF
˚C
CHECK
CHECK MODE
FILTER
TEST RUN
FUNCTION
˚C
1Hr.
NOT AVAILABLE
STAND BY
DEFROST
FILTER
CHECK TEST
TEMP.
2
BC
34
5
1
A
E
D
Fig. 6-1
Fig. 6-2
ABotón
BMotor de la paleta
CPaletas de ascenso/descenso
DConector
5.5. Bloqueo de la dirección del flujo de aire de ascen-
so/descenso (Fig. 5-9)
Puede ajustar y bloquear las paletas de la unidad con orientación de ascenso o
descenso dependiendo de las condiciones ambientales de uso.
•Ajústelas de acuerdo con las preferencias del cliente.
No se puede manejar el funcionamiento de las paletas de ascenso/descenso ni
todos los controladores automáticos mediante el controlador remoto. Asimismo, la
posición actual de las paletas puede diferir de la posición indicada en el controla-
dor remoto.
1Apague el interruptor principal.
Pueden producirse daños o descargas eléctricas mientras gire el ventilador de la
unidad.
2Desconecte el conector del motor de paleta del ventilador que desee bloquear.
(Mientas presiona el botón, extraiga el conector en la dirección indicada por la
flecha tal y como se indica en el diagrama.) Después de extraer el conector,
aíslelo con cinta aislante.
5.6. Comprobación
•Asegúrese de que no hay ningún hueco entre la unidad y la rejilla, ni entre la rejilla y la
superficie del techo. Si hubiese alguno, podrían formarse gotas de condensación.
•Asegúrese de que los cables han quedado firmemente conectados.
5.7. Instalación de la rejilla de admisión (Fig. 5-10)
Nota:
Cuando vuelva a instalar los paneles angulares (con un alambre de seguridad
colocado en cada uno),conecte el otro extremo del alambre de seguridad a la
rejilla utilizando el tornillo (4 piezas, 4 ××
××
×8) tal y como se indica en la ilustración.
* Si los paneles angulares no están colocados, pueden caerse cuando el equipo
estéfuncionando.
•Invierta el procedimiento descrito en el apartado “5.2. Preparación para conectar
la rejilla”para instalar la rejilla de admisión y el panel angular.
•Puede instalar múltiples unidades con la rejilla de forma que la posición del logotipo
de cada panel angular sea consistente con el resto de las unidades independiente-
mente de la orientación de la rejilla de admisión. Alinee el logotipo en el panel de
acuerdo con las peticiones del cliente tal y como se indica en el diagrama de la
izquierda. (La posición del techo puede modificarse.)
DTubería de refrigeración de la unidad principal
ETubería de drenaje de la unidad principal
FPosición del panel angular cuando es enviado de fábrica (con el logotipo colocado).
* Aislamiento en cualquier posición, en caso de que sea posible.
GPosición de las palancas de la rejilla de admisión cuando es enviada de fábrica.
* Aunque puede instalar los clips en cualquiera de las cuatro posiciones, la configuración
que aparece es la configuración recomendada.
(No es necesario extraer la rejilla de admisión cuando realice el mantenimiento en la caja de
los componentes eléctricos de la unidad principal.)
ATornillo (4 ×8) 5
BPanel angular
CAlambre de seguridad
1Pulsar dos veces el botón [TEST RUN] (Realización de pruebas). →En la panta-
lla se muestra [TEST RUN].
2Pulse el botón [Selección de modo]. →Comprobar que hay corriente de aire.
3Pulse el botón [Ajuste de la velocidad del ventilador]. →Comprobar que la co-
rriente de aire cambia de velocidad.
4Pulse el botón [Selección de aire ascendente/descendente] para cambiar la di-
rección de la corriente de aire.
5Pulse el botón [ON/OFF] para cancelar la realización de pruebas. →El proceso
de pruebas de detiene.
AEncendido cuando estáen funcionamiento
BMuestra el código de inspección
CMuestra el tiempo que falta para finalizar el proceso de pruebas
DVisualización de la temperatura del tubo del líquido de la unidad interior
EIndica que estárealizando el proceso de pruebas
Nota:
•El temporizador de 2 horas se activa para detener automáticamente el proce-
so de pruebas después de transcurridas dos horas.
•Durante el proceso de pruebas, el mando a distancia muestra la temperatura
del tubo del líquido de la unidad interior en la sección de visor donde se
indica la temperatura.
AIntroduzca el extremo de la bomba
de 3 a 5 cm
BTapa de la entrada de suministro de
agua
CAproximadamente unos 1000 cc
DAgua
ETapón de drenaje
6.1. Comprobación del drenaje (Fig. 6-2)
•En el momento de comprobar, asegúrese de que el agua se drena correctamente
y que no pierde por las junturas.
•Realice siempre esta comprobación durante la instalación, incluso cuando no se
requiera que la unidad proporcione refrigeración/secado en ese momento.
•De igual manera, compruebe el drenaje antes de terminar la instalación de los
techos de los locales nuevos.
(1) Quite la tapa de la entrada de suministro de agua y añada aproximadamente
1000 cc de agua usando una bomba de suministro de agua o dispositivo similar.
Durante este proceso, tenga cuidado de que no penetre agua en el mecanismo
de la bomba de drenaje.
(2) Confirme que el agua se drena a través de la salida de drenaje, después de
haber pulsado el interruptor del modo de controlador remoto al modo de prueba.
(3) Después de haber comprobado el drenaje, coloque nuevamente la tapa y aísle el
suministro eléctrico.
(4) Después de confirmar que el sistema de drenaje funciona, coloque nuevamente
el tapón de drenaje.